第一篇:旅游英语
The video shows us that the relationship between a hotel staff and the customer is very close.In my opinion, a hotel staff should serve the customer well and behave like the family member or a close friend of customer.First of all, from the perspective of identity, the Relationship is like employers and employees.Because the employees must make employers satisfied.When a hotel staff serves the customer, he or she should do everything they can.The staff is required to be polite, loyal, sincere, friendly and make the guests feel satisfied.For example, in the video, Mrs Patton’s money is stolen.The hotel staff has the duty to find out the truth to give customer sense of security.Secondly, the hotel staff ought to be the family member of the customer.Because the hotel provides temporary accommodation for visitors.During the short time, the hotel staff must leave customer a good impression to make the customer a sense of belonging.Another case is that when the little girl Calista in the video feel lonely, she needs family.At that time, a hotel staff like her sister plays with her, listening to her troubles.When she was injured, another staff takes care of her like her mother.Furthermore, the hotel staff is supposed to be the friend of the customer.My reason is that the customer is god, but also friends.Respect is mutual.As the hotel staff, he or she must understand the customer and establish good relationships with the customers.For example, in the video, the hotel staff James chats with the widow Mrs Patton like a close friend, he even wants to introduce a boyfriend to her.In my view, it is private thing between close friends.
第二篇:旅游英语
4.His service quickly became a major ticket office for all types of motor coaches, with New England Transportation Company and Greyhound as his major carriers
4.他的服务,迅速成为一个主要的售票处为所有类型的大客车与新英格兰运输公司和灰狗,作为他的主要运营商All airline reservations are per person, round-trip , and subject to availability.Package rates may vary based on airline selected.All quoted midweek rates are typically lower.Higher rates may apply for other travel days or other classes of service.所有机票预订每人往返,并视情况而定。包率可能会有所不同的基础上选定的航空公司。所有引用的周中率通常较低。高利率,可申请其他旅行天或其他服务类。
Our travel advisers are highly experienced and possess specialist destination knowledge.In resort, you will find both representatives and the staff of the hotels we select, courteous, knowledgeable and keen to 'go that extra mile' to make sure that your holiday is truly memorable.我们的旅游顾问经验丰富,具有专科目的地知识。在度假,你会发现双方的代表和我们选择的酒店工作人员,以礼待人,知识渊博,积极“走出去,加倍努力”,以确保您的假期真正难忘。
上海国际旅行社以适应市场作为领先同行的方略,以不断创新作为赢得竞争对手的方式。我们的方针是“经营诚实守信,满足顾客需求,弘扬中华文化”
Shanghai International Travel Service to adapt to market strategy as the leading peer-to win the competition as an innovative way.Our policy is “honest and trustworthy business to meet customer needs, to promote the Chinese culture.”
中国国际旅行社自1954年4月15日成立以来已经有50年的历史了。如今,国旅已成为中国最大、能提供各种旅游产品和优质服务的综合性旅行社。
China International Travel Service since April 15, 1954 has been 50 years since the establishment of a history.Today, CITS has become China's largest, can provide a variety of tourism products and services a comprehensive travel agency.随着国内旅游市场的日渐成熟和壮大,我社和积极开展国内旅游观光活动,开展了丝绸之路、大漠风光、西部探险、世界屋脊、佛教朝拜、穆斯林风情、石窟考察等文化旅游项目。
With the maturing of the domestic tourism market and grow, I am active in social and domestic tourism activities, carried out the Silk Road, desert scenery, western adventure, roof of the world, Buddhist worship, Muslim style, cave visits and other cultural tourism projects.我社开展的“长途汽车游”为旅客提供的服务包括:免费接送至旅游出发地、提供价目表上所列膳宿、司机和导游服务、徒步揽胜、旅游保险、团体游优惠等。
My agency launched a “bus tour” for visitors and services include: free shuttle to the tourism point of departure, to provide accommodation listed on the price list, the driver and tour guide service, hiking spot, travel insurance, group travel concessions.1.Created in 1982, Wing On Travel2.character
characteristic3.Receiving overseas tourists come to China to visit relatives, sightseeing, travel, tourism(such as customs, exploring, or scientific);
4.Organization of Chinese citizens domestic travel, overseas travel, participate in various folk festivals, etc.;
5.Consignment of tickets' fare for travel and charter flights, charter and train;
6.Consignment various sports activities, festival tickets;
7.Book hotels, restaurants, parks and amusement park tickets;
8.Engaged in handicrafts, silk, porcelain, souvenirs and other travel products import and export trade.Facility1.By a big bus,middle bus Composition of the fleet;2.Have an English, Japanese, French, German and other languages ??guide teamCharacteristicOpened up leisure, adventure, business and investment visits, academic exchanges and cultural practices such as tourism projects, such as the big summer river drift, motocross, climbing the Snowy Mountains, Miao folk songs, Stone wonders.connection Address Donggang Fish Market Road 120 East
第三篇:旅游英语
叫出租车
在 酒 店 要 taxi 可 以 请 酒 店 服 务 人 员 为 你 叫 一 辆 :
Could you call me a taxi?
(请 为 我 叫 辆 的 士。)
或 者 直 接 打 电 话 到 出 租 车 公 司 :
Can you send a taxi to State Hospital? I'll be waiting at the main entrance.(请 派 辆 的 士 到 州 立 医 院 好 吗 ? 我 会 在 大 门 处 等 候。)
如 果 在 街 上 叫 taxi,直 接 说 : Taxi!(的 士!)就 可 以 了。上 车 以 後,先 告 诉 司 机 目 的 地 :
City Hall, please.(请 到 市 政 厅。)
或 者 说,Please drop me off at Park Street.(请 让 我 在 公 园 路 下 车。)
如 果 对 路 线 熟 悉 可 以 告 诉 司 机 :
Can you take the Victory Bridge?
(请 从 胜 利 挢 那 条 路 过 去。)
上 车 後,可 以 先 问 一 下 行 车 所 需 的 时 间 :
How many minutes does it take to get to the Capital Airport?
(到 首 都 机 场 要 几 分 钟 ?)
如 果 赶 时 间 需 要 催 促 司 机 快 些 开 时,可 以 说 :
Would you hurry, please?
(能 不 能 快 一 点 ?)
Can you make it in five minutes?
(能 否 在 五 分 钟 内 赶 到 ?)
当 然 也 可 能 会 提 醒 司 机 小 心 驾 驶 :
Can you slow down a little?
(能 否 慢 点 开 ?)
或 者,I'm not in a hurry, so please drive slowly and carefully.(我 不 赶 时 间,所 以 请 小 心 慢 慢 开。)
如 果 越 过 了 目 的 地,你 可 以 说 :
We missed it.Would you mind turning around?
(我 们 走 过 头 了,请 绕 回 来 好 不 好 ?)
到 了 目 的 地 後 付 车 费 时,你 要 说,Please let me off here.How much do I owe you?
(请 让 我 在 这 里 下 车。我 该 付 你 多 少 钱 ?)
通 常 要 付 些 小 费 给 司 机。付 小 费 的 方 式 可 以 是 :
Keep the change.(不 用 找 零 钱 了。)
Give me three back.(找 给 我 三 块 钱。)
即 给 司 机 的 整 钱 比 车 费 高(超 过 三 块),而 要 求 找 回 三 块,请 司
机 留 下 其 馀
坐火车
火 车 分 为 几 种,普 通 车 是 regular train 或 local train,快 车 是 express train,直 达 车 是 through train。购 买 火 车 票 时,卧 铺 票 是 sleeper ticket,餐 车 是 dining car,头 等 票 是 first-class ticket,二 等 票 是 second-class
ticket。
如 果 问 票 价 可 以 说 :
How much is the fare for two first-class tickets to Paris?
(两 张 到 巴 黎 去 的 头 等 票 多 少 钱 ?)
What's the express charge?
(快 车 票 价 是 多 少 ?)
What is the fare for children?
(儿 童 票 要 多 少 钱 ?)
由 於 普 通 车 和 快 车,一 等 票 和 二 等 票 间 会 有 一 个 差 价,所 以 还
常 常 会 问 到 :
What is the difference between the first-class fare and the second-class fare?
(头 等 票 和 二 等 票 之 间 差 多 少 ?)
How much more do I have to pay for the express?
(坐 快 车 我 还 须 再 付 多 少 ?)
问 好 站 台 和 乘 车 地 点 後,为 谨 慎 起 见,在 乘 坐 之 前 最 好 确 认 一
下 :
Dose this train go to London?
(这 列 车 去 伦 敦 吗 ?)
Is this the right train to get to Amsterdam?
(这 是 去 阿 姆 斯 特 丹 的 列 车 吗 ?)
除 此 以 外,还 常 会 问 到 的 是 到 站 时 间 :
What time do we get to Paris?
(何 时 到 达 巴 黎 ?)
或 者 在 列 车 运 行 时 问 :
How much longer is it till we get to Rome?
(还 要 多 少 时 间 我 们 才 到 罗 马 ?)
Are we arriving in New York on time?
(我 们 会 准 点 到 达 纽 约 吗 ?)
在 车 上 就 餐 可 以 找 餐 车 :
Is there a dining car on the train?
(列 车 上 有 餐 车 麽 ?)
并 问 :
When are they open?
(餐 车 什 麽 时 间 开 放 ?)
最基本的旅游英语词语及句型
一、问路时...East 东
South 南
West 西
North 北
Left 左
Right 右
Straight on 往 前 直 去
There 那 儿
Front 前 方
Back 后 方
Side 侧 旁
Before 之 前
After 之 后
First left/right 第 一 个 转 左 / 右 的 路
二、请问如何前往...Excuse me, How do I get to the.......? 请 问 如 何 前 往 ¨ ¨ ¨ ?
How do I get to the airport? 请 问 如 何 前 往 机 场 ?
How do I get to the bus station? 请 问 如 何 前 往 公 车 站 ?
How do I get to the metro station? 请 问 如 何 前 往 地 下 铁 路 站 ?
(Metro 乃 欧 洲 常 用 字)
How do I get to the subway station? 请 问 如 何 前 往 地 下 铁 路 站 ?
(Subway 乃 北 美 洲 常 用 字)
How do I get to the underground station? 请 问 如 何 前 往 地 下 铁 路 站 ?
(underground 乃 英 国 常 用 字)
How do I get to the train station? 请 问 如 何 前 往 火 车 站 ?
How do I get to the hotel XXX? 请 问 如 何 前 往 XXX 酒 店 ?
How do I get to the police station? 请 问 如 何 前 往 警 局 ?
How do I get to the post office? 请 问 如 何 前 往 邮 政 局 ?
How do I get to the tourist information office? 请 问 如 何 前 往 旅 游 资 讯 局 ?
三、请问附近...Excuse me, Is there.......near by? 请 问 附近有 没 有...?
Is there a baker near by? 请 问 附近有 没 有 面 包 店 ?
Is there a bank near by? 请 问 附近有 没 有 银 行 ?
Is there a bar near by? 请 问 附近有 没 有 酒 吧 ?
Is there a bus stop near by? 请 问 附近有 没 有 公 车 站 ?
Is there a cafe near by? 请 问 附近有 没 有 咖 啡 店 ?
Is there a cake shop near by? 请 问 附近有 没 有 西 饼 店 ?
Is there a change bureau near by? 请 问 附近有 没 有 找 换 店
Is there a chemist's near by? 请 问 附近有 没 有 药 剂 师 ?
Is there a department store near by? 请 问 附近有 没 有 百 货 公 司
Is there a disco near by? 请 问 附近有 没 有 的 士 高 ?
Is there a hospital nearby? 请 问 附近有 没 有 医 院 ?
Is there a night club near by? 请 问 附近有 没 有 夜 总 会 ?
Is there a post box near by? 请 问 附近有 没 有 邮 政 局 ?Is there a public toilet near by? 请 问 附近有 没 有 公 共 厕 所 ?
Is there a restaurant near by? 请 问 附近有 没 有 餐 厅 ?Is there a telephone near by? 请 问 附近有 没 有 电 话 ?Is there a travel agent near by? 请 问 附近有 没 有 旅 游 社 ?Is there a youth hostel near by? 请 问 附近有 没 有 青 年 旅 馆 ?
第四篇:旅游英语
PASSAGE TRANSLATION
100150695洪艺铭
谈到中国的蚕丝和丝绸生产,如果不提到世界闻名的丝绸之路,那就是不完整的。公元前138年,汉武帝派张骞出使西域,促进和西方邻国的贸易发展和友好关系。在那之后的1000年里,丝绸之路成为了中国和现在的中东、欧洲、非洲这些地域之间的物资交流的主干道。中国的丝织业繁荣发展,而且中国的丝织品在国外很受欢迎,所以中国大量出口蚕丝和丝织品来换取我们需要却无法生产的东西,比如象牙、宝石和各种香料,还引进了一些外来的蔬菜水果的物种,比如番茄和西瓜。丝绸之路向西延伸,从中国中部的渭河谷地出发,经过河西走廊和现在的新疆,穿过多个作为中国和邻国边境的山口,一直延伸到地中海。就这样,中国的丝绸和丝织品离开当时的首都西安,到达大马士革、伊斯坦布尔、开罗、罗马等目的地。
第五篇:旅游英语
机场英语指示牌
出口 exit;out;way out
进站(进港、到达)arrivals
不需报关 nothing to declare
海关 customs
登机口 gate;departure gate
候机室 departure lounge
航班号 FLT No(flight number)
来自......arriving from
预计时间 scheduled time(SCHED)
实际时间 actual
已降落 landed
前往......departure to
起飞时间 departure time
延误 delayed
登机 boarding
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures迎宾处 greeting arriving
由此上楼 up;upstairs
由此下楼 down;downstairs
免税店 duty-free shop
货币兑换处 money exchange;currency exchange订旅馆 hotel reservation
行李暂存箱 luggage locker
出站(出港、离开)departures
登机手续办理 check-in
登机牌 boarding pass(card)
护照检查处 passport control immigration行李领取处 luggage claim;baggage claim国际航班旅客 international passengers中转 transfers
机场费 airport fee
国际机场 international airport
国内机场 domestic airport
机场候机楼 airport terminal
国际候机楼 international terminal
国际航班出港 international departure国内航班出站 domestic departure
卫星楼 satellite
人口 in
中转旅客 transfer passengers
中转处 transfer correspondence
过境 transit
报关物品 goods to declare