第一篇:美联英语:职场必知,成功人士自我推销的八个法则
美联英语提供:美联英语:职场必知,成功人士自我推销的八个法则
导学:如何更好更快的推销自己,这是一门技术!只要你掌握了如何成功推销自己,那么就不愁吃香喝辣怒做土豪„„
如何成功推销自己?心急吃不了热豆腐!
Whether you're at a job interview, networking at a cocktail party, or run into Warren Buffet in the elevator, quickly persuading others to think you're the most interesting person they'll meet is no easy task.There are eight steps to crafting the perfect elevator pitchtch: 无论你是在面试、在鸡尾酒会上聊天,还是在电梯里偶遇沃伦-巴菲特,迅速让别人认为你是他们见过的最有趣的人并非易事。有八个步骤可以准备完美的电梯自我推销:
你首先要知道自己想要什么
1.Know exactly where you want to go.知道自己想要什么。
Your elevator pitch should answer three questions: Who are you? What do you do? Where do you want to go, or what are you looking for? You need to know exactly what you want to achieve or no one can help you get there.你的电梯推销要回答三个问题:你是谁?你是做什么的?你对未来有什么计划,或者你希望得到什么?你要确切知道自己想获得什么,否则没有人可以帮你。
能抓住重点,一击必中
2.Bullet point it.简单写出重点。
Write down four bullet points that explain why you're great.Discuss your work history, background, skills, accomplishments, and goals.Keep out any irrelevant
details that take away from your core message.写下能证明你很优秀的四个要点。梳理你的工作经历、背景、技能、成就和目标。把与核心信息无关的细节都剔除掉。
擅长讲故事
3.Tell them a story.讲故事。
People love stories, so tell them a story.It also makes it easier for others to remember you later on.Our minds are essentially “associate machines”, which means we remember things better when there's a story or association attached to the subject.In other words, if you want people to remember you, tell them a story and make sure it's good.人们喜欢听故事,所以就告诉他们故事吧。这也让别人更容易记住你。我们的大脑本质上是“联想机器”,这意味着当一件事能让人想起故事或产生联想时,它更会被牢记。换句话说,如果你希望人们记住你,就告诉他们故事,并确保是个好故事。
避免专业术语,否则就是对牛弹琴 4.Eliminate jargon.避免行业术语。
You need to be able to explain what you do and who you are in a way that appeals to most people.This means avoiding acronyms or terminology that wouldn't be understood by someone outside of your industry.你要能用有吸引力的方式解释你做了什么以及你是谁。这意味着避免用圈外人不理解的缩写词或术语。
确保有后续进展
5.Make sure it invites conversation.确保有后续进展。
After telling your story, the listener needs to be left wanting more.Is your story compelling enough to do this? If not, you need to change your pitch.你说完故事后,需要让听众觉得意犹未尽并想了解更多。你的故事能达到这个效果吗?如果不能,就需要调整故事了。
时刻都有时间概念,控制时间 6.Time yourself.控制时间。
While practicing your pitch, you should time yourself to make sure you can tell your story in 30 seconds.If you can't, cut down details and try again.当你练习时,你应该确保可以把故事控制在30秒内。如果不能,就减少细节再试一次。自己录视频
7.Record yourself on video.自己录视频。
You need to know what you look like to others while you're telling your story.Are you interesting? Are you believable? People will come to their own conclusions while listening to you so make sure you give off a good impression.Relax, act natural, and get comfortable with your story.你需要知道别当你说故事时的言行举止是什么样。你很有趣吗?可以令人相信吗?当听你说话时,人们会自己下结论,所以一定要给别人留下好印象。放松、表现自然并熟悉你的故事。
多练习终成正果
8.Pitch it to your friends and colleagues.在朋友和同事前练习。
After you've got your story down, practice your elevator pitch with friends and colleagues.Ask them to give you feedback.Ask them what you should do to make it
better.Keep practicing until it's natural for you to say aloud and convincing to the listener.你打磨完故事后,与朋友和同事演练电梯里的自我推销吧。请他们给你反馈。问他们你应该做些什么能更有进步。坚持练习,直到你可以很自然的大声表达并说服听众。
美联英语:www.xiexiebang.com
小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:http://www.xiexiebang.com/?tid=16-73374-0
第二篇:职场美联英语—申请补偿
两分钟做个小测试,看看你的英语水平
http://m.meten.com/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0
美联英语提供:申请补偿
Ⅰ.核心学习:Claiming Compensation 申请补偿
Michael: The Human Resources officer was looking for you this morning.迈克尔:今天早上人力资源部的官员在找你。Billy: Thanks, Michael.I just saw her in her office.比利:谢谢,迈克尔。我刚去了她的办公室。
Michael: What did she want? Are you getting a raise or the sack? 迈克尔:她想要干什么?提拔你还是解雇你?
Billy: Neither!She wanted me to sign some worker's compensation forms.比利:都不是!她要我在一些工伤补偿表上签字。Michael: What is worker's compensation? 迈克尔:什么是工伤补偿?
Billy: Well, if you are injured during work time, the company will pay all of your medical costs.比利:大多数公司(给工人)上工伤补偿险,以此来保护雇员。
Michael: Does the company actually pay or do they have some sort of insurance? 迈克尔:公司确实支付吗,还是他们有某种保险?
Billy: Most companies have workers compensation insurance to protect their employees.比利:大多数公司(给工人)上工伤补偿险,以此来保护雇员。Michael: That sounds like a very sensible idea.迈克尔:听起来像是个很明智的主意。Ⅱ.单词简析
1)Worker's Compensation: special insurance that pay employees medical bills if they are injured at work 工伤补偿:支付雇员工伤医疗费的特殊保险 2)Injured: hurt, break or impair 受伤的,受损坏的:受伤、破裂或者削弱
ex:When I beat my friend at basketball, he said that he did not play well because he was injured-but I think it was because my skills are better than his.我打篮球打败了我的朋友,他说他打得不好是因为他受伤了-不过我觉得那是因为我打得比他好。
3)Disabled: someone less physically or mentally able than the average 伤残的:身体或者智力比普通人弱的人
ex:Directly after the Olympic Games every four years are the Special Olympics for disabled people.继奥运会之后,每四年就为残疾人举办一次特奥会。Ⅲ.课文篇
Workers' compensation is the oldest social insurance program;it was adopted in most states, including California, during the second decade of last century.It is a no-fault system, meaning that injured employees need not prove the injury was someone else's fault in order to receive benefits for an on-the-job injury.工伤补偿是最古老的社会保险;它于上个世纪二十年代期间被大多数州所采用,包括加利福尼亚。它是一种无过错制度,指的是受伤的雇员无须为了得到工伤补偿而要证明受伤是其他人的过错。
Workers' Compensation laws are designed to ensure that employees who are injured or disabled on the job are provided with monetary awards, eliminating the need for people to go to court to fight for justice.工伤补偿法立足于保证因工受伤或者致残的雇员得到金钱方面的赔偿,排除人们上法庭去讨公道的必要。
The laws also provide benefits for dependents of those workers who are killed because of work-related accidents or illnesses.法律还规定为那些死于工作相关事故或者疾病的工人的家属提供抚恤金。
Worker's Compensation is a sound business practice.Employers receive the assurance they will not be sued for damages, medical care and lost wages if their employees get injured while working.工伤补偿是很健全的商业实务。雇主得到保证他们不会因雇员在工作中受伤引发的损坏、医疗费用以及工资损失而遭到起诉。
If employees get hurt on the job, employers can direct them to the workers compensation system for quality medical and prompt payment of benefits and an
early return to work.如果雇员在工作中受伤,雇主可以将他们转到工伤补偿制度,使他们得到良好的治疗、即时得到补偿,并早点返回工作岗位。
Injured workers are entitled to receive all medical care required to cure or relieve the effects of the injury.They are not required to make co-payments as the insurance will cover all of the bills.受伤的工人应该得到治愈或者减轻伤痛所必要的一切医疗护理。他们无须支付部分医疗费,因为保险涵盖了所有的费用。
For workers who are unable to return to work within three days, they are usually entitled to temporary disability benefits to replace wages lost as a result of the injury.The benefits are generally designed to replace two-thirds of the lost wages.对于那些在三天之内无法回来工作的工人,他们通常可以得到暂时性残疾补偿,以弥补因受伤而引起的工资损失。补偿金一般是损失工资的三分之二。
Injured workers who are permanently disabled--those who have a permanent labor market handicap--are entitled to receive permanent disability benefits.A worker who is determined to have a permanent total disability receives the temporary disability benefit for the rest of their life.永久性残疾的工人-那些有永久性劳务市场缺陷的人-可以得到永久性残疾补偿。被定为永久性完全残疾的人在他们的余生里得到临时性残疾补偿。
Injured workers who are unable to return to their former type of work are entitled to re-training to help them return to suitable employment.This includes the development of a suitable plan, the cost of any training, and a maintenance
allowance while participating in rehabilitation.无法回到原来工作岗位的受伤工人应该得到再培训,帮助他们返回合适的职业。这包括做出一个适宜的计划、培训的费用以及在参与再就业时的生活费补贴。
In the very unfortunate event that a worker is killed while working, reasonable burial expenses are paid and the worker's dependents may receive support payments for a period of time.很不幸的一种情况是工人在工作中死了,(有关部门)将支付适当的安葬费用,而且工人的家属可能在一段时间内得到赡养费用。
两分钟做个小测试,看看你的英语水平
http://m.meten.com/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0
第三篇:美联英语:周年纪念日相关英语对话
美联英语提供:美联英语:周年纪念日相关英语对话
小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:http://www.xiexiebang.com/?tid=16-73374-0
Dario: Don't open that umbrella inside, Brian!
Brian: Why not? It's wet and needs to dry out.Dario: You will have seven years' bad luck if you open an umbrella inside.Brian: No wayit has nothing to do with the umbrella.Dario: I am just very superstitious, that's all.Brian: You are a modern guy, not some old fashioned fossil!
Dario: I just don't want any more bad luck in my life.Brian: OK, I won't open the umbrella if you promise to stop believing in all this superstition stuff.Dario: I will when my luck changes and I win the lottery!
Brian: I wouldn't hold my breath if I were you.戴瑞奥:别在屋里打开伞布莱恩!
布莱恩:为什么不行?伞是湿的,需要晾干。
戴瑞奥:在屋里打伞会给你带来七年的背运。
布莱恩:不可能,打破镜子才会带来七年背运。
戴瑞奥:相信我,朋友。我在屋里打开过一次伞,从那以后一直打光棍儿。
布莱恩:那是因为你对你的女朋友不好,跟伞一点儿关系都没有。
戴瑞奥:我就是很迷信。
布莱恩:你生活在现代,不是一个守旧的老古板。
戴瑞奥:我只是不想再碰上坏运气了。
布莱恩:好吧,如果你不再相信这些迷信的玩意儿我就不打开伞。
戴瑞奥:除非我的运气转变,中上彩票。
布莱恩:如果我是你,就不白费工夫。
1)Wild: fun and exciting
有趣而刺激
The rides at the amusement park are always wild and make my stomach flip.在游乐园里坐车永远是那么刺激,我的胃都要翻倒了。
2)Action packed: very busy, lots of things to do
很忙,有很多是要做
I love visiting big cities because they are always action packed!
我喜欢到大城市观光因为总是有很多事要做。
3)Dullsville: very boring, nothing to do
无聊、无事可做
I grew up in a small town with no cinema and no bowlingthat the singer just wants to make money.Jessie: I agree with that.Music has lost its honesty.Tina: Let's see if we can remember a wild 1970s song about feeling the wind in your hair?
Jessie: Oh, I know a great song just like that by Steppenwolf.Tina: Sing it out loud!
杰西:音乐永远在变,你不这样认为吗?
蒂娜:没错。九十年代的音乐和八十年代的音乐相比有很大的不同。
杰西:我真的很喜欢一些七十年代的音乐。那时的音乐很刺激。
蒂娜:有些人说现在的音乐太商业化了,歌手们只想赚钱。
杰西:我同意。音乐已经失去了它的风格。
蒂娜:看看我们能不能想起来一首七十年代的劲歌。
杰西:噢,我知道史蒂夫沃尔夫有一首很棒的歌。
蒂娜:那么大声唱出来吧!
New Words
1)Flat-out: very busy
很忙
I prefer to be flat-out at work because I get bored when it's quiet.我喜欢工作时忙一点儿,因为太安静了我会觉得很无聊。
2)Mall: large building with many small shops
购物中心,有许多小商店的大型建筑物
Whenever I go to the mall, I always spend too much money.我每次去购物中心都会花很多钱。
3)Second home: a place that you spend a lot of time
花很多时间光顾的地方
The coffee shop close to my house is my second home!
我经常光顾家附近的咖啡店。
4)Gift: present
礼物
Gifts are a nice way of showing how much you like or appreciate someone.送礼物是向别人表示好感和感谢的好方式。
5)Jive: empty talk
空话
Brian is some full of jive talk, but he never takes any action.布莱恩是个光说不做的人。
Lesson:课文
Anniversaries are the celebration of an important event, such as your first date, first kiss or wedding.If you were married on June 1, every year after that, your wedding anniversary is June 1.周年纪念是指庆祝某个重要事件,比如你的第一次约会,初吻或婚礼。如果你的结婚日期是六月一日,以后每年你的结婚周年纪念就是六月一日。
Birthdays are the anniversary of your birth, but most people just call them birthdays instead of anniversaries.生日是你出生日的周年纪念,可大多数人都称它为生日而不是周年纪念。
When you are married, it is very important to remember the important anniversaries.If you forget your wedding anniversary, your husband or wife could get very upset and not talk to you for weeks!
结婚后记住周年纪念日是很重要的。如果你忘了结婚纪念日,你的丈夫或妻子可能会很不开心,几个星期都不跟你说话。
Anniversaries are usually celebrated with a romantic dinner and gifts such as flowers, chocolates and jewellery.Some people think that the more expensive the gift, the more you love the person while others say that it is the thought that counts.周年纪念的时候通常都以浪漫晚餐的形式来庆祝,并送一些诸如鲜花、巧克力和珠宝之类的礼物。有人说礼物越贵就表示你爱对方越深,但有的人认为心意最重要。
There are some many types of anniversaries including personal and national.Get a diary and out all of the important anniversaries in it so that you will never
forget!
包括个人和国家在内有很多种不同的周年纪念日。找一个日记本把所有重要的纪念日记在上面你就不会忘了!
Past Tense Dialogue:过去时对话
Jeff: Did your husband like the tie that you gave him for your wedding anniversary?
Joan: He loved the tie but we are not married yet.Jeff: So what was the anniversary for?
Joan: It was the anniversary of our first ever date.Jeff: You must be a very romantic person to remember your first date.Joan: I think that my boyfriend would be upset if I forgot.Jeff: I can never remember the important anniversaries-I even forgot my girlfriend's birthday!
Joan: Was she upset or angry?
Jeff: Both!She made me buy her gifts and flowers for two weeks after I forgot.Joan: It's easier to remember in the first place Jeff.Jeff: I'll be sure never to forget again.杰夫:你丈夫喜欢你结婚纪念日送他的领带吗?
琼:他很喜欢这条领带,可我们还没结婚。
杰夫:那这是什么纪念日呀?
琼:是我们初次约会的纪念。
杰夫:你一定很浪漫,连初次约会的日子都记着。
琼:我想如果我忘了我的男朋友会不高兴的。
杰夫:我永远记不住这些重要的纪念日,我甚至连我女朋友的生日都忘了。
琼:她伤心吗?还是生气了?
杰夫:又伤心又生气。我忘了她的生日以后整两个星期她都让我给她买礼物和花。
琼:事先把它记住就简单多了,杰夫。
杰夫:我肯定不会再忘了。美联英语:www.xiexiebang.com
第四篇:美联英语:关于婚礼的英语对话
美联英语提供:美联英语:关于婚礼的英语对话
小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:http://www.xiexiebang.com/?tid=16-73374-0
Brian: I think there is something wrong with my washing machine.Dario: Are your clothes dirty even after you have washed them?
Brian: No.I would never wear dirty clothes.Dario: Well, why do you think that your washing machine is broken?
Brian: Because all of my favorite clothes have shrunk.Dario: Hah!There is nothing wrong with your machine Brian.Brian: Well, what is the problem then?
Dario: You are getting fat!That's why your clothes don't fit anymore.Brian: What sort of good friend are you? You are so mean to say that I'm getting fat.Dario: Sometimes the truth hurts, my pal!
布莱恩:我觉得我的洗衣机有点不对劲。
达里奥:你洗完衣服后它们还脏是吗?
布莱恩:不是,我从不穿脏衣服。
达里奥:唔,你为什么觉得你的洗衣机坏了?
布莱恩:因为我最喜欢的所有衣服全缩水了。
达里奥:哈!这不是你的机器的毛病,布莱恩。
布莱恩:唔,那是什么问题?
达里奥:你正在长胖!这就是为什么你的衣服不合适了。
布莱恩:你算是什么好朋友?你这么卑鄙,说我正在长胖。
达里奥:有时候真话伤人心,我的朋友!
NEW WORDS 新单词
1)Duffer: a foolish old person
老笨蛋:愚蠢的老人
My dad is a real old duffer with such out-dated ideas, but I love him anyway.我老爸可真是个老笨蛋,有这么过时的想法,不过不管怎样我都爱他。
2)Top Ten hit: a song that is among the ten most popular songs
十佳之一:最受欢迎的十首歌曲之一
Your career is off to a good start if you can have a top ten hit with your first song.如果你的第一首歌曲能获得十佳的一席之地,那你的事业就开始有起色了。
3)Video clip: short movie made to promote a song
音乐短片:宣传一首歌曲的电影短片
MTV, or Music Television, just plays video clips and weird cartoons 24 hours a day.MTV、音乐电视一天24小时尽播发音乐短片和怪诞的卡通片。
Dialogue-对话:
Jessie: What do you do when a boy you don't really like has a crush on you?
Tina: I always say that honesty is the best policy.Jessie: So what should I do?
Tina: Tell him that you are flattered that he is interested in you, but that you don't like him.Jessie: But I do like him, just not in a boyfriend way.Tina: Well tell him that.Say that you want to be friends with him, but that you don't want to be his GF.Jessie: It will hurt his feelings to hear that.Tina: I knowLong thought to have a vein going directly to the heart, the third finger of the left hand has been universally adopted as the ideal place for the wedding
ring.The actual origin of the ring itself is thought to have
originated in ancient Egypt.戒指-长期以来人们认为左手的无名指有一根血管与心脏直接相通,人们普遍认为它是佩带结婚戒指最理想的地方。戒指本身的真正来历被认为是起源于古埃及。
Initially made of hemp or vine, the ring could be replaced whenever it wore out.The Romans later adopted the custom and began the tradition that continues today.Iron was used to symbolize the strength of the couples bond.In the fifteenth century, the British elevated the symbol by replacing iron with gold.Its lasting qualities of strength, beauty and purity have resulted in a custom that has remained unchanged for centuries.最初的戒指是用大麻或者藤蔓来做成的,当它戴破了之后人们就会换另一个。后来罗马人采用了这种习俗并开始了沿袭至今日的传统。过去铁被用来象征着夫妇间坚韧的纽带。在十五世纪,英国人用金子取代铁,使其象征意义更为珍贵。金子的硬度、美丽与纯度经久不衰,使之成为数世纪以来保持不变的习俗。
CakeYou don't have to dig very deeply to recognize this custom as a symbol of male dominance.In ancient Greece and Rome, women were considered as the property of their husbands like their houses or livestock!
面纱-你无须深究就可以发现这个习俗是男性统治的一个标志。在古希腊和古罗马,妇女被认为和房子或者家畜一样是丈夫的财产!
Usually covered from head to foot, it was accepted that only her husband had the right to see her unveiled.The lifting of the veil by the groom makes it clear that he is in the position of authority.It's amazing that this custom has been accepted by the liberal generation of today.More recently, it is often considered unlucky for the groom to see the bride prior the ceremony and the veil was considered the means of avoiding bad luck.通常妇女要从头遮到脚,只有她的丈夫有权利看到她揭开面纱之后的样子。新郎掀开盖
头的做法,清楚地表明了他站在权力的位置上。令人惊讶的是,这个习俗也被现在自由主义一代所接受。最近,通常来说人们认为新郎在举行仪式之前看到新娘是不吉利的,而且面纱被认为是避免恶运的方法。
Dialogue
Jeff: I love going to weddings Joan.Joan: So do I.They are always so romantic.Jeff: I didn't mean that I like the romance and happiness.Joan: Well, what do you like about weddings?
Jeff: The free food, of course.Joan: But if you take a gift, the food is not really free, is it?
Jeff: I never take a gift to a wedding.I always say that it is against my culture to give gifts.Joan: Well, remind me not to invite you to my wedding!
杰夫:我喜欢去参加婚礼,琼。
琼:我也是。它们总是那么浪漫。
杰夫:我不是指我喜欢那种浪漫和幸福。
琼:哦,你喜欢婚礼的什么?
杰夫:当然是那些免费食物了。琼:可是如果你带上礼物,那些食物实际上并不是免费的,不是吗?
杰夫:我参加婚礼从不带礼物去。我总是说送礼物违背我的文化。琼:唔,提醒我不要邀请你参加我的婚礼!美联英语:www.xiexiebang.com
第五篇:美联国际英语2012营销策划书
美联国际英语是美国ellis教育集团在华合作的重点项目之一。从1998至今,美国ellis教育集团将“ellis”英语学习法引入中国,结合国人学习英语的特点,开创了英语教学体制,受到了英语学习者的广泛推崇。为了开拓更加广阔的市场,为社会培训处更多的人才,提高经济效益,特制定本营销策划书。
一、背景分析
(一)环境分析
从宏观环境来说,商务英语培训的出现是社会发展的必然结果,也是英语语言学自身发展的必然趋势。随着外资企业的不断增多,越来越多的中国人开始在外企里工作,外资企业对商务英语人才需求极大。同时,国内民营企业对商务英语人才需求也增大。总的来说,商务英语培训的宏观营销环境是处于一个较好的状态之中,整个国家的各个方面都正朝着健康、积极的方向在发展。
(二)市场分析
美联国际英语的主要竞争对手有戴尔、华尔街、英孚、剑桥、长春藤、昂立、韦博、新东方等多家商务英语培训机构。这些培训机构都是经验丰富、资金雄厚,具有强劲的竞争力,占有了很大一部分市场,因此拓展市场并不是一件容易的事情。
(三)美联教学特色:
1.不超过4人的小班授课
不超过4人的个性化外教小班,针对学员真实水平的授课。
2.高雅舒适的学习氛围
高档、舒适的学习环境,星级的服务加现代化教学设备,为学员的学习提供了可靠的保证。
3.置身海外的教学环境
一个纯正的英文环境,全英文的教学氛围,使学员感受到真实的英语。
4.flexible timetable 自由灵活的学习时间
早上9点到晚上9点,中心全天开放,学员可以依据自己的时间,安排自己的个性学习计划随时学习。
5.精细化水平分级和目标设置
对英语语言知识和技能要求进行精确估量与合理设计,细化教与学的目标,帮学员获得真正高效的学习成果。
6.个性化的课程设置
通过科学测定水平级别,学员选择适合自己水平的课程,依据自己的学习需求与特点,精心设计个人学习内容。全球知名的ellis多媒体课程
为母语非英语的学员量身定做的专业多媒体实境课程,加拿大超过60%的公立英语培训课程的首选课程,为英国政府移民项目提供全部的英文培训支持。
8.学习进度自我掌控
xiexiebang.com范文网[CHAZIDIAN.COM]
自己的学习进度,完全自己控制,工作忙的时候可以放慢进度,工作闲的时候可以加快学习进度。
9.个性化的教学支持与跟踪
专业学习顾问依据学员的个人基础、学习时间,为学员量身定做个性化学习计划,并在学习时间内高频率地跟踪,辅助学员成功地完成在校的学习。
10. 精英社交俱乐部
全英文社交俱乐部,由外籍人士组织,各类聚会、踏青、购物等实境活动,在真实生活中感受西方文化,学以致用。
11. 素质拓展与英语学习共成长
现代社会竞争激烈,英文素质拓展训练与英语学习并行的独特设计,为学员的成功增加竞争力。
(四)营销现状
市场营销做的不够,开发不到位,市场定位不稳。商务英语是在英语语言学习的基础上附加了商务部分。以高级商务人士作为商务英语培训的主要群体不太现实,一来他们已具有较强的英语运用能力,二来出于工作限制,他们也不可能抽出专门的时间去上英语课。所以高端商务英语培训这个市场从一开始就失去了长期阵地。
同时戴尔、华尔街、新东方等培训机构占据很大部分市场,美联国际英语必须做的更好,才可以在争取新客源的同时也与他们争夺原有的顾客。
l 目标
旨提升美联国际英语的知名度,从而促进其市场拓展,增加客源,提高经济效益。2012年顾客占有率提高5%,在同类产品中建立更加巩固、突出的位置。
l 营销战略
1.产品策略 我们跟随着国际上商务英语培训产品的发展,从国外引进,应该在这方面进行不断的创新和改造,使培训方式更加符合中国人的特点,走出一条符合中国文化特点的道路,才能不断提高市场占有率。2.价格策略 运用价格策略,分别对公司整体培训,社会团队以及个人等采取不同的价格策略方法,不能被动地跟随竞争者的价格走,要主动出击才能掌握全局。
3.掌握好消费者的消费心理。
上兵伐谋,攻心为上。古人云:上兵伐谋,最高之兵法在于谋略。古人云云:“攻心为上,攻城为下”,“心战为上,兵站为下”以成为营销战争的“心经”,而攻心为上,对于营销者来说关键就在于抓住消费者的心。以下是消费者八个方面的心理:
共2页,当前第1页12