第一篇:《中国与日本》读后感-初中作文
《中国与日本》读后感
《中国与日本》读后感
在图书馆翻阅书籍时,无意中看到莫泊桑所作《中国与日本》,毫无疑问的,顿时便被吸引了。细细地读了几遍,感慨颇深。
《中国与日本》是法国著名作家莫泊桑的一篇随笔。文章刚开始描述日本小摆件在巴黎的流行程度,讲日本的时髦。作者通过这种现象来引出对产生这种现象的原因的追溯与分析。
从审美角度看,审美,是一种细腻的人的嗅觉,而在“呆头呆脑、功利主义”的社会中,这种嗅觉是十分缺乏的。在百万富翁的沙龙里,都是一批“令人鼓噪”的物件在“炫耀”,这些装饰,是“完全丑陋”的,只能吸引“未开化的人”和“新暴发户”。放眼现代中国社会,有多少人具有“审美”这种灵敏感觉去鉴赏和了解雅致的东西?有多少人是“新暴发户”?我们是否应该思考一下,自己是不是“未开化的人”?我们的社会是不是“呆头呆脑,功利主义”?
从阶级角度看,法国新社会阶层的继续上升,不断地导致劳动群众的产生,但艺术家并不多。从经济角度看,日本小摆件有魅力,做工精细,小巧且便宜,满足大多数买主的需求。从这两点,我懂得了一点生活中的经济学。正是这些原因,日本小摆件才“入侵”了其他国家。当看到“它们把我们变成了一个富有而无风雅,灵巧而无思想和敏感,强大而无优势的国家”时,我被深深地震撼了,陷入了沉思。在这日新月异的世界,在众多外来文化冲击的今天,中国到底是怎样一个国家?是不是富有而无风雅,灵动而无思想和敏感,强大而无优势?显然,这是一个深奥而受争议的问题。但是,我们真的应该静心、认真,理性地想想中国存在的问题和努力解决的方向了。
接下来,作者便开始谈中国了。法国人对中国人的评价是:“固步自封,难以进犯”,自从四大发明后,“便与进步无缘了”。说实话,看到这里,我心里很不舒服,很气愤,可是想要开口反驳是,却觉得无言以对了。因为是事实。然而,看到下文,我就越来越钦佩莫泊桑了。因为他不仅仅停留于对中国的批评,而是分析其背后的原因。
是啊,当其他国家还没有语法、没有书法、言不成句的时候,我们中国就知道了他们的科学家以后发明的东西。到底是什么样接踵而至的厄运缠绕着我们?什么样的不成文而又有无限权利的法律僵化了我们的民族?
作者还谈到了中国的戏剧。他说中国戏剧几个世纪没有变化,但它还是赞扬中国戏剧的魅力,举例描述了中国哑剧的哲理性和历史剧目中演员的高超演技。这些都是我们中国优秀的传统文化啊!
莫泊桑成我们是“奇异的民族”,他很疑惑:“是不是因为中国过去可能走得太快,和早在我们有历史之前就已经耗费了全部精力,中国现在才停滞下来了呢?”其实历史原因很复杂,历史不堪回首,但毕竟已成为历史,我们现在要做的是,努力使中国进步得越来越快,变得越来越强大我而有优势。
作者还引用了伟大诗人路易布斯的赞颂中国的诗来表现中国的迷人,引用一手新体诗来表现中国这个“情感含蓄而有特色的国度”。这些都是中国的文化,中国的魅力。最后,他向读者发问,“难道能造就这类诗篇和这类诗人的国家不值得引起我们全部兴趣吗?请在这方面拿出日本的来让我看看。”我不由得拍掌叫好!是啊,我们有五千年的历史所沉淀的文化,日本能比吗?
读完此文后,我觉得莫泊桑虽以小说著名,其随笔亦著文直率,痛快淋漓,颇具特色。我感到他的文章是他发自内心的呼喊,既非聊以自娱,也非闲情偶寄,有一种坦陈肺腑的感人魅力。我喜欢真诚的作家,真诚的人。
第二篇:《中国奇观世界奇观集》读后感-初中作文
《中国奇观世界奇观大全集》读后感
《中国奇观世界奇观大全集》读后感
暑假里,我读了《中国奇观世界奇观大全集》这本书。
这本书分为中国卷和外国卷,每一卷又按类型分成很多小卷,再细分为篇、节,主要讲了全世界的自然奇观、人文奇观,引人入胜。它从自然到人文、从时间到空间,向我们展现了自然界和人文史上最鲜活灵动的一面,呈现了绝美的自然风光和悠久的人文历史。它开扩了我们的眼界,增长了我们的知识。我每看完一篇故事,就不禁惊叹它的美,情不自禁地想去那里看看。我还在书上看到了一些我玩过的景点,但书上介绍得比导游讲的细多了,方面也多多了,真是面面俱到,当然,内容也更多、更好了。
这本书不仅向我们展现了自然奇观、人文奇观,还让我懂得了很多道理。人类不能再破坏自然环境了,要保护好生态环境,不然这些自然奇观、人文奇观将永远地消失。比如说,因为人为的砍树,沙漠大量扩张,许多著名河流、历史名城都被埋了;因为人类使全球变暖,导致许多河流被蒸发了,变成了一个个干涸的河床。
同时,我们还应该带着探索、好奇的精神去看待这些奇观,去揭开这些奇迹背后的秘密。比如说,罗布泊漂移的秘密,就是一位探险家带着好奇心,再留心观察发现的;长江是由两条江合并而成的,万里长江第一弯的秘密也是由一个人带着好奇、探索的心去发现的。
第三篇:中国茶文化与日本茶文化的对比
中国茶文化与日本茶文化的对比
[内容摘要] 茶叶是起源于中国的世界性饮品,由茶的发展而形成的茶文化也是世界文化史上的一个重要组成部分。中国作为茶文化的发祥地,在茶文化的发展史上占有举足轻重的地位。而日本,这个毗邻中国的东方岛国,其对茶文化的发展和研究无论是从数量上还是在质量上都位居世界前列。下文将通过中国茶文化与日本茶道文化的对比来发现其差别。
[关键字] 茶艺 茶道 “道” 美意识 民族性格
[正文] 中国是茶叶的故乡,茶文化历史悠久,层次复杂,内容丰富。日本茶道和茶道文化起源于中国的茶文化,无论从形式还是从实质来说,都同中国文化有着不可割裂的联系。然而,一方面中国茶文化传到日本已经一千多年了,经过日本本土的影响,从最初的模仿到不断地改造和不断地注入日本的民族特性,而最终成为了代表和体现日本民族性的文化,另一方面中国茶文化也处于不断的历史变迁过程中,所以,中国茶文化和日本茶道既有联系,又有了较大的差异。
一、中日茶文化的共同点
1、茶文化虽然各有其独特的美,但是它们有一个最大的共同点就是追求“和”的思想、“天人合一”境界,透过茶来感受真正的美、本质的美、自然的美。中国茶人追求品茶的纯正滋味,享受与大自然结合的美妙境界,明代的文士茶正是文人逸士寄情山水,畅怀于大自然的绝佳体现。日本茶人则赋予身边所有器具以生命,享受人和自然、人和物、物和物相融合的意境。
2、中日茶文化都以茶为载体将自己的精神理念体现在茶道的实体活动中。中国茶人将传统的儒家文化、修身养性的理念体现于品茶与作茶诗绘茶画等实践活动中。日本茶道秉承禅宗理念,将其体现在茶道礼仪、茶道规范、茶道技艺上。
3、在参与茶事的活动、品尝茶的馨香以及由苦而甜的滋味,体会茶以外的感情世界的同时,对茶的艺术化的追求,将美化、深化对日常生活万事万物体验。这在中国、日本的茶道中又是一个共同点。
二、中日茶文化的不同点
(一)茶文化表象的差异
1、茶文化流派的差异。
中国茶文化虽然经过岁月的变迁和历史的凝练,却未出现很多的流派,而是集中体现在文化的积淀上。
日本的茶文化却出现了很多流派,比如有名的“三千家”,即不审庵“表千家”、今日庵“里千家”和官休庵“武者小路千家”。还有很多小的流派,比如薮内俭仲创始的善于书院茶和小茶室茶的薮内流派。其他如大口派、织部流、萱野流、古石州流、小堀流、坍流等。
2、烹茶的程序不同。
中国的茶的烹制主要包括以下几个步骤:一是烧开水;二是用热水将茶壶洗干净;三是把茶叶填进茶壶,茶叶高度大约到茶壶内壁的三分之一处;四是灌半壶热水冲洗茶叶,然后立刻倒掉水使茶壶里只剩茶叶;五是再往茶壶里倒热水直到水溢出到大容器里(茶壶里的水中不应该有气泡);六是把泡好的茶水在一分钟内倒入杯饮用(在倒的过程中要不断转动茶壶);七是在泡了一次的茶水饮用完后加入水再次冲泡,继续饮用。根据茶叶种类的不同,一份茶叶可以泡4至5壶茶水.但是后面的几次应该略微多泡一会以尽可能泡出香味:第二次大约多泡10至40秒,第三次大约45秒,以此类推。
日本茶道简单说来包括了更衣、观赏茶庭、初茶、茶食、中立、浓茶、后炭、薄茶、退出、衔接等步骤,其各个步骤耗时也不尽相同,分别为二十分钟、二十分钟、六十分钟、二十分钟、三十分钟、二十分钟、三十分钟、十分钟、三分钟、四小时、一小时四十分钟等。
3、茶具不尽相同。
根据明太祖朱元璋第十七子朱权所著的《茶谱》中记载中国的茶具至少包括十种,即茶炉、茶灶、茶磨、茶碾、茶罗、茶架、茶匙、茶筅、茶瓯、茶瓶等,这还不包括后来文化变迁中的其他茶具。
日本的茶具主要包括厂风炉、柄杓、盖置、水指、建水、枣(薄茶用的茶罐)、茶入(浓茶用的茶罐)、仕覆、茶杓、乐茶碗、茶筅等。
4、茶文化的参与者不同。
茶在中国茶的栽培、销售、饮用的主体是广大人民群众。中国茶文化自宋代深入市民阶层,其最突出的表现便是大小城镇广泛兴起的茶馆、茶亭、茶室。这种场合中,士农工商都把饮茶作为友人聚会、人际交往的手段,成为生活本身的内容,民间不少地区更有极为丰富的“茶民俗”。
日本遵循严格的世袭制,等级制度格外森严。茶初传到日本时只在上层社会盛行。在日本茶道形成的初期,只有天皇、贵族、级别高的僧侣才有机会接触茶。日本人崇尚茶道,茶道在民众中也很有影响,但其社会性、民众性未达到广泛深入的层面。
5、茶的作用及其演变不同。
茶在中国的使用首先经历了药用、食用到饮用的漫长发展阶段,可以说这是一种从物质领域上升到精神领域的过程。茶作为一种先进的精神文化的载体从中国传人日本其发展模式是从精神起步的。因为最初传人日本的茶叶数量十分有限,所以日本高僧是把茶文化作为先进文化的一部分来传播的,它一开始就带有“精神文化”的浓重的宗教色彩。
(二)茶文化与其他文化的结合不同。
中国茶文化由于根植于华夏大地,和中国其他文化的结合是非常紧密的。
一是和文学结合比较紧密。比如杜育的《藓赋》、唐代著名诗人自居易的60首咏茶诗、唐代诗人卢仝的《走笔谢孟谏议寄新茶》、北宋范仲淹作《斗茶歌》、北宋苏轼的《汲江煎茶》、柳宗元的《为武中丞谢赐新茶表》、刘禹锡的《代武中丞谢新茶表》、皮日休的《茶中杂咏序》等等,茶为文学提供了大量的素材,文学也为茶文化的光大贡献了很大的力量。
二是和书画文化紧密结合。如唐怀素《苦笋帖》、宋苏轼《啜茶帖》《季常帖》《新岁展庆帖》、宋米芾《笤溪帖》、元赵元《陆羽品茶图》、元赵盂颊《斗茶图》、元倪云林《龙门茶屋图》等绘声绘色地描述了茶文化的博大精深。
三是和其他文化的结合比较紧密。比如戏曲文化中描述茶文化或者和茶文化相关的剧目就有500多个,又如和酒文化结合下人们经常说“以茶代酒”、“有酒比有茶”等等。
日本的茶道文化是由中国传入的,虽然经过其本土化,但是茶道文化却相对独立,和其他文化的结合不多。即便是有也是仅仅处于皮毛的程度。
(三)茶文化的精神实质不同。
中国茶文化以儒家思想为核心,融儒、道、佛为一体,三者之间互相补充,相互抵触的少,从而使中国的茶文化内容非常丰富。
学术界对日本茶道精神的解释主要使用三个概念:和敬清寂、一期一会、独坐观念。这些概念与禅的思想是相联系的。日本茶道主要反映中国禅宗思想,是茶与禅的融会贯通,当然也融进了日本的精神和思想意识。
中国人“以茶利礼仁”、“以茶表敬意”、“以茶可行道”、“以茶可雅志”,这四条都是通过饮茶贯彻儒家的礼、义、仁、德等道德观念以及中庸和谐的精神。日本茶道的 “和、敬、清、寂”公开申明的“茶禅一体”,吸收了中国茶文化思想的部分内容,它规劝人们要和平共处,互敬互爱,廉洁朴实,修身养性。
中国茶文化崇尚自然美、随和美。中国茶文化最初由饮茶上升为精神活动,与道教的追求静清无为的神仙世界很有渊源关系,作为艺术层面的中国文化强调自然美精神便成了一种传统。但是中国的茶道没有形式可循,往往也就道而无道了,这影响了茶文化精髓的作用发挥和规范传统。相反日本茶道程式严谨,强调古朴、清寂之美。日本茶道主要源于佛教禅宗,提倡空寂之中求得心物如一的清静之美是顺理成章的。但它的“四规”、“七则”似乎过于拘重形式,打躬静坐,世人是很少感受到畅快自然的。
(四)中国茶文化和日本茶道所蕴含的民族特性不同。
中国茶文化所反映的中华民族特性主要有四:
一是重视现实人生。中国国民不舍弃或轻视现实人生,而是在现实世界中保持和追求幸福快乐。中国茶文化是由重视现实人生的中国国民所创造,因而,也必然反映中国国民重视现实人生的特性。众多的中国茶诗和茶著作中所记述的品茶体验,特别是中国文人士大夫积极进取以茶怡情、修性,失意时以茶安慰人生、平衡心灵,正说明了这一点。
二是追求人格完善。中国的茶学祖师陆羽把品茶定格为人格修炼的手段,“精行俭德”是他对茶人的要求。自唐至近现代,品茶在中国国民心中,一直是高洁人格的修炼媒介,如苏轼认为茶是“佳人”。
三是讲求和谐。茶是一种平和之物,不像酒那样会使人热血沸腾,而是通过品茶能平和人的心情,营造和谐气氛,唐人裴汶对茶性的体验最有代表性:“其性精清,其性淡洁,其用涤烦,其功致和”,并能“至其冲淡、简洁、高尚、雅清之韵致”。
四是以庄、禅的境界为审美境界。庄、禅的境界就是不计是非、不计功过,忘乎物我、人己,让自我与整个宇宙合为一体。中国众多的茶诗、茶著作记述的大量的品茶体验,其中表述的就是这么一种审美境界。
日本茶道所反映的日本民族的特性也主要有四:
一是重规范。古代和近代的日本都是一个等级制度非常严格的民族,由于要严格遵守等级制度,从而又使日本民族特别重视规范和习惯于规范,这种民族特性反映在日本茶道中则是严密而具体的程序规定和动作规定。日本人也追求精神放松,追求“无我”境界,但他们对场地却有着严密的规定,甚至对房屋结构也有严格的规定,以至于程式和动作,更是一招一式,都很规范乃至于刻板。
二是重礼义。日本民族由于要遵守和习惯等级制度,从而形成并习惯于各种详细而具体的规范,表现在人和人之间的规范就是重礼义。日本茶道精神“和、敬、清、寂”中的“敬”就充分体现出日本民族的重礼义:端起茶碗还得形式上和礼节上说些尊敬的话。
三是重视自我克制和坚强意志训练。日本人要严守各种规范和秩序,需要很强的自我克制能力和坚强的意志。这种特性反映在茶道中则是他们的程序和境界。他们的境界是所谓的“无我”,就是要通过修炼达到“我像已死者一样生活”,即“我”能放下一切思虑,精力和注意力高度集中地去实现自我的目的。日本茶道的繁琐程序实际上是修炼进入“无我”境界的手段,规范而花样较多的动作过程之后,进入精力和意志力高度集中的境界。
四是独特的悲剧审美美感。日本茶道精神“和、敬、清、寂”中的“寂”,实际上是欲在寂静的环境和宁静的心境中去达到悲剧的美感。
中国茶文化和日本茶道都是东方文化的奇葩,在世界文明史上,各显风采、引人深思。理解中国茶文化和日本的茶道文化的联系,要结合各自的历史及茶文化在历史过程中的变迁,才能得到正确的认识。
[参考文献] 张利;中日两国茶文化的渊源[J];科教文汇(中旬刊);2009年09期 韩旭;李睿;杜泳;;中日茶文化交流的历史地理学透视[J];农业考古;2011年02期 高燕;;浅谈日本的茶道文化[J];网络财富;2010年11期
彭云龙;;中日茶文化发展的对比探讨[J];魅力中国;2010年04期
关剑平,文化传播视野下的茶文化研究[J],农业出版社;2009年5月1日
第四篇:中国茶文化与日本茶文化之渊源
中国茶文化与日本茶文化之渊源
摘 要:
中国茶文化和日本茶文化都是东方文化的奇葩,在世界文明史上,各显风采,要想更内在地、更深刻地了解中日两个民族,不了解中国茶文化和日本茶文化,都难以全面地了解。因为中国的茶文化和日本的茶文化都蕴含丰富,充分体现了各自的民族特性。
日本茶文化源于中国的茶文化,然而,从最初的不断模仿到不断的改造并注入日本的民族特色,而最终成为代表和体现日本民族性的文化。本文通过对这两种文化进行比较,以说明这两种文化所体现的民族性和在各自的思想文化中的不同地位及不同的历史作用。
关键词:中国; 日本; 茶道; 文化; 渊源
一、茶文化的定义及研究目的、意义
(一)文化及茶文化的定义。文化是人们生活样式的全部,是人们亲手创建的有形无形的成果的总和,每个民族、地域、社会都有自己的文化,通过不断的交流得以发展,尤其在哲学、艺术、科学、宗教等领域发展迅猛。文化由人类创造并推进了人类和社会的进步关于茶文化先学大家们有各自不同的定义,其中最具代表性的是茶文化以茶为载体传播各种文化,茶和文化的有机结合,体现了特定时期的物质文明和精神文明。
茶道是茶文化直接的表现形式之一,现今的茶道追求修身养性,遵从礼法,日本饮茶起源于镰仓时代,后发展成诸多派系。
(二)研究的目的和意义。茶由中国传入日本,成为日本传统文化的代表,也是中日两国文化的象征,因此也可以说茶是中日交流的结晶和见证。研究日本茶道,对于促进对日本文化的了解有重大意义。而且在当今这个物质化世界,竞争更加激烈,人们的心理也容易失衡,人际关系紧张,而茶道中的“和、静、清、寂”正是当今世界所需要的,因此,提倡茶文化,有助于构建和谐社会。
二、提出问题
茶道精神广泛,内容深刻,形式多样,可以从茶在日本的由来,发展及所传达的精神方面来考虑中国对日本茶文化的影响,此外,还可以考虑其作用和历史地位。
三、研究方法并收集资料
(一)收集资料。本文不仅有老师的细心指导,还利用图书馆、网络等收集有关茶文化的资料,以确认其中的人物、时间、历史事件都是正确的。
(二)研究方法。读很多有关茶文化的文献,根据自己的研究方向选取素材,观点,发现茶的起源,发展和历史,探求茶文化的社会意义。
四、茶的起源及茶文化的发展
(一)茶的起源。中国是茶树的原产地。清代郝懿行在《证俗文》中指出:“茗饮之法,始见于汉末,而已萌芽于前汉。司马相如凡将篇有?F诧,王褒僮约有武阳买荼。”郝懿行认为饮茶始于东汉末,而萌芽于西汉。西汉著名辞赋家王褒《僮约》“烹荼尽具”的约定,是关于饮茶最早的可信记载。《僮约》中有“烹荼尽具”、“武阳买荼”,一般都认为“烹荼”、“买荼”之“荼”为茶。《僮约》订于两汉宣帝神爵三年(公元前59年),故中国人饮茶不会晚于公元前一世纪中叶的西汉晚期。我们认为中国的饮茶始于西汉,而饮茶晚于茶的食用、药用,中国人发现茶和用茶则远在西汉以前,甚至可以追溯到商周时期。
(二)茶文化的发展。茶在中国有着根深蒂固的地位。茶文化是东方文化的精髓,是东方民族不朽的文化遗产之一。中国是茶的故乡,是茶的?l源地,也是最早发现、利用茶叶的国家。中国茶,是文人异士会面必不可缺的一种东西。这些人能在茶中喝出友谊、喝出交情。中国人,自然谦和,不重形式。所以不管是唐代的茶经,宋代的大观论茶,或明代的茶疏,一般人民将饮茶融成生活一部份,没有什么仪式,没有任何宗教色彩。中国茶与中国文化息息相关,是中国礼仪之邦的体现点之一。
从汉魏、两晋、南北朝开始以来,饮茶风俗从巴蜀地区向中原广大地区传播,茶文化由萌芽逐渐发展。王褒是四川资中人,买茶之地为四川彭山。最早对茶有过记载的王褒、司马相如、扬雄均是蜀人,可见是巴蜀之人发明饮茶。当今世界广泛流传的种茶、制茶和饮茶习俗,都是由我国向外传播出去的。据推测,中国茶叶传播到国外,已有二千多年的历史。
五、日本茶道的发展
约于公元五世纪南北朝时,我国的茶叶就开始陆续输出至东南亚邻国及亚洲其他地区。公元805、806年,日本最澄、空海禅师来我国留学,归国时携回茶籽试种;宋代的荣西禅师又从我国传入茶籽种植。
据记载,中国茶传入日本可以分为四个时期,第一期是奈良时代(六朝―唐),虽然这一时期没有记载文献,但是1422年的《公事根源》有记载,圣武天皇赏赐给僧侣遣唐使带来的茶叶,当时唐朝把茶叶当做药来使用,而这一点也被日本人所学习;第二期是平安时代(六朝―唐),日本佛教徒最澄和空海于804年和遣唐使一起乘船回到唐朝,最澄于805年回到日本,空海于806年回到日本,两人在传播佛教的同时,也带回了我国的茶叶。在当时的日本,茶属于珍贵物种,因此只有天皇、僧侣及贵族阶级等人才可以喝,庶民是喝不到的。《茶经》详细记载了茶的起源、制法、饮用以及茶具,是世界上最古老的茶书:第三期是镰仓时代(宋),此时代有荣西去我国学习临济宗,同时,为日本带去了茶籽,茶的功效很容易被日本人接受,中国的陆羽被称作“茶祖”“茶圣”“茶神”,而日本的茶祖是荣西,他也有卓越的功绩。因此,这一时期随着茶产量的增加,能喝到茶的庶民也逐渐增加了。以上三个时期都是以抹茶法为主,而从第四期江户时代(明)开始更盛行煎茶法,江户前期,隐元禅师晚年应日本长崎兴福寺之请赴日弘法,从福建省来到日本,带去了当时明朝盛行的煎茶法,永谷宗?矣?1738年将煎茶法成功进行改良。现在饮茶成为日本人的日常,茶在超市和便利店都有卖,在居酒屋也经常喝乌龙茶。
茶文化作为我国文化的优秀组成部分,在日本得到了登峰造极的发挥,它并不是并不是简单的模仿和吸收,而是从最初的模仿到不断改造,最终形成了深含日本民族特色的茶道文化,并成为日本的国粹,享誉世界。日本的茶道非常注重精神主义,有一种“脱离世俗 别具风格”的精神表达。
六、儒教、道教、佛教和茶道
茶道文化是儒教、道教、佛教等诸家思想的结合,结合了唐代文化的特色,奠定了茶文化的基础,创造了茶道精神。其中,“和、敬、清、寂”形象地表达了茶道精神,“和、敬”表达主客心灵相通的意蕴,而“清、寂”则表达出茶院和茶室之间微妙的关系。“和”即同事之间相互协作,和睦相处,“敬”即朋友之间的相互尊敬,“清”即身心清净,心无杂念,“寂”即普通,以平常心看待事物。
(一)道教和茶道。暂且不谈饮茶始于道教这种说法的真假性,在道教中,茶道实现了人生的艺术的完美结合,道教主张的“天人合一”“无为而治”思想和茶道的协调(也就是“和”的精神)相一致,中国的历史学家说道教思想是对道教“生于现世术”的回答,也就是说道家思想在现在也是以自我为中心展开的。现在是无限移动的,处于相对性的主要地位,相对性对于调整来说是重要的,是具有艺术性的。道教和儒教、佛教不一样,道教会调整周围的生活环境,从生活的痛苦中看到美好的一面。
老子主张虚无当中存在本质的东西,可以说虚无当中包含着全部,也就是说在什么都没有的空间里也存在运动的可能;自己无论在怎样的情况下可以支配自由不被践踏,那是因为整体通常是由部分来支配的,这种教育思想具有自我解脱的意蕴,这和茶道精神相同。
茶道在生活中有很多的表现形式,虽然可能会觉得茶室和日常生活中的有所不同,实际上那正是人们生活的场所。所有的事物和自己一体化,身处其中,过更加自由的生活,所以说日常生活和茶室没有区别,同处一个世界。
茶道的主流是包含着道教老庄思想的“禅”,茶道的全部理想,就是从“在人生微小的事情中学习到重要的东西”这样的禅的思想中得来的,道家思想为茶道奠定了坚实的基础,禅就是其中真实存在的东西。
(二)儒教和茶道。镰仓时代日本传来了供僧侣学习的程朱理学,这是继佛教以后,接受了中国的儒学、老庄思想和道教的影响。日本人从镰仓时期开始,就集儒教、佛教和神道为一体,不久,在室町时代末期,儒教从禅宗当中独立,但是,实际上在接近国家安定期的江户时期开始扩展,江户幕府把程朱理学定位官方学说,朱子理学很受欢迎,随着儒学的发展,不仅程朱理学,古学派、折衷学派也积极扩展,据资料记载,儒学对武士道和茶道有很大的影响。
儒学思想是中国百家思想的纲领,也是茶道思想的主体。儒家思想中的“中庸”和“仁礼”被用于茶道,在饮茶的时候能够促进交流,创造氛围,增加友人之间的情谊,而且在烹茶的时候,可以进行自我反省,从而客观地认识自己和世界。内省不仅可以增进理解,促进协调,而且还可以增进友好发展。在儒教中可以实现个人幸福和社会幸福的调和,或者可以说实现个人和社会共同进步的理想,这就是茶道的基本理念。
(三)佛教(禅)和茶道。日本的茶文化由中国传播而来,在文化传播过程中起主要作用的是佛教的僧侣们,他们带着茶的种子和茶器回归,把茶作为药来使用,而且以他们为中心把饮茶传播开来,所以说,日本的茶文化结缘于佛教的传播。
佛教的修行可以达到净化精神的作用:而?U就是集身心于一体,达到无我无心的境地,所以说宗教是茶道主要的因素,茶道存在意义的根源,最明了的定义就是茶道是禅的化身。
茶道深受儒教、道教和佛教三种精神的影响,佛教中的禅给茶文化带来了巨大发展,融合儒教形成了茶礼来敬奉先祖,而且融合道教进一步发展。
总之,茶源于中国,后传入日本,随着时间的推移逐渐成熟,茶道文化是社会的重要机能,对社会政治、经济,特别是文化有着及其深刻的影响,发扬此传统文化,能够净化风气,促进国际交流,“以茶会友 共同发展”。本论文从茶的历史、发展和精神方面讲述了中国茶文化对日本茶道的影响,茶的内容丰富,涵盖面广泛,形式多样,鉴于自身文化素养不足,分析不到位,今后会加大研究力度。
[参考文献]
[1]滕军.中日茶文化交流史M.北京人民出版社 2004 9.[2]张立新 孔繁志.日本概况M.北京大学出版社 2002 8.[3]褚艳.解读中日茶文化的异同J.宁波教育学院学报,2005年04期.[4]蓝晓萍.中国的饮茶与日本的茶道J.丽水师范专科学校学报,2002年04期.[5]原味日本语:中国文化、日本文化快乐读解/(日)平山崇编著.―合肥:中国科学技术大学出版社,2009.2.[6]兵藤裕己.日本の文学.(日)?|京美?g,2004
[7]施由明.中国茶文化与日本茶道比较略论J.农业考古,2002年02期.[8]日本:(日)大森和夫,(日)大森弘子著.-2版.-北京:外语教学与研究出版社,2013.8.[9]久松真一.1984.茶道的哲学M.思想社.[10]郭孟良.2003.中国茶史M.太原:山西古籍出版社.[11]千宗室.1983.『茶?U』と我が国茶道の?s史的意?xM.淡交社.[12]川腾平太.1987.茶の文化と文明.?|京.小学?^.[13]守屋毅.1981.茶の文化その?t合的研究第一部.淡交社.[14]王国安?要英.2000.茶与中国文化M.上海:汉语大词典出版社.[15]董尚胜?王建荣.2003.茶史M.杭州:浙江大学出版社.[16]黄志根.2000.中国茶文化M.杭州:浙江大学出版社.(作者单位:九江学院,江西 九江 333000)
第五篇:《聂将军与日本小姑娘》读后感
大家一定认识中国十大元帅之一的聂将军吧?最近,我们学习了一篇关于他的课文。
这篇课文主要讲了聂将军的在前线作战的八路军战士救出了两个日本孤女,大的五六岁,小的还不满周岁。后来,聂将军如父亲一般无微不至地照顾着他们,还设法将他们送回了日军指挥部。
我很是敬佩聂荣臻将军,他不把日本人民及士兵视为仇敌,他具有慈善心肠。这事要在什么“大日本帝国”发生,孩子还不得死光光?读了文章,我对这样的一句话十分有感触:“聂将军先抱起不满周岁的小妹妹,看到她的伤口包扎得很好,便让警卫员去老乡家帮她找奶吃”。
瞧,这就明显地看出了聂将军的细心、和蔼可亲,他是一个善良的人。怪不得日本人民称他是“活菩萨”。说他是中日友谊的使者,因为他用实际的行动在日本人民和中国人民之间架起了一座友谊的桥梁。
同学们,你们一定感到奇怪,为什么聂将军会这样善待日本孤女呢?要知道,我们那么多的同胞都无辜地惨死在日本人手里呀!说不定,这两个孤女的父母就是日军指挥官呢!
别急,听我慢解释,其实,从聂将军写给日军官兵的那封信中,我就咀嚼出他那柔中带钢的话语的意思:“我们共产党人反对这战争,我们期望和平,我们要保护因这战争而受害的人……”
现在,我们已远离了那场战争,在此,我祝愿中日友谊天长地久!