第一篇:对外汉语教师教学中词汇的教学方法和技巧
对外汉语教师教学中词汇的教学方法和技巧
(一)在对外汉语教学的课堂体系中,词汇教学占有着非常重要的地位,是学生学习和理解课文的前提,是学生掌握和扩大词汇量的重要手段。如何让学生在短短的教学时间里,认识、理解、记忆词语,并最终能熟练运用所学词语进行交际,是每个对外汉语教学老师所关注的问题。本文就这个问题,谈谈自己的体会。
一、选词
每进入新的一课学习,我们都会面临着同样的问题,那么多的生词,该怎么讲解给学生?是全部讲,还是部分讲。全部讲,时间不够,课堂上也不可能实现。所以,只能权衡轻重,选择部分重点词语进行精讲操练。那么,哪些词语是应该在课堂上重点讲解的呢?下面这几条原则可以帮助我们找出每课中应该讲解的词语。
1.从词性上看,虚词详讲,实词略讲。
汉语词汇中,名词、动词、形容词、叹词,象声词等,因为其词义具体,所指对象明确,所以可以在课堂略讲,甚至不讲,一带而过。而介词、连词、副词等虚词,因词义虚渺,理解困难,而成为学生学习的难点,所以要挑出来跟学生好好解释一下。
介词。介词是汉语教学的一个难点,汉语中的介词虽然不是很多,但其搭配却非常广泛。从意义上看,它们可以引出时间(当、在、从、离),引出方向(向、往、朝),引出对象(对、跟、和、比、为、给),引出目的、原因(为、为了),引出施事或受事(把、被、叫、让),或者表示排除或加合等等。另外,很多的介词词义是从动词或名词虚化而来,介词词义与原义有什么不同,用法上有什么不同等等,都是学生关心的问题。如:“在”,既可作动词,又可作介词,教学中必须给学生指明。
他在学校,不在家里。(动词)
他在学校里看书,不在家里看书。(介词,引进地方)
他一个人在今天晚上去了学校。(介词,引进时间)
讲解介词,要结合课文中介词的词义,引导学生不断说出相同语境下的搭配组合来,从而加深学生印象,取得较好的学习效果。如果学习的内容是介词的新的词义,那么还要注意总结介词的用法,让学生区分不同情况下的不同用法。
副词。出现在动词前,对动词的时间、范围、程度、频率、语气、情态等方面进行描写、修饰、限制。副词的意义比较晦涩,不太容易懂,是词汇教学中的一个难点和重点。
副词的教学中,首先要引导学生注意副词与副词之间的区别。如:同是表示时间的副词,“已经”、“正在”、“总是”有着明显的意义差别。“已经”是指过去发生的事;“正在”是表示正在发生的动作或存在着的现状;“总是”则是时间范围内从起点到终点动作或状态的持续存在。我们把这些细微的差别指给学生,就能加深其印象,也有利于他们的理解。其次要引导学生注意副词所描写的内容上的细微差别。如:“挺好”与“特好”等。
连词。有的是连接词和词组,有的是连接两个分句。前者如:“和”(我和你,老虎和狮子)。后者如:“不但……而且……”(不但好吃,而且好看。不但我们没去,而且他们也都没去)。连词教学,要引导学生注意连词所连成分之间的关系,是同质还是异质,是相近还是相反,是递进还是递减等等。对于连接分句的连词,要注意考察前后两个分句意义的联系。
助词。顾名思义,就是本身没有语法意义,依附在其他词语身上,与之一起完成语法作用。如“的、地、得”。“的”与名词、代词、形容词等一起使用,出现在名词前面,对它的大小、颜色、性质、归属等方面进行修饰、限制、说明。“地”与副词、形容词等词语一起,出现在动词前。对动作或状态进行描写(欢天喜地学开车)。“得”出现在动词后,引进补语,补充说明动作的结果、程度、时间、数量等。汉语中的助词不多,但教起来却不容易,留学生难以把握。讲解这类词语时,我们第一要注意它助什么词。第二要注意它位于所助词语的前面还是后面。此外,对于某些助词相互之间的细微差别,也要给学生指明。
2.从文化角度上看,典型的文化词语应该教给学生。
所谓典型的文化词语,是指那些由本国特有的文化现象产生的词语,例如:“红娘、旗袍、月老”等。在学生所在国家中,没有相似的文化现象,也就没有相对应的词语。如“红娘”,原是《西厢记》里的一个角色,因为其热情地为男女主人公张罗婚事,而成为媒婆的代名词。这样的文化词还包括:文化上有特定内涵的词语,如:贫农;字面意义相同,但中外对比不等值的词语,如:情人等。在学习时,一旦遇到这样的词语,教师一定要给学生解释清楚,不然学生就会望文生义,将词语的意思理解错。文化词语的讲解,一方面扩大了学生的词汇量,另一方面也向学生介绍了中国特有的文化现象,易引起学生的兴趣,是促进学生进一步学习汉语和中国文化的有效方法。
3.从词的意义出发来看,多义、反义、近义、同义词要讲解。
词,是一个有意义的音义结合体,词所概括的意义就是词义。有的词义概括比较具体,就形成了实词,有的词义概括比较抽象,就成了虚词。教学中,对词义上有同义、等义、反义、近义等关系的词语进行比较学习,可以加深学生对词语的印象,可以收到较好的教学效果。
多义词具有两个或两个以上的义项。例如:“打”,可以有“打人、打篮球、打开水、打的”等组合形式,同一个“打”却表示了不同的含义。我们不主张多义词第一次出现时,马上就把它所有义项都讲解给学生听,那样,只会增加学生的记忆负担。我们认为,当一个新的义项出现时,我们给学生归纳总结多义词的意义和用法,有利于学生区分多义词各义项之间的关系,从而达到正确理解和运用的目的。
反义词。如果两个词的词义相反或相对,那么这两个词就是反义词。相反是指绝对对立,肯定一方就是否定另一方,否定一方就是肯定另一方。相对,是指相对对立,即肯定一方必否定另一方,但否定另一方不一定能肯定这一方。词义之间存在着相对的第三个词义。如:“黑”与“白”,在这两个词语中间,还有灰白,浅黑等中间状态的存在。
在学习生词时,如果有成对出现的反义词,当然更好,可以联系起来记忆,减轻记忆负担。如没有成对出现的反义词,我们可引导学生复习已学过的反义词,从而复习旧词,又巩固和加深了新词的印象。
近义词,意义相近的一组词,可以称为近义词。近义词的教学,关键是近义词的辨析,并在辨析的基础上,区分它们的用法。近义词辨析应根据词性的具体不同进行:对于名词,可从大小、色彩等方面进行辨析;对于动词,可从动作的施事与受事,动作的目的及定语等角度进行辨析;对于形容词可从描写对象、重叠以及语法功能等方面进行辨析等等。方法是多种多样的,每位老师都可找出适合自己的具体方法。这里不作多说。
只有我们从众多的词语中,挑出应该讲解的词语,才能节约时间,增加练习词语的时间,从而取得最佳的教学效果。
第二篇:对外汉语教学中的词汇教学技巧
对外汉语教学中的词汇教学技巧
词汇是语言的建筑材料,没有词汇就无法传递语言信息,语言交流也无从谈起。所以在交际中使用恰当的语言准确地表意尤为重要。在对外汉语教学中,词汇教学是对外汉语课程教学的基础,学生掌握词汇的程度越高,其语言运用能力越强,所以词汇教学效果影响着学习者汉语的整体水平。
“对外汉语词汇教学的任务是根据教学大纲的要求,在有关汉语词汇知识的指导下,掌握一定数量汉语词汇的音、形、义和基本用法,培养在语言交际中对词汇的正确理解和表达能力。”汉语中词汇系统复杂、数量庞大,最小的语言单位是语素而不是词,由于外国学生缺乏汉语语感,常常有理解不当、使用出错、记忆困难等问题,本文则尝试探讨对外汉语教学中的词汇教学技巧,以提高对外汉语词汇教学效果。
一、对外汉语词汇教学的现状
在我国对外汉语教学中,主要有三种教学法:
一、“结构一情景一功能”相结合的教学方法,此教学法以培养学生交际能力为目的;
二、“结构-功能-文化”相结合的教学方法;
三、以句型训练为主的直接法。以上三种常见的教学法都侧重于语法教学,以建构学生系统的语法结构。从中也可以看出,语法教学长期处于我国对外汉语教学的中心位臵,词汇教学并没有受到相应的重视。目前,已有大量的语言学者强调在对外汉语教学中,词汇部分应该受到重视,提倡“对外汉语词汇教学中心论”。暂且不论该理论的科学性和可行性,但是从另一侧面体现了词汇教学在对外汉语教学中没有受到应有的重视。
二、对外汉语词汇教学存在的问题
词汇是语言的基础,所以学习一门语言,词语的学习应该贯穿其始终。现代汉语中的词汇体现了语音的结构和变化,组成语句又体现了各种语法关系,学习词汇也连带学了语音和语法,所以词汇教学的效果直接影响着学习者汉语的整体水平。但词汇教学又是对外汉语教学中的困难环节。因为汉语词汇数量庞大,加之外国学生缺乏汉语语感,故词汇对外国学生来说是个难点。而且至今国内对外汉语教学界还没有建构起一个系统的词汇教学体系,所以我国对外汉语教学还缺乏一种高效的词汇教学方法。
汉语的词汇是集音、形、义于一体的字构成的。中国人学习母语都由字开始再到词汇的学习,通过字义的组合和类推去理解词义。但长期以来对外汉语教学一直是以语法教学为中心,教材中也忽略了汉字和词的密切关系,导致学生难以把握汉语词汇的规律,更不了解在不同语境下,词具有不同的语义功能和搭配习惯,所以学习者掌握词汇的困难很大。但近年来出现了“语素教学法”“字本位教学法”等,都试图抓住汉语的特质,抓住构词的最小单位——汉字(语素)来进行汉语教学。这些新的研究理论和教学法的出现有助于学生掌握庞大复杂的汉语词汇。
三、对外汉语词汇教学技巧
对外汉语词汇教学缺乏系统高效的教学方法,笔者认为目前提高对外汉语词汇教学效果的方式是提高对外汉语词汇教学技巧。众所周知,汉语的词汇复杂繁多,各类近义词、反义词、一词多义、褒贬义词数量众多,这不仅是汉语词汇在归类上的特论文联盟点,同时也可以借鉴利用,有助于对外汉语词汇教学。首先要让学生充分理解汉语词语的意义,才能在特定的语境中恰当理解和使用词语。要让学生了解词的本义、语境意义、词的搭配及其使用范围等。在课堂中,注重对各类词汇进行多角度、多方式的解释,并且善于归纳总结,从而提高对外汉语词汇教学效果。但由于汉语词汇量大也很复杂,教师要善于利用汉语词汇的特点,对学生进行教学,提高教学效果,并且充分利用学生已有的知识结构,以达到预期的对外汉语词汇教学效果。
(一)利用已学旧词,掌握新词含义
利用已学汉语词汇来解释新的汉语词汇,往往能达到较好的教学效果。老师可以启发学生用已学的词语对新词自己理解,然后老师再纠正和归纳。这样就能达到温故而知新的教学效果了,并且使词义较难理解的词也浅显易懂了。例如,新学“死板”一词时,可以解释成“顽固”“固执”;解释“惬意”一词时可以讲成“舒适”“满意”。用所学过的汉语词汇释义,不但可以帮助学生正确地理解词语意思,还能充分调动他们的学习积极性,提高学生的汉语表达能力,同时对复习、巩固所学过的词语也非常有效。
(二)近义词比较,分辨词义、用法
近义词教学也是词语教学中的一个重点。在教学实践中,学生常常对感情色彩不同但意义相近的词语无法区分,在使用中也常常发生混淆。区别近义词词义应着重注意两个方面:一是区分近义词的感情色彩,如“团结”和“勾结”:“团结”一般用于赞赏某个集体,或是群体,含有褒义;但是“勾结”常常是针对某个人与另一个他者的关系而言,含有贬义。二是区分近义词词义间的细微差别,如“美丽”“美好”:“美丽”是形容外表美丽,“美好”是形容感觉好。
对外汉语语法教学的方法与技巧汇总
1.直观法
利用实物、图画、表格、示意图、符号、公式等辅助手段,化抽象的定义为 具体形象的图示,学生比较容易理解和掌握。例如讲解趋向补语时,可以画简笔画的房屋、楼梯、人物来表示“进来、出去、进去、出来、上来、上去、下来、下去”等。
2情境导入法
教师通过一个具体情境的设臵,通过问答、展示图画、讲故事等方式,引导出要讲的语法点。
3语境教学法
语法规则都是从一个个典型的语境中抽象出来的。与其空讲规则,对学生云
里来雾里去地讲解,不如再重新回到语境中去,让学生在真实的语境中自己发现、总结语法规律,从而掌握语法知识。因此,在教学过程中我们可以利用语境或创
造语境。以副词为例,副词意义抽象,它们的意义体现在与句中以及前后句其他成分 的关系中,体现在句子的内容与说话人的态度的关系中。例如“简直”一词,它常用来强调某种情况、状态达到很高的程度,含有夸张语气。但是,不说明说话人、行为者的 主观态度,就不能充分揭示为什么它具有强调作用和夸张语气。4对比教学法 ⑴ 汉外对比
⑵ 汉语内部对比 ⑶ 新旧知识对比
5活动教学法
四,汉泰语言对比
汉、泰语不论是语音、词汇、还是语法,都有不少共同点,这些共同点是泰国学生学汉语的有利原因,但是,汉语和泰语之间也存在着许多不一样之处,这种差别却为泰国学生学习汉语带来了障碍,使他们在学习中容易出现偏误。笔者试图经过汉语和泰语的词汇语法方面的相比来研究泰国学生在汉语学习中产生偏误的原因。
一、汉、泰语词汇及语法的共同性
(一)汉、泰语都广泛运用复合法构词。在这两种语言中,词根组合构成新词是最经常
看的构词方式。比如汉语的“手”可以跟其他词根构成大量新词,手表/手册/手工/手巾/本领/本领等等。泰语的(手)也能跟其他词根组成许多词,如(手套)(抢手)(手铐)(手气)(手语)(能手)等等。最突出的是汉语合成词复合的几种类型泰语都有。
(二)汉、泰语都缺少词的内部形态变化,语法关系主要靠语序和虚词表现。汉、泰语句子的基本形式都是主——谓——宾(SVO)格式。汉、泰语中的虚词是表达意义的另一重要本领。汉语有动态助词“着、了、过”附在动词、形容词后表现动作或状态,在某一整个过程中所处的情况,泰语则用“[l au]”表现动作的完成。汉语有语从以上研究可以看出,汉、泰语不论是语音、词汇、还是语法,都有不少共同点。这些共同点是泰车学生学汉语的有利原因。
但是,汉语和泰语之间也存在着许多不一样之处,这种差别却为泰国学生学习汉语带来了障碍,使他们在学习中容易出现偏误。
二、汉、泰语词汇、语法的差别性
汉语和泰语的差异,也同样广泛地存在于语音、词汇、语法等各个方面。这种差异,有 的十分明显,有的却极其细微。
(一)词汇方面
不一样的民族相比客观事物的分类标准和分类角度往往不完全相同。这种分类标准和分类角度的不一样,使得汉、泰语在词汇方面存在不少差别。
(二)语法方面
1、修饰成分语序的差别
泰语由于都缺乏词的内部形态变化,语法关系主要靠语序和虚词表现,其基本句型都是主—谓—宾(SVO)格式,但修饰成分与中心成分,不论是词,短语或是句子,汉语与泰语的语序正好相反。汉语是前偏后正,泰语是前正后偏。2“把”字句的误用
“把”字句是汉语的一种特殊句型,泰语中没有“把”字句。泰国学生对 “把”字感到头痛,该用的时候不用,不应用的时候又用了。表现施动者对人(物)怎么样处理,处理的结果是受处臵对象的情态,该用“把”字句表达。五.通过上面的分析可知,泰语作为学生的母语,对泰国学生学习汉语是一大障碍。为有在相比分析的基础上,找出两种语言间的不一样处,区别开细小的差别,才气使学生真真正正地进入汉语学习的自由天地。
第三篇:对外汉语词汇教学技巧[模版]
对外汉语词汇教学技巧
文新系2010级5班
龙小丹 100105009
【摘要】:汉语是世界上历史悠久的﹑发展水平最高的语言之一。我国历来重视汉语的普及和推广。在词汇方面讲诉语素、词和构词法,词义,词汇的构成等问题。使学生掌握一定的词汇知识,能够正确地辨析和解释词义,来丰富自己的词汇,提高自己用词的能力。
【关键词】:对外汉语 词汇 教学技巧
一﹑对外汉语教学中词汇教学的必要性
对外汉语的研究者把语音、词汇、语法作为对外汉语教学最重要的三个部分,而语音是针对组成词汇的字的读音,语法也是词汇组合的规则。词汇是语言三要素之一,是学习掌握一种语言的重要内容,故在语言中占有重要地位。
有人类社会就有语言。词汇是语言的建筑材料,可以按照有关语法规则组合造句进行交际。词汇反映着社会发展和语言发展的状况,也标志着人们对客观世界认识的广度和深度。(黄伯荣、廖旭东主编《现代汉语》216页)同时,对外汉语教学经过几十年的发展,在教学的各个方面都取得了很大的进展。国内学术界经过30年的讨论,在文化该不该教这一问题上基本形成共识:语言和文化是下位和上位的关系,文化教学应该与语音、语法、词汇教学具有同样的地位。对外汉语教学的目标是培养学生的交际能力,而交际能力不仅包含语言技能和语言知识,还包含文化背景知识,因此文化教学不是可有可无的,它是对外汉语教学中的一个重要因素,贯穿于对外汉语教学的始终。
外国人学习汉语基于不同的需要,但是无论出于何种需要,都与文化密不可分。
以美国AP汉语课程为例,在2006年,美国中学正式开设了AP汉语课程。这种AP课程在美国已经有近50年的历史,它带有强烈的应试色彩,学生选修AP课程的目的就是参加测试,获得学分后可以在大学免修该课程。
“由于是应试型的教学,这种课堂十分紧张,就是在这样的课堂上,我们也能清楚地感受到对学生的文化熏陶,课堂上,歌曲、故事时时穿插在语言的讲授中,对于语言的分析也常常会涉及历史、文学、甚至哲学的内容。……与美国高中学生,特别是非华裔学生接触时了解到,悠久的中华文化往往是他们学习中文的最初始动机和最经常的诱惑”。
对外汉语教学承担着语言教学和文化教学双重任务,为此,必须重视文化教学,并以文化带动语言教学的发展。
二、对外汉语词汇教学的方法
词汇教学是除部分语言教学阶段外,一切课堂教学建立的基础,是必不可少的重要环节。且多数课堂教学往往是从词汇教学开始,所以搞好词汇教学对课堂教学和学生语言能力的培养十分重要。教学方法可分为:展示词汇的技巧、解释词汇的技巧、词汇练习技巧和词汇的积累。(崔永华、杨寄州《对外汉语课堂教学技巧》33页)(一)、展示词汇的技巧
1、独词展示
(1)、听写:是一种常用的展示词汇的手段。听写的过程是学生回忆预习过的生词的过程,也是教师检查学生预习情况的手段之一。
(2)、领读﹕教师对每个生词做示范朗读,学生跟着教师念。(3)认读﹕教师请学生认读黑板上的生词,并适当地向学生说明词的音、形、义。(4)、卡片(5)、实物(6)、图片展示
2、综合展示
(1)、按词类排列﹕把生词按照名词、动词、形容词、介词等不同词性归类排列。
(2)、相关排列﹕根据词与词之间意义的相关性。(3)、串联排列(4)、分话题排列(二)、解释词汇的技巧
1、解释词义的技巧(1)、以旧词释新词(2)、根据语素推测词义(3)、形象释义(4)、表演(5)、利用语境释义(6)、例句释义(7)、利用上下文释义
(8)、近义词比较﹕(a)、词义的细微差别(b)、词义的褒贬(c)、词的用法
(9)、反义词比较(10)、扩展词义(11)、归纳词义(12)、对外比较(13)、翻译(14)、回答
2、解释词的用法(1)、词语搭配实例(2)、直接说明
(三)、词汇练习的技巧
1、记忆练习(1)、直接回答(2)、利用图片(3)、实物(4)、说出同义词(5)、说出反义词(6)、说出动词(7)、说出动词的宾语(8)、说出量词
2、辨别练习
(1)、辨析一个词的不同用法(2)、选词填空(3)、改错(4)、辨别词语类型
3、理解练习
(1)、用汉语口头解释(2)、概括成语或俗语(3)、词语联想(4)、画面联想
4、用法练习(1)、模仿造句
(2)、用指定词语提问并回答问题(3)、设置情况(4)、词语提示(5)、利用图片(6)、扩展短语
(7)、根据语境用指定词语对话(8)、用指定词语复述故事(9)、填关联词语
(四)、关于词汇积累
1、归纳同素词
2、利用学过的语素扩展新词
3、利用附加法类推
4、根据意义或语法归类
5、重复
(五)、课堂游戏
游戏可以增加学习的趣味性。如说文解字、闪现记字、填空比赛、词语接龙、歇后语比赛等。
三、对外汉语词汇教学的原则
学习语言,词汇是基础,它应当贯穿学习的始终.汉语的词汇体现了语音的结构和变化,组成语句又体现了种种语法关系,学习词汇也连带学了语音和语法.词汇教学的效果直接影响着留学生汉语的整体水平.然而,词汇教学又是对外汉语教学中的困难的环节.因为汉语词汇数量庞大,系统繁复,外国学生又全然没有语感.至今为止,国内对外汉语教学界尚未建构起一个理想的词汇教学体系,尚未找到高效的词汇教学途径.要建立这样一个词汇教学体系,我们认为首先必须如实地把握语言的层次,严格区分字,词的频度,贯彻常用先教的原则;理清字义和词义的种种关系,贯彻由字及词的学习导向。
一,关于区分频度原则
任何事情都不能眉毛胡子一把抓,语言教学更是如此.国外语言教学界早就注意到利用计量统计的结果,注重语言教学中的词量控制.30年代英国的语言学家帕默尔就指出,任何语言里最常用的1000词总要覆盖用词频度的85%.后来的许多研究证实了,这个数据大体不差.在我国,从陈鹤琴的《语体文应用字汇》算起,汉字频率统计已有六十余年的历史.词汇频度的统计研究,也有了《汉语词汇的统计与分析》,《现代汉语1频率词典》(以下简称《频率词典》)等成果.汉字,词汇教学首先可以在计量统计的基础上,抓住常用先学,常用多学的频度原则.二,关于语素分析原则
(一)语素分析的必要性与可行性(二)语素分析法的运用
四、对外汉语词汇教学的现状
由于词汇的数量大,而且变化快,更新速度快。给学习者造成了极大的学习困难。但词汇作为对外汉语教学的重点和难点,已经引起了人们的重视。目前已产生“词本位”、“字本位”、语素教学三种模式。
参考书目:
1、黄伯荣、廖序东《现代汉语》
2、崔永华、杨寄州《对外汉语课堂教学技巧》
3、周健《汉语课堂教学技巧与游戏》
4、苏培成《现代汉字学纲要》北京大学出版社 1994
年出版
第四篇:对外汉语中高级词汇教学方法汇总
对外汉语中高级词汇教学方法汇总
相比于初级词汇,中高级词汇的讲解和练习难点要更多,对老师教学技巧的要求也相对要高。所以,希望下面的这些经验之谈能给大家一些思路,帮助大家上好中高级的课程。
(一)中高级词汇总体特点:
1.生词量加大。其中,具体名词和简单动词的数量大幅度下降,而抽象名词和副词、连词的数量逐渐增多。
2.生词难度加大。出现越来越多的近义词,造成学生对于词汇含义及用法搭配的混淆。3.对丙级词汇的记忆增强生词逐渐脱离日常生活最基础的频繁词汇范围,此类词汇一般在特定场合使用,这样就加强了记忆难度。(备注:中文词汇难度分为甲、乙、丙三级。)4.学生已经有了一定的词汇积累,学习更有主动性。从最初对汉语的不认识不了解,经过一段系统的学习后,逐渐到认识、掌握及了解。学员对于汉语词汇的掌握及运用越来越得心应手,这样就激发了学员们的学习热情及主动学习能力。给更高级别的汉语学习奠定了基础。总体而言,讲解词汇的方法基本不变;但是根据以上特点,教学方法还是需要作出相应的调整,比如:图示法的使用将会逐渐减少,而拆字、释意和举例等教学方法的使用将会逐渐增多。由于这个阶段的课程难度和长度都有所增加,很难用单一的方法讲解课程,所以各种方法在使用频率上会相较之前有所不同。
(二)比较法: 一般多用于近义词比较。
近义词区分较难,学生在学习的时候容易混淆。如:“凭”和“靠”,“ 一切”和“所有”,“暂时”和“临时”,“突然”和“忽然”等等近义词的区分。又如:“后来”和“以后”的区分,“以后”能说过去的事情也能说将来的事情,但是“后来”只能指过去的事情。先让学生掌握词汇的基本含义,再加强课后练习,加强学生对词汇的记忆及运用。
(三)话题引入法。
在教学中引入“找对象”话题,以话题“找对象”为主题,展开内容并向学生提出若干个问题,就可以引出部分生词,如:对象,结婚,条件,个子等等词汇。
话题:找对象
甲:我希望我的对象个子高高的。
乙:我的结婚对象是中国人。
丙:我还没有对象。
丁:你结婚了没有? ······
(四)中心语联想法。
就是抓住关键词,发散思维,进行联想记忆。在“我的爱好”此句中,“爱好“就是中心语。让学生们根据身边具体情况用“爱好”造句。又如:“我的爱好是写毛笔字”、“我喜欢写楷书”等等。
(五)上下文法。
若是课文中生词不多,那就直接读文章。根据上下文猜生词的意思,在文章当中进行理解和学习。文章读完后,再领导学生去学习生词。
(六)拆词法。在陌生词汇里,有的字是学生学习过的,它再和其它字组合在一起产生了新的意思,一般采用提问的方式引导学生理解新词汇,然后讲解用法。这样既学习了新词汇又复习了旧词汇。比如:预习、预告、预报、预订,提醒、提问、提意见、别提了等等。
(七)启发引导法。
某些词汇可以采用发散性思维方法来教学。给学生讲解一个生字的意思,让学生根据自己的了解进行词汇搭配,老师再来纠正错误。比如:生词“梦”,可以问学生:“晚上睡觉的时候会怎么样?”,学生会说:“看到(见到)梦”,“有梦”等等。发现错误之后,就纠正学生,这应该说:“做梦”。这样他们的印象会更加深刻。
(八)卡片法。
借助生词卡片辅助教学。生词卡片可以帮助学生建立对汉字的第一印象,并逐渐取代拼音的位置。可以在识字的同时,了解这个字及词的解释,让学生直接将汉字和意义联系在一起,更便于学生记忆。在复习巩固的阶段,也多借助汉字卡片辅助学习,比如:抽词成句,解释词语等等。
(九)角色互换法。
所谓角色互换就是指老师和学生的角色颠倒一下。课上由学生主导讲课,给大家讲讲生词,老师和其他同学一起向“代课”老师提问,老师在下面用提问的方式将关键学习点指出,引导学生讲解词汇。最后老师可以根据学生讲解的情况做及时纠正及内容补充。这样可以激发学生学习的主动性,学习印象也更深刻。
(十)词源追溯法。碰到难理解的动词,可以从词最基本的意思去理解。比如:动词“钻(zuān)”,是指用锋利的工具作用硬的表面,结果产生洞;口子较小;快速进去;不出来做事情,或者躲避。在讲解时我们可以用字的本意引导学生理解,再用生活中熟悉的例子加以演示。a.狐狸钻到/进 洞里边(快;不被发现)
b.鱼钻进水里(快;不见了,人看不见,摸不到)
c.她很快钻进人群(她周围的人就像房子的外壳,洞外壳保护,我看不见)d.钻到被窝里(被子盖起来,紧紧的,在内部空间被保护,取暖)
(十一)直接翻译法。
在特殊的情况下,有些抽象副词、连词等等,无法用合适的汉语释义出来,举例子的效果也不好。碰到这样的情况,一般我们会根据学生母语中与之相对应的词汇,对照翻译及讲解。这样可以省去很多麻烦,节省很多解释的时间,学生学习起来也相对轻松。但是需要注意的事情是这种教学方法只能在词汇讲解及释义上很困难的时候采用。
第五篇:对外汉语词汇教学方法综述
名词解释
1.第二语言教学与对外汉语教学——第二语言教学通常指在学习者掌握第一语言之后,通过各种教学手段,从培养学生最基本的言语能力开始,使学习者在学校环境(即课堂)中有意识地掌握第二语言。目的是使学生掌握语言交际工具,培养学生运用目的语进行交际的能力。对外汉语教学是对外国人进行的汉语作为第二语言的教学。
2.言语技能与言语交际技能——言语技能就是听、说、读、写的技能,听、说用于口头交际,读、写用于书面交际。言语技能受语言规则的制约。言语交际技能就是用言语进行交际的技能,它以言语技能为基础。言语交际技能除了受语言规则的制约外,还要受语用规则的制约,保证言语的得体性。
3.学习风格的场独立性与场依存性——场独立性与场依存性是人们对客观世界的信息进行加工的两种方式。
场依存性具体表现为:看待事物往往倾向于从宏观上着眼、从整体上审视,即使对于个别信息,也容易受到整体背景的影响和事物明显的特征的影响,知觉往往比较集中。场独立性具体表现为:看待事物常常倾向于以微观为基点,善于对每一个具体信息做出分析和辨认,而较少地受到整体背景的影响。对事物做出判断时常信赖于个人的内部标准或利用个人的内部参照来进行。进行信息加工时,能较快地从整体中抽出部分来加以认识。
4.成绩测试与水平测试——成绩测试是一门课程或一种课型的一定学习阶段的测试,所以也称之为课程测试。成绩测试用以检查测试对象在学习的一定阶段掌握所学课程的情况,测量他们的学习成绩,因此,成绩测试是教学中最常用的一种测试。它跟教学过程和教学对象紧密相关。水平测试的目的是测量测试对象的第二语言水平。水平测试的内容和方法以能够有效地测量测试对象的实际语言水平为原则。一般而言,水平测试有专门的考试大纲、统一的试题和统一的评分标准。它以尽可能客观的标准来测量考生的目的语水平,能够证明达到同样分数线的考生具有基本相同的目的语水平。它不以任何一个教学单位的教学大纲或某一种教材为依据,不考虑任何一个教学单位的课程特点。
5.迁移与泛化——第一语言的某些结构特点和使用第一语言的某些经验,可以对第二语言的习得和使用有启发作用。对第二语言习得起积极作用的叫正迁移作用;第一语言的某些特点、原有的生活经验和民族习惯在某些方面、某种程度上对第二语言有干扰甚至抗拒作用,就是第一语言对第二语言获得的负迁移作用。
第二语言学习者学习第二语言的过程一般经历了一个从窄到宽的认知过程。到了一定阶段,由于学习内容的扩大和丰富,会逐步放宽对语言知识的认知和应用,甚至会泛化所学到的语言规则,出现一些偏误或失误。但随着学习的深化,学习个体会进行部分调整,泛化现象也能得到一定的控制。
6.应用语言学——研究语言学的应用的学科称为应用语言学,它实际上是一种交叉性学科,是相关学科的学者将语言学的基本原理同有关学科结合起来研究问题而产生的新的学科。应用语言学不同于理论语言学,它着重解决现实中与语言有关的各种实际问题。
7.中介语——中介语指的是第二语言学习者特有的一种目的语系统。这种语言系统在语音、词汇、语法、文化和交际等方面,既不同于自己的第一语言,也不同于目的语,而是一种随
着学习的进展向目的语的正确形式逐渐靠拢的动态的语言系统。
8.正迁移——第一语言的某些结构特点和使用第一语言的某些经验,可以对第二语言的习得和使用有启发作用。对第二语言习得起积极作用的叫正迁移作用。
9.言语技能——语言交际能力是由言语技能和言语交际技能构成的。言语技能就是听、说、读、写的技能,听、说用于口头交际,读、写用于书面交际。言语技能要通过操练才能获得。
10.功能教学法——又称“意念——功能法”或“交际法”,它是以语言功能项目(和意念)为纲,有针对性地培养学生的交际能力,实行交际化教学过程的一种教学法。
11.第二语言——第二语言是在第一语言之后学习和使用的其他语言。在习得第一语言以后学习和使用的本民族的语言、本国其他民族的语言和外国语言都叫做第二语言。
12.水平测试——水平测试的目的是测量测试对象的第二语言水平。水平测试的内容和方法以能够有效地测量测试对象的实际语言水平为原则,而不以某个具体教学单位的教学大纲或某一种特定的教材为依据,所以跟教学过程没有直接的联系。
13.分立式试题和综合性试题——分立式试题和综合性试题是根据试题所包含的测试内容的持点划分出来的类。对有关的语言点分别进行测验的试题叫分立式试题。对有关的言语技能和相应的言语交际技能进行综合测验的试题叫综合性试题。
14.失误与偏误——在外语学习中出现错误是不可避免的。失误是指由于疏忽或水平不高而造成差错,是偶然现象,学生可以自行纠正。偏误反映学习者语言能力的缺陷,有其系统性和规律性,需要教师帮助纠正。
15.HSK——是“汉语水平考试”的简称,是专为测试外国人和非汉族人的汉语水平而设计的一种考试,由基础、初中等、高等三个平行的考试组成,(初中等)考试内容分为听力理解、语法结构、阅读理解、综合填空四部分,主要形式是多选题,设计依据是《汉语水平等级标准和考试大纲》。
16.教学评估——是对教学过程中所有因素进行的评价。评估分两种: 一种是教学过程中的评估,目的是为了得到学生对教学的反馈,以便改进教学;一种是总体性评估,目的是为了评价整个教学计划的价值。
17.“语言习得机制(LAD)”假说————“语言习得机制”假说是内在主义(或心灵主义)的代表人物乔姆斯基在研究第一语言习得时提出来的,这种假说认为,人类有一种先天的语言习得机制。
18.(第二语言)学习动机——学习动机是激励人们学习的内在动力。学习动机属于学习者的情感因素(或个体因素),对第二语言习得有十分重要的影响。一般将学习第二语言的动机分成两种,持工具动机的学习者把语言作为一种工具来学习,持结合动机的学习者是想成为目的语社团的一个成员。
19.第二语言学习策略——所谓学习策略,就是感知和储存特殊类目以备以后回忆的方法;是输入策略,它包括迁移、干扰、概括或简化等。(或:语言学习策略是指学生在发展第二语言或外语技能中,促进学习进步而使用的具体的行为、步骤或技巧,它被认为可以促进第二语言或外语的内化、存贮、提取或使用。)测试的效度——效度即有效性,指测试的内容应符合测试的意图。一份试题所测的是不是它要测的东西?如果是,就是有效的;如果不是,就是无效的。在选择试题时,有两个问题必须考虑:一是这份试题究竟要测什么;二是这份试题究竟有没有测出要测的东西。教学技巧——教学技巧是指任课教师在课堂上进行教学的技巧,也可以叫做课堂教学技巧,由任课教师个人掌握。它受教学原则和教学方法的制约,但其具有更大的灵活性,能够充分体现教师个人的教学艺术和教学风格。教学技巧贯穿在整个课堂教学组织中,熟练而得当地运用行之有效的教学技巧对提高课堂教学质量有决定性的作用。
22、负迁移——干扰(负迁移)在第二语言学习中也常被称为“泛化”,也就是“过分概括”(overgeneralization),是“概括”的一个分类。有意义的学习事实也是“概括”。在人类学习中,“概括”用得十分广泛。例如:小孩子早期习得概念,把“马”称做“狗”,这就是“泛化”,直到看到了很多动物,掌握了“动物”这个词,才不会把所有的动物都放在狗类里。
23文化休克:即“文化震荡症”或“文化休克”(cultural shock).这是一种由于对文化不适应而产生的心理上的深度焦虑感,表现为感到孤独、气恼、悲伤、思乡、浑身不适乃至生病。
24.测试的反馈作用:反馈作用是指测试对教学所产生的影响。反馈作用有积极和消极之分。能对教学作良好的引导,对学生的学习起督促和促进作用的是积极的反馈;而将教学引向错误方向,甚至出现教学为考试服务的是消极的反馈。要使测试本身起到积极的反馈作用可以从两方面加以努力:一是测试项目、内容和试题题型的选择与确定要有利于指导课程教学,二是测试标准和试题深浅都要适度,这样才能有利于教学水平的提高。
25跨文化交际:是指不同文化背景的人们之间的交际行为。这种交际主要通过语言来进行的,称为跨文化语言交际。
26教学模式:指具有典型意义的、标准化的教学或学习范式,是教学理论的具体化,也是对教学经验的一种提炼,既可以从丰富的教学实践中通过理论概括而成,也可以在一定的理论指导下,提出一种架设,经过多次实验后形成。一个完整的教学模式应该包括下列五个基本要素:理论基础、教学基础、教学目标、操作程序、实现条件和评价。
27学习动机:是推动学习者学习并达到掌握第二语言目的的一种强烈愿望,包括目的、要达到目的的愿望、对学习的态度和努力行动四个方面。对第二语言学习动机的分类影响最大的是由兰伯特和加德纳所提出的融合型动机和工具型动机。
28偏误分析:是对学习者在第二语言习得过程中所产生的偏误进行系统的分析,研究其来源,解释学习者的中介语体系,从而了解第二语言习得的过程与规律。
29多媒体课堂教学:是指多媒体技术应用于课堂教学,实际上是在原来已经构成的教学习惯中增加了新的元素——多媒体课件,由此所形成的新的教学模式,我们称多媒体教学。
对外汉语教学方法小结
一、最有效的利用教具
别出心裁的教学用具能够吸引学生的眼球这是毋庸置疑的,但每节课的教具都能花样翻新也无疑是不切实际的。所以,除了根据课文内容尽量地创造各种各样生动形象的教具外,我们应该充分而有效地利用那些最为通常而平实的教具,如:生字卡、多媒体、板书等。
1、生字卡:
生字卡,名如其实;它常用于对陌生拼音字母或汉字的教学。我们利用卡片上单一的字母或汉字来吸引学生对这种陌生化的集中关注,以便让他们迅速的掌握理解。除此之外,利用卡片犹如一副扑克牌般小巧的特点,在复习字母或生词时可以不断地 “洗”,即“闪卡”。老师迅速地更换展示在学生面前的生字词,让学生逐一迅速地认读,老师再迅速地叫出那些能够既快又准确地认读的学生名字。这样使得学生能够从中获得成就感并更积极的配合课堂教学,在快乐中学习汉语。
2、多媒体:
多媒体生动丰富的图片和动漫效果是吸引学生最大的噱头。图片的直观性能够更好地为生词、句子或文章释义。但孩子的趣味往往只在于图片本身,一阵嬉笑或一个顿悟后,汉语便抛之脑后。所以一般多媒体课后的第二节课前复习,我一般都简单描述每张图片,让孩子们回忆图片的过程中说出汉语,让他们“温故而记住”。
多媒体,也是我们传播博大的中华文化的便捷载体。一节成功的多媒体课需要我们课前做好大量的准备工作。下载的图片、经典的视频和电影以孩子的眼光再权衡、筛选;美轮美奂的现代化建筑,“诡异”新奇的京剧脸谱,刚健煞爽的中华武术……凝固着厚重的文化气息的图片、课件,在孩子们诧异向往的表情里,已全然不需要过多的言语。
3、板书(“逐步擦拭法”背诵课文):
背诵汉语课文或简易的古诗对学生来说难度算是比较大的,所以老师的引导成了至关重要的因素。良好的引导方式有助于学生理解课文并当场记诵,对此我做了些不同的尝试,在一学长的点拨下运用逐步“擦拭”的方法引导学生当场记忆,取得不错的效果。
如:小一《汉语》第三课《爸爸是老师》:
爸爸是老师,妈妈是医生,我是学生。弟弟、妹妹是学生吗?他们不是学生。
引导步骤:(1)、全文抄于黑板。处理生词“老师”、“医生”、“学生”、“弟弟”、“妹妹”,让学生能够认读生词并理解其意;(2)、全文共三句,逐句理解其意。(3)、记诵引导。如:第一句:①读:老师带读——学生认读;②擦拭单下划线词语,将其换为简笔画(如:“老师”用“眼镜、三角板”代替,“医生”用“听诊器”代替,“学生”用“书包”代替等。);③学生看着带有图片的课文再读;④擦拭图片,学生回顾,最终记忆。其他各句方法类似。
运用“逐步擦拭”的方法引导学生记诵课文能够调动学生强迫记忆的紧张感,同时在③④
环节中,学生回顾字词并争先恐后的抢答的良好气氛有助于提高他们记诵课文的积极性,使其迅速记忆。
二、多管齐下的教学形式以稳定课堂秩序
1、花样百出的奖励机制
(1)及时表扬:
老师的表扬是最廉价的奖品,却能激发学生不断努力向上。学生在学习上或课堂表现方面哪怕只有一点点的进步,我们都应该随堂及时表扬,而且表扬时最好不要笼统地说大家都好,应“具体到人”(点出该学生的姓名)。这样不仅让受表扬的学生更自信,能够积极配合老师课堂教学,也在无形中给其他学生树立榜样,促动他们效仿(以博取老师夸奖),有效地稳定课堂秩序。
(2)建立规范的奖惩制度:
在中文角建立一个学生的日常表现评比栏,类似QQ表情的“HAPPPY FACE”和“SAD FACE”做在同一个圆圈卡片的正反面,可以根据学生的当场表现随时切换,以周为单位,每周获得HAPPY FACE或SAD FACE数量不同也将得到不同程度的奖励或受到一定的惩罚。随时流动的“HAPPPY FACE”和“SAD FACE”在不断的调剂着学生的课堂表现,是稳定低年级学生课堂秩序的有效方式。
(3)奖品要投学生所好:
相对于商店、超市中满目琳琅的“现成品”,学生则更感兴趣于老师手上简易的手工作品。除了从每周规定的奖惩制度中获得鼓励外,孩子们常常会获得意外的惊喜——手工小玩意,如:折叠的纸房子、纸飞机、风车、郁金香;剪裁的纸蝴蝶、小狗、荷花;精致的贺年卡、彩蛋等。小巧的奖品在课前全班范围内“展示”一番,让学生获得奖品的欲望转化为认真听课的动力,为120分钟良好的汉语课堂秩序打下基础。
2、“约定俗成”的言语(口号)或行为
面对学生吵闹着“踊跃”发言的情况,一句话——“谁最安静就先叫谁”是一剂立竿见影的镇定剂; 让学生拿出某本书时,需要给他们一个时间限制,如:喊口号:“三、二、一……”,要求当老师喊到“一”时学生必须各就各位,以防学生趁机嬉笑打闹或散漫拖拉,以保证良好的课堂秩序。
学生频繁的“GO TO CR”的报告,常常打破常规课堂教学状态。规定:分组集体上厕所,两组中哪组表现好就可以获得优先权。这样,每天的一次“外出”机会也成了两组学生的竞争点,也杜绝了部分调皮学生趁机在外玩耍的现象。
写字课上,为了规范学生的笔画笔顺。规定:写字时,必须逐笔跟随。老师一笔一顿,学生逐笔跟随,不得自己写。老师可以在一个字未写完时,全班范围内“巡视”检查,不逐笔跟随将受到一定惩罚(如:该字罚抄五遍等)。
当然,这些言语和行为规定需要跟学生事先讲明,约定俗成,让他们形成习惯。
3、创造“情境化”的教学模式以吸引课堂注意力
每一篇的课文都需要我们去苦心经营,通过小四的课堂实践,我意识到了课堂情境化教学的重要性。就其中几篇课文来简略谈谈。第一篇课文:《我们的学校》,学生根据课文内容和实际学校情况自己动手画出课文所描述的校园;第二篇课文《我们班来了新同学》,结合小四新学期来了新生的实际情况进行教学;第三篇课文《跟老师学中文》,结合他们每天上中文课的实际情况进行教学;第四篇课文《你为什么不试试》,学生根据课文内容进行话剧表演。每一篇文章经过不通的方式去处理,可能产生截然不同的教学效果。当学生学习汉语的过程能够与他们的生活紧密联系时,会极大地提高学生学习的积极性;所以我们在备课时应该认真地结合课文内容,结合学生实际生活,尽量创造“情境化”的教学模式,把他们的生活拉进课文,用汉语演绎他们的生活,让汉语播撒在他们生活的每个角落里。
4、用祖国语言文字的独有魅力感召学生
(1)象形文字
偶然的一次代课机会让我接触了中四的学生,他们课堂上散漫与无精打采的状态迫使我停止教学。望见他们中文角的一张汉字演变图,灵机一动,给他们认真的解释了这些“图案”。告诉他们,每一个汉字曾经都是一幅图画;在黑板上“写”了“日”、“月”、“山”、“水”的象形字与简体字,让学生连线。在大部分学生为自己找对了答案而自喜时,我抛出了第二个问题“根据图案猜测简化字的意思。”学生异口同声的答案在得到我肯定之后,对这张贴在墙上画满圈圈线线的仿佛已经习惯视而不见的图片感兴趣了,一个个积极提问抢答,看到学生对汉字的那份好奇那股“钻”劲,计划的教学任务已变得微乎其微了。这便是汉字的独特魅力,她散发在整个教室的空气里,唤起了他们学习汉语的积极性。
(2)挖掘词汇本身的趣味性
汉语语法的枯燥难懂使我们在对外汉语教学过程中淡化了语法教学。但是从一些词汇中,我们仍然可以发现语法本身有她的趣味性。如:类似“开关”、“忘记”、“国家”等偏义词,“开”是“OPEN”,“关”是“CLOSE”,“开关”是什么意思呢?我反复地按着教室里日关灯的按钮以提醒学生,终于他们意识到了是“SWITCH”,“开”和“关”都是动词,而组成“开关”时却转化为名词“SWITCH”。“IT IS VERY INSTERESTING!”学生惊呼道。于是顺水推舟,把刚学习的新词“忘”扩展到“记”再用类似的方法解释了“忘记”。学生凝神谛听,意识到仿佛每个汉字里都暗藏着无限玄机。教学过程中,适当地把词语解剖分析到具体的每一个语素,汉字的活力便一次次的彰显并感召着学生们。
三、不失时机地传播祖国文化
文化的灌输与传播是潜移默化的,而每一个鲜明的日子都是一个美妙的契机。2008年8月8日北京奥运会开幕,一曲“北京欢迎你”响彻校园,孩子们涂鸦的福娃贴满汉语角;七夕前夕,给孩子们讲解这“CHINESE VALENTINE’S DAY”,讲起了那个美丽的爱情故事;中
秋节前夕,给孩子们解释了“月”在中国的寓意,讲起了“嫦娥姐姐”;春节前夕,让他们制作贺年卡,观看关于中国春节各地风俗的图片和视频……踩着每个时间点,叙说着美丽中国。
有关汉语成语教学资源及其利用
汉语言是汉文化的表征,中华民族几千年来在认识自然和社会中所创造的灿烂文化无不在汉语中得到广泛而深刻的反映。作为汉语词汇重要组成成员之一的汉语成语,更是民族文化的精华,富有浓烈的民族文化特征。因而,对于既是语言教学,又是文化教学的对外汉语教学来说,成语教学肩负着对外汉语教学的双重使命,具有极其重要的作用。一 成语教学在对外汉语教学中的地位
在母语的词汇教学中,成语是重中之重;在对外汉语教学中,成语教学的任务存在于各个阶段、各种课型的教学中,而且愈是到了高级阶段,学生接触到的成语愈多。成语教学的地位是由成语本身所处的地位与性质决定的:成语不属于基本词汇,不是人们语言交际特别是口语交际所必须的,其产生本身既是为了满足修辞上的需要又使语言表达更加凝炼、生动、形象。它作为词的等价物,在语言中总是有意义相当的同义词语可以替代。
对于汉语学习者来说,数量众多的成语是汉语学习中无法回避的任务之一,能否准确无误地使用成语,也是衡量他们汉语是否流利的标志之一。可以说成语教学是对外汉语教学中的一个重点。对外汉语教学主要以现代汉语教学为主要目标,而学习者们大多在中国古代汉语知识方面有欠缺,同时也存在各自母语文化的干扰,因而成语教学也是对外汉语教学的一大难点。但同时我们也看到学习者们对成语有着浓厚的兴趣,五千年的华夏文明,以其深厚的文化底蕴及不朽魅力,使许许多多的外国人心驰神往,前来追寻;汉语成就了他们的夙愿,为他们架设了一座通向中华文化的桥梁。于是,成语教学成为弘扬中华文化的重要窗口;同时也成为培养跨文化交际能力的重要途径。二 当前对外汉语成语教学现状分析
(一)留学生运用成语的实际情况
尽管留学生对成语有着浓厚的兴趣,从他们运用成语的实际情况看来,还是存在不少偏误,这主要有两方面的原因。一是民族文化的干扰。民族性是各个国
家的成语所共有的特征之一,而汉语成语植根于广袤而深厚的华夏文化沃土,不仅成为汉民族人民语言使用的结晶,而且成为展示中华文化的一扇窗口。鲜明而强烈的民族特色是海外学习者对汉语成语学习的出发点,同时也是学习者面前的一大障碍。二是文化知识的欠缺。大量的汉语成语是在文言的基础上形成的。成语由于其极强的历史继承性与定形性特征,从而使它固守一方,保存了原形原义,当然后代人们所不熟悉或不常用的古代词语、结构以及特殊用法也就随之流传下来了。对外汉语教学的区域主要是现代汉语,学生耳闻目睹的也是现代语言。自然而然地,这便构成了一对矛盾,给成语教学和学习带来了相当难度。
对学习者而言对成语意义把握不准确是留学生成语学习时最大的问题之一。留学生容易将成语中所认识的词的意思误解为整个成语意义,以偏概全。在意义理解上他们多用已知的字的义项去理解成语中比较生的僻字的义项。由于文化因素的干扰,他们大多不知道引申义和比喻义而误用成语。另外,没有把握成语的附加意义也容易造成意义理解上的偏误。除了 意义上的运用偏误以外,在成句方面对成语的语法功能和句法功能的运用也存在偏误。
(二)现阶段成语教学中存在的弊端
从教学的角度来说,由于对外汉语教学自身定位不准,使得成语教学中存在诸多弊端,这是导致成语偏误产生的深层原因。
1、对外汉语教学的本位观定位不准
长期以来,我国的对外汉语教学一直以“词本位”为指导思想,在教材编写、课堂教学等诸多环节上都有所体现。受此影响,对外汉语成语教学也未能走出“词本位”的樊篱。对第二语言学习产生一种误导,把成语学习孤立起来,没有体现词语之间的内在联系。而在课堂教学中,有的老师为了教学的简便,往往只是稍微解释一下成语的整体意义之后便马上进入到例句展示中去。
2、教师功力的局限
目前的对外汉语教师大多为中文系出身,虽然其中不乏外语拔尖的人才,但部分教师外语水平不高也是毋庸置疑的事实。他们对汉语与学生母语之间的共性和个性缺乏了解,无法预知学生在成语学习方面的障碍所在,因此在教学中陷于被动局面,“心有余而力不足”。他们无法“因人而异”地实施教学,只能笼统勤劳的蜜蜂有糖吃
地照搬教材中的外文注释,导致学生对成语一知半解,最终落入“知其形而不知其义更不知其用”的怪圈当中。
二、简答题: