新疆地区双语教育的现状与展望(精选五篇)

时间:2019-05-13 03:12:52下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《新疆地区双语教育的现状与展望》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《新疆地区双语教育的现状与展望》。

第一篇:新疆地区双语教育的现状与展望

新疆地区双语教育的现状与展望

[关键词] 新疆双语教育、维吾尔语、汉语、新疆教育

[摘 要] 本文主要以田野调查的具体事例为根据,勾勒新疆地区的双语教育状况,并对其发展作一定的阐述。首先对新疆地区双语教育进行总体概括,然后以笔者田野调查得到的资料为依据,介绍新疆喀什地区的双语教育现状,最后就新疆喀什地区在双语教育中存在的师资力量、教学方法、教材建设、民族母语作用等问题提出一些建议。

一、双语教育概况

双语现象自古有之。根据考古资料,早在几百万年前的旧石器时代,中国境内就有不同族群

活动的足迹。摊开中国新石器时代以仰韶文化为代表的各种考古文化分布图,可以看到它与有文献记载以来的中国各民族的分布十分相近。就是说,有历史记载的民族分布与新石器时代的区系文化大致相吻合。这说明中国多民族的分布格局早在新石器时代就已经大体确定了,各民族之间的交往关系也早在新石器时代就已产生了。由此可见,有了不同民族之间的交往,就会有不同民族语言的接触,存在双语、多语现象。如公元11世纪由穆罕默德·喀什噶尔编撰的《突厥语词典》,用阿拉伯文解释突厥语,是一本典型的双语工具书。但是在各个历史时期,不同地域、不同族群的双语,由于该地域的地理位置、民族人口、文化背景、宗教信仰等因素而有所不同。

新中国成立以后,双语现象也有了新的发展。在少数民族地区推行双语教育,一方面是为了尊重和保护少数民族享有使用和发展自己语言文字的自由,另一方面是通过学习族际语———汉语(以下统称为“汉语”)保证各民族之间的沟通交流,以实现共同进步。

在各民族地区实施的双语教育模式,基本上是“民族语言+汉语”。但是各少数民族由于语言文字和文化传统的不同,采纳的双语教学模式也有所不同。这大致可分为两种。

第一种是基础教育阶段以少数民族语言(以下统称为“母语”)教学为主,在适当年级开设汉语课的教学模式。也就是说,汉语作为第二语言的双语教学。

第二种是以汉语教学为主,基础教育阶段开设本民族语言文字为辅的教学模式。

经过50多年的发展,目前少数民族地区双语教育体系基本形成,在全国使用民汉双语教学的

学校有1万多所,在校学生达600多万人,使用21种民族语言在中小学不同层次地开展双语教 学。

1·新疆地区的双语教育现状 新疆教育的显著特点是以民族教育为主,普通中小学采用维

维尔、哈萨克、柯尔克孜、蒙古、锡伯、俄罗斯等6种语言进行教学。据2002年统计,新疆地区使用少数民族语言授课的中学有1 003所,占全部中学的51·57%,小学有4 161所,占全部小学的

68·86%,还有561所民汉合校的中小学。在使用少数民族语言授课的中小学中,全区有维吾尔语 小学3 540所,中学725所。以上学校除了汉语课程以外,其余所有课程均用少数民族语言授课(双语实验班例外)。

据教育部门最新统计,目前新疆地区学前、中小学、中等职业学校在校少数民族学生数2 346 864人,其中接受双语授课的学生257 040人,占少数民族学生总数的11%。民考汉学生211 370人,占少数民族学生总数的9%。少数民族教师为144 780人,具备双语教学能力的教师18 342人,占少数民族教师总数的12·7%。到近年为止,新疆地区的双语教学主要是以少数民族的第一语言———母语作为教学语言,汉语为第二语言的双语教学模式。由于各地区的社会语言环境、语言使用状况和使用范围等方面的差异,新疆地区双语教学模式可归纳为:(1)长期单一存在的双语教学模式;(2)长期并行存在的双语教学模式;(3)过渡双语教学模式等三种。

随着西部大开发的深入和经济一体化的加速,新疆各民族对教育的要求也趋于多样化,希望

子女上汉语学校或是双语实验班的家长日益增多。自2004年起,各地区的双语师资队伍逐步壮

大,有足够条件的小学民语系从一年级起引入汉语“语文”科目;从三年级起,“数学”学科改用汉语授课。乌鲁木齐市在2006年秋季实现了小学民语系三年级“数学”学科使用汉语授课基础上,在2007年秋季,三年级“科学”学科也使用汉语授课。预计到2008年秋季,小学民语系三年级除母语文以外,其他学科均使用汉语授课。预计到2011年秋季,小学各年级除母语以外,各学科均使用汉语授课。[4]根据目前新疆双语教育的发展,有的学者认为,新疆地区的双语教学模式将由以汉语为第二语言教学的传统教学模式,逐渐发展到以汉语作为教学用语的双语教学模式。有条件的学校,还将开设外语课,实现“三语”教育的模式。2.新疆双语教育的地域差异 多民族、多语言的新疆,各地不仅自然环境不同,而且生产方

式、社会环境、民族人口分布情况、语言使用状况也有所不同。多民族杂居的大、中城市,不同民族在交往中交替使用两种或多种民族语言。社会语言环境就是自然双语或多语环境,人们在日常生活中,能自然掌握另一种语言。在有些地区,除本民族社区以外的社会空间里汉语的使用频率较高。另外,也有民族结构以及社会语言环境单一的地区,这里的人们要依靠接受学校教育才能掌握第二语言。特别是在南疆的阿克苏、喀什、和田三个地区,维吾尔族人口占总人口的80%以上。在该地区维吾尔语是社区主要的交际工具,这三个地区,其他少数民族也精通维吾尔语。当地居民只能通过学校教育才能掌握第二语言。

社会语言环境对第二语言学习的影响也不可忽视。社会语言环境单一的地区,能与汉语接触 的空间和机会极少,人们对学习语言重要性的认识相对淡薄。在学校,由于语言教学设备的不健

全,教师的汉语能力和汉文化知识不足等原因,学生缺乏学习语言的积极性。虽然从小学四年级起学习汉语,但直到高中毕业也达不到“民汉兼通”的要求。升到高等院校时,就是专门接受一年或两年的汉语预科教育,有一部分学生还是达不到学校要求的汉语水平标准(以汉语水平考试为标准),而不能进入专业学习。还有一部分学生,虽然达到了汉语水平考试的标准,但是进入专业学习后因跟不上汉语授课的课程而中途退学。在大中专院校,因学生成长的社会语言环境的不同而产生的汉语能力的差异,给教学和学生自身的发展带来很多不便。

二、喀什地区的双语教育现状

喀什地区是维吾尔族聚居地区,维吾尔族人口占总人口的89%,维吾尔语是通用语,使用汉

语的机会少,频率低。喀什在研究南疆乃至新疆地区的社会文化动态时占有不可忽视的地位。笔者在喀什市做了三个月的田野调查(2006年8月到9月中旬,2007年8月到9月中旬)。调查内容

主要是幼儿及中小学双语教育现状。下面笔者从其教育现状出发,为新疆双语教育研究提供一些参考意见。

1·学前·幼儿双语教育 为了推进学前双语教育的发展,贯彻自治区《关于加强少数民族学前双语教育》的决定,遵循“以点带面,分区推行,分步实施,全面推广”的原则,自治区教育厅、财政厅编制了《2006~2010年自治区扶持7地州开展农村学前双语教育工作和经费使用方案》。这一方案,计划通过5年时间,使7地州56个县、市,85%以上的农村少数民族幼儿都能接受学前双语教育。自治区落实拨付学前双语教育经费2 244万元,使51 900名学前幼儿享受伙食补助和免费双语读本,1 296名学前双语教师享受工资补助。2006年年底,自治区又追加900万元,补助双语幼儿学习。

喀什地区少数民族学前双语教育对象以农村为重点,内容以汉语口语训练为主。有附设在小

学内的学前双语教育班和乡镇中心的幼儿双语教育班。政府鼓励并支持有条件的地方开办民汉合园,推行民汉幼儿混合编班,以便与从小学一年级起开设的双语教育相衔接。下面以A幼儿园为例,介绍一下现行的幼儿双语教育状况。A幼儿园是位于喀什市中心、规模比较大、建园时间长、儿童人数较多、师资队伍相对健全的民族幼儿园。笔者于2007年8月在这个幼儿园进

行调查时,在园儿童人数有480名,分3个小班、4个中班、3个大班、2个艺术斑。在园儿童中工薪人员的子女比较多,也有农民和商人的子女。该幼儿园在职教职工有54名,其中民考汉教师4 名,民考民教师28名(保育员也包括在内)。A幼儿园自1993年起以大班的幼儿为主,开始实施双语教育。当时,民考汉的4名教师担任教学,主要教授汉语诗词、儿歌等。1995年起,除教授汉语儿歌外,还增加了生活用语、教室内用具的名称。讲算术课时,教授数字的数法;给孩子们读儿童故事时,对故事里出现的小动物的名称等也开始用汉语解说。在这期间,4名民考汉教师每年培养一名民考民的教师,以便尽快地适应双语教学。为了落实自治区党委和政府的号召,自2000年起在中班引进了双语教学,自2001年起在小班也开始推行双语教学。为了提高教师队伍的

汉语能力,自2002年起,园长聘请喀什师范学院的专家,利用星期

六、星期天的时间进行教师汉语培训,为使幼儿教师能适应双语教学。

该幼儿园用少数民族语言教授的是各年级的“品德”课、“艺术”课和“班会”,其他的课均用第二语言———汉语教授。小班根据需要灵活使用少数民族语言。教材没有使用新疆教育出版社出版的《少数民族学前双语教育》,使用的是《校本教材》。主管幼儿园教学的副园长介绍说:“我们以前使用过在北京、上海、浙江等地出版的教材。教材编得相当好,但不适合我们的实际情况。备课时,教师们也很辛苦,孩子们也难以理解。考虑孩子们的实际接受能力和地方特点,使用《校本教材》后有了很大的进步。”笔者通过在大中小班听课、访谈教师和家长、观察孩子们的语言使用实况、与孩子们谈话等方式对该幼儿园的双语教学情况进行了考察。

为了提高孩子们的听力,园内只播放汉语广播。上课前,让孩子们背诵儿歌。各班的教学形

式大同小异:如教授的是语言课,教师先让孩子们背诵儿歌,之后用卡片让孩子们认数字、动物名、蔬菜名、水果名、颜色等;每个班都有录音机,教师首先放磁带让孩子们听标准读音,然后再领读;在教学过程中使用汉语的比例较高,孩子们对教师的提问没有反应时用少数民族语言做解释;玩游戏时,教师先用汉语解释游戏的方法,然后用少数民族语言解释,授课原则是尽量少用少数民族语言。

少用少数民族语言,多用汉语,对提高孩子们的听力、理解能力有一定的帮助。但是教师们是否有足够的汉语表述能力,孩子们是否有足够的汉语听力、理解能力等都存在一定的问题。实际上,除了民考汉教师以外,绝大多数教师使用汉语都很吃力。虽然大家都经过了汉语培训,但是大部分教师的语言表达能力仍不足,声调变化等基础知识也未掌握,发音和声调不准。如每天上下课行礼时说的“起立qǐlì”,有些教师说成了“qǐlí”,将“紫色zǐsè”,说成“zésè”,前鼻音“n”和后鼻音“ng”的发音不准等。另外,大部分老师说汉语时喀什口音较重。

小班的孩子能用汉语背诵儿歌及数字,能讲简单的童话。有些孩子说的汉语比其母语熟练。

但是大中小班大部分的孩子都是死记硬背,不知道自己背诵的儿歌是什么意思。问一些简单的生活用语,很多孩子不能回答。特别是农民家庭的孩子,其发音、声调、理解能力相对差一些。因为孩子们回家后没有机会复习在幼儿园学的内容,父母自身的汉语能力偏低,无法辅导孩子。

2.小学的双语教育 在2006年的田野调查中,笔者访问过喀什市的两所小学。一所是H双

语小学,另一所是K民族小学。遗憾的是,在这两所学校没能通过听课的方式,而是通过访谈了

解双语教育的实际情况和存在的问题。在与H双语小学C校长访谈时了解到,希望入该校学习的学生络绎不绝,报名的学生超过了计划招收的名额。由于学校规模有限,教师队伍不足等原因,不能扩招新班。C校长介绍说:“有些学生的家长一句汉语也不懂,开家长会、访问学生家庭时,是孩子为父母当翻译。学生的学习积极性很高,但是,因为家庭语言环境和社会语言环境中维吾尔语占绝对的优势,家长无法辅导孩子,因此,部分学生的成绩上不去。”C校长还对目前喀什地区的双语教育作了如下结论:“包括我校,现在喀什地区极缺民汉兼通的双语教师。少数民族学生的学习积极性很高,家长虽然不能给予辅导,还是支持自己的子女学习汉文。其实,少数民族学生很聪明,学起来进步也很快。在喀什使用汉语的机会比较少,社会语言环境相对较差。我们的教师队伍数量不足,质量不高。为了全面提高少数民族学生的汉语能力,急需既了解汉语和汉文化,又了解少数民族语言和文化的双语教师。”根据C校长介绍,该小学所有的科目都用汉语授课,从三年级起,增加维吾尔语科目。也就是说,该校采取的是汉语教学为主的双语教学模式。

K民族小学是采取以少数民族语言教学为主的双语教学模式。根据主管教学的J教师介绍, 该小学每年招收一个少数民族学生双语授课实验班。该班的汉语教学课时数比普通班多,数学课用汉语授课。近两年希望入双语授课实验班的学生在不断增加,但是,因为能担任双语实验班课程的教师极缺,不能完全满足入学者的希望。自2006年9月起,该校一年级增加了汉语“语文”科目,三年级的“数学”改用汉语授课。

3.中学的双语教育 喀什地区双语实验班起步比较晚,据2003年的统计,喀什地区招收双语

授课实验班的学校只有两所[5],而且普及速度缓慢。喀什地区首次实行双语实验班的Z中学在实行双语教育中遇到的难关也是教师的汉语能力问题。有一部分少数民族教师的专业能力很强,有丰富的教学经验,但因不具备足够的汉语表达能力,则无法担任双语实验班的课程。

2006年笔者访问该校时,在校学生有3 500名,47个民族班,其中17个双语实验班。教职工

有283名,其中80名是汉族教师,140名是少数民族教师。笔者在高中三年级的双语实验班听了数

学、物理、化学等课。数学和化学由汉族教师任课,物理是民族学校毕业的少数民族教师任课。在听课过程中,笔者注意到,大部分学生没有专心听教师的讲解,反而不停地翻阅教科书。为此深感不解的笔者在下课时问了学生。下面是当时用维吾尔语与他们进行的对话: 笔者:你们是从高中一年级起进入双语实验班的吗? 学生:我们班的大部分同学从初中就上了双语班。有少数同学是从高一才开始进入双语实验 班的。

笔者:数学、物理、化学用汉语授课能听懂吗? 学生:基本上能。初中在普通班学习的同学有一定的困难。

笔者:用汉语上课时,你们觉得什么样的老师讲课好呢?(笔者提问的目的在于搞清楚他们听

课时看教科书的原因)学生:“民汉兼通”的老师。有些少数民族老师的发音不是很准确,汉语表达能力有限,老师上课也吃力,我们也听不懂。也有极少部分汉语方言比较重的汉族老师,因为不知道老师在说什么,只能看书自学。

听了学生的话,笔者了解到他们上课时翻阅教科书的原因。双语实验班大部分学生希望自己 的任课教师是“汉语发音标准、四声分明、说话流利、表达能力强的少数民族教师”。其理由是:用汉语难以理解的内容可以用母语做补充解释,可以节省时间。汉族教师授课时,若有不懂的地方,教师不能用学生的母语做补充性的解释,学生得通过对照汉语课本和维吾尔语课本自己进行思考理解。这样,虽然能巩固每一堂课学习的内容,但是为复习一节课要花费过多的时间,整体学习效果不佳。

通过笔者的实地考察,不难看出在新疆喀什地区,不管是幼儿双语教育,还是中小学双语教

育,面临的难题都是双语教师“一缺二低”的问题。据最新统计,全区少数民族教师为144 780人,其中具备双语教学能力的教师18 342人,仅占少数民族教师总数的12·7%。因此,笔者认为今后喀什地区普及和推广双语教学,使双语教育得到健康的发展,取决于“民汉兼通”的双语教师的师资队伍建设工作的进展程度。

三、对于双语教学现状的分析

上述事例表明,喀什地区的中小学汉语教学和少数民族学生双语授课实验班起步较晚,发展 较为缓慢。笔者认为,应从以下几个方面入手,克服和解决喀什地区及新疆双语教育实践中存在的困难和难题,逐步缩小双语教育的地域差异,使少数民族学生达到“民汉兼通”的目标。

1.强化师资队伍建设,培养“民汉兼通”的双语教师 如前所述,在提高双语教育质量的过程中,提高教师双语能力至关重要。对汉语为非母语的少数民族教师而言,不能仅满足于他们的汉语语言能力(发音、语法、语言表达能力、阅读能力、写作能力等),而且还要鼓励他们熟悉与语言相关的文化知识。汉语为母语的教师应该具备用少数民族语言来讲解问题的能力。有个别地区不考虑该地区的实际情况,在没有足够的师资队伍的条件下,只是为适应群众的双语热情,就盲目推进双语教学,这是难以收到理想效果的。就学前幼儿双语教育来说,由于没有全面考虑到学前双语的客观规律和实际办学条件,盲目扩大规模,给管理、教学、师资都造成了极大压力,同样也不能保障双语教学的质量和效果。

2.改进教学方法,完善教学设施 20世纪90年代以来,在政府的重视和支持下新疆的双语教育有了很大的进步。但是在教学方法上还存在一些问题。虽然针对少数民族的汉语教学也吸收了一些外语教学的方法,但由于研究不够,缺乏比较全面的理解。比如说,在教学中普遍提倡用直接教学法,而完全否定了翻译法等传统的教学方法。对汉语基础差、词汇量少的学生来说,直接教学法难以接受,适当的使用翻译法反而有助于提高学生的语言能力。

喀什地区的社会语言环境是出了教室能与汉语接触的机会少,由于教师的发音不准等原因,就是在学校接触的汉语也不够标准。在这种情况下,应该尽量为学生提供语言教学设施,给学生创造享受优质语言教育的条件。新疆中小学远程教育的实施和普及或许能解决教学设施的难题。

3.重视教材建设,根据学生的汉语基础选择

教科书 教材问题是现行的双语教育中需要解决的难题之一。教材的编写和选用必须适合本地特点和学生的认知能力,要符合少数民族双语教学的内在规律。因为新疆长期以来是用少数民族语言授课,师生们的汉语水平限制在日常用语的范围之内,大部分教师不具备使用作为教学媒介用语的汉语的水平。因此,完全使用汉语编写的教材,对教师来说是个很大的压力,也难以保障教学效果。对汉语词汇量少、不熟悉专用汉语(如数学用语、物理用语、化学用语等)的学生来说,会加重学习压力,对学生的学习积极性起负面作用。为使双语教育健康发展,要尽快解决双语教材的空缺问题。

4.不能忽视母语在第二语言教学中的作用

在语言学习过程中,母语的作用其实是不能低估的。在第二语言教学上,许多第二语言教学法,包括一些最新的教学法大都重视母语在第二语言学习中的作用。可以说,肯定母语在第二语言教学中的作用是有科学道理的。国外许多外语教学法流派及第二语言教学理论也对母语在第二语言教学中的作用给予了肯定,如Jim Cummins、MarcelDanesi、中岛和子等。[6]国家语委副主任,教育部语言文字信息管理司司长李宇明对母语的作用也表示过明确看法,他说:“我们现在认为,中国人首先要尊重自己的母语,要学好母语,一个人能够创造的最高点———建立创新型国家,是要靠母语的训练,没有母语的训练,一个人是不能达到素质的提高的。爱因斯坦如果不是用母语———德语来思考,是达不到它的高度的。”

语言是人类思维的工具,母语思维在第二语言学习中的作用不容忽视。少数民族语言(母语)完全形成后,语言学习者在学第二语言时,可以有意识地把思维从母语的基础上转换到第二语言 上。就本文所涉及的内容来讲,为使少数民族学生学好第二语言,有必要打好第一语言的基础。

四、结语

在强调多元文化的今天,针对如何保护少数民族语言文化,保持语言多样性的问题时,学校教

育起着重要的作用。教育人类学认为,学校教育只是主流文化实现其社会目的的最重要的场所, 它不能代替其他文化适应过程,而是使这些文化适应获得升华,抽象为文化的现实方式。学校里

将始终存在着跨文化冲突,同时也存在着主流文化对各种文化的整合。在民族学校,由于多元文

化的复杂性,这种冲突和整合就表现得尤为强烈。

语言是文化的载体。在中国,汉语是各民族相互交际的族际语,在社会文化、政治经济、科学教育等领域内发挥着越来越大的作用。对少数民族来说,掌握和使用汉语的程度如何,已成为影响其自身发展的一个重要因素。不可否认,保护少数民族语言文化,以使中国文化的多元性得以弘扬,也是社会和谐发展和人类总体进步所不可忽视的。因此,如何科学地理解双语教育的目的,如何为实现此目的采取合理方法等问题正在成为亟待解决的课题。只有科学地解决了这些课题,才能体现费孝通先生提出的“中华民族文化多元一体”的思想,克服双语教育中的偏见和狭隘,实施和发展更为开放、合理、和谐的双语教育及多元的文化教育。

(古力加娜提·艾乃吐拉<民族教育研究>2009年第1期)

第二篇:新疆地区双语教育的现状与展望

新疆地区双语教育的现状与展望

一、双语教育概况

双语现象自古有之。根据考古资料,早在几百万年前的旧石器时代,中国境内就有不同族群活动的足迹。摊开中国新石器时代以仰韶文化为代表的各种考古文化分布图,可以看到它与有文献记载以来的中国各民族的分布十分相近。就是说,有历史记载的民族分布与新石器时代的区系文化大致相吻合。这说明中国多民族的分布格局早在新石器时代就已经大体确定了,各民族之间的交往关系也早在新石器时代就已产生了。由此可见,有了不同民族之间的交往,就会有不同民族语言的接触,存在双语、多语现象。如公元11世纪由穆罕默德·喀什噶尔编撰的《突厥语词典》,用阿拉伯文解释突厥语,是一本典型的双语工具书。但是在各个历史时期,不同地域、不同族群的双语,由于该地域的地理位置、民族人口、文化背景、宗教信仰等因素而有所不同。

新中国成立以后,双语现象也有了新的发展。在少数民族地区推行双语教育,一方面是为了尊重和保护少数民族享有使用和发展自己语言文字的自由,另一方面是通过学习族际语———汉语(以下统称为“汉语”)保证各民族之间的沟通交流,以实现共同进步。

在各民族地区实施的双语教育模式,基本上是“民族语言+汉语”。但是各少数民族由于语言文字和文化传统的不同,采纳的双语教学模式也有所不同。这大致可分为两种。

第一种是基础教育阶段以少数民族语言(以下统称为“母语”)教学为主,在适当年级开设汉语课的教学模式。也就是说,汉语作为第二语言的双语教学。第二种是以汉语教学为主,基础教育阶段开设本民族语言文字为辅的教学模式。

经过50多年的发展,目前少数民族地区双语教育体系基本形成,在全国使用民汉双语教学的学校有1万多所,在校学生达600多万人,使用21种民族语言在中小学不同层次地开展双语教

学。

1.新疆地区的双语教育现状 新疆教育的显著特点是以民族教育为主,普通中小学采用维吾尔、哈萨克、柯尔克孜、蒙古、锡伯、俄罗斯等6种语言进行教学。到近年为止,新疆地区的双语教学主要是以少数民族的第一语言———母语作为教学语言,汉语为第二语言的双语教学模式。由于各地区的社会语言环境、语言使用状况和使用范围等方面的差异,新疆地区双语教学模式可归纳为:(1)长期单一存在的双语教学模式;(2)长期并行存在的双语教学模式;(3)过渡双语教学模式等三种。随着西部大开发的深入和经济一体化的加速,新疆各民族对教育的要求也趋于多样化,希望子女上汉语学校或是双语实验班的家长日益增多。[4]根据目前新疆双语教育的发展,有的学者认为,新疆地区的双语教学模式将由以汉语为第二语言教学的传统教学模式,逐渐发展到以汉语作为教学用语的双语教学模式。有条件的学校,还将开设外语课,实现“三语”教育的模式。

2.新疆双语教育的地域差异 多民族、多语言的新疆,各地不仅自然环境不同,而且生产方式、社会环境、民族人口分布情况、语言使用状况也有所不同。多民族杂居的大、中城市,不同民族在交往中交替使用两种或多种民族语言。社会语言环境就是自然双语或多语环境,人们在日常生活中,能自然掌握另一种语言。在有些地区,除本民族社区以外的社会空间里汉语的使用频率较高。另外,也有民族结构以及社会语言环境单一的地区,这里的人们要依靠接受学校教育才能掌握第二语言。特别是在南疆的阿克苏、喀什、和田三个地区,维吾尔族人口占总人口的80%以上。在该地区维吾尔语是社区主要的交际工具,这三个地区,其他少数民族也精通维吾尔语。当地居民只能通过学校教育才能掌握第二语言。

社会语言环境对第二语言学习的影响也不可忽视。社会语言环境单一的地区,能与汉语接触的空间和机会极少,人们对学习语言重要性的认识相对淡薄。在学校,由于语言教学设备的不健全,教师的汉语能力和汉文化知识不足等原因,学生缺乏学习语言的积极性。虽然从小学四年级起学习汉语,但直到高中毕业也达不到“民汉兼通”的要求。升到高等院校时,就是专门接受一年或两年的汉语预科教育,有一部分学生还是达不到学校要求的汉语水平标准(以汉语水平考试为标准),而不能进入专业学习。还有一部分学生,虽然达到了汉语水平考试的标准,但是进入专业学习后因跟不上汉语授课的课程而中途退学。在大中专院校,因学生成长的社会语言环境的不同而产生的汉语能力的差异,给教学和学生自身的发展带来很多不便。

二、阿克苏地区的双语教育现状

阿克苏地区是维吾尔族聚居地区,维吾尔族人口占总人口的89%,维吾尔语是通用语,使用汉语的机会少,频率低。阿克苏在研究南疆乃至新疆地区的社会文化动态时占有不可忽视的地位。阿克苏地区少数民族学前双语教育对象以农村为重点,内容以汉语口语训练为主。有附设在小学内的学前双语教育班和乡镇中心的幼儿双语教育班。政府鼓励并支持有条件的地方开办民汉合园,推行民汉幼儿混合编班,以便与从小学一年级起开设的双语教育相衔接。为了提高孩子们的听力,园内只播放汉语广播。上课前,让孩子们背诵儿歌。各班的教学形式大同小异:如教授的是语言课,教师先让孩子们背诵儿歌,之后用卡片让孩子们认数字、动物名、蔬菜名、水果名、颜色等;每个班都有录音机,教师首先放磁带让孩子们听标准读音,然后再领读;在教学过程中使用汉语的比例较高,孩子们对教师的提问没有反应时用少数民族语言做解释;玩游戏时,教师先用汉语解释游戏的方法,然后用少数民族语言解释,授课原则是尽量少用少数民族语言。

少用少数民族语言,多用汉语,对提高孩子们的听力、理解能力有一定的帮助。但是教师们是否有足够的汉语表述能力,孩子们是否有足够的汉语听力、理解能力等都存在一定的问题。实际上,除了民考汉教师以外,绝大多数教师使用汉语都很吃力。虽然大家都经过了汉语培训,但是大部分教师的语言表达能力仍不足,声调变化等基础知识也未掌握,发音和声调不准。小班的孩子能用汉语背诵儿歌及数字,能讲简单的童话。有些孩子说的汉语比其母语熟练。但是大中小班大部分的孩子都是死记硬背,不知道自己背诵的儿歌是什么意思。问一些简单的生活用语,很多孩子不能回答。特别是农民家庭的孩子,其发音、声调、理解能力相对差一些。因为孩子们回家后没有机会复习在幼儿园学的内容,父母自身的汉语能力偏低,无法辅导孩子。

小学的双语教育 遗憾的是,在这两所学校没能通过听课的方式,而是通过访谈了解双语教育的实际情况和存在的问题。在与H双语小学C校长访谈时了解到,希望入该校学习的学生络绎不绝,报名的学生超过了计划招收的名额。由于学校规模有限,教师队伍不足等原因,不能扩招新班。C校长介绍说:“有些学生的家长一句汉语也不懂,开家长会、访问学生家庭时,是孩子为父母当翻译。学生的学习积极性很高,但是,因为家庭语言环境和社会语言环境中维吾尔语占绝对的优

势,家长无法辅导孩子,因此,部分学生的成绩上不去。”C校长还对目前阿克苏地区的双语教育作了如下结论:“包括我校,现在阿克苏地区极缺民汉兼通的双语教师。少数民族学生的学习积极性很高,家长虽然不能给予辅导,还是支持自己的子女学习汉文。其实,少数民族学生很聪明,学起来进步也很快。在阿克苏使用汉语的机会比较少,社会语言环境相对较差。我们的教师队伍数量不足,质量不高。为了全面提高少数民族学生的汉语能力,急需既了解汉语和汉文化,又了解少数民族语言和文化的双语教师。”根据C校长介绍,该小学所有的科目都用汉语授课,从三年级起,增加维吾尔语科目。也就是说,该校采取的是汉语教学为主的双语教学模式。

K民族小学是采取以少数民族语言教学为主的双语教学模式。根据主管教学的J教师介绍,该小学每年招收一个少数民族学生双语授课实验班。该班的汉语教学课时数比普通班多,数学课用汉语授课。近两年希望入双语授课实验班的学生在不断增加,但是,因为能担任双语实验班课程的教师极缺,不能完全满足入学者的希望。

中学的双语教育 阿克苏地区双语实验班起步比较晚,据2003年的统计,阿克苏地区招收双语授课实验班的学校只有两所[5],而且普及速度缓慢。阿克苏地区首次实行双语实验班的Z中学在实行双语教育中遇到的难关也是教师的汉语能力问题。有一部分少数民族教师的专业能力很强,有丰富的教学经验,但因不具备足够的汉语表达能力,则无法担任双语实验班的课程。笔者在高中三年级的双语实验班听了数学、物理、化学等课。数学和化学由汉族教师任课,物理是民族学校毕业的少数民族教师任课。在听课过程中,笔者注意到,大部分学生没有专心听教师的讲解,反而不停地翻阅教科书。为此深感不解的笔者在下课时问了学生。

三、对于双语教学现状的分析

上述事例表明, 阿克苏地区的中小学汉语教学和少数民族学生双语授课实验班起步较晚,发展较为缓慢。

1.强化师资队伍建设,培养“民汉兼通”的双语教师 如前所述,在提高双语教育质量的过程中,提高教师双语能力至关重要。对汉语为非母语的少数民族教师而言,不能仅满足于他们的汉语语言能力(发音、语法、语言表达能力、阅读能力、写作能力等),而且还要鼓励他们熟悉与语言相关的文化知识。汉语为母语的教师应该具备用少数民族语言来讲解问题的能力。有个别地区不考虑该地区的实际情况,在没有足够的师资队伍的条件下,只是为适应群众的双语热情,就盲目推进双语教学,这是难以收到理想效果的。就学前幼儿双语教育来说,由于没有全面考虑到学前双语的客观规律和实际办学条件,盲目扩大规模,给管理、教学、师资都造成了极大压力,同样也不能保障双语教学的质量和效果。

2.改进教学方法,完善教学设施 20世纪90年代以来,在政府的重视和支持下新疆的双语教育有了很大的进步。但是在教学方法上还存在一些问题。虽然针对少数民族的汉语教学也吸收了一些外语教学的方法,但由于研究不够,缺乏比较全面的理解。比如说,在教学中普遍提倡用直接教学法,而完全否定了翻译法等传统的教学方法。对汉语基础差、词汇量少的学生来说,直接教学法难以接受,适当的使用翻译法反而有助于提高学生的语言能力。

阿克苏地区的社会语言环境是出了教室能与汉语接触的机会少,由于教师的发音不准等原因,就是在学校接触的汉语也不够标准。在这种情况下,应该尽量为学

生提供语言教学设施,给学生创造享受优质语言教育的条件。新疆中小学远程教育的实施和普及或许能解决教学设施的难题。

3.重视教材建设,根据学生的汉语基础选择

教科书 教材问题是现行的双语教育中需要解决的难题之一。教材的编写和选用必须适合本地特点和学生的认知能力,要符合少数民族双语教学的内在规律。因为新疆长期以来是用少数民族语言授课,师生们的汉语水平限制在日常用语的范围之内,大部分教师不具备使用作为教学媒介用语的汉语的水平。因此,完全使用汉语编写的教材,对教师来说是个很大的压力,也难以保障教学效果。对汉语词汇量少、不熟悉专用汉语(如数学用语、物理用语、化学用语等)的学生来说,会加重学习压力,对学生的学习积极性起负面作用。为使双语教育健康发展,要尽快解决双语教材的空缺问题。

4.不能忽视母语在第二语言教学中的作用

在语言学习过程中,母语的作用其实是不能低估的。在第二语言教学上,许多第二语言教学法,包括一些最新的教学法大都重视母语在第二语言学习中的作用。可以说,肯定母语在第二语言教学中的作用是有科学道理的。语言是人类思维的工具,母语思维在第二语言学习中的作用不容忽视。少数民族语言(母语)完全形成后,语言学习者在学第二语言时,可以有意识地把思维从母语的基础上转换到第二语言上。就本文所涉及的内容来讲,为使少数民族学生学好第二语言,有必要打好第一语言的基础。

四、结语

在强调多元文化的今天,针对如何保护少数民族语言文化,保持语言多样性的问题时,学校教育起着重要的作用。教育人类学认为,学校教育只是主流文化实现其社会目的的最重要的场所,它不能代替其他文化适应过程,而是使这些文化适应获得升华,抽象为文化的现实方式。学校里将始终存在着跨文化冲突,同时也存在着主流文化对各种文化的整合。在民族学校,由于多元文化的复杂性,这种冲突和整合就表现得尤为强烈。

语言是文化的载体。在中国,汉语是各民族相互交际的族际语,在社会文化、政治经济、科学教育等领域内发挥着越来越大的作用。对少数民族来说,掌握和使用汉语的程度如何,已成为影响其自身发展的一个重要因素。不可否认,保护少数民族语言文化,以使中国文化的多元性得以弘扬,也是社会和谐发展和人类总体进步所不可忽视的。因此,如何科学地理解双语教育的目的,如何为实现此目的采取合理方法等问题正在成为亟待解决的课题。只有科学地解决了这些课题,才能体现费孝通先生提出的“中华民族文化多元一体”的思想,克服双语教育中的偏见和狭隘,实施和发展更为开放、合理、和谐的双语教育及多元的文化教育。

第三篇:新疆和田地区双语教育的思考和展望

新疆和田地区双语教育的思考和展望

--以策勒县第二小学双语教学为例

摘要:新疆是国家实施双语教学的主要地区,而双语教学模式是实施双语教学的结构形式,对维汉双语教学模式的考察对于把握新疆双语教学现状,指导维汉双语教学实践工作具有非常重要的意义。就策勒县第二小学维汉双语教学模式为例,从而对少数民族聚居地区如何推进发展双语教学、采取了哪种模式,该模式实施的效果如何、存在哪些问题,当前影响与制约双语教学模式的因素有哪些等问题进行深入调研,进一步提出维汉双语教学模式改进建议与策略。

关键词:维汉双语教学;教学模式;成效;问题

一、背景

新疆是国家实施双语教学的主要地区,而双语教学模式是实施双语教学的结构形式,对维汉双语教学模式的考察对于把握新疆双语教学现状,指导维汉双语教学实践工作具有非常重要的意义。

策勒县第二小学是一所民汉合校,学生来源主要是汉族学生,大约三分之二的是汉族学生,三分之一的是维吾尔族学生,学校对双语教学比较重视。以前的双语教学模式是维吾尔族学生学习汉语,而现在为了加强民族团结,开始实施汉族学生学习维语,自治区、地区以及策勒县对汉族学生学习维语越来越重视,对双语教学的要求也越来越高,故本次选题就以策勒县第二小学双语教学模式为例,分析策勒县第二小学双语教学的模式,从而对汉族学生学习维语和维吾尔族学生学习汉语进行一定的阐述和分析,从而对策勒县第二小学双语教学中从在的问题进行分析,寻找解决这些问题的方法,最终为策勒县第二小学双语教学的发展献计献策,提高双语教学。

二、新疆和田地区双语教育类型探析

在新疆和田地区,由于各市、县、乡、镇的生源质量,师资、资金、语言环境、教学设备等不同,各个学校都采取了适合自己的双语教育类型。通过调查,可以把和田地区的双语教育分成了以下几种类型。

(一)模式一

即在少数民族学校的普通班所采用的教育类型,也就是以少数民族语言为主,汉语为辅的常规模式。这种类型不是真正的双语教学,汉语只是作为一门课程而开设,这就是所谓的模式一。

(二)模式二

这种模式比较普遍,指的是所有课程使用国家通用语言文字授课,开设民族语文课程,不具备师资条件的学校,体育、音乐、美术课程可以使用本民族语言文字授课。

(三)学前“双语”班

2006年9月,和田地区开始在农村开办学前“双语”班。开办学前“双语”班,让农民的孩子在学前就能接受到“双语”教育是提高少数民族教育质量的重要途径。截至2009年6月,和田地区招收学前“双语”班227个,在校幼儿10810名。在墨玉县人口比较多的乡镇,有的一年就开办了近10个学前“双语”班,免费招收农村5—6岁的幼儿入班学习。在洛浦、皮山、策勒等县,农村学前“双语”班都开办了起来。

(四)汉族学生学习维语

双语教育的发展,不仅仅是维吾尔族学生要学好汉语,而且要求汉族学生学好维语,这也是为了加强民族团结所采取的一种措施。

三、模式选择

在经济转型、社会转型、双语教学模式转型的新时期,能否学好、用好、掌握好国家通用语言,关系到每个孩子的就业和发展前途问题,因为国家通用语言是我国主要交流媒介,是承载科学文化知识的主要载体,特别是民族聚居地区少数民族学生学习掌握国家通用语言的任务十分艰巨。策勒县第二小学是一所民汉合校,在校的教职工大多数是汉族教师,学生的来源也大多数是汉族学生,这也就造成了学校语言环境主要是以汉语为主,维语为辅,为了适应学生教育发展,因此策勒县第二小学的教学模式是模式二。

四、策勒县第二小学双语教育存在的问题

(一)学生自身对双语教学的影响

学生是双语教育中的主体,在参与双语教育过程中可能会遇到各种各样的困难,只有了解学生在双语教学中遇到的具体困难才可以采用相应的手段来补救,提高教学质量。对策勒县第二小学的学生调查和了解,在教学中,大多数学生感觉最困难的是语法规则搞不清。这是因为维语和汉语是两套完全不同的语言系统,维吾尔族的思维方式和汉族也不相同。同时,词汇量小也给学生的学习带来了比较大的困难,词汇量小将直接导致学生口语差,表达困难。再则,在使用汉语学习其他学科时,学生最大的困难是专业术语的理解,并且随着年级的增长而增长。当学生遇到困难时,也不愿意向其他学生或者老师请教,这样就造成了更多的困难。学生主动学习和不耻下问的行为习惯没有养成,这就对双语教学带来了极大的困难。

(二)教师对双语教学的影响

任何课程的发展都离不开师资,缺乏师资双语教育必定步履维艰,就策勒县第二小学来看,双语教师的来源主要是民族教师中汉语比较好的教师。这些教师因为各种各样的原因走上了双语教学的岗位。大部分双语教师从事双语教学是因为学校指派,他们当中一部分人也未必能够胜任双语教学工作。双语教师比普通教师需要更多的技能和知识,双语教师不仅需要花费更多的时间备课,还要不断提高自己的汉语水平。同时由于学生汉语水平、教材等问题,学生不懂的地方除了用汉语讲解外还得再用维语讲解,这在一定程度上影响了课程进度,双语教师压力较大。因此一部分民族教师本身并不愿意从事双语教学,因为学校指派才不得不从事双语教学。一般来讲,双语教育系统中的教师不仅需要有专业教学的知识与技能,还必须对他们用来教学的那种语言具有很高的熟练程度,并能熟练地以另一种语言进行交际。这说明一些双语教师还不能胜任双语教学的任务,双语教师质量有待进一步提升。

(三)学校环境和文化氛围对双语教学的影响

学校的发展,学习环境和良好的学习氛围尤为重要,学生的整体素质的提高,需要学校环境的衬托,需要文化氛围的熏陶,现在的教育只注重学生成绩的提高,不注重学德、智、体、美的全面发展,判断学生是否优秀的标准是成绩,这样就造就了教师对教学的错误认识,从而影响了学生对其接受教育的认识。就策勒县第二小学来看,近年来加强了对学校的环境建设和校园文化的发展,对学生有了一定的影响,学校每周坚持开展阳光体育,开展汉字听写大赛等一系列的活动,加强了学校校园墙的建设,在学校粘贴和宣传一些日常用语,加强学生对双语的学习,学校成立了国学社,加强少数民族学生对汉语的学习,少数民族学生与汉族学生“结对子”要求少数民族学生教汉族学生学维语,汉族学生教少数民族学生学汉语,学校组织学生去敬老院打扫卫生,给老人端茶倒水,要求学生在敬老院说维语,这极大的推动了学生对双语的发展,使学生的整体素质有了一定的提高,事实证明,学校环境和文化氛围对学生有严重的影响。

(四)家庭对双语教学的影响 学生的发展离不开家庭的教育,双语教学的发展更是离不开家庭的教育。在家庭教育当中,学生的语言学习环境并不理想,就学生家长而言,学生家长的双语水平低,也就极大的影响了学生的双语水平,在学生放学回到家里,汉族家长与学生沟通用的是汉语,维吾尔族家长与学生沟通用的是维语,这样学生不能够对当天学习的汉语或维语不能够得到及时的锻炼,这也就对学生的双语的提高不利。在学校里,仅有一小部分学生用汉语和同学和老师交谈。这也就意味着学生无论在家里还是在学校使用汉语的机会都很少,学生语言学习基本上只在课堂上进行,课下交流还是以母语为主。自然、和谐的语言环境是儿童语言学习最为有利的条件,脱离这样的环境,儿童语言学习效果必然受到影响。双语班的学生在语言学习中之所以困难重重,重要原因之一就是没有这样的语言环境,课堂上学到的知识课下得不到巩固,学习成绩不理想。

就以策勒县第二小学的学生为例,其为一年级的新生,刚入学时学生对汉语几乎是不会,与老师和学生沟通极为困难,这就对孩子的教育有了严重的影响,可是学生家长要求家里的人在家与孩子沟通的时候,坚决不用维语,动员家人说汉语,这样一来,不到半学期,孩子的汉语水平有了很大的提高,能够进行最基本的日常沟通,可见家庭的教育对孩子双语的发展有很大的影响。

五、措施

就上面的几个问题看来,双语教育的发展离不开学生本身、教师的水平、学校环境、文化氛围和家庭教育的影响,我们要正确和理智的看待这些影响双语教学的因素。对此提出以下建议:

(一)培养学生的自主学习习惯

在日常的教学当中要加强学生的自主学习习惯,培养学生的合作学习能力,培养学生互帮互助的行为习惯,加强对学生的辅导,鼓励学生多向别人请教,能够及时处理遇到的各个困难,不论是学习上的,还是生活当中的。

(二)多种渠道多种方法解决双语师资问题

1、强化双语教师培训工作,方式多样的提高双语教师的综合素养。积极创造条件,建立培训基地、加大培训力度、增加培训期数和班数,让多数少数民族年轻教师都能获得深造机会,代课教师也要有培训的机会。有计划地加大赴内地和自治区内各师范院校的学习培训力度,选定一批品德好、能扎根边疆民族教育工作的教师到师范院校接受再教育和接受学历教育。根据大多数教师的实际情况确定培训时间的长短,建议培训时间延长到两年或给双语教师安排再培训。合格的教师是需要不断培训和学习,以确保逐步提高现有民族教师师资队伍的整体素质。加强对在职教师的知识、能力、教学理念、教学方法等的培训,改善知识结构,全面提高教师的整体素质。确立长期培养与短期培训相结合,学历培养与非学历培养相结合,以学历提高为主的培养思路。

2、拓宽渠道,稳定双语教师队伍。制定优惠政策,鼓励引导优秀的 “民汉兼通”的师范类毕业生到基层任教,及时补充有志于双语教师工作的大学毕业生和代课教师。建立 “下得去、留得住”的激励机制,在稳定教师队伍方面,我们可以借鉴内地学校的经验。

(三)加强校园环境和文化氛围的建设

1、加强校园环境的建设,不论是硬化还是软化设施,给学生营造舒适的学习环境,在学校多安装椅子,供学生在业余时间学习,多种花草树木,给学生营造一个舒适的学习环境。

2、加强校园文化建设,多利用双语来张贴名言名语,将黑板报能够即使更新,多举办以文化为引领的主题活动,加强民汉学生“结对子”的学习效果。

(四)民汉“结对子”

和田地区是一个相对宗教氛围比较浓厚的地区,维吾尔族同胞占绝大部分,这就造成了学习语言环境的局限性,对双语教育的发展带来了极大的困难,但也对汉族学生学习维语也起了促进作用。解决语言环境这一大问题是很困难的,我们只能从学校的语言环境着手,因此我们学校采取民汉“结对子”的方法来改进学生的学习语言环境,通过民汉学生之间的互相沟通、互相交流、互相学习,不仅可以加强汉族学生对维语的学习,也可以加强维吾尔族学生对汉语的学习。

六、取得的成效

通过以上采取的措施,策勒县第二小学的双语教学有了一定的变化。在交流上面,部分学生不仅可以能够很好的掌握双语,还可以熟练的用双语交流,学生之间可以很好的交流,学生在课堂上基本上没有语言障碍。汉族学生能够熟练的掌握维语的基本日常用语,平时可以用维语与维吾尔族学生进行简单的交流,维吾尔族学生可以熟练的用汉语与老师和学生交流。

在学习上面,通过对学生日常作业和考试试卷的分析,维吾尔族学生对汉语语法的运用有所提高,可以熟练的进行造句、写短文,基本上没有以前乱写的现象。

在活动当中,明显的可以看出民族团结的气息,不再有以前的冷漠与自私,民汉学生之间可以很好的进行配合,互相加油,学生之间很融洽。

七、结论

总体来看,策勒县第二小学的双语教育工作取得了很大的进步。但在学校的实际问题当中,也发现存在一些问题。在师资方面,缺乏有经验的双语教师,双语教师缺少外出交流学习的机会。学校对双语教育的管理经验也很缺乏等等。因此建议,策勒县第二小学进行双语教学既要持积极的态度,又要从学校的实际(学校资金、学生的来源、办学水平条件等)出发,从教师和学生的实际出发,选择适合的双语发展道路。

[参考文献] [1] 滕星.“中华民族多元一体格局”思想与中国少数民族双语教育[J].民族教育研究,1996,(4).

[2] 万明钢,刘海健.论我国少数民族双语教育--从政策法规体系构到教育教学模式变革[J].教育研究,2012,(8).[3] 郭燕花.维汉双语教学模式成效与问题调查研究[J].当代教育与文化,2012,(5).[4] 周诗伍,王凌.学校教育传承民族文化的途径思考--以云南省寻甸县为例[J].继续教育研究,2010(4).[5] 陈雪英.多元文化视域中的少数民族双语教育[A].2007.[6]王鉴,万明钢.多元文化教育比较研究[M].北京:民族出版社,2006.[7]祁伟,新疆和田地区双语教育类型探析,[J],新疆教育学院学报,2010.6 [8]郭燕花,维汉双语教学模式成效与问题调查研究———以新疆疏勒县小学双语教学为例,[J],当代教育与文化,2012.5

第四篇:浅谈新疆地区实施双语教学的意义及现状

浅谈新疆地区实施少数民族双语教学的现状

新疆是一个多民族多语言的地区,属于多民族聚居地区,大部分少数民族人口据新疆维吾尔自治区民族语言文字工作委员会的调查,在新疆1千多万少数民族人口中,尚未掌握或根本不懂汉语言文字的少数民族人数约占70%,双语人特别是熟练掌握汉语的双语人比例很低。4个主要的少数民族维吾尔族、哈萨克族、柯尔克孜族和蒙古族80%以上人口生活在交通较为闭塞、文化教育相对滞后的农牧区,主要使用本民族语言文字。在学习使用好本民族母语的同时,掌握好汉语言文字对于加强各民族间的交流与沟通,增进民族团结,维护祖国统一,实现新疆的社会稳定和长治久安具有重要而深远的意义。

“双语教学”是指少数民族学校使用少数民族语言和汉语共同授课的一种教学方式。随着新疆经济的迅速发展,自治区对 “ 民汉兼通”少数民族人才的迫切需求与人才的严重匮乏之间的矛盾显得越来越突出。为了使少数民族学生切实达到“ 民汉兼通”,新疆地区先后使用各种教学模式实施“双语教学”。

一、少数民族中小学双语教学的基本情况 9 9 2自治区教委决定在乌鲁木齐,吐鲁番,塔城等三地开办双语授课实验班,既部分课由汉族老师直接用汉语授课。到2 0 0 4 年全区共有3 0 0多所双语授课实验班,实验班在校生达到1 3 7 3 3人。2 0 0 4 年新疆双语授课实验班更名为双语教学班。经过十几年的实验探索证明,双语教学这种教学模式对提高少数民族教学质量,培养“ 民汉兼通”人才的作用日益明显,双语教学己进入普及阶段。新疆少数民族中小学构建了一套符合新疆实际的汉语课教学体系,形成了“ 双语”授课实验、“ 双语”实验学校、小学一年级开设汉语课等多种双语教改实验共同发展的新格局。

截止2010年9月统计,全区使用少数民族语言授课的普通中学有937所,占总数的48%;小学有3 616所,占总数的69.42%。在使用少数民族语言授课的中小学中,全区有维吾尔语小学3 195所,中学710所;哈萨克语小学326所,中学172所;蒙古语小学15所,中学23所;锡伯语小学4所,中学4所;柯尔克孜语小学79所,中学28所。

二、少数民族中小学双语教学模式的发展情况

语言从属于民族。民族人口的地理分布,必然影响其语言的分布。办学模式是与民族分布密切相关的。

在汉族人口较多的地区(如乌鲁木齐市、石河子市、奎屯市、克拉玛依市等),汉语是强势语言,是人们生活、工作和学习的主要交流工具;在民族成分较为复杂,多民族杂居的城市(如哈密市、伊宁市、库尔勒市、塔城市、阿勒泰市及焉耆、乌苏县城等)汉语则与当地的主要民族语言如维吾尔或哈萨克语双语并行,共同成为人们生活、工作和学习的主要交流工具;而在地域广阔、汉族人口稀少、少数民族高度聚居的农牧区,如和田、喀什等地区汉族人口比重极小,少数民族语言在人们生活、工作和学习中呈现出明显的强势,当地人口使用维吾尔、哈萨克、柯尔克孜等少数民族语言作为主要交流工具是必然的。正是基于我区这种存在着汉语单语区(如石河子市等)、民语单语区(如喀什、和田等地区农村)、汉语和少数民族语双语甚至多语并用区(如伊宁市、塔城市等)的复杂语言环境现象,决定了我区基础教育总体发展上的不平衡性,同时也造成了在选择双语教育模式上的多样性。目前新疆少数民族双语教育主要有以下几种模式:(一)小学阶段以母语教育为启蒙教育,加授汉语课,小学高年级完全采用汉语授课的模式。

主要是由于人口数量较少、既希望保持和发展本民族的传统文化,又希望与主体民族同步发展的如锡伯等少数民族学校采用,部分在中小城市或城郊长期与汉民族杂居的蒙古族等少数民族学校也正在采用这种双语教学模式。

(二)部分课程双语教学模式

这种模式部分课程用汉语授课(数、理、化、生及英语等)、部分课程(语文、思想品德、历史、地理等)用母语授课。此种模式是目前我区主要的双语教学模式。目前,不仅民汉合校的学校中有一定数量的双语班,而且这种模式在乡镇学校中的比例也比较大,占到了1/3。

(三)完全双语教育模式

这种模式除母语文外,其余课程全部用汉语授课。使少数民族语言授课的中小学其“双语”教学模式由以理科为主的部分课程用汉语授课的模式,最终过渡到全部课程用汉语言授课,同时加授母语文的教学模式。目前,这种模式主要集中在地州以上城市的民族学校,少数条件好的县城也有少量分布。采用这类办学模式的学校基本实现了民汉合校,办学规模约占我区双语班总数的1/3。此种模式是新疆维吾尔自治区党委和政府提倡的模式。

(四)内地高中班和区内初中班模式

2003年9月,自治区党委、自治区人民政府为了探索少数民族双语教育的新途径,加快少数民族人才的培养,使更多的少数民族农牧区子女享受到优质教育,决定参照内地新疆高中班模式,在乌鲁木齐市、昌吉市、石河子市等八个经济和教育条件较好的城市开办区内初中班,2004年9月招生1 000人,2005年9月扩大招生到3 000人,到2006年9月招生规模扩大到5 000人,逐步使在校生总数达到15 000人以上。内地高中班和区内初中班正处于探索和初步发展阶段,从已经毕业的内地高中班升学和即将毕业的区内初中班的学业成绩来看,比其他类型的学生的成绩要高出许多,成为目前新疆双语教学成功的范例。

我所从教的学校也是一所民族学校,第一阶段的双语教学(90年代以前),以母语教育贯穿始终,汉语仅作为一门课程安排教学。其双语教学模式是民族语加汉语的教学,即以民族语教学为主,中小学课程全部用民族语讲授,教材也使用民族文字。汉语则从初中年级起开始开设,直至高中毕业。

第二阶段的双语教学(90年代至2003年)。各课程以本民族语教学为主(用民文民语),从小学三年级起开设汉语课程,强化汉语教学。汉语课作为一门主课,列入高考科目。

第三阶段的双语教学(2003年-2006年)。小学和初中阶段以母语教育为启蒙教育,加授汉语课,从高一年级开始分设蒙语班和双语班,蒙语班继承之前的教学模式,双语班部分课程采用双语教学模式,即部分课程用汉语授课(数、理、化、生及英语等)、部分课程(语文、思想品德、历史、地理等)用母语授课。

第四阶段的双语教学(2006年至今)双语教学从中学下移到了小学,由城镇办班延伸到了乡村。双语班规模进一步扩大,从小学一年级就开始开设双语班直至高中。蒙语课只作为单个课程,除地方课和音体美及特色课程之外,其他课程均采用汉语授课模式。

第五篇:浅谈新疆双语教育政策

浅谈新疆双语教育教学政策

摘要:

语言是人们进行社会交往,进行学习,工作的工具,学习和掌握国家通用语言文字,有利于各民族之间的经济,文化交流,有利于促进少数民族地区改革开放和现代化建设,有利于增强各族青少年的祖国意识和中华民族的认同感尤其时对于少数民族而言,学好母语的同时要学好作为国语的汉语是非常重要的。掌握最新的知识和时俱进具有重要意义。因此,近年来新疆在社会各界的广泛关注和高度重视下,双语教育发展迅速,双语教育的研究也不断发展起来,同时存在一些问题。

关键词:新疆 双语教育 汉语 目的 意义 存在的问题 应对措施

正文:

新疆维吾尔自治区是一个多民族、多语种、多文化的地区,自古以来就是东西方语言与文化的交汇之地。世界六大语系中的三大语系的语言汇集在这里。在维吾尔、汉、哈萨克、回、柯尔克孜、蒙古、锡伯、塔吉克、乌孜别克、满、塔塔尔、达斡尔和俄罗斯l 3个世居民族中,除汉族、回族和满族通用汉语汉文外,其他民族不但有民族语言,还有本民族的文字。长期以来,各民族人民在共同的生产生活中,逐渐形成了互相学习语言文字的优良传统,已形成了多种双语类型,其中又以“民一汉”双语型为主。

为了尊重和保护少数民族享有使用和发展自己语言文字的自由,也为了通过学习族际语———汉语(以下统称为“汉语”)保证各民族之间的沟通交流,以实现共同进步,在少数民族地区推行双语教育。在过去的50多年中,新疆维吾尔自治区认真贯彻中央的语言政策,实施对少数民族的双语教育,取得了显著的成绩。

所谓新疆双语教育是指新疆维吾尔族少数民族使用汉语进行非语言学科内容的教育。双语教育大致分为两种:

第一种是基础教育阶段以少数民族语言(以下统称为“母语”)教学为主,在适当年级开设汉语课的教学模式。也就是说,汉语作为第二语言的双语教学。

第二种是以汉语教学为主,基础教育阶段开设本民族语言文字为辅的双语教学模式。

下面从几个方面来更近一步地谈谈新疆双语教育教学政策

一、在新疆给少数民族学生施行双语教育政策的目的:

1.是为了达到各民族在各个领域的相互交流,维护国家统一政体,各民族必须要拥有一种共同的族际语。中国的族际语就是处于主流文化地位的汉语。因此,在新疆少数民族地区从小加强双语教育对形成国家一体和历史的认同具有积极的作用,学做一个爱国的人,对祖国的热爱是中华民族精神的核心。

2.是为了继承中国把少数民族“多元文化化”的传统。新疆多元民族多元文化资源特色鲜明、丰富多彩,少数民族多元文化源于自然,源于生活,具有悠久灿烂的民族历史,魅力无穷,民族文化是民族存在的重要表现形式,是整个人类文化的组成部分和宝贵财富。从基础教育起始,继承和发展各少数民族的语言文字和优良传统文化,弘养优秀民族多元文化,建立一个具有本土特色的,融会多元文化兼容并包的少数民族双语教育,是发展多元文化的必由之路,同时也是少数民族地区基础教育发展的必经之路。

3.是为了让少数民族学生应和社会发展的需要。随着我国经济的迅速发展,我国综合国力的增强,国际地位逐步提高,汉语己经成为当今国际交流的重要工具,汉语言文字不仅是世界上使用人口最多的语言文字,还是联合国工作语言之一。新疆少数民族学生只有学习掌握了汉语言文字,才能扩大自己的视野,才能真正谈得上面向全国、面向世界、面向未来。

二、给新疆少数民族学生施行双语教育政策的意义:

双语教学是实现沟通的桥梁,学习的目的是为了更好地实现各民族间的交流与互动、沟通与信任,让每个孩子都拥有平等的机会学习和掌握先进文化与科学知识。所以,双语教育是民族教育的一个重要组成部分,搞好双语教育有利于民族教育的发展。双语教学是我国整个西部地区教育的重要组成部分。对新疆来讲,它是教育的基础部分。深入研究双语教育问题有利于促进西部大开发战略的实施,有利于民族教育的发展和教育质量的提高。

新疆由于“西部大开发”的推动,发展较快,但总的来说,经济基础还是很薄弱,有民族特色的代表性的产业还处在比较低的层次上,造成这种现状的因素当然有很多,但民族教育的落后是一个很重要的原因。双语教育是民族教育很重要的一部分。把双语教育的地位和作用提高到统一祖国,维护各民族的大团结,有助于振兴民族经济,巩固边疆的高度上来认识,即服从于国家政治的稳定、经济的发展、文化的繁荣,有利于培养

社会主义事业的接班人和建设者的社会主义建设的大局上来。

三、当前在新疆双语教育教学政策上存在的问题:

首先是,双语教学师资紧缺,双语教学的能力和水平亟待提高。甚至在有些地区为了不影响教学工作的正常开展,学校只好安排汉语水平稍好的教师从事双语教学工作,因此,双语教师水平层次不齐。农村汉语教师队伍普遍存在的突出问题是“一缺二低”,即数量不足、汉语教学水平和汉语运用能力不高。现有在岗汉语教师不仅数量不足,而且在教学业务水平和汉语言文字能力运用上也在不同程度上存在着达不到基本要求的问题。汉语教师中大部分是少数民族教师,农区汉语交际环境相对较差,不少汉语教师刚从学院毕业时还能说一口流利的汉语,但在回到自己母语环境下从事汉语教学工作中,由于除课堂上极少时间使用汉语外,大部分时间都使用母语交际,汉语水平不仅没有提高,反而不断下降,以致于不能胜任汉语教学工作。

再次是给部分不同地区的学校,给同一个地区内的农村和城里学校指定的双语教育课程计划都一样的。然而,不同地区学生之间、农村和城里学生之间的的汉语基础水平相差悬殊。虽说北疆大部分地区和南疆城里的大部分学生都能跟上老师的汉语课程,但农村的学生在学汉语方面还是有很大的困惑。农村学生在实际生活中说汉语的机会很少,除了在课堂上回答老师问题时说汉语,平时基本不说。这主要是学生的生活环境决定了没有太多说汉语的机会,大多数在乡下的民族学生平时接触不到说汉语的人,从小习惯了用维语交流,如果刻意让学生说汉语也不现实,所以很多学生在校时能说几句汉语,回家了基本不会说了。

除此,还有学生学习环境和教学设施问题,汉语教师除了汉语水平之外的各种能力问题,学生个人兴趣问题,家长和其他相关人员对双语教育的看法等诸多问题的存在导致新疆的双语教育更好地发展。

四、针对新疆双语教育教学政策上存在的问题的应对措施: 1.强化师资队伍建设,培养“民汉兼通”的双语教师。

在提高双语教育质量的过程中,提高教师双语能力至关重要。对汉语为非母语的少数民族教师而言,不能仅满足于他们的汉语语言能力(发音、语法、语言表达能力、阅读能力、写作能力等),而且还要鼓励他们熟悉与语言相关的文化知识。汉语为母语的教师应该具备用少数民族语言来讲解问题的能力。

2.改进教学方法,完善教学设施。

1990年代以来,在政府的重视和支持下新疆的双语教育有了很大的进步。但是在教学方法上还存在一些问题。虽然针对少数民族的汉语教学也吸收了一些外语教学的方法,但由于研究不够,缺乏比较全面的理解。比如说,在教学中普遍提倡用直接教学法,而完全否定了翻译法等传统的教学方法。对汉语基础差、词汇量少的学生来说,直接教学法难以接受,适当的使用翻译法反而有助于提高学生的语言能力。

3.重视教材建设,根据学生的汉语实际基础适当科学选择

教科书和教材问题是现行的双语教育中需要解决的难题之一。教材的编写和选用必须适合本地特点和学生的认知能力,要符合少数民族双语教学的内在规律。因为新疆长期以来是用少数民族语言授课,师生们的汉语水平限制在日常用语的范围之内,大部分教师不具备使用作为教学媒介用语的汉语的水平。因此,完全使用汉语编写的教材,对教师来说是个很大的压力,也难以保障教学效果。对汉语词汇量少、不熟悉专用汉语(如数学用语、物理用语、化学用语等)的学生来说,会加重学习压力,对学生的学习积极性起负面作用。为使双语教育健康发展,要尽快解决双语教材的空缺问题。

4.营造语言环境,推动双语教育

无论是母语的学习还是第二语言的学习,都是在一定的语言环境中习得的。双语教育的不同类型与模式都是根据不同社会语言文化生态环境而选择的,而双语教育的语言环境是双语教育成功必备的基本条件和基本保证。新疆少数民族人口众多,而且聚居程度高,语言环境比较特殊,因此,开展少数民族双语教育时,构建相应的双语学习环境是非常必要的。总之,我国的双语教育研究还处于初级阶段,虽然在新疆双语教学试验早已开始,到而今也取得了一些成绩,但相关的法规、政策和评价体系相对滞后,在实践的过程中仍面临着一些必须要解决的问题,应该说双语教育工作是一项复杂的系统工程,要实现它的健康、长效、可持续发展,我们仍然有很长的路要走。

参考文献:

1.牙克甫江·买买提.新疆双语教育存在的问题及对策[J].青春岁月,2012,(06)2.戴庆厦.中国少数民族双语教育的历史沿革[J].民族教育研究,1996,(4)

3.马寅.中国少数民族[M].北京:人民出版社,1981 4.中国少数民族的双语现象及教学备忘录,中华民族,2002,(10)5.阿布都乃比江.新疆双语教育的发展[J].民族教育研究2008,(2)

下载新疆地区双语教育的现状与展望(精选五篇)word格式文档
下载新疆地区双语教育的现状与展望(精选五篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    新疆双语教育心得体会

    双语教学的重要意义及心得体会 ----拜城县三中阿曼古丽〃海维尔 我从2000年工作至今,一直从事初中数学教学工作,通过短短一年来的初步双语教学实践,我深深体会到双语教学的好......

    如何看待新疆双语教育

    为什么要推行双语教育? ——双语教育宣讲提纲 新疆少数民族双语教育(以下简称双语教育)是指在少数民族教育教学过程中,使用国家通用语言文字和本民族语言文字开展相关课程教学的......

    新疆少数民族双语教学现状分析与对策[模版]

    新疆少数民族双语教学现状分析与对策 教师:陈润君 摘要:目前,我区少数民族双语教学蓬勃发展,取得了一定的成绩,对双语教学的认识趋于统一,双语教学的类型和模式呈现出多样化的......

    新疆的双语教学现状与发展趋势(五篇模版)

    新疆的双语教学现状与发展趋势 一、 双语教育是社会发展的必然, 是民族发展的必由之路。 1、 现代社会的特质。 信息社会,知识经济社会 经济的全球化,交流、合作 2、 开放的社......

    浅谈小学双语教育现状

    目录 中文摘要及关键词 „„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 1 前言 „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„ 2 一 小学双语教学现状分析„„„„„„„„......

    新疆的双语教育目标是什么

    新疆的双语教育目标是什么? chidoudou10 |Lv3|被浏览175次|来自问答电脑版2013-05-23 22:44 满意回答检举|2013-05-24 19:45 是汉族懂少数民族语言和少数民族懂汉语,可使工作......

    新疆双语现象和双语教育模式

    一,新疆双语现象和双语教育模式 新稠维吾尔自治区是一个多民族、多语种地区全区现有40多个民族.其中世居的有维吾尔、汉、哈萨克等13个民族.全区人口有1689万其中少数民族人......

    两岸关系现状与展望

    自古以来台湾就是属于中国的领土,国际社会也普遍承认台湾是中国的一部分。然而由于国、共内战和美国的介入,1949年以后两岸一直处分离状态,两岸治权统一成为包括台湾人民在内的......