思政原著导读——携手共创和平繁荣新世纪

时间:2019-05-12 00:55:42下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《思政原著导读——携手共创和平繁荣新世纪》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《思政原著导读——携手共创和平繁荣新世纪》。

第一篇:思政原著导读——携手共创和平繁荣新世纪

两课实践教学原著导读读书心得

携手共创和平繁荣新世纪

学院名称:管理学院

班级:

姓名:

学号:

成绩:

2012年8月25日

战争这个看似简单的字眼,背后包含了多少的血腥与罪恶,对于战争所带来的苦难,中国人民有着永远都无法忘却的切肤之痛。近代以后的中国,在外来殖民和列强势力的侵略下,先后经历了鸦片战争、第二次鸦片战争、甲午中日战争、八国联军侵华战争、抗日战争。在这段黑暗又屈辱的历史中,多少寸国土被践踏、多少家庭支离破碎、多少将士战死沙场、多少无辜的生命就此消逝,中国人民饱受着战乱和穷困之苦。

中国人民经过长期的奋斗,付出了沉重的代价,才赢得了民族独立和人民解放,终于得以在和平的环境中建设自己的国家,终于得以一步步走出苦痛的深渊,建设自己新的家园。中国人民从自己的悲惨遭遇中深刻体会到,和平是十分珍贵的,和平是中国发展繁荣最根本的前提。中国政府和中国人民将始终不渝地维护世界和平。

早在1954年的日内瓦会议上,我们最为敬爱的周总理就代表全体热爱和平的中国人民向全世界提出了“和平共处五项原则”,即:相互尊重主权与领土完整、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处五项原则。并希望该项准则能够在国际上得到广泛的赞同和协力促进,以利于世界和平形势的发展。一直以来,在与其他国家的合作交流中,中国都始终坚定不移地奉行该项原则。不搞干涉内政那一套,不搞武力威胁那一套,不搞拉帮结派那一套。我们深知“己所不欲,勿施于人”,我们坚持奉行互利共赢的开放战略,不做以邻为壑、损人利己之事,注重发展和维护共同利益,努力做到“己欲立而立人,己欲达而达人”。

改革开放30多年来,中国在经济、科技、军事等方面取得了举世瞩目的惊人成就。特别是近年来,中国的发展更是备受国际社会的关注,甚至有人认为中国已是发达国家,可以与美国平起平坐了。对于中国与日俱增的国际影响力,不少国家也相应提高警惕,加强对中国的防备,甚至抵制中国的发展。其实,现如今的中国仍然面临着诸多问题:中国人口多、底子薄,城乡和地区发展不平衡,产业结构不合理,生产力状况不发达等。中国要真正发展起来、强大起来,还有一段漫长而艰辛的路要走,还需要几代人甚至更长时间的不懈努力。因此,可以说中国比其他许多国家都更需要一个持久的和平国际环境和良好的周边环境,21世纪的中国将继续坚定不移地奉行独立自主的和平外交政策,在和平共处五项原则基础上,努力致力于“全方位”外交,同世界上一切国家友好交往、平等相待、互利合作,积极推动和平、促进发展、谋求合作。

上个世纪,人类经历了两次世界大战的浩劫,也经历了冷战对峙的磨难,付出了巨大代价。一个世纪的战争、一个世纪的苦难本该让所有人都明白:只有和平才是人类智慧的选择。但在21世纪,我们却可以看到,在世界的这儿或那儿,总有战火的影子在晃动:阿富汗战争、伊拉克战争、黎以冲突、俄格冲突、叙利亚战火...总是有些许人找出这样或那样的理由,堂而皇之地挑起战争。

不管发动战争的人为战争冠上怎样冠冕堂皇的理由,他们都掩藏不了战争既有的本质,这些都不过是他们敌对双方为了达到一定的政治、经济目的而进行的武装斗争。说什么为国家和人民谋求利益,到头来还不是要人民来买单,最后留下的也只不过是那永远都无法涤去的痛苦和罪恶。

只要有战争的地方,就会有流血和死亡。而且随着科技的进步、各国军事力量的发展,流血和死亡将会更多,战争的后果也会更加严重。二战时期,美国在日本的广岛和长崎投下的两枚核弹,就可以祸延至今。可想而知,在核技术如此发达的今天,一旦爆发核战争,那么后果将不堪设想。

人类好不容易发展到如今,人民生活水平好不容易稳步上升,我们渴望安逸和谐的生活,我们各国人民都不愿看到世界上任何地区再发生新的热战、冷战、冲突和**,都渴望世界持久和平,渴望促进共同发展,渴望过上稳定安宁的生活,共创人类美好的未来。因此真正对全人类最好的福祉、为全人类的利益所考虑的应该是避免战争、抵制战争。

而我们中国将坚决努力做到这一点。中华民族是爱好和平的民族,中国对外政策的宗旨就是维护世界和平、促进共同发展。不管是台湾问题还是南海争端,我们都始终坚持以和平方式来解决问题。

2002年国家主席江泽民在德国外交政策协会演讲中提出,推进世界和平与发展的正确途径应是——顺应时代潮流和各国人民的意愿,因势利导,积极推动建立公正合理的国际政治经济新秩序。各个时代的国际形势及发展趋势有所不同,因此各个国家在制定其相应的发展策略时应当结合本国的国情和国力,顺应时代潮流、尊重各国人民的意愿、依据当下形势,寻求最合适最有利的发展方式。这样可以有效避免矛盾的产生,使得各国得以和平发展、和睦相处、相互尊重。并将有利于国际政治经济新秩序的建立,各国互信、互利、平等、协作,相信其终将日趋公正与合理。

而对此最强有力的保障是:世界范围内多极力量的成长和合作。多极化并非

针对特定国家,而是世界各种力量的相互制约与协调。它将使世界各种力量达到相对平衡,这将有利于避免新的世界大战的爆发;有利于遏制霸权主义和强权控制;有利于推动建立公正合理的国际政治经济新秩序;有利于实现各国人民对稳定、繁荣的新世界的美好追求。世界各级力量相互依存,相互制约,共同维护世界的和平、稳定与发展。

此外应当努力推进国际关系民主化,凝聚各国人民的力量解决面临的突出问题。近几年,人类共同安全问题日益突出,恐怖主义、大规模杀伤性武器扩散、金融危机、严重自然灾害、气候变化、能源资源安全、粮食安全、公共卫生安全等攸关人类生存和经济社会可持续发展的全球性问题日益增多,全球性挑战成为世界主要威胁。而全球性的问题需要各国共同解决,全球性的挑战需要各国合作应对。对于全球性的问题,没有哪一个国家可以独立解决,也没有哪一个国家可以置之事外,牵一发而动全身,因此需要世界各国相互协商、相互协调,坚决避免不必要的矛盾,和平解决问题。

当前,世界多极化、经济全球化深入发展,不同制度、不同类型、不同发展阶段的国家相互依存、利益交融,形成“你中有我、我中有你”的命运共同体。另外,随着世界各国人民对和平的追求愈加强烈,共同用好发展机遇,共同应对各种风险,成为各国人民的愿望,和平发展成为时代潮流。因此全世界各个国家都应当心系百姓、心向和平,努力致力于世界政治经济新秩序的建立、维护世界和平,共同创造一个属于我们全人类的和平繁荣的新世纪。

第二篇:思政原著导读 《新民主主义论》读后感

思政课实践教学原著导读读书心得

《新民主主义论》读后感

学院名称:人文社会科学学院

班级:

姓名:

学号:

成绩:

我之前对于《新民主主义论》的了解,仅限于初高中的历史课本,并且仅仅是知道这是毛主席的著作,却未做深入的研究。这个暑假,应学校的要求,我有幸拜读了这篇著作,查阅了一些相关资料,再结合自己所掌握的历史知识,感觉受益匪浅、感想颇多。文中引用了许多历史事件进行说明,让我不仅增强了对“新民主主义”的理解,还让我对历史的发展有了一个更加清醒的认识。

《新民主主义论》问世于1940年,而当时全国抗日战争已经由战略防御转入了战略相持阶段。日本侵略者逐渐停止正面战场上的战略进攻,一方面将主要兵力用于进攻共产党领导的八路军、新四军,另一方面则对国民党政府采取政治诱降为主、军事打击为辅的战略,在其占领区内加紧扶植傀儡政权。抗战进入了最为关键也是最为困难的时期,但国民党顽固派却奉行避战观战、消极抗日的政策,确定了“防共、限共、溶共、反共”的方针,建立了“防共委员会”,在军事上不断制造反共摩擦,伺机挑起各种事端,在政治思想上也加紧进行了反共的步伐,鼓吹“共产主义不适合中国国情”,叫嚣“共产党不需要存在”,重弹“一个主义、一个政党、一个政府、一个领袖”的老调。在一场严重的政治斗争摆在面前的时候,毛泽东的《新民主主义论》针对“中国向何处去”的问题和疑虑,向全国人民做出庄严回答,以提出自己的根本主张,申明自己的鲜明态度。

通过阅读《新民主主义论》我知道了新民主主义革命是资产阶级民主革命,是新式的、特殊的资产阶级民主革命,是世界社会主义革命的一部分。正如毛泽东在文中所提到“这个中国革命的第一阶段(其中又分为许多小阶段),其社会性质是新式的资产阶级民主主义的革命,还不是无产阶级社会主义的革命,但早已成了无产阶级社会主义的世界革命的一部分,现在则更成了这种世界革命的伟大的一部分,成了这种世界革命的伟大的同盟军。这个革命的第一步、第一阶段,决不是也不能建立中国资产阶级专政的资本主义的社会,而是要建立以中国无产阶级为首领的中国各个革命阶级联合专政的新民主主义的社会,以完结其第一阶段。然后,再使之发展到第二阶段,以建立中国社会主义的社会。”毛泽东的这段话明确地告诉了当时处于困惑的人们中国未来的发展方向,并提出了先进行新民主主义革命,再进行社会主义革命的路线。

不仅如此,《新民主主义论》还提出了新民主主义革命的政治、经济、文化纲领。政治上,彻底推翻帝国主义和封建主义的压迫,建立一个无产阶级领导的、工农联盟为基础的、一切反帝反封建的人们联合专政的新民主主义共和国,采取各革命阶级的联合专政的国体和民主集中制的政体。国体——各革命阶级联合专政。政体——民主集中制。这就是新民主主义的政治。经济上,文中提到应“没收帝国主义和官僚资本主义的大银行、大工业、大商业,归国家所有”;“没收地主土地,分配给无地和少地的农民” 中国的经济要走“节制资本”和“平均地权”的道路,决不是“少数人所得而私”,决不让少数资本家和地主“操纵国计民生”。文化方面,毛泽东指出“在观念形态上作为这种新的经济力量和新的政治力量之反映并为它们服务的东西,就是新文化”。也就是说新民主主义的文化,是以无产阶级思想即共产主义思想为领导的,反对帝国主义和封建主义的,民族的、科学的、大众的文化。

《新民主主义论》在新的历史条件下,运用马克思列宁主义关于殖民地半殖民地革命的理论,根据中国历史的特点和中国革命的经验,科学地分析了中国的社会性质和中国革命发展的基本规律,明确地回答了当时中国革命中提出的一系列基本问题。说明在第一次世界大战和列宁领导的俄国十月社会主义革命以后,中国革命的领导权必须属于中国工人阶级;说明中国革命必须分为新民主主义革命和社会主义革命两个阶段,而在工人阶级领导下的新民主主义革命的前途必然是社会主义;说明在新民主主义革命时期,党必须采取既区别于资本主义,又区别于社会主义的新民主主义的政治纲领、经济纲领和文化纲领。

在《新民主主义论》中,体会很深的还有一点就是新民主主义的先进文化建设。一定的文化是一定社会的政治和经济在观念形态上的反映。至于新文化,则是在观念形态上反映新政治和新经济的东西,是替新政治新经济服务的。

这种新民主主义的文化是民族的。它是反对帝国主义压迫,主张中华民族的尊严和独立的。它同一切别的民族的社会主义文化和新民主主义文化相联合,建立互相吸收和互相发展的关系,共同形成世界的新文化;但是决不能和任何别的民族的帝国主义反动文化相联合,因为我们的文化是革命的民族文化。各资本主义国家启蒙时代的文化,凡属我们今天用得着的东西,都应该吸收。但是一切外国的东西,如同我们对于食物一样,必须经过自己的口腔咀嚼和胃肠运动,送进唾液胃液肠液,把它分解为精华和糟粕,然后吸取精华,去其糟粕,才能对我们的身体有益。中国共产主义者对于马克思主义在中国的应用也是这样,必须将马克思主义的普遍真理和中国革命的具体实践完全地恰当地统一起来,就是说,和民族的特点相结合,经过一定的民族形式,才有用处,决不能主观地公式地应用它。中国文化应有自己的形式,这就是民族形式。民族的形式,新民主主义的内容——这就是我们今天的新文化。这种新民主主义的文化是科学的。它是反对一切封建思想和迷信思想,主张实事求是,主张客观真理,主张理论和实践一致的。中国的长期封建社会中,创造了灿烂的古代文化。我们必须剔除其封建性的糟粕,吸收其民主性的精华,必须将古代封建统治阶级的一切腐朽的东西和古代优秀的人民文化即多少带有民主性和革命性的东西区别开来。中国现时的新政治新经济是从古代的旧政治旧经济发展而来的,中国现时的新文化也是从古代的旧文化发展而来,因此,我们必须尊重自己的历史,决不能割断历史。但是这种尊重,是给历史以一定的科学的地位,是尊重历史的辩证法的发展,而不是颂古非今,不是赞扬任何封建的毒素。对于人民群众和青年学生,主要地不是要引导他们向后看,而是要引导他们向前看。

这种新民主主义的文化是大众的,因而即是民主的。它应为全民族中百分之九十以上的工农劳苦民众服务,并逐渐成为他们的文化。革命文化,对于人民大众,是革命的有力武器。革命文化,在革命前,是革命的思想准备。“没有革命的理论,就不会有革命的运动”,可见革命的文化运动对于革命的实践运动具有何等的重要性。而这种文化运动和实践运动,都是群众的。因此,一切进步的文化工作者,在抗日战争中,应有自己的文化军队,这个军队就是人民大众。革命的文化人而不接近民众,就是“无兵司令”,他的火力就打不倒敌人。为达此目的,文字必须在一定条件下加以改革,言语必须接近民众,须知民众就是革命文化的无限丰富的源泉。

作为毛泽东思想发展与成熟的主要标志,《新民主主义论》在马克思主义中国化的历史进程中则占有极为重要的地位。在问世将近七十多年后的今天,这部熠熠生辉的著作提出的基本观点,对于我们所从事的社会主义现代化建设的各项事业,仍然极具启迪意义和借鉴作用。对于这部著作,我们关键在于理解它的精髓,并将这种思想赋予到价值观、人生观和世界观当中。未来是靠我们自己去摸索,去追求的,它就在那里。我们会带着这些思想,坚定不移地走向未来。

第三篇:共创和平与繁荣

共创和平与繁荣

——***在第二次中印关系研讨会上的讲话

女士们、先生们、朋友们:

在中印两国建交60周年之际,我率领中国共产党代表团访问印度,并出席中国共产党和印度国大党联合举办的第二次中印关系研讨会,感到十分高兴。首先,我谨代表中国共产党、中国政府和中国人民,向与会代表表示诚挚问候和良好祝愿,对印度国大党和印度各界朋友长期以来为中印友好作出的贡献,表示由衷的敬意和感谢!访问印度是我多年的愿望。印度是伟大而令人向往的国度,在这片神奇而美丽的土地上,孕育了举世闻名的印度文明。我对印度的历史文化充满敬意,为印度经济、科技、文化等各项事业发展取得的成就感到由衷高兴。

女士们、先生们、朋友们,中印同为历史悠久的文明古国。两国光辉灿烂的文化都具有多样性,中国的“和而不同”和印度的“梵我合一”都体现了追求和谐、和平的文化特质。始于公元前2世纪的经贸和文化往来,揭开了两国两千多年和平友好交往的序幕。中印两国间虽然隔着世界上最高大的山脉喜马拉雅山,但随着公元1世纪佛教传入中国,中印两大文明交流交融,共同发展。白马驮经、玄奘西行的故事在中国家喻户晓。中国已故东方学大师季羡林先生曾说过,中印睦邻关系是“天造地设”。纵观世界历史,像中印这样两个山水相连的大国,交往历史如此漫长,相互影响如此深远,实属罕见。

近代以来,中印都曾一度沦为西方的殖民地半殖民地,在发展的进程中遭遇挫折,两国人民饱受欺辱和痛苦。在争取民族独立和解放 1的斗争中,两国人民彼此同情,相互支持,共同的历史命运把两国和两国人民紧紧地连在一起。中印建交后,两国人民叫响了“中印人民是兄弟”的口号,两国共同倡导了著名的和平共处五项原则,谱写了中印友好的新篇章,也为世界和平作出了重要贡献。之后,中印关系虽经历曲折,但和平友好始终是两国人民的共同愿望。

进入21世纪,在两国领导人的共同关心和有力推动下,中印建立了面向和平与繁荣的战略合作伙伴关系,两国关系保持全面发展的良好势头。经贸合作深入发展,2008年双边贸易额突破500亿美元,今年有望达到600亿美元,目前中国是印度最重要的贸易伙伴国之一,印度是中国重要贸易伙伴;旅游、文化、科技、国防等领域的合作不断推进;在国际和地区事务中注意加强合作,在共同应对全球性问题、推动国际政治经济秩序改革等方面保持着良好的协调与配合。

回顾两国交往的历史,我们深切感到,中印和平友好深深地融于两国历史文化之中,深深地根植于两国人民之中,推动着各自文明的发展和社会的进步。巩固发展中印和平友好,是历史潮流、大势所趋。我们要从历史中汲取营养和智慧,坚持和平友好、互利合作,永做好邻居、好朋友、好伙伴。

女士们、先生们、朋友们,中印两国拥有25亿人口,占世界总人口的五分之二。作为发展中大国,中印面临着发展经济、改善民生的共同任务,肩负着维护地区和平稳定、实现亚洲发展振兴的共同责任,在促进世界多极化、国际关系民主化等重大国际问题上也有着广泛的共同利益。邓小平先生在会见拉吉夫〃甘地总理时曾经说过,中印两国对人类有一个共同的责任,就是要利用现在有利的国际和平环境来发展自己,只有中印两

国都发展起来,才会有真正的亚洲世纪。中国有句古话,“远亲不如近邻”。中国的发展对印度是机遇而不是威胁,印度的发展对中国同样是机遇而不是威胁。发展中印友好关系,是中国党和政府的既定方针和战略决策。我们真心希望看到一个和平与繁荣的印度。为此,我愿就中印关系发展提出以下建议:

第一,增进政治互信。继续保持高层互访和交往,扩大两国政府、政党、议会、军队的交流与合作,促进防务与安全合作,尊重和照顾彼此核心利益和重大关切,不断增强两国战略互信,进一步深化中印战略合作伙伴关系。

第二,拓展经贸合作。加强两国在资源、能源、农业、制造业、基础设施建设、信息技术等领域的合作,推动两国相互投资合作。妥善解决经贸合作中出现的问题,减少相互限制措施,实现互利共赢。第三,扩大友好交流。进一步推动两国在文化、教育、科技等领域的交流合作,促进两国学术机构、新闻媒体和青年的交流交往,增进两国人民的了解和信任,多做有利于中印友好的事,营造两国关系健康发展的良好氛围。

第四,加强国际合作。进一步扩大双方在国际事务中的协调配合,共同应对气候变化、粮食安全、能源资源安全和恐怖主义、分裂主义、极端主义等全球性问题,维护广大发展中国家利益。

第五,加强友好协商。对有争议的问题,对在交往中出现的分歧,要本着相互尊重、平等协商、互谅互让的原则妥善加以处理,避免因具体问题处理欠妥而影响两国关系的大局。

女士们、先生们、朋友们,新中国成立以来特别是改革开放30多年来,中国共产党领导中国人民艰苦奋斗、探索创新,走出了一条符合中国国情的发展道路,实现了经济持续快速发展,人民生活从温饱不足发展到总体小康。1978年至2009年,人均国内生产总值从226美元提高到3700多美元,城乡居民收入年均增长7%左右,农村贫困人口减少2.14亿人。中国的经济建设、政治建设、文化建设、社会建设以及生态文明建设都取得了举世瞩目的成就。

同时,我们也清醒地认识到,中国仍然属于发展中国家,社会生产力水平总体不高,自主创新能力和核心竞争力不强,农业基础薄弱,城镇化水平低,城乡、区域发展很不平衡,社会成员之间收入分配差距问题突出,人均国内生产总值仍排在全球100位左右,仍有3500多万农村贫困人口和7000多万城乡低保人口,一些地方的绝对贫困面还不小,基本实现现代化还需要经过长期的艰苦奋斗,实现13亿中国人民共同富裕还有很长的路要走。中国的发展既面临难得的历史机遇,也面对诸多可以预见和难以预见的风险挑战。

当前和今后一个时期,是中国全面建设小康社会的关键时期,是深化改革开放、加快转变经济发展方式的攻坚时期。不久前闭幕的中国共产党十七届五中全会,对未来五年中国的发展作出了战略部署,提出以科学发展为主题,以加快转变经济发展方式为主线,深化改革开放,保障和改善民生,巩固和扩大应对国际金融危机冲击成果,促进经济长期平稳较快发展和社会和谐稳定,为2020年全面建成小康社会打下具有决定性意义的基础。中国党、政府和人民有信心经过不懈努力,实现中国经济社会又好又快发展,并且以自身的发展促进亚洲和世界共同发展。

中国取得的发展进步,得益于坚持走和平发展道路;中国要实现新的发展,更要坚定不移走和平发展道路。中华民族是爱好和平的民族,历来崇尚和谐、珍视和平。把中国建设成为社会主义现代化国家,让全体人民过上更加幸福的生活,是中国党和政府的根本任务。中国的发展,不会损害任何人,也不会威胁任何人。我们将一如既往致力于维护世界和平,争取和平的国际环境来发展自己,同时又以自己的发展更好地促进世界和平。我们将继续贯彻与邻为善、以邻为伴的周边外交方针,加强同包括印度在内的周边国家的睦邻友好和务实合作,共创和平与繁荣。

女士们、先生们、朋友们,长期以来,中印两国政党交往有力地促进了双边关系发展,已成为两国关系的重要组成部分。进一步加强两国政党特别是执政党的交流与合作,对推动中印关系健康发展具有重要意义。

印度国大党有着100多年历史,在争取民族独立、发展本国经济、改善人民生活、维护社会稳定等方面发挥了重要作用,是印度社会中的一支重要政治力量。明年是中国共产党建党90周年,历经革命、建设、改革,中国共产党不断发展壮大,探索出了一条适合中国国情的发展道路,这就是中国特色社会主义道路。中国共产党高度重视发展与印度国大党的关系,愿进一步加强和深化两党交往,继续深入交流治党治国经验,就共同关心的双边和国际问题坦诚交换意见。这有利于两党加深了解和信任,有利于两党自身的建设和发展,有利于进一步夯实中印友好关系的政治基础。

这次中印关系研讨会把“中国与印度的60年及未来”作为主题,就“理解与互信”、“经贸合作与民间交往”、“国际和地区合作”三个专题进行探讨,很有意义。希望与会人员坦诚交流、深入探讨,努力取得良好效果。通过研讨会的形式,就两党两国共同关心的重要问题进行交流,增进理解,扩大共识,是十分必要的,应当坚持下去,争取一次比一次办得更好。

女士们、先生们、朋友们!

60年在中国被称为一个“甲子”,寓意着一个新的开始。当今世界正处于大发展大变革大调整之中,保持世界经济增长、应对全球性问题面临严峻挑战,国与国相互依存日益紧密,中印两国自身发展和稳定的任务也十分繁重。面对这种形势,中印更需要从战略的高度、以长远的眼光把握两国关系,在新的历史起点上携手并进,推动中印战略合作伙伴关系不断向前发展,推动建设持久和平、共同繁荣的和谐世界,开创人类文明发展进步的新境界!

谢谢大家!

第四篇:《携手共创和平》教学设计

《携手共创和平》教学设计

教学目标:

1、了解联合国、国际红十字会等国际组织的名称和作用,知道诺贝尔和平奖的意义及其获得者的贡献。

2、了解联合国维和行动及为维护和平和安全做出的贡献,感受奥林匹克体育精神在促进世界和平中的伟大力量。

3、能搜集并交流有关组织维护和平的资料,能搜集并交流诺贝尔和平奖获得者的事迹和体育事业促进和平的故事。

教学重点:联合国的为世界和平所作的贡献,了解诺贝尔和平奖获得者为和平所作的贡献。

教学难点:感受奥林匹克体育精神的伟大魅力。

教学准备:了解国际和平组织,搜集有关组织维护世界和平的资料。

教学时间:2课时

第一课时(3)

一、谈话导入

出示各国人民放飞和平鸽的图片与美国“911”恐怖事件的图片,学生交流感受。

二、深入学习

1、了解联合国维和行动。

和平是全世界人民的心愿!美国911事件后,反恐问题成为国际社会关注的焦点之一。联合国在打击恐怖主义及推动国际反恐斗争中发挥了不可替代的重要作用。

(1)学生读读书本P11-12资料,交流、补充相关知识。

(2)填写活动角——联合国维和行动:

在15项维和行动中,有4项在非洲(刚果民主共和国特派团、埃-厄特派团、塞拉里昂特派团、西撒哈拉特派团),2项在亚洲(东帝汶过渡行政当局、印度-巴基斯坦观察组),5项在欧洲(波黑特派团、驻塞浦路斯部队、格鲁吉亚观察团、科索沃特派团、普雷维拉卡观察团),4项在中东(驻叙利亚戈兰高地观察员部队、伊拉克-科威特观察团、驻黎巴嫩部队、中东停战监督组织)。

2、了解国际红十字会。

(1)说说国际红十字会的由来和宗旨。

(2)读读《日内瓦公约》,领会精神。

(3)了解国际红十字会活动,交流感受。

三、交流信息。

召开信息发布会,交流其他倡导和平的国际组织维护世界和平的资料。

1、世界和平组织:2007年1月23日,马尔科-马特拉齐接受了世界和平组织(WOFP)主席卡洛斯-佩拉尔塔颁发的享有盛誉的《世界足球与和平》白皮书。该书中包含了全世界各国足协主席传达的和平信息。

面向全世界宣布,将再次展开世界范围内的“给和平一个机会”的活动,并在2月11、12、13日邀请近百位世界知名歌手及乐队参与录制专为世界和平而谱写的歌曲《Give your love(用你的爱来打造)》。

2、国际绿色和平组织(Greenpeace International)是一个国际知名的环境保护组织, 绿色和平反对战争,支持以非暴力途径化解冲突.并主张消除任何国家拥有的所有大杀伤力武器.从1971绿色和平组织建立以来,就一直尽力在阻止各式的核子武器以及使用,而至今也继续在朝向著零核的方向迈进

第二课时(4)

一、谈话导入

介绍诺贝尔的生平及事迹,揭示诺贝尔和平奖的由来。

二、了解诺贝尔和平奖获得者的事迹

1、读读书本P15诺贝尔和平奖获得者的介绍,补充生平及事迹。

2、交流其他诺贝尔和平奖获得者的事例。

3、谈谈感受。

三、体会体育精神的伟大

1、阅读《硝烟场上的足球赛》,说说感受,体会体育精神的感召力和人们对和平的渴望。

2、了解奥林匹克运动,阅读《欧文奖的由来》,感受奥林匹克精神。

3、讨论:2008奥运会在北京举行对我国与世界各国友好往来有什么作用。

4、读读现代奥运会创始人顾拜旦的名言,谈体会。

四、表达和平寄语

1、交流象征世界和平的事物:和平鸽、橄榄枝、幸福的黄手帕、奥运五环,说说他们的故事。

2、在千纸鹤上写上和平寄语。

第五篇:紧密携手合作共创繁荣发展

尊敬的各位来宾,女士们,先生们,朋友们:

dear guests, friends, ladies and gentlemen,大家好!

nice to meet you!

今天,我们非常高兴来到美丽的彩虹国度南非,来到美丽的“黄金之都”约翰内斯堡,和大家一起共商经贸合作与发展大计。首先,我代表中国广州市代表团,向应邀出席此次经贸合作论坛的各位嘉宾、朋友们,表示热烈的欢迎和衷心的感谢!

today, we are very delighted to come to johannesburg, south africa to discuss matters of economic and trade cooperation and development with all of you.as we all know, south africa is known as the “rainbow nation” and johannesburg is referred to as the “city of gold”.we are dazzled by the beauty of this nation and city.first of all, on behalf of the delegation of guangzhou, china, i would like to extend our enthusiastic welcome and heartfelt thanks to honorable guests and friends who attend this forum of economic and trade cooperation!

近年来,在中国和南非双方高层领导人的推动下,中国与南非双边贸易发展迅速,呈现出良好的发展势头。XX年,尽管中南两国经济都受到了国际金融危机的冲击,但双边贸易额仍然达到了256亿美元,增幅近83%。目前,南非成为中国在非洲的第二大贸易伙伴,中国跃升为南非的最大贸易伙伴。在投资领域,截至XX年,中国累计对南非投资约70亿美元,南非企业在中国的投资约为55亿美元。

in recent years, with supports from high-level cadres and leaders of china and south africa, the bilateral trade between china and south africa has been developing rapidly, showing satisfactory tendency for growth.in XX, the economies of china and south africa were shocked by the international financial crisis.however, both countries still realized 25.6 billion u.s dollars of bilateral trade volumes, a year-to-year increase of nearly 83%.for the moment, south africa has become the second largest trade partner of china in africa, and china has become the largest trade partner of south african.in the field of investment, up to XX, china had accumulatively invested about 7 billion u.s dollars in south africa, and enterprises from south africa had accumulatively invested about 5.5 billion u.s dollars in china.作为中国重要的对外开放门户城市广州,近年来与南非的经贸往来飞速发展。XX年,广州与南非的进出口贸易达到14.42亿美元,同比增长68.1%。其中,广州出口到南非的商品总额为3.06亿美元,增长33.3%,从南非进口11.36亿美元,增长80.8%。由此可见,双方的经贸合作是卓有成效的,是在经济全球化背景下实现互利共赢的又一典范!

guangzhou acts as an important window for china's reform and opening-up to the outside world.in recent years, the economic and trade relation between guangzhou and south africa has realized high-speed development.in XX, the trade volume of import and export between guangzhou and south africa reached 1.442 billion u.s dollars, a year-to-year increase of 68.1%.among them, the total volume of commodities exported to south africa from guangzhou was 306 million u.s dollars, a year-to-year increase of 33.3%;the total volume of commodities imported to guangzhou from south africa was 1.136 billion u.s dollars, a year-to-year increase of 80.8%.thus it can be seen that the economic and trade cooperation between both sides not only is highly successful, but also is a new model in which mutual benefit and win-win situation are realized under the background of economic globalization!

女士们,先生们,朋友们,dear friends, ladies and gentlemen,我们此次访问南非,是为增进相互了解而来,是为增进双方友谊而来,是为扩大经贸合作而来。我们热忱欢迎南非的广大朋友,到广州旅游观光、考察投资、开展贸易,去感受广州市民的热情与友好,去感受广州经济的生机与活力,去感受广州城市的变迁与魅力。

the goals for our visit to south africa are to deepen the mutual understanding, strengthen the friendship and promote the economic and trade cooperation between both sides.we warmly welcome friends from south africa to go to guangzhou for tour, sightseeing, market survey, investment and trade.if you go to guangzhou, you will receive enthusiastic greetings and friendships from citizens of guangzhou, sense the vitality and energy of its economy and experience the change and fascination of the city.——广州历史悠久,商贸发达。广州是一座有着2220多年悠久历史的文化名城,是中国古代“海上丝绸之路”的始发港,1000多年前已进入世界重要港口行列。举世闻名的中国第一展—“中国进出口商品交易会”(“广交会”)就在广州举行,目前已成功举办109届。去年被《福布斯》评为“XX年中国大陆最佳商业城市”。目前,广州正致力于拓展国际商贸合作,加快推进国际商贸中心建设。

---guangzhou boasts long history and sophisticated business and trade.guangzhou is a famous historical and cultural city with over 2,220 years of history.it was the first port of departure of the ancient “maritime silk road” of china.as early as more than 1,000 years ago, guangzhou had become one of the most important ports in the world.the “china import and export fair”(“canton fair”), which is world-famous and deemed as the “no.1 fair in china”, is held in guangzhou.up to now, 109 sessions of china import and export fair have been successfully conducted.last year, guangzhou was named by forbes china magazine as china’s best city for business.at present, guangzhou is devoted to expanding international business and trade cooperation and speeding up the construction of the city as a center for international business and trade.——广州区位优越,交通便利。广州是中国经济最发达地区之一广东省的省会,是中国五大国家中心城市之一,中国的“南大门”,处于珠江三角洲中心位置,毗邻香港澳门,靠近东南亚,航空距离北京、上海、新加坡2--3小时,距离台北1小时,距离东京、迪拜、悉尼4-—5小时,位于这些金融中心、转口贸易港的几何中心。广州白云国际机场、广州港、广州火车南站等现代化交通枢纽构成了强大的海陆空交通网络。XX年,广州机场旅客吞吐量突破4000万人次,跻身世界空港前15名;广州港货物和集装箱吞吐量分别突破4亿吨和1200万标箱,分别居世界港口第5位和第7位。

---guangzhou has location advantage and good traffic network.guangzhou is the provincial capital of guangdong province, one of the most economically developed regions in china.as one of the five major key cities in china and china's “southern gate”, guangzhou is located in the central part of the pearl river delta.it is adjacent to hong kong and macau and near southeast asia.the distances between guangzhou and beijing, shanghai as well as singapore can be covered in 2 to 3 hours by air;the distance between guangzhou and taipei can be covered in 1 hour by air;the distances between guangzhou and tokyo, dubai as well as sydney can be covered in 4 to 5 hours by air.guangzhou is located in the geometrical center of these financial centers and entrepot ports.a powerful network of ocean, land and air transportations has been formed by modernized transportation hubs such as the guangzhou baiyun airport, guangzhou port and guangzhou south railway station.in XX, the number of incoming and outgoing passengers in guangzhou baiyun airport surmounted 40 million, helping guangzhou to become one of the top 15 air ports in the world;the volume of incoming and outgoing goods and standard containers respectively surmounted 400 million tons and 12 million.guangzhou was the no.5 in terms of goods and no.7 in terms of standard containers among ports in the world.——广州经济繁荣,生活舒适。近5年来,广州经济总量每年以1000亿元人民币递增,年均增长13%,XX年广州gdp达到10604.48亿元人民币,折合约1600亿美元。XX年,广州进出口总值突破1000亿美元,广州商品出口到200多个国家和地区,形成对外开放的良好格局。广州拥有独特的“山、城、水、田、海”城市格局,素有“花城”美誉。XX年成功举办了第16届亚洲运动会和首届亚洲残疾人运动会,城市环境面貌发生巨大变化,城市环境舒适宜人,更加适宜创业发展和生活居住,被评为中国最具幸福感的城市。

---guangzhou is characterized by economic prosperity and comfortable living conditions.in the recent 5 years, the increase of the economic aggregate of guangzhou has been rmb 100 billion yuan per annum and the average year-to-year growth rate has been 13%.in XX, the gdp of guangzhou reached rmb 1.060448 trillion yuan, which equals to about 160 billion u.s dollars.in XX, the total import and export volume of guangzhou surmounted 100 billion u.s dollars.commodities produced in guangzhou have been exported to over 200 countries and regions, forming a good model for china's reform and opening-up to the outside world.with the unique city pattern of “mountain, urban area, water, farmland and sea”, guangzhou has long enjoyed the good reputation of “city of flowers”.in XX, the 16th asian games and the 1st asian para games were successfully held in guangzhou.the city environment of guangzhou has gone through dramatic change and become comfortable and agreeable.becoming more and more suitable for living and business activities, guangzhou is ranked as the city with the greatest feeling of happiness in china.约翰内斯堡是南非最大的城市和经济中心,也是世界上最大的产金中心,经济发达,交通便利。广州和约翰内斯堡具有广阔的合作前景,双方拥有很多的合作优势。特别值得一提的是,在广州经商的非洲朋友很多,广州是非洲朋友到中国寻求商机的首选城市。在当前中南两国良好外交关系的大背景下,我们一定要加强经贸联系往来,促进双方的经贸合作更上一个新的台阶。

johannesburg is not only the largest city and economic center of south africa, but is also the largest gold-producing center in the world.the city boasts economic prosperity and good traffic network.the potential for the cooperation between guangzhou and johannesburg is extensive and both sides have a great many advantages for cooperation.one phenomenon which is worthy of special mention is that there are lots of friends from africa doing business in guangzhou.when our african friends wish to seek for business opportunities in china, most of them will set guangzhou as the no.1 priority.under the background of favorable foreign relations between china and south africa, we must strengthen our intercourse of economy and trade.it is expected that, with our joint efforts, the economic and trade cooperation between both sides will scale new heights.一是双方互利共赢,具有良好的合作基础。中国和南非虽然相隔千山万水,但是自从1998年建交以来,双方在政治、经济、文化等领域的合作呈现出飞速发展的势头,特别是最近南非加入了“金砖”国家行列,中南两国将在国际舞台上发挥重要作用,相互帮助,互利合作,共赢发展,奠定了双方开展全面合作的坚实基础。

first of all, both sides have set a satisfactory foundation for cooperation, mutual benefit and win-win situation.there may be thousands of mountains and rivers between china and south africa, which are far away from each other.however, since 1998, the year in which the governments of both countries established diplomatic relations, the cooperation between both countries in the fields of politics, economy and culture, etc has been developing at very fast speed.in particular, south africa has recently become a new member of the “brics”.it is expected that china and south africa will play more important roles in the world scene.let's cooperate with and help each other to achieve mutual benefit and win-win situation.in this way, we will be able to set a solid foundation for comprehensive cooperation between both sides.二是双方优势互补,具有广阔的合作前景。广州的汽车及零部件、石油化工、现代装备、船舶制造、航空产业等先进制造业发达;广州的金融保险、商贸会展、信息服务、文化创意等现代服务业发展迅猛;新一代信息技术、生物工程、新材料、新能源与节能环保、新能源汽车、海洋工程等战略性新兴产业快速发展。南非则在金属制品、珠宝、矿产品等产业具有比较优势,双方在产业和产品结构上具有很强的互补性,合作潜力巨大。

secondly, both sides have complementary advantages, showing extensive prospect for cooperation.guangzhou boasts well-developed and advanced manufacturing industries, such as the industries of automobile and its spare parts, petrochemical engineering, modern equipments, shipbuilding and aviation, etc;modern service industries of guangzhou, such as finance, insurance, conference & exhibition, information service and cultural innovation, etc, are developing at high speed;strategic emerging industries, such as the industries of new-generation information technology, biological engineering, new material, new energy, energy saving & environment protection, new-energy automobile and ocean engineering, etc are showing dynamic momentum.south africa has the comparative advantage in industries such as metal product, jewelry and mineral, etc.both sides can well complement each other's advantages as far as industrial and product structures are concerned.the potential for cooperation between both sides is great and extensive.三是双方精诚协作,具有良好的合作意愿。此次论坛,广州有90多位企业家和政府经贸部门的代表积极参与,涉及汽车、电子、机械、医药、轻工、服装、食品、酒店和矿业等各个方面。我们将积极开展一系列贸易促进活动,推动有比较优势产品进入南非市场,让南非人民享受到更多质优价廉的广州产品。今天看到如此众多的南非企业家到场,我们也感受到了你们的合作诚意。我相信,只要我们双方都有合作诚意,大家共同努力,一定会把双方经贸合作推向新的高度。

thirdly, both sides are willing to cooperate with each other with good faith.over 90 enterprisers and representatives from government authorities of economy and trade actively take part in this forum.the various business circles of guangzhou involved in this forum include the industries of automobile, electronics, machinery, medicine, garment, foodstuff, hotel and ore mining as well as light industry.we will actively carry out a series of activities for trade promotion, introduce products with comparative advantage to the south african market and let the people of south africa be able to enjoy more products which are made in guangzhou and attractive in price and quality.today, there are a large number of south african enterprisers attending this event.we feel your sincerity for cooperation.i believe that, with good faith of cooperation and joint efforts, the economic and trade cooperation of both sides will attain a yet higher goal.女士们,先生们,朋友们,dear friends, ladies and gentlemen,中国与南非自建交以来,高层互访频繁,两国建立了战略伙伴关系,中国与南非的经贸合作迎来了最快最好的发展时代。我们要更加紧密地携起来手,共同把握好这个难得的发展机遇,为推动广州与南非的经贸合作竭尽全力。

since the establishment of diplomatic relations between china and south africa, a strategic partnership has been formed between both sides and high-level cadres and leaders of both countries also have exchanged visits frequently.this is the best time for the economic and trade cooperation between china and south africa, which is developing at the fastest pace now.we must join hands more closely and together grasp this precious opportunity for development.let's go to great lengths to push forward the economic and trade cooperation between guangzhou and south africa.XX年南非世界杯主题曲《飘扬的旗帜》中有这样一句歌词,“凝聚在一起,让我们共同感受荣耀辉煌”(unify us, make us feel proud)。我相信,只要我们的心紧紧凝聚在一起,密切往来,互利合作,通过包括在座各位的共同努力,广州与南非特别是约翰内斯堡的经贸合作一定会有新的飞跃,我们一定能够共享经贸合作发展的荣耀和辉煌。

let me quote a part of the lyrics from wavin' flag, which is the theme song of XX fifa world cup south africa: “......unify us, make use feel proud......” i believe that, if our hearts are closely linked, good contact, mutual benefit and win-win situation will be realized.through the joint efforts of all of us here today, the economic and trade cooperation between guangzhou and south africa, and in particular, johannesburg, will jump up to new heights.i am sure that we will be able to share the glory and splendor of development of economic and trade cooperation between us.让我们共同期待,明天更美好!

let's look forward to embrace a better tomorrow!

谢谢大家!

thank you very much!

下载思政原著导读——携手共创和平繁荣新世纪word格式文档
下载思政原著导读——携手共创和平繁荣新世纪.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    思政课实践教学原著导读读书心得

    思政课实践教学原著导读读书心得 报告正文: 历史的伟大在于后人能够吸取教训、借鉴经验,伟人的伟大在于其思想贯穿在历史长河。从古至今,不断吸允精华,不断蜕变出真理,让史事见证......

    思政课实践教学原著导读读书心得

    思政课实践教学原著导读读书心得《青年在选择职业时的考虑》导读 学院名称:****学院 班 级:2014级电气4班 姓 名:吴** 学 号:011400430 成 绩: 2015年8月25日 1835年秋天,......

    思政课实践教学原著导读读书心得

    思政课实践教学原著导读读书心得 读《共产党宣言》有感 学院名称: 班级:姓名: 学号: 111200719 成绩: 2013年 8 物理与信息工程学院物联网工程 林春梅 月 25日 《共产党......

    思政课实践教学原著导读读书心得5篇

    思政课实践教学原著导读读书心得 读《在中国共产党第十七次全国代表大会上的报告》有感 学院名称:土木工程学院班级:交通运输类(2)班 姓名: 孔儒杰 学号:051304208 成绩:2014年8......

    打开欧洲之门 携手共创繁荣(习近平)

    习近平在荷兰《新鹿特丹商业报》发表 署名文章 打开欧洲之门 携手共创繁荣 2014年03月25日07:03来源:人民日报 新华社北京3月24日电 3月23日,在对荷兰进行国事访问并出席第三......

    浙教版六下《携手共创和平》教案

    《携手共创和平》教案 第一课时 一、谈话导入 出示各国人民放飞和平鸽的图片与美国“911”恐怖事件的图片,学生交流感受。 二、深入学习1、了解联合国维和行动。 和平是全世......

    思政课实践教学原著导读读书心得一个国家两种制度(大全五篇)

    思政课实践教学原著导读读书心得 读《一个国家,两种制度》有感 回顾历史,我们勿忘国耻;展望未来,我们努力奋斗。建国以来我们国家经历了无数的重大事件,如科技的突飞猛进原子弹......

    思政导读读书心得

    思政导读读书心得 -《新民主主义论》(1~6)读后感 读了《新民主主义论》本人对该文章颇有了解并有写个人心得体会。现借此文章提出个人对《新民主主义论》其中的几部分的粗略......