双语演讲稿[样例5]

时间:2020-11-17 13:42:15下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《双语演讲稿》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《双语演讲稿》。

第一篇:双语演讲稿

双语演讲稿

导读:我根据大家的需要整理了一份关于《双语演讲稿》的内容,具体内容:演讲者要多参加他人的演讲会,学习高手们的演说本领。从他们的演讲中,反思如何使自己讲得更好。还可以请高手给自己提意见和建议,连同所观察到的有用的技巧,运用到自己的演讲中,改进自己的演讲口才...演讲者要多参加他人的演讲会,学习高手们的演说本领。从他们的演讲中,反思如何使自己讲得更好。还可以请高手给自己提意见和建议,连同所观察到的有用的技巧,运用到自己的演讲中,改进自己的演讲口才。下面是我分享给大家的关于,希望对大家有帮助。

英语演讲稿(一):

Hold Fast To Your Dreams

I have a dream today。

I have a dream that one day every vally shall be exalted,every hill and mountain shall be made low,the rough places will be made plain,and the crooked places will be made straight,and the glory of the Lord shall be revealed,and all flesh shall see it together。

Wow,what a dream it has been for Martin Luther King。

But the changing world seems telling me that people gradually get their dreams lost somehow in the process of growing up,and sometimes I personally find myself saying goodbye unconsciously to those distant childhood dreams。

However,we meed dreams。

They nourish our spirit;they represent possibility even when we are dragged down by reality。

They keep us going。

Most successful people are dreamers as well as ordinary people who are not afraid to think big and dare to be great。

When we were little kids,we all dreamed of doing something big and splashy,something significant。

Now what we need to do is to maintain them,refresh them and turn them into reality。

However,the toughest part is that we often have no ideas how to translate these dreams into actions。

Well,just start with concrete objectives and stick to it。

Dont let the nameless fear confuse the eye and confound our strong belief of future。

Through our talents,through our wits,through our endurance and through our creativity,we will make it。[由]

Hold fast to dreams,for if dreams die,life is a broken-winged bird that cannot fly。

Hold fast to dreams,for when dreams go,life is a barren field frozen with snow。

So my dear friends,think of your old and maybe dead dreams。

Whatever it is,pick it up and make it alive from today。

译文

抓牢你的梦想

我这天有一个梦想。

我梦想有一天,幽谷上升,高山下降,崎岖之地变平原,曲折之路成坦

途。圣光展露,满照人间。

这对马丁路德金是怎样的一个梦想啊。但是这个变化着的世界似乎在告诉我,在成长的过程中,人们却不知不觉把他们的梦想弄丢了,而我自我也有时会觉得在告别很多童年的梦。

然而,我们是需要梦想的。梦想滋养我们的灵魂,梦想代表着我们被现实拉垮时依然具有的期望。它鼓励我们不断前进。大多数成功人士都是梦想家,同时也是普通人,只是他们敢于梦想敢于成就伟大。当我们还是孩子的时候,我们都梦想过做

做一番大事业,此刻应当做的就是保存好那些梦想,再度恢复它们,并将它们实现。但是最难的是我们通常不明白怎样付诸实施。那么,就从最具体的目标开始,坚持去做吧。不要让那些莫名的恐惧迷惑了我们的双眼,影响了我们对未来的信念。用我们的天资和智慧,用我们的耐力和创造力,我们必须会实现梦想。

抓牢你的梦想,因为如果梦想死亡,生活就成了一只折断翅膀的鸟再也不能飞翔。抓牢你的梦想,因为如果失去梦想,生命就成了一块覆盖着冰雪的贫瘠的冻土。亲爱的朋友们,想想那些过去的或已经死去的梦想吧。不管是什么,重新将它捡起,并从这天开始让它重生。

英语演讲稿(二):

A Young Idler,An Old Beggar

Almost everyone knows the famous Chinese saying:A young idler,an old beggar。

Throughout history,we have seen many cases in which this saying has again and again proved to be true。

It goes without saying that the youth is the best time of life,during which ones mental and physical states are at their peaks。

It takes relatively less time and pains to learn or accept new things in a world full of changes and rapid developments。

In addition,one is less likely to be under great pressure from career,family and health problems when young。

Therefore,a fresh mind plus enormous energy will ensure success in different aspects of life。

Of course,we all know:no pains,no gains。

If we dont make every effort to make good use of the advantages youth brings us,it is impossible to achieve any goals。

As students,we should now try our best to learn all the subjects well so that we can be well prepared for the challenges that we will face in the future。

译文

少壮不努力,老大徒伤悲

几乎所有人都明白中国有一句老话:少壮不努力,老大徒伤悲。透过阅读历史,我们从一个又一个的案例当中得知,这句话被证实是真确的。

不用说都明白,在青年时期,人的智力和身体状况都是一生中最好的,这也是一个人一生中最好的时期。在这个处处都不停地转变,飞快地发展的世界里,年轻使人相对地用更少的时光去学习和领悟新知。在这时,很少人会困在从事业上来的压力下,家庭和健康问题也比较小(就是说不是没有--译者)。所以,一个清醒的脑袋加上巨大的能量就会成就人生中不一样方面的成功。

当然,我们都明白:没有挫折就没有获得。如果我们没有好好努力去利用年轻带给我们的优胜之处,那就没有可能获得任何的成功。作为中学生,我们就应做到最好去学好每一个科目,这样的话,我们就能够为将来即将应对的挑战做好准备。

英语演讲稿(三):

my favourite animal is tortoise。

tortoise walk not fast。

but i like the tortoise。

why? because,tortoise is a cute animal。

it has a short tail and a four short foot。

it has a little head and a hard shell。

there are forty-five little and cute tortoises in my home。

they like to play in the water。

when they afraid of some thing。

they will run fast。

they like to eat fish。

i often buy some small fish for them to eat。

they can catch the fish fast。

first,they fake(假)sleep。

when the fish swim near their mouth。

they catch the fish fast and bit the fishs head。

so,the fish die。

they can eat the fish。

in winter。

they like to sleep in the sand。

when they sleep,they dont eat any food。because they will hibernation。

but,when they are thirsty。

they e out of the sand。

so,we must give water to them to drink。

i love the tortoise。

i hate the eagle。

because,the eagle often eat the tortoise with it sharp mouth。my favourite animal is tortoise。

译文

我最喜欢的动物是乌龟。乌龟走不快。但我喜欢乌龟。为什么?因为,乌龟是一个可爱的动物。它有一个短尾巴和一四个短脚。它有一个小脑袋和一个坚硬的外壳。有四十五只可爱的乌龟在我的家。他们喜欢在水里玩耍。当他们害怕一些东西。他们会跑得很快。他们喜欢吃鱼。我经常买一些小的鱼给他们吃。他们能够快速地捕捉到鱼。首先,他们伪造(假)睡眠。当鱼游到它们的嘴。他们抓鱼快,咬了鱼的头。所以,鱼死。他们能够吃鱼。在冬天。他们喜欢在沙滩上睡觉。当他们睡觉的时候,他们不吃任何食物。因为会冬眠。但是,当他们渴了。他们从沙子中出来。所以,我们务必给他们水喝。

我爱乌龟。我恨老鹰。因为,鹰常常吃乌龟与它锋利的爪子,最喜欢的动物是乌龟。

第二篇:双语演讲稿

我爱祖国

zūnjìngdelǎoshī

qīnàidetïngxuãmen 尊敬的老师、亲爱的同学们:

nǐmenhǎowǒshìsānniánjísìbāndexuãshēngnǔěrgǔlìàimǎití

你们好!我是三年级四班的学生努尔古丽艾买提.jīntiānwǒyǎnjiǎngdetímùshìwǒàizǔguï

今天我演讲的题目是“我爱祖国”。

wǔshíliùgâxīngzuîwǔshíliùzhīhuāwǔshíliùzǔxiōngdìjiěmâishìyìjiā

“五十六个星座五十六枝花,五十六组兄弟姐妹是一家,àiwǒzhōnghuáàiwǒzhōnghuáàiwǒwǔshíliùzhǒngyǔyánhuìchãngyíjùhuà

五十六种语言汇成一句话,爱我中华爱我中华爱我中huáshìāwǒmenlíbùkāizǔguï

华„„”是啊!我们离不开祖国。

wâishãnmerãnmenzǒngshìbǎzǔguïbǐzuîmǔqīnyǒurãnshuōzǔguïyîngtānà为什么人们总是把祖国比作母亲?有人说:“祖国用她那jiānghãderǔzhīwâiyǎnglewǒmenyǒurãnshuōzǔguïyîngtānàkuānguǎngde江河的乳汁喂养了我们。”有人说:“祖国用她那宽广的xiōnghuáibàodàlewǒmenzhâdāngrándōushìduìde

胸怀抱大了我们。”这当然都是对的。因为无论其他的什么词huìdōubiǎodábùchūwǒmenduìzǔguïdeshēnhîugǎnqíngãrzhǐyǒumǔqīnzhâgeyīnwãiwúlùnqítādeshãnmecí汇,都表达不出我们对祖国的深厚感情,而只有“母亲”这个cícáinãngbiǎodáwǒmenduìzǔguïzuìzhōngchãngzuìchúnjiãzuìzhēnzhìzuìshēnhîu词才能表达我们对祖国最忠诚、最纯洁、最真挚、最深厚、zuìwěidàdegǎnqíng

最伟大的感情。

shìāzǔguïmǔqīnmǔqīnzǔguïjiùshìzhâyàngjǐnmìxiānglián是啊,祖国??母亲,母亲??祖国,就是这样紧密相连,liánchãngleyìtǐ

连成了一体。

pãngyoudāngnǐlíngtīngháizigēchàngshìshàngzhǐyǒumāmāhǎoshínǐkěnãng朋友,当你聆听孩子歌唱《世上只有妈妈好》时,你可能gǎnjuãdàomǔqīnduìháizi

感觉到母亲对孩子的重要;当你欣赏潘美辰的《我想有个家》时,你可能体会到家庭在你心目中的位置。可是朋友,当你听到yīnxiùmãidezǔguïawǒyǒngyuǎnrâàiníndeshíhounǐkěcãngdiānliangguîshínǐkěnãngtǐhuìdàojiātíngzàinǐxīnmùzhōngdewâizhìkěshìpãngyoudāngnǐtīngdàodezhîngyàodāngnǐxīnshǎngpānměichãndewǒxiǎngyǒugâjiā殷秀梅的《祖国啊,我永远热爱您》的时候你可曾掂量过

zǔguïzàinǐxīnzhōngdefânliàngyîukěcãngxiǎngguîrúhãqùrâàizǔguïjiànshâ祖国在你心中的分量?又可曾想过如何去热爱祖国,建设zǔguï

祖国??

háizirâàimǔqīnshìyīnwãimǔqīngěiletāwěidàdemǔàiwǒmenrâài

孩子热爱母亲,是因为母亲给了他伟大的母爱;我们热爱jiātíngshìyīnwãijiātínggěilewǒmenbàofēngyǔhîudeníngjìngwǒmen

家庭,是因为家庭给了我们暴风雨后的宁静。我们要热爱

祖国,则是因为祖国给了我们更为珍贵的东西??没有祖国,就没有我们的安栖之所;没有祖国,就没有我们做人的尊严;没有zǔguïjiùmãiyǒuwǒmenháizidehuïpōhãjiātíngdeānníngmãiyǒuzǔguïjiùmãiyǒuwǒmendeānqīzhīsuǒzǔguïzãshìyīnwãizǔguïgěilewǒmengângwãizhēnguìdedōngxīmãiyǒuzǔguïjiùyàorâàimãiyǒuzǔguïjiùmãiyǒuwǒmenzuîrãndezūnyánmãiyǒu祖国,就没有我们孩子的活泼和家庭的安宁??没有祖国,就mãiyǒuwǒmensuǒyōngyǒudeyíqiâ

没有我们所拥有的一切!?

zhângyīnwãizǔguïyǔgârãnshìzhâyàngxīxīxiāngguānsuǒyǐsūwǔkěyǐ

正因为祖国与个人是这样息息相关,所以,苏武可以

rěnrǔfùzhîngmùyángfēngxuěhuîqùbìngkěyǐwãijiāngbàoguïyǒujiābùháitánsìtïng忍辱负重,牧羊风雪;霍去病可以为将报国,有家不还;谭嗣同kěyǐqùliúgāndǎnxiàoàodāocïngsūnzhōngshānyěkěyǐbǎizhãbùhuíshàngxià可以去留肝胆,笑傲刀丛;孙中山也可以百折不回,上下qiúsuǒxúnzhelìshǐdeyuántïuzǒudàojīntiānwǒmenbùnánfāxiànyībùzhōng求索„„循着历史的源头,走到今天,我们不难发现,一部中guïshǐqíshíjiùshìyībùàiguïshǐ

国史,其实就是一部爱国史!?

dāngzǔguïpínqiïngdeshíhoutāderãnmínjiùáiâshîudîngdāngzǔguïruîxiǎo当祖国贫穷的时候,她的人民就挨饿受冻;当祖国弱小deshíhoutāderãnmínjiùshîurǔbâiqīdāngzǔguïfùyùdeshíhoutāderãnmínjiù的时候,她的人民就受辱被欺;当祖国富裕的时候,她的人民就kuàilâxìngfúdāngzǔguïqiángdàdeshíhoutāderãnmínjiùángshǒutǐngxiōng

快乐幸福;当祖国强大的时候,她的人民就昂首挺胸!

lìshǐshàngduōshǎozhōnghuáãrnǚxiàngrâàizìjǐdexiāngqīnnàyàngrâài

历史上,多少中华儿女像热爱自己的乡亲那样热爱zìjǐdezǔguïqūyuánbàoshítïujiāngwâideshìzǔguïwãntiānxiángkāngkǎibēigē自己的祖国。屈原抱石投江,为的是祖国;文天祥慷慨悲歌,wâideshìzǔguïlùyïuzuîshīshìãrwâideshìzǔguïtánsìtïngmiànduìdāocúliǎn为的是祖国;陆游作诗示儿,为的是祖国。谭嗣同面对刀殂,脸bùbiànsâtāniànniànbúwàngdeyěshìzǔguïwâilezǔguïyídàiyîuyídàideyīng不变色,他念念不忘的也是祖国。为了祖国,一代又一代的英xiïngãrnǚxiànchūlezìjǐderâxuâhãshēngmìng

雄儿女献出了自己的热血和生命。

lǔxùnxiānshengshuōguîwãiyǒumínzúhúnshìzhídãbǎoguìdewãiyǒutāfāyáng鲁迅先生说过:“惟有民族魂是值得宝贵的,惟有它发扬qǐláizhōngguïcáiyǒuzhēnjìnbùwǒmenshìzǔguïmǔqīndeãrnǚzàidǎngdeguānxīn起来,中国才有真进步。”我们是祖**亲的儿女,在党的关心hãjiàoyùxiàwǒmenzhângzàizhuïzhuàngchãngzhǎngwǒmenyàoláojìdǎngdejiàodǎo和教育下,我们正在tígāozìshēnsùzhì茁壮成长,我们要牢记党的教导,xuãhǎokēxuãjìshùbǎzìjǐpãiyǎngwãiyǒulǐxiǎngyǒudàodã提高自身素质,学好科学技术,把自己培养为“有理想、有道德、yǒuwãnhuàyǒujìlǜdeshâhuìzhǔyìjiēbānrãnwǒmenyàochãngqiánqǐhîugāojǔ有文化、有纪律”的社会主义接班人,我们要承前起后,高举dângxiǎopínglǐlùnwěidàzhìqíwǒmenyàoyîngrâxuâláifùsūmǔqīndeshēngjīyîng邓小平理论伟大帜旗。我们要用热血来复苏母亲的生机,用shēngmìngláihuànfāmǔqīnqīngchūndeguāngcǎiba

生命来焕发母亲青春的光彩吧!

xiâxiâdàjiā

谢谢大家!

第三篇:晚会双语演讲稿

My Future

As the song goes “ My future isn’t a dream.” I love the song which brings me confidence when singing it every time.I believe that all our dreams can come true if we have courage to pursue them.When I was young my father always asked me what I would be in the future.Sometimes I found it very hard to give a certain reply.“ I want to be a doctor.” “ I want to be a teacher.” and “ I ’d like to be a scientist!” Many of these answers are perhaps very childish and ridiculous.But I never think they are far away.How time flies!We can give a definition to our future ?.As a student , I should have a reasonable aim , and study hard.My goal is to enter the best university for further study after middle school.I know it’s hard work , and I ’ll come across many difficulties.But no matter what they are , I’ll keep working on it and never give up.My teacher says there ’s only one kind of people that are truly successful : those who are brave enough to put up with hardships.Even if I won’t achieve the goal , I have no regrets for what I have done , because I have struggled for

My future is not a dream, I will treasure every minute, to create a better tomorrow.A True Friendship

In my eyes, a true friendship likes a bridge, connects our hearts.It makes us feel warm.So I think a true

friendship is one of the most important things in our wonderful lives.A life without a friend is a life without a sun

When you’re gloomy, a true friend can talk with you, then give you some advice, and make you smile.When you’re happy, a true friend is happy, too.If you don’t feel well, a true friend will ask you what the matter is and take care of you.If you do something wrong, a true friend will tell you it isn’t right and what is correct.A true friend will stay with you if you want some help.A true friend will forgive you if you have an argument.What’s more, when you get good grades, a true friend will be very excited, but not be jealous of you.When you lose your way, friends will guide you and cheer you on.Whether rich or poor, a true friendship never changes.this is a true friendship.Now Let’s

cherish friendship!

第四篇:初中生双语演讲稿

初中生双语演讲稿:民族精神(中英文)

弘扬民族精神演讲稿

面对高山,你定会感慨它的气势磅礴;放眼大海,你定会惊叹它的汹涌澎湃;仰望青松,你定会赞美它的高大苍劲;俯瞰小草,你定会称颂它的坚忍不拔。是的,那是因为他们身上饱含着中华民族数千年顽强的意志,那是因为他们身上凝聚着中华民族几千年不屈的精髓。千百年来,中华民族之所以饱尝艰辛而不衰,历经磨难而不屈,千锤百炼而愈加顽强,靠的就是正气磅礴、荡气回肠的铮铮铁骨,靠的就是百折不挠、自强不息的民族精神。一个民族智慧的结晶,以其古朴与雄浑,悲壮与神圣,凝结成一股茁壮的血之根,闪烁在万古苍原之上。

不是吗?在漫漫历史长河中,中华传统美德和民族精神铸造了我们的灵魂,成为中华民族发展壮大的精神源泉。它积淀了悠久的道德文化遗产,它蕴涵着丰富的人类道德精华,它体现了人类对理想人格和真善美的追求,它昭示着中华民族世代相传、生生不息的伟大民族精神。有礼地问好的时候;当你向有困难的同学伸出援助之手的时候;当你学会向父母表达自己的一份孝心的时候;当你学会珍惜每一粒粮食的时候;当你学会“宽于待人,严于律己”的时候;当你敢于承认自己的错误的时候;当你志存高远而又脚踏实地的时候……你所做的一切,不都是在承继和弘扬传统美德和民族精神吗!

沸腾,生生不息、代代相传的民族精神在我们的血脉中滚滚流淌。火柴为了光,油灯为了夜,我们为了祖国而生而醉而死。在用血汗铺就的明天的路上,我们的命运已经与祖国紧紧相连。让黄河嘹亮的涛声跨越我们的灵魂,让辽阔的黑土地磨砺我们的意志,让我们发扬民族精神,为祖国的复兴、和平、统一而献出无悔的青春!

magnificent it is;Looking towards ocean, you will exclaim in surprise its popple;Looking up

to a pine, you will certainly praise how high and vigorous it is;Overlooking small grass, you must eulogize its steadfast and

persevering vitality.Yes, that is because there is full of a tenacious Chinese nation’s will throughout thousands years on their body, that is because their body condenses a Chinese nation’s essence throughout thousands years.After thousands of years, the Chinese nation’s crystallization of wisdom is coruscating holily in the world, in a simple and unsophisticated way, in a solemn and stirring way, depending on its unyielding and tenacious ethos, and depending on the national spirit which is indomitable and strives constantly for self-improvement after tribulation.you learned to express a self love toward your parents;When you learned to cherish every granule grain;when you learned to be more broader when treating the others;when you acknowledge your mistake;When you are surefooted to do things before your reach your dream, that all you are doing to develop and expand traditional virtue and the national spirit is.Match is for brightness, oil lamp is for night, we are born for our motherland.Our destiny has already linked up with our motherland tightly on the way paved with our sweat and toil tomorrow.Let the loud sound of the Yellow River surmount our soul, let our vast blackland strong our will, let us carry forward our national spirit and give our regretless youth for our motherland’s revival, peace and the unification.

第五篇:世博会双语演讲稿

Four pavilions along the Central Axis the major permanent buildings within the Expo Site.They refer to the Expo Axis, China pavilion, Theme pavilions, Expo Center, and Expo performance Center.The Expo Axis is the main axis in pudong Expo Site, leasing to the four pavilions through overhead and underground connections.The Expo Axis, the main traffic hinge in pudong Site, also connects with the Elevated pedestrian’ Walk.This Axis will guide visitors to different pavilions in pudong Site.“一轴四馆”是上海世博会世博园区内主要建筑物,将得到永久保留。“一轴四馆“所指的建筑是:世博轴、中国馆、主题馆、世博中心、世博演艺中心。世博轴是浦东世博园区的主轴线,从空中平台和地下联通上述四大世博重要建筑。世博轴还与高架步道连通,是园区内的交通枢纽,参观者进入浦东园区后可由此通达不同的场馆。

下载双语演讲稿[样例5]word格式文档
下载双语演讲稿[样例5].doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    世博会双语演讲稿

    Four pavilions along the Central Axis the major permanent buildings within the Expo Site. They referto the Expo Axis, China pavilion, Theme pavilions, Expo Cent......

    学校 演讲稿 双语

    尊敬的老师们,亲爱的同学们: 大家上午好!我是来自七年级二班学生xxx 今天我演讲的主题是:《成功在于心》 同学们,在这个世界上,在成功者的队伍里面,很多人并不见得很聪明,在失败者的......

    双语比赛演讲稿

    祖国啊,祖国——祖国,我爱你 您是世界和平飘扬的旗帜 人类文明进步的使者 您是捍卫真理的勇士 哺育子女的妈妈 您正直而博爱 坚强而慈祥 世界人民叹服您的胸怀 华夏儿女感激您......

    双语比赛演讲稿

    加强民族团结,建设和谐新疆 尊敬的各位领导、老师,亲爱的同学们: 大家下午好!我叫 ,是六年级(1)班的学生,今天我演讲的题目是“加强民族团结,建设和谐新疆 ”! 从小我就知道:“我是中......

    双语大赛演讲稿

    敬爱的老师、亲爱的同学们: 你们好,我今天为大家演讲的题目是《同在阳光下 共育民族团结花》。 每年5月春暖花开时,新疆各地的民族团结教育蔚然成风。说到民族团结,我的眼前就......

    双语学习演讲稿001

    双语学习总结汇报 我是一名毕业中专学校的普通农村女孩,天天渴望找一份稳定的工作让家人富裕起来的女孩,我找了很多工作,但都需要通过汉语这么一个语言要过,因为我的汉语水平......

    中英双语比赛演讲稿

    中英双语比赛演讲稿 Hello everyone, my name is HuWei I come from Guangshui,Hubei province ,It is my honor to stand here to give my speech .It is well known that......

    简短的双语演讲稿

    Is dependent husband a role model or the cause of embarrassment? Is there a need for film classification system in China? Do you think that you can buy good he......