第一篇:英语导游
Emergencyability1、Becauseoftheobjectivereason,thetourgroupwanttoleaveinadvance,asalocalguide,howtodealwithit?
1,thelocalguideshouldasfaraspossibletosavetime,arrangethetourintheplan;2,reporttothetravelagency,contactwiththehotel,returntheroom,dinner,busandsoon.3,asfaraspossibletoinformthenextstationtochangethereceiptplan.2、Accordingtothereceiptplanandreservationtime,localguidecan’treceivethegroup,howtodealwithit?
1,immediatelycontactwithtravelagency,andfindoutthereason;2,contactwithairportandaskifthegroupboard;3,ifdon’t’needmuchtime,localguidecanstyattheairport;4,ifpostponeistoolong,thelocalguideshouldrearrangereceiptaffairsaccordingtothetravelagency.3、Howtoavoidleavingoutthereceipt?
1,readthereceiptplan,knowthegroup’sarrivaldate,time,receiptplace,numberoftrainandsoon;2,checkthecorrectarrivaltime;3,arrivethestationhalfanhourinadvanceandwaitforthecomingofthegroup.4、Howtodealwiththemistakeinreceipt?
1,ifthemistakeishappenedbetweentwogroupsinthesameagency,nolongerexchangethegroupsunlessthetravelagencydon’tagreewithit;2,ifmistakehappensinanothertravelagency,theguideshouldimmediatelyreporttotheravelagencyandtrytoassoonaspossibleexchangethegroupsandmakeapologytothetourist.5、Howtoavoiddelayingtheairplane?
1,thelocalguidewiththenationalguideshouldfixtheticketsinadvance,checkandconfirmthedate,time,number,destinationandsoon.;2,beforeleaving,don’tletthetouristgotothecomplexplaceandsoon;3,arrangeabundanttimegtotheairportandmakesurethatthegroupleavinglocation,helptocarryoutthecheck-inprocedure,andleaveontime.6、Howtodealwithdelayingtheairplane?
1,immediatelyreporttothetravelagency,askforhelp;2,assoonaspossiblecontactwithairport,andtrytoletthetouristleavewiththerecentairplane;3,stabili
in the next period will be my master lead the horse around with our beautiful Shandong, during this tour you can the hearts to us, first to our hearts is assured that the drivers on the master it, because our instructors have many years of driving experience drivers seat of his car can be fast and stable, another heart is happy on to me Well, maybe I'm not the best guide, but I will come with the most sincere heart to serve you.If you have any views on the way in tourism or requests please come to me and horse master will make every effort to serve you, your satisfaction is my greatest wish, and we come together from all over the country because of affinity.times fly so quickly and your visit to shanxi province is drawing a close before we part ,I would like to say a few words.first I thanks everybody everybody in the group has been very co-operative ,friendly ,understanding andpunctual.as your tour
guide ,I was much appreciated
china is a developing country ,and tourism is a new born thing ,the problems you have met on the trip were know to everyone , the point is that we should treasure our friendship and experience.however this is the beginning of our friendship we believe that this friendship will continue to grow in the future ,parting is such sweet sorrow , happy to meet ,sorry to depart ,and happy to meet again.Welcome come to shanxi province again
Bon voyage!
Bey-bey!
第二篇:导游英语
各位游客朋友们:
大家好!欢迎来到我们美丽的陇南观光旅游。请允许我代表我们阳光旅行社对各位的到来表示热烈的欢迎,同时道一声大家一路辛苦了。我是大家这次陇南之旅的导游,我姓宓,在我身边的是司机张师傅,张师傅有多年的驾驶经验,所以大家在行车的过程中可以完全放心。在陇南的这两天游玩里,将有小宓和张师傅为大家提供服务。我们衷心的希望成为大家的好朋友,如果在本次旅行当中大家有什么问题或要求,可以尽管提出来,我们会尽全力为大家去解决。我们中国有句俗话“百年修得同船渡”,今天我们能相聚在同一辆车上,是我们的缘分,希望大家可以珍惜这点缘分,互相照顾,并请大家配合我的工作,同时要注意车箱内的卫生。在我们的共同努力下使我们的这次陇上小江南的旅行圆满成功!好了,现在我给大家简单说一下我们今天的行程安排,大家也可以做到心里有数。今天上午我们去游览武都万象洞,明天我们转程去参观宕昌的官鹅沟和大河坝森林公园。在这里请大家注意以下几点:
一、由于景点位于市内闹市区,车辆较多,请大家一定要注意安全。
二、停车场同样的车可能会较多,请大家不要上错了车!记住我们的车牌号甘k88888,三,一定注意安全 不仅是人身安全还有财物安全,四,这两天我们会住在龙海宾馆,大家住的是双标房,大家可以自由组合,大家拿到房卡后不要着急休息,检查一下东西是否齐全,如果缺什么可以打电话到总台,服务员会给你送上来。五,等会我会给每个人发一个有我们旅行社标志的帽子,请大家随时戴上,这样不容易走失。那我就讲这么多,请大家不要嫌我啰嗦,最后,预祝大家此行游的开心、玩的尽兴!谢谢!
第三篇:导游英语
It is my honor and privilege to be your tour guide.I will spare no efforts to make you comfortable and happy during this trip.If you have some questions or want some help, please feel free to contact me.On our way to the destination, I’d like to give you a brief introduction of Xuanwu Lake.Xuanwu Lake is in the central-northeast part of Nanjing, it nears Nanjing Railway Station and Ji Ming Temple.It is surrounded by three mountains in three directions: the Zijing mountain to the east, the Jizhao mountain and Fuzhou mountain to the south and the Mufu mountain to the north.The Ming city wall borders the park to its south and east.The lake covers 472 hectares.Xuanwu Lake is one of Nanjing Zhongshan state-level scenic spots and an important part of the national AAAA class tourist attractions.It is the largest comprehensive park in Nanjing with the function of entertainment, leisure and exercise.So beautiful it is, Xuanwu Lake can be compared with Xihu Lake.Now, we arrive at the gate of the park.Please get off the bus one by one, then I will show you around the park.Now, let’s begin our trip.Xuanwu Lake contains five oasises, namely Huan zhou, Ying zhou, Liang zhou, Cui zhou and Ling zhou.Now we are walking along the circle-shaped road which leads us to the first oasis---Huan zhou.There are lakeside rocks and rockeries in the oasis, which shows the beauty of garden architecture in southern China.Among those rocks, the “Guanyin and Tongzi”.are the most famous.They are heritages of the zhongshan amir, Xuda ,during the Ming Dynasty.Besides,There are Lama Temple and Nuona pagoda in this part.Please follow me!Let’s walk across this bridge, and here it is.We are now at Ying zhou.It is an oasis in an oasis and it gained its name for its beatuful cherry flowers growing all around.Every spring flowers bloom, which attracts millions of tourists.Let’s move to next scenic spot, Liang zhou.During the Liang Dynasty, prince Liangzhaoming built a terrace for reading in this oasis, which gave it its name.It was said that prince Liang gathered thirty thousand books and called for many scholars and talents to write essays.At last, they worked out the first analects of poems and essays which exerted a great impact on the study and development of literature.Unfortunately, prince Liang died of uncured disease early.People named the oasis Liang zhou to honor this hard-working prince.I want to mention that Liang zhou is the most beautiful oasis among the rest four oasises.You can find Lake Temple, Lansheng Tower, Lotus pavilion, Taoran pavilion and other historical sites here.You will appreciate the charms of natural landscape, especially the lotus pond.Cui zhou is to the east of Liang zhou.It is characterized by its green pines, cypresses, bamboo and willow.Besides, Music terrace and outdoor theater can be found here.What we are seeing now is the central oasis---Ling zhou.It borders Zhongshan mountain in the east, which gives it inviting views.There is a bird park in the oasis and it is the largest bird park in China.More than ten thousand rare birds are protected in this park.You can not only see a large number of beautiful and exotic birds but also watch bird performances in the park.You can even feed some birds in person.Now, it’s your time!You can walk around the Xuanwu Lake freely and enjoy the scenery as you like.I hope you enjoy your time here!Two hours later, we’ll meet at the gate of the park.By the way, please put an eye on your luggage and don’t forget the time.My dear friends, when you come to a city, you probably want to visit the most famous scenic spots of special interest.Nanjing has many places of historic interests and has been capital for six “dynasties.” But if you leave Nanjing without visiting Dr.Sun Yat-sen's Mausoleum, undoubtedly you have missed the most arresting and famous tourist attraction of the city.Talking about the Mausoleum we should have an idea about Sun Yat-sen, the great pioneer of Chinese democratic revolution.Mr.Sun's original name is Sun Wen and styled himself Yat-sen.So foreign friends would call him “Dr.Sun Yat-sen”.Since he took “Woodcutter in Zhoushan” as his alias when he took part in the revolutionary activities, he was respectfully and widely called Mr.Sun Zhongshan in China.On October 12, 1866, Mr.Sun was born in a farmer's family in Caiheng village of Xiangshan county(the present-day zhongshan City), Guangdong Province.When he was still young, he had great expectations.He studied medicine in Honolulu, Hong Kong and some other places and after graduation he worked as a practitioner in Gangzhou, Macao and other places Later he gave up medicine as his profession to take part in political activities.In 1905, he set up China Alliance Organization in Japan and he was elected president.He put forward the famous guiding principle-“driving the invaders out, restoring the sovereignty of China, establishing a republic and equalizing the land ownership” and the Three People's Principles-“Nationalism, Democracy and the People's Livelihood.” On October 10, 1911, the Wuchang uprising broke out and Dr.Sun as elected President of the Republic of China by representatives from seventeen provinces.On the following New Year's day(January 1, 1912)Mr.Sun took the oath of office in Nanjing.From then on, Mr.Sun experienced Yuan Shikai's usurpation, the Second Revolution, “Campaign Protecting the Interim Constitution.” In 1921, Mr.Sun took the position of President in Unusual Times in Guangzhou.At the first National Congress of Kuomintang held in Quangzhou in 1924, he perfected the original Three People's Principles and put forward Three people's New Principles.He also proposed the policies of “Making an alliance with Russia and the Communist Party of China and helping the farmers and workers.” In November 1924, in spite of his illness, Mr.Sun went up to Beijing to discuss state affairs with General Feng Yuxiang.Unfortunately, he broke down from constant overwork and passed away on March 12, 1925.The location of the Mausoleum was chosen by Mr.Sun himself.Here is exactly a good place to build a mausoleum.You may wonder: Mr.Sun was born in Guangdong but died in Beijing.For his whole life he traveled throughout China for the revolution.Why did he choose Nanjing as the venue of his tomb?
It is said that far before Mr.Sun took office in 1912, the abbot of Lingu Monastery had recommended him that his place is good for fengshui, because it faces the plain and is backed up by green mountains as its protective screen.On March 31, 1912 Mr.Sun resigned as a political compromise for the sake of the union of the North China and the South China.One day of the early April, he went hunting with Hu Hanmin around the Piety Tomb of Ming Dynasty.They took a rest in the place where the Mausoleum is located now.Mr.Sun looked around and said “If possible I would like my countrymen to allow me to have this place to bury my coffin.” Surely, the fengshui of the Zijing Mountain is not the basic reason for the location of Mr.Sun's mausoleum.The basic reason is that, he said on dying “After my death, you can bury me at the foot of the Zijin Mountain in Nanjing in memory of the Revolution of 1911, because Nanjing is where the temporary government was founded.”So although Mr.Sun stayed in Nanjing not a long time, it had a special meaning to him.Fundamentally speaking, the reason he chose Zijing Mountain as his permanent resting-place is to commemorate the revolution of 1911 and to encourage the revolutionaries.In order to respect Mr.Sun's wish, the Preparatory Committee of Sun Yat-sen's Funeral, including his wife Song Qingling and his son Sunke, examined the area and chose the site for the Mausoleum.They delimited 2000 mu and offered a reward in newspaper for the best design of the Mausoleum.Among all the contribution, young architect Lu Yanzhi's design, a design in the shape of a bell, was highly praised and gained the first prize and he himself was invited to supervise the whole project as well.On March 12,1926, the first anniversary of Mr.Sun's death, the project got started and 3 years later, it was completed in spring of 1929.It cost 1.5 million silver collars totally.Unfortunately, LuYanzhi, the young architect with great gift, suffered when supervising the project, and died at 35, just before the completion of the Mausoleum.The completion ceremony was held on June 1, 1929 and Mr.Sun's remains were transported from Beijing to Nangjing.From then on, Mr.Sun has slept here for nearly 70 years.The construction of Dr.Sun Yat-sen's Mausoleum was an important event in the history of Nanjing.In order to meet Mr.Sun's coffin, the first asphalt road was built from Zhongshan Port in the west to Zhongshan Gate in the east;it is 12 kilometres in length and also called Zhongshan Road.Up to today, Zhangshan Road is still one of the most important main roads.At the same time, the city gate Chaoyang Gate which was built in Ming Dynasty was renovated and Changed its name to Zhongshan Gate.Between Zhongshang Gate and Dr.Sun Yat-sen's Mausoleum, a road called the Mausoleum Road was built.Just as the people of Paris take pride of their les Champs-Elysees and the people of New York, the Fifth Avenue, the nanjing people are proud of their boulevards.And the 3 kilometers long Mausoleum Road is undoubtedly the best representative of these boulevards.Along both sides of the “green corridor” grows the main kind of tree in Nanjing as parasols Usually Chinese people call them French plane trees, in fact they are Chinese local products.Just because Frenchmen took them from Yunnan Province to France and later they transplanted them in their leased territory in Shanghai, that is why they got such a name.Now, we are going out of the Zhongshan Gate and driving along the Mausoleum Road.The destination ahead is a square in shape of crescent.According to Lu Yanzhi's design, the place of the Mausoleum is like a “duo”, a big wooden bell, which was used to announce a policy, decree or a war in ancient time.Duo's sound is loud and clear, implying to make the whole world peaceful and happy.The design reminds the people of Dr.Sun Yat-sen's well-known saying “The revolution is far from success and we should continue working hard.” This saying also serves s an alert to the later generation.The crescent-shaped square is the bottom of the “Bell of Freedom”.Now, please look to the south.There is an octagon platform structured with reinforced concrete but covered with Jinshan stone of Suzhou.The platform is divided into three layers and each layer is enclosed by stone rails.The copper “ding”(an ancient cooking vessel)with two looped handles and two legs weighs 5000 kg.IT is 4.25 meters high and its diameter is 1.23 meters.It is one of the construction for memory of the mausoleum.The “ding ” was built in autumn, 1933 with donation of students and teaching staff of the Zhongshan University and Mr.Dai jitao.One side of the “ding ” is engraved with three characters “Intelligence, Humanity and Brevity”.These three words are the school instruction of Zhongshan University.Inside of the “ding ”stands a hexagon copper tablet on which Dai Jitao's mother's handwriting of the “Filial Piety” is engraved.To the bell-shaped mausoleum the “ding ” is just like the pendulum.It seems to serve to alarm the whole nation by striking the bell.Stepping on the steps, we will see a soaring memorial archway with four columns.The archway was built between 1931 and 1933, 12meters high and 17.3 meters in width.It is made of huge Granite from Fujian Province, but its structure is in Chinese traditional wood structure style.Now, look up at the shining words inscribed on the horizontal board.The word in English mean fraternity.They were written by Dr.Sun Yat-sen.The word are taken from a Tang Dynasty poet Han Yu's “Fraternity is humanity ”.It is said that Mr.Sun very much liked to write these two words to others.Dr.Sun devoted his whole life to bourgeois democratic revolution with great fraternity and struggled for the national independence and freedom fro scores of years.So we can say that “fraternity” is the best generalization of his life.Further from the Fraternity Archway, there is a road leading to the mausoleum.The road is 480 meters long and dozens of meters wide.The whole design of the mausoleum gives prominence to Chinese traditional style, grand, solemn and specific.In order to embody the greatness of Mr.Sun, the Mausoleum followed the example of ancient mausoleums and was built against mountains and the coffin chamber was placed at the top of the mountain that is 160 meters high.In addition, the plants of the Mausoleum are symmetric, which make it feel more solemn.Now, please look forward to the north, along the hillside, situate the mausoleum Gate, the Stele Pavilion, the Memorial Hall and the coffin chamber right behind.The pines, cypresses, ginkgoes and maples on the both sides of the road represent Mr.Sun's revolutionary spirit and lofty quality.They take the place of statues and stone beasts which usually flanked the sacred road in ancient times.Among the trees, cedar is one of the “four kinds of tree for appreciation” and has been honored as the tree of Nanjing City.The grand archway at the end of the Mausoleum Road is the formal beginning of the mausoleum area.IT is 16 meters high, 27 meters wide and 8.8 meters deep.It is made of granite from the Fujian Province, too.Inscribed on the horizontal board of the middle passage is Dr.SunYat-sen's handwriting.It means that the state doesn't belong to one family but belongs to the entire nation and the common people.This is the goal for which Mr.Sun struggled for his whole life and it is also the excellent explanation of the Democracy of the Three People's Principles.We have passed the gate of the Mausoleum, then in front of us is the Stele Pavilion.The 9-meter high stele in the middle of the pavilion was engraved with 24 gold-plating characters of Yan Zhenqing style, “Chinese KMT buried Premier Sun here on June 1, 18th year of the Republic of China”.These words were written by one of the founder members of KMT, Tan Yankai.When talking about setting up a stele, Wang Jing wei and Hu Hanmin were arranged to write an inscription for Mr.Sun, but two years passed, yet nothing they could write.Because they thought that Mr.Sun's merits couldn't be generated by word, then they chose to use the present from to praise Dr.Sun without engraving an inscription.Going out of the pavilion, we'll see numerous layers of steps.The people of Nanjing often say that the steps in the Mausoleum ware as number as the stone lions on Lugou Bridge(known for Westerners as Marco Polo Bridge).So when coming here tourists usually ask, “how many steps on earth are there in the Mausoleum?” My friends, if you are interested you can count them.Now we are coming near the top platform.Look, there are two big copper “ding”.They were contributed by Shanghai municipal government of that time.Now, please look carefully.There are two holes in the bottom of the left “ding”.Why? Just let me tell you.In late 1937, when the Japanese army attacked Nanjing, their shooting left two holes in the left ding.Now, although the circumstances have changed, the two holes always remind Chinese people not to forget the national humiliation.Not far away, there are two bronze dings in ancient style.They are presented by Mr.Sun's son Sun Ke and his family.Ascending the steps, now we have reached the top of the platform.Here we can have a bird-view of what it is in the distance.The Memorial Hall is the half way up to the mountain and there are altogether 392 steps covered if you count from the archway of Fraternity.The vertical distance is 70 meters but the plane distance is 700 meters.If you count the steps from the Stele Pavilion, the number of steps is 290.In order to avoid monotone, the architect divided the 392 steps into 10 parts and every part has a platform and there are totally 10 such platforms.More marvelous, if you look up from the bottom, you can see that the steps extend to the top without stop and you cant see any platform.But if you look down from the top, you only see the platforms.The number of the steps, 392, is not a random number;it implied the number of Chinese population at that time-392 million.Now we are in front of the Memorial Hall and the coffin Chamber.They are the major parts of the Mausoleum.The construction of these two building was supervised then by Lu Yanzhi, the gift young designer.If is when he was doing these two building he died of cancer.So when the later generation mentions him they would often say, “It is a great pity he died before his complete success.” The structure of the Sacrificed Hall is of an ancient wooden palace style.It is 30 meters long, 25 meters wide and 29 meter high, surrounded by smaller constructions of fortress style and two 12.6-meter-high cloud columns.Its roof, with double-eaves and nine ridges, is covered with blue glare tiles.The outside of wall is covered with granite from Hongkong.The inscription on the horizontal board is engraved with seal characters cut in relief-“Naturalism” “Democracy” and “The people's livelihood”.These are the most basic and general guiding principles of Mr.Sun's revolutionary activities.Above “Democracy”, there is a horizontal inscription board with Sun's handwriting on it, “Fill the World with Justice”.Please follow me into the Memorial Hall.The floor is covered with white and black marble from Yunnan Province.The colors of white and black are among the traditional color for burial ceremonies in China.There are 12 black stone columns, with 0.8 meter as the diameter for each.You will see that the interiors of the walls around are inset with black marble.Now you can have a look at Mr.Sun Yat-sen's handwriting of “Programme for Founding a State”, engraved on the east and west walls.The main colors of the Hall are black, white and blue, which are used to express filial piety in China.The inside windows are inlaid with smaltos.They present western flavors especially with floods of sunshine.The style of the whole structure is a blend of the East and the West, representing the well blended doctrine of Dr.Sun Yat-sen.In the middle is the sitting statue of Dr.Sun Yat-sen in a robe.It is 4.6 meters high and the bottom is 2.1 meters wide.It was sculpted by the famous French sculptor Paul Arinsky whose native country is Poland.He was entrusted by the committee of Dr.Sun Yat-sen's Funeral for sculpting it.He chose the Italian marble as the material for the statue.In 1930, the sculpture was sent to the Mausoleum from Paris.Its total cost was 1.5 million francs.The sic relief below are pictures depicting Mr.Sun's life and revolutionary activities.Passing through the Hall, we have come to the Coffin Chamber.There are two doors that you need to get through.The outer door consists of two American-made safety door leafs which are made of copper.The nails on them and the mysterious beasts on the copper loops are typical of traditional Chinese.The horizontal inscription board was engraved with “The noble spirit will never perish ” which was Sun's handwriting for the 72 martyrs' tomb in Harangue Mound of Guangzhou.The second door is a single copper leaf engrave with seven characters “Mr.Sun Yat-sen's tomb” which were written by Zhang Jing jiang.The tomb is a half globe in shape.The design of KMT emblem is mosaicked in the vaulted dome.The floor of the round room is covered with marble.The room's diameter is 18 meters and the height is 11 meters.The walls are covered with pink marbles.The circular marble pit is 1.7 meters deep and 4.35 meters in diameter.It is enclose with 1-meter-high white marble rails.In the pit lays Dr.Sun Yat-sen lying statue in Zhongshan Suit.This is sculpted in accordance to Mr.Sun's remains by a Czechoslovakian sculptor.His copper coffin is lying about 5 meters below the sculpture.You may ask why on earth the clothes Dr.Wears for the sitting statue are totally different from those for the lying one? In those years, the leftists and the rightists inside of the KMT had severe conflicts.The rightists, headed by Chang Kai-shek wanted to restore the ancient ways and opposed revolution.They insisted that Mr.Sun should wear long robe, while the leftists insisted he wear Zhongshan Suit.Since they had different opinions thus the two statues have different clothes styles.My friends, I'm afraid you must be concern about whether Mr.Sun remains are in the tomb or not.In fact, his remains had a unusual experience.After his death, his remain were dealt with antiseptic and placed in Biyun Monastery in Beijing in March, 1925.When the warlord Zhang Zong chang was defeated by the North Expeditionary Army and withdrew to Beijing in 1926, he ascribed his failure to Mr.Sun's remains and decided to burn them.It is the patriotic general Zhang Xuelian who sent troops to protect the remains.Unfortunately they were once exposed to the air though they were safe again.On May 28, 1929, Mr.Sun's coffin was sent to Pukou from Beijing by Jinpu Railway, and on June 1 it reached the Mausoleum.After the Grand Ceremony of Feng'an, the coffin and the remains were put into the pit and used cement to concrete it.The bottom of the tomb is granite.Under the copper coffin, there is a specially made wooden pad and enclosing the coffin is a well-sealed crystal box.After the breakout of the Resistance War against Japan, KMT government planed to transport the remains to Chongqing and at the end of the liberation war, Chang Kai-shek planed to transport it to Taiwan this time.Because it was not an easy job to take the coffin out and the work might do damage to the remains as well, this plan was fiercely attacked by the engineering field and the left wing of the KMT.At last Chang gave up the plan.So the remains have stayed here safely up to today.Passing through the door in the back wall of the square outside you will arrive at the Mausoleum Park.The back wall of the park is an “Exhibition of Construction of Dr.Sun Yat-sen's Mausoleum ”.The Exhibition contains nearly 200 precious historic materials which show the construction of the Mausoleum and the process of the transportation of Mr.Sun's remains.Beside the main structure, there are also some constructions around the Mausoleum built in memory of Mr.Sun.Most of the constructions are built after 1929 with the donation of those from both all trades in China and overseas Chinese.The Fraternity Pavilion on top of the Plum Hill is built with the donation of a Taiwanese compatriot.IT was completed on November 12,1993, the 127th anniversary of Mr.Sun's birthday.Ladies and gentlemen, Mr.Sun struggled for a better China for his whole life and overthrew monarch feudalist system which lasted for more than 2000 years.He carried out the three principal policies of “Making an alliance with Russia and the Communist Party of China and helping the farmers and workers” in his later days.The great feat Mr.Sun has achieved has gained great respect and praise from people from both home and abroad.After liberation, both central and local governments have exerted great efforts in preserving this excellent heritage.Now, as one of the “Top Forty Tourist Resorts in China” Dr.Sun Yat-sen Mausoleum receives numerous Chinese and international friends every years.People come here to pay homage to Mr.Sun.Today, the unification has become the main tendency in terms of the relations between the Chinese on both sides of the Straits.I believe that most Chinese people, from both home and abroad, are expecting from the bottom of heart the coming of the day when our country is united and getting more prosperous.At that time, when hearing this.Dr.Sun would smile and be satisfied for sure in the other world.OK, thank you very much for your cooperation.Good-bye and good luck!
Expo 2010 Shanghai China
世博会会徽 Expo emblem
世博会徽标 Expo Logo
世博会吉祥物 Expo Mascot
世博会纪念品 Expo Souvenir
世博园 Expo Park
世博会主题 Expo theme
世博园区 the Expo Site
主题馆 the theme pavilions
国际馆 International Pavilion
主题馆 Theme Pavilion
企业馆 Enterprise Pavilion
中国馆 China Pavilion
世博会村 the Expo Village
世博中心 the Expo Center
世博餐饮中心 Expo Dining Center
专题讨论会 symposium
志愿者 volunteers
城市,让生活更美好 Better city, better life.公共服务 public service
信息中心 the Information Center
服务中心 the Service Center
急救中心 the Emergency Center
世博急救中心 Expo First-aid Center
国际会议中心 International Convention Center
金融贸易区 Finance and Trade Zone
保税区 free Trade Zone
故居 Former Residence of
影城 Film Art Center
市中心 downtown
志愿者 volunteers
黄浦江 the Huangpu River
商厦 Commercial Building
地标 landmark
路标 the road sign
公共交通 public transport
红绿灯 traffic lights
轻轨站 the light rail station
过江隧道 tunnels under the river
轮渡 ferry
专线大巴 the shuttle bus
园内巴士 the on-site bus
518路公共汽车站 No.518bus stop
地铁站 a metro station
地铁8号线 Metro Line 8
停车场 the parking lot
叫辆出租车 hail a taxi 停车 park one’s car
旅游景点 tourist attractions
游客 tourist
导游 guide
入口处 entrance
外滩 the Bund
豫园 the Yu Garden
东方明珠 the Oriental Pearl Tower
上海大剧院 Shanghai Grand Theatre
金茂大厦 Jinmao Tower
世纪大道 Century Boulevard
夜游 night tour
不夜城 sleepless city
沧海桑田 ups and downs of time
长江三角洲 the Yangtze River Delta
磁悬浮列车 maglev train(magnetically levitated train);magnetic suspension train
大都市 metropolis;cosmopolis;metropolitan city;cosmopolitan city
东方明珠塔Oriental Pearl TV Tower
东海之滨的明珠 the pearl on the coast of the East China Sea
国际展览局 BIE International Bureau of Exhibitions
龙华寺 Longhua Temple
外滩 the Bund
信息港 infoport
黄浦江游cruise along the Huangpu River
玉佛寺 Jade Buddha Temple
豫园 Yu Yuan Garden
金贸大厦 Jinmao Tower
城隍庙 Town God’s Temple
上海国际会议中心 Shanghai International Convention Center
(南浦,杨浦,徐浦,卢浦)大桥 Nanpu/ Yangpu/ xupu/ lupu(suspension)Bridge
(浦东)滨江大道 Riverside Promenade
外滩观隧道 Sightseeing Tunnel at the Bund
(浦东)世纪公园 Century Park
上海体育馆Shanghai Stadium
上海大剧院 Shanghai Grand Theater
上海科技馆 Shanghai Science & Technology Museum
虹口足球场 Shanghai Hongkou Football Stadium
上海植物园Shanghai Botanical Garden
水族馆 aquarium
第四篇:导游英语
导游英语常用词汇 group visa 集体签证 departure lounge 出境旅客休息室 3 board the plane 上机 4 take oof 起飞 5 exit visa 出境签证 6 luggage rack 行李架 7 platform ticket 站台票 8 express extra ticket 特快票 mother-and-child room 母婴候车室 10 identity card 身份证 foreign escorted tour 国外派导游的旅游团 2 final itinerary 最终旅行路线 3 full appointment 全项委托 best-selling China-tours 最畅销的中国旅游路线 5 entertainments and diversions 娱乐或变换节目on-shore visit 上岸参观 estimated time of arrival 预计抵达时间 8 travel arrangements 旅行安排 9 mini destination area 中途小目的地 10 sightseeing tour 观光旅行 type of accommodation desired 要求住宿的类型cash in advance 预付现金 3 cash payment on departure 离店现付 4 automated bill 自动开账单 5 ambulatory room 残疾人专用房 6 hold mail 留交邮件 registration form of temporary residence临时住宿登记表change slip 客人住房变动单 9 assistant manager 经理助理 10 basement car park 地下停车场 customs luggage declaration form 海关行李申报单 2 unaccompanied baggage 非随身载运行李 3 luggage chek-in counter 行李过磅处 4 parking area 停车场 5 transfer passenger 转机旅客 6 airport inquiries 机场问讯处 7 tour leader 旅游团领队 8 time difference 时差 non-smoking room 禁烟室 10 reception program 接待计划 朝圣的游客 pilgrim 2 登上探险旅行 mountaineering and adventure tour 3 发源地 cradleland 4 悬崖峭壁 sheer cliffs and steep mountains 5 道教圣地 the Taoist Holy Place 6 温泉 hot spring 7 自然景观 natural wonders 8 常青树 evergreen trees 9 日出 sunries 10 海拔 above sea level 11 免费行李限额 free baggage allowance 12 超重费 excess baggage charge 13 登机口 boarding gate 14海关官员 customs officer 15 返程票 return ticket 水族馆 aquarium 2 传统文化 traditional culture 3 自然美景 natural beauty 4 商业区 commercial district 5 工业园 industrial zone 6 高新技术开发区 Hi-tech Development Zone 7 高速公路 expressway 8 立交桥 flyover 9 地铁 underground 10 儿童乐园 children’s playground 精选路线 selected itinerary 2 附加旅游项目 add-ons 3 自由活时time for personal arrangements 4 特别服务要special service requirement 5 组团人数 group size 6 民俗旅游 folk custom tour 7 行业考察旅游 trade observation tour 8 路线图 itinerary map 9 旅游者过夜数 guest night 10 延长逗留 extension of stay
1自然保护区 natural reserve 2 水上公园 water park 3 风景点 scenic spots 4 民俗风情 folk custom 5 人造奇迹 man-made wonders 国际杂技节 International Acrobatic Festival 7 名胜古迹 places of historic interests 8 黄鹤楼 Yellow Crane Tower 9 鱼米之乡 the land of rice and fish 10 建筑技术 construction technology 11 办手续 go through the formalities 12 合单结账 one bill for all 13 储存贵重物品 store the valubles 14外币兑换 foreign currency exchange 国内航线 domestic flight 2 海关手续 customs formalities 3 手提行李 hand luggage 4 航班号 flight number 5 免税商店 duty-free shop 6 旅客联 passenger coupon 7 行李认领牌 baggage claim card 8 入境签证 entry visa 9 软卧 soft berth 10 旅客通道 passenger route
odd customer 散客 hard sleeper 硬卧 hard seat 硬座
upper(lower)berth 上(下)铺 hard berth 硬卧 soft berth 软卧 硬卧客车sleeping carriage with semicushioned berths 硬卧票Berth Ticket
硬卧车third class sleeping carriage;YW
The Great Wall长城
ancient civiization古代文明
the wonders in the word世界奇迹
the Pamir Pateau帕米尔高原
the roof of the word世界屋脊
defensive project防御工程
the northern nomadic tribes北方游牧民部落
scenic spot景点
Spring and Autumn Warring States Period春秋战国时期
the Warring States Period战国时期
the strategic point战略要地
harassment骚扰
the Huns匈奴
the op Nur ake罗布泊湖
Xinjiang Uygur Autonomous Region新疆维吾尔自治区
fourishing period盛世
the remnant forces残余势力 tribe of“Nu Zhen”女真族
the conciiation poicy or good-neighbor poicy 睦邻友好政策 the commanding point制高点 woves'dung狼粪
“convenient transportation to a directions” 四通八达 the parpets女儿墙,矮墙
“Eight Views of Vanjing” 燕京八景 “The Crossing Road Pagoda” 过街塔 “Goden-Winged-Bird”金翅鸟 the Four Heaveny Kings四大天王 the Buddha of Ten Directions 十方佛 arms and ammunition武器弹药(军火)“doube sides battements” 双边垛
“branch was” 支墙
battements垛口
protrusion突起物,突起的部分
the“Barrier Wa” 障墙
sheer ciffs悬崖峭壁
“Heaveny adder” 天梯
“Heaveny Bridge” 天桥
“Watching the Capita Tower” 望京楼
ooking-Toward BeUing Rock 望京石
centraize feuda country中央集权制的封建国家
standardized the currency统一货币
burn books and bury the iterati in pits焚书坑儒
Yae University耶鲁大学(美国)
the rairoad engineering facuty of the civi—engineering department 土木工程系(铁路工程专业)
major in civi and raiway engineering铁路专修科
B.S.degree理学学士学位
China Raiway Company 中国铁路公司
faacy 谬论
perseverance坚忍不拔,不屈不挠
cimb叩his and down daes翻山越岭
the first-hand materia 第一手材料
ocomotive火车头
two vertica wes and six cutting edges method 竖井施工和六面工作法
Pass Vaey关沟
Nankou Pass南口
Juyongguan Pass居庸关
Shangguan Pass上关
the Ming Tombs 明陵
natural calamity 自然灾害
make a livelihood谋生
take tonsure出家,削发为僧
beg alms化缘
the Red Turban Peasant Army 红巾军
hereditary system 世袭制度
the eldest son长子
wiping out the evils around the emperor/wiping out evil for the country清君侧
whereabouts下落,行踪
“Thirteen Ming Tombs” 十三陵
strategic position战略要地
“Auspicious Area”吉壤
the western geomancy 西方泥土占卜
geomancer泥土占卜者(风水先生)
the Yellow Earth Hill黄土山
the Dragon Hill龙山
the Tiger Hill虎山
the Heavenly Longevity Hill 天寿山
“Officials and others should dismount from their horseback” 官员人等至此下马
palanquins轿子
tortoise龟
“Tablet of Divine Merits and Sagely Virtue of Chang Ling of the Great Ming”.大明长陵神功圣德碑
filial piety 孝顺
Stone Statues石象生
Dragon and Phoenix Gate龙凤门
Flame Gate火焰门
the“Heavenly Gate” 天门
The five stone altar-pieces石五供
the netherworld 阴间
human sacrifice/human offerings人殉
abrogate 取消,废除
commit suicide 自杀
abolish废除
Soul Tower 明楼
“precious castle and precious dome”宝城,宝顶
“Divine Merit Stele” 神功圣德碑
elixir炼仙丹
Crown Prince皇太子
ascended the throne登基
archaeologist考古家
excavate/excavation挖掘
archaeological team考古队
“Diamond Wall”金刚墙
the Underground Palace 地宫/地下宫殿
panoramic view 全景
unearth发掘,出土
reproduction复制品,赝品
gold crown金冠
phoenix crown凤冠
precious stones 宝石
Sri Lanka斯里兰卡
gold ingots and silver ingots金锭,银锭
the funeral object殉葬品,随葬品
wooden figurine 木俑
taper off逐渐…细,小
pivot枢轴
rational 合理的 gravity重心
axle轴
Self-Acting Stone 自来石
five glazed pottery altar-pieces琉璃五供
the“Ever Lasting Lamp”长明灯
wick灯芯
the coffin-platform/the coffin dais棺
the Tempe of Heaven 天坛
the Tempe of Heaven and Earth 天地坛
the Tempe of Earth 地坛
the Atar of Prayer for Grain祈谷坛
worship the God of Heaven 祭天
pray for good harvest祈谷
the 15th day of the first unar month正月十五
winter sostice 冬至
summer sostice 夏至
bumper harvest大丰收
sacrificia ceremony祭祀仪式
pray to the Heaven for rain祈雨
sacrificia activities祭祀活动
circuar shaped buiding圆形建筑
the heaven was round and the earth square天圆地方
cone-shaped圆锥形
dark bue gazed ties深蓝颜色的琉璃瓦
the Ha of Great Sacrifice大祀殿
the Ha of Great Enjoyment大享殿
cement水泥
nai钉子
dovetai structure鸠尾榫、悬拱结构 bars木条,木杆 aths板条 brackets托架 joints榫、接头 rafters椽子
the 28 consteations 28星宿 “Dragon-We Piars”龙井柱
the tweve divisions of the day and night or the 1 2 two-hour period in Chinese 十二个时辰 24 soar terms in traditiona Chinese unar caendar 24节气 36 big Dippers on the heaven 36天罡 the Dragon and Phoenix Stone龙凤石 Heaveny Storehouse天库
the worshipping ceremony祭祀仪式
kowtow three times and nine prostrations三叩九拜 the seventy-two section connected house七十二联房 the Dippers北斗七星 meteorite 陨星 Taoist priest道士 “gate of he”鬼门关 Way of Spirit神道 the Imperia Road御道 the Road ofKing王道
the imperia chariot皇辇/皇舆 sacrificia garment祭服 span-work拱形
the principe of dynamics力学原理 taper off逐渐变细、逐渐减少 shrine龛
Manchu and Han anguages满文和汉文 prayers祈祷文
“Dragon Paviion”龙亭 hermeticay严丝合缝/密封
the Heaven-Worshipping Atar祭天坛 the ninth-tier sky九重天
the Heaveny Heart Stone 天心石 mutipe of nine九的倍数 circumference 圆周
the conductibiity of the sound waves声音传导 a good omen吉兆
the Heaven Worshipping Ceremony祭天仪式 the Supreme Harmony Be太和钟 ushering the God of Heaven迎帝神 presenting offerings祭帝神
seeing the deities off送帝神 “beamess ha”无梁殿
the three-day fast斋戒三天 pious虔诚的 abstain from戒…
abstain from the handing of crimina cases不理刑名 inner Paace of Abstinence 内斋宫 outer Paace of Abstinence外斋宫
the Fasting Bronze Figure Stone Paviion斋戒铜人石亭 “fasting board”斋戒牌
the“figure of abstinence”斋戒铜人
the famous minister Weizheng of the Tang Dynasty唐朝宰相魏征 the music officia engqian of the Ming Dynasty明朝乐官冷谦 the eunuch Gangbing of the Ming Dynasty明朝太监刚炳
The Summer Paace颐和园
the best-preserved imperia garden保存最完好的皇家园林
ongevity Hi万寿山
Kunming ake昆明湖
disorder杂乱无章
masterpiece杰作
The Goden Hi Paace金山行宫
Goden Water Pond金海
Jar Hi瓮山
Jar Hi Pond瓮山泊
Kubai Khan忽必烈
hydrauic expert水利专家
Yuanjing Tempe园静寺
the Wonderfu Imperia Residence好山园
Three His and Five Gardens 三山五园
Fragrant Hi香山
Jade Spring Hi玉泉山
ongevity Hi万寿山
Garden of Everasting Spring畅春园
Garden of Perfection and Brightness 圆明园
Garden of Cear Rippes清漪园
Garden of Tranquiity and Brightness静明园
Garden of Tranquiity and Peasure静宜园
Tempe of Gratitude for ongevity大报恩延寿寺
Tempe of Paying Great Gratitude and Wishing for ongevity 大报恩延寿寺
the Yangtze River长江(扬子江)
the Ango-French Aied Forces英法联军
pinch勒索,诈取
the navy fund海军军费
curry favor with sb.讨好某人
the Aied Forces of Eight Powers八国联军
Beijing Municipa Government北京市政府
cear away the sudge清淤
anter角
hoof蹄子
the Ha of Diigent Government勤政殿
bat蝙蝠
on informa occasions非正式场合
the Great Theatre Buiding or the Big Stage大戏楼,大戏台
The Studio of Unimpeded Sound畅音阁
The Studio of Cear Sound清音阁
makeup化妆
the Ha of Peasure Smie颐乐殿
rickshaw人力车
vintage car老式轿车
toerate容忍,忍受
daiy necessities日常生活用品
happiness,emoument,ongevity福,禄,寿
ceestia being神仙,天仙
devis妖魔鬼怪
a hundred birds paying homage to the phoenix百鸟朝凤
a peacock dispaying its fu pumage孔雀开屏
embroidery刺绣
Yuexiu粤绣(广东)Xiangxiu 湘绣(湖南)Suxiu苏绣(苏州)Shuxiu蜀绣(四川)narcissus水仙花
Peking Opera fan京剧戏迷
gassware玻璃器皿
Famiy Bankruptcy Rock败家石
chandeiers枝形吊灯
make a big fortune发笔大财
the Gate of Greeting the Moon邀月门
Guinness word Record吉尼斯世界纪录
the Word Cutura Heritage世界文化遗产
A long,long life万寿无疆
Six Harmonious Tower六和塔
the statue of Guanyin Bodhisattva with thousand hands and eyes
the ongevity Hi and Kunming ake 万寿山昆明湖
the portraits of Buddha of three ages三世佛像
mura paintings壁画
fairies and goddesses天仙神女
千手千眼观音菩萨
“Beamess Ha” 无梁殿 be survived幸存
boundess magic power法力无边 Five-Square Paviion 五方阁 the bronze fiings铜屑 wax moud拨蜡法
“Notes in ongevity Hi and Kunming ake” 万寿山昆明湖记
chant scriptures诵经
favorite concubine宠妃
be put under house arrest软禁
the Reform Movement in 1898戊戌变法
“Patform for Freeing the Caught”放生台
free captive fish and birds 放生
“Water can carry a boat,and it aso can capsize a boat” never be overturned永不颠覆
Chinese stationery 文房四宝
ake Boundary Bridge界湖桥
oca Song Bridge豳风桥
Jade Bet Bridge玉带桥
Mirror Bridge镜桥
White Sik Bridge 练桥
Wiow Bridge柳桥
Pengai Fairyand蓬莱仙岛
The Tempe of Dragon King龙王庙
the God of Rain雨神
coupet对联
be brought under contro被控制
Khitan契丹族人
diehard foower死心塌地的走狗
the Garden within a Garden 园中园
Hui Shan Garden惠山园
Jichang Garden寄畅园
take a nap午睡、小憩
The Studio of Distant Views 眺远斋
Tower for Watching the Tempe Fair看会
the eight“interests” 八趣
Interest of the four seasons时趣
Interest of water 水趣
Interest of bridge桥趣
Interest of caigraphy书趣
Interest of paviion楼趣
Interest of painting 画趣
Interest of corridor廊趣
Interest of imitation仿趣
水能载舟,亦能覆舟
“Fresh View Tower” 瞩新楼
Forbidden City故宫(禁城)
Purpe Forbidden City紫禁城
Imperia Paace皇宫
The Paace Museum故宫博物院
the North Star北极星
astronomer天文学家
consteation星座、星宿
The 1911 Revoution辛亥革命
God of Heaven上帝
the son of the heaven天子
cosmic center宇宙中心
north-south centra axis南北中轴线
watch-tower角楼
the outer court and the inner court外朝内廷
the six eastern paaces and six western paaces东西六宫
the word heritage世界遗产
UNESCO(the United Nations' Educationa,Scientific and CuturaOrganization)联合国教科文组织
the meridian ine子午线
Five-Phoenix Tower五凤楼
to announce the new unar year caendar 颁布次年历书
the ceremony of“accepting Captives of War” 献俘大典
“Court Beating”廷杖
the paace examination殿试
Confucius孔夫子
Benevoence仁
Righteousness义
Rites礼
Inteigence智
fideity信
to ward off the evi spirits避邪
prosperity of the roya famiy's offspring/the fertiity of the imperia famiy子嗣昌盛
three kowtows and nine prostrations 三叩九拜
caudron大缸
the Aied Forces of Eight Powees八国联军
thousands of dragons spouting water千龙吐水
the Ha of iterary Gory文华殿
the Paviion of the Source of iterature文渊阁
the Compete ibrary in the Four Branches of iterature四库全书
sundia 日晷
grain measure嘉量
time measure计时器
rotation of the earth地球自转
incination ange斜角
gazed ties琉璃瓦
auspiciousness吉祥
subdue fire降火、克火
evi spirits妖魔鬼怪
Throne ha/the Ha of God Throne金銮殿
Winter Sostice冬至
Manchuria满洲国
Puppet Emperor傀儡皇帝
war crimina 战犯
be given amnesty大赦
botanica garden植物园
“From Emperor to Citizen”《我的前半生》
territoria integrity领土完整
Be Open and Above Board正大光明 water cock铜壶滴漏
chiming cock 自鸣钟
Roman numbers罗马数字
The Offices of the Privy Counci军机处
Just and Benevoent中正仁和
The Room of Three Rare Treasures三稀堂
power behind the throne/hoding court behind the curtain垂帘听政
Summer Resort避暑山庄
Paace coup宫廷政变
sma pox天花
100-day Reform百日革新
the Reform Movement in 1898戊戌变法
under house arrest软禁
the Ha of Manifesting Obedience体顺堂
“Euogy of ongevity”万寿无疆赋
Nine Dragon Screen/Nine Dragon Wa九龙壁
Dayu Harnessing Foods 大禹治水
the ceestia gobe天球仪
The Ha of Imperia Peace钦安殿
King of Xuan wu玄武帝
the twin cypress tree连理柏
Coecting Eegance Hi 堆秀山
The Imperia View Paviion御景亭 Chizaotang螭藻堂
the Essence of Compete ibray in the Four Branches of iterature 四库全书荟要
The peasant uprising农民起义
Five Eement五行
rice paper宣纸
Coa Hi煤山
Prospect Hi景山
Dominating Hi镇山
Emperor皇帝
Empress皇后
Empress Dowager皇太后
Concubine妃子
Eunuch 太监
Paace maids宫女
Tian'anmen Rostrum 天安门城楼
The Gate of Heaveny Succession 承天门
the Imperia City 皇城
Imperia Edict Issued by Goden Phoenix 金凤颁诏
the Minister of Rites 礼部官员
the Ministry of Rites 礼部
sik cord 丝带、丝绦
reserve 留作专用
nine-room wide and five-room deep 九间宽五间进深
The Book of Changes 《易经》
The Atar of and and Grain 社稷坛
The Working Peope's Cutura Paace 劳动人民文化宫
The Supreme Ancestra Tempe 太庙
The Imperia Bridge 御路桥
Royas'Bridge 王宫桥
Ministeria Bridge 品级桥
Common Bridge 公生桥
officias above the third rank 三品以上的官
sander piar 诽谤木、诽谤柱
signpost 路标、指路牌
over watch 守候、监视
the civi and miitary officias 文武官员
common peope 老百姓
audience 谒见
“The May 4th Movement”in 1919 1919年“五四”运动
“The March 18th Massacre”in 1926 1926年“三一八”惨案
“The December 9th Students'Movement”in 1935 1935年“一二·九”学生运动
the guards of honor 仪仗队
seamess stee tubes 无缝钢管
rusty生锈
futter飘动、飘扬
the fag-raising ceremony升旗仪式
the fag-owering ceremony降旗仪式
at sunrise日出、黎明
at sunset日落
horizon地平线
miitary band军乐队
T-shaped square T形广场
nationa embem 国徽
the 10,000-seat grand auditorium万人大礼堂
the simutaneous interpretation同声译
the presidium主席台、主席团
distinguished guests贵宾
cocktai party酒会
Standing Committee of the Nationa Peope's Congress 人大常委会
autonomous region 自治区
municipaity directy under the Centra Government直辖市
the specia administrative region特别行政区
the Nationa Peope's Congress全国人民代表大会(人代会)
the Centra Committee of the Communist Party of China 中国共产党中央委员会(党中央)
the Chinese Peope's Poitica Consutative Committee 政治协商委员会
the Chinese Peope's Poitica Consutative Conference政协会议
the State Counci国务院
preparation office筹办处
historica reics历史文物
on dispay展出
cornerstone奠基石
granite花岗岩
obeisk方尖碑
“Eterna Gory to the Peope's Heroes”!人民英雄永垂不朽!
caigraphy书法、笔迹
peony牡丹花
otus-fower荷花
purity纯洁
wreathes花圈、花环
dedication献给
the Burning of Opium in 1840 1840年鸦片战争
the Jintian Uprising in Guangxi of 1851 1851年金田起义
the Wuchang Uprising in Hubei of 1911 1911年武昌起义
the May 4th Movement of 1919 1919年五四运动
the May 30th Movement of 1925 1925年五卅运动
the Nanchang Uprising in Jiangxi of 1927(August 1st Uprising)南昌起义(八一南昌起义)
the War of Resistance Against Japanese Aggression from 1937 to 1945 抗日战争
Successfu Crossing of the Yangtze River by the Peope's iberation Army in 1949人民解放军胜利横渡长江
“Suppying the Front”and“Greeting the P..A.”支持前线、欢迎人民解放军
fortitude刚毅、坚韧
nobiity高贵、崇高
scupture雕像、群雕
marbe reief大理石浮雕
pass away去世
tapestry挂毯
Such a beauty is our motherand!江山如此多娇!crysta coffin水晶棺
the Arrow Tower箭楼
第五篇:导游英语口译
导游口译讲座(英文)
1.Politics
In dealing with foreign affairs, a Guide must have a strong sense of national self-respect and integrity.He or she must stick to the Party's four cardinal principles-Communist Party Leadership, Socialist Road, People's Democratic Dictatorship and Marxism-Leninism-Mao Zedong Thought and in work he or she must have a high sense of political responsibility as his or her job has profound political significance.A Guide must always remember that he or she represents the Chinese people, doing interpreting and introducing our country to foreign visitors.2.Practice
A qualified Guide is not born but made, so a Guide should try to remember the following proverbs and put them into practice.“For good work, you need sharp tools”,” Practice makes perfect”,” Use makes perfect”, and “Fluency comes from practice”.A greenhorn Guide should be bold in practice and learn from the old and experienced Guides and try to soak up their experiences like a sponge in order to improve his or her own interpreting work.3.Preparation
A Guide should always remember that preparedness averts, while appeasement abets peril and “walk softly and carry a big stick”.Wherever a Guide travels with foreign tourists or whoever a Guide accompanies, he or she has to ask himself or herself whether he or she has got everything ready for the trip and all the activities.Careful and meticulous preparation, both academically and materially, is always appreciated by the Travel Agency and foreign visitors.4.Perseverance
Perseverance means victory.Working as a Guide, he or she is sure to encounter many hardships and difficulties besides enjoying beautiful scenery with foreign visitors.No pains, no gains.Wisdom domes out of struggling with difficulties.Years of working experiences bring wisdom.A Guide will surely win the final victory and be praised as a qualified Guide with the spirit of perseverance.5.Progress
“Forward ever, backward never”.Whenever something crops up, the Guide must be calm, trying every means possible to have the problem controlled and solved.If it is beyond his ability or out of his power, the Guide has to ask his or her superiors for help.The Guide should always aim high, never satisfied with his or her work but trying hard to do his or her work in a satisfactory way.A sense of progress is indispensable to a qualified Guide-interpreter.6.Proficiency
An experienced Guide, after years of accompanying foreign visitors, is very familiar with the ins and outs of a trip, therefore, he or she is an expert in anticipating, and then trying to solve problems.In order to achieve proficiency in his or her work, the Guide has to be very careful about his or her work, making preparations before the trip and keeping a memo after the trip, in which various kinds of valuable materials and new expressions learned from the foreigners are kept.Therefore, the process of achieving proficiency is an accumulation process.It takes pains for the Guide to do so, as there is no royal road to learning.7.Patience
The Guide can never dispense with patience, because he or she is dealing with foreign people who have different ideas and various tastes.No matter how trying things may get, the Guide should never lose his or hers.The Guide should always bear in mind that “The customer is always right”,so he or she should keep calm, never get cross with visitors, learning to reason with them rather than lose temper.The Guide has done one hundred things good for the visitors but if he or she loses temper once, they would possibly hold a grudge against the Guide and the Travel Agency.So the success of life lies not only in energy but also in patience.8.Prudence
“Modesty helps one progress, while conceit makes one lag”.This is universally true.No matter what achievements one has made, what compliments one has received, one has no reason to be conceited, as they only serve as a sort of encouragement to further progress.The Guide should make the most advantage of these achievements and compliments to place a higher demand on himself or herself so as to gain more and greater success in the service of interpreting.Many facts have shown that a perfect Guide is very modest and sincere to the colleagues and visitors and he or she never puts on airs, always doing his or her job conscientiously without being noticed.Therefore, the Guide must pay some attention to self-cultivation, always telling himself or herself that he or she is nothing but an English-speaking Guide-interpreter serving foreign visitors wholeheartedly and publicizing Party's policies so as to strengthen the relationship between China and other foreign countries.9.Politeness
The Guide must have a strong sense of national self-respect as mentioned above, but in the meantime, he or she should be very friendly and polite to visitors.His or her behavior should neither be haughty nor humble;neither overbearing nor servile;neither supercilious nor obsequious.To some extent, politeness shows one's level of education.A well-educated person must know how to deal with people in a polite way;if the Guide's attitude is rude, he or she would betray himself or herself to be ill-educated.If he or she doesn't know how to be polite, he or she is not fit for the job and had better leave for other positions.旅行机构词汇
旅行社:travel agency 报价:quotation 包价旅游:package tour 团体旅游:group tour 散客:individual tourist 住宿:accommodation 膳食:meals 交通:transportation 游览:sightseeing 衣食住行:clothing, meals, accommodation/shelter, transportation
旅游口译词汇
点:spot, site, resort, destination 旅游景点/名胜景点:tourist attraction/destination, scenic spot 避暑胜地:summer resort 避暑山庄:mountain resort 名胜古迹:scenic spots and historical sites 山水风光:landscape 亭阁:pavilion 楼:mansion, tower 台:terrace 塔:pagoda, tower 殿堂:hall 陵墓:tomb, mausoleum 关:pass 石窟:grotto
旅游常用成语口译词汇
络绎不绝:an endless stream 美不胜收:too many beautiful things to be appreciated at once 闻名遐迩:known far and wide 墨客骚人:famous men of letters 奇峰异石:picturesque peaks and rocks 奇花异草:exotic flowers and herbs
北京主要景点口译词汇
故宫:the Imperial Palace 紫禁城:the Forbidden City 兵马俑:Terra Cotta Warriors/soldiers and horses 长城:the Great Wall 居庸关:Juyongguan Pass 不到长城非好汉:He who doesn't reach the Great Wall is not a true man.苏州主要景点口译词汇
园林建筑:garden architecture 苏绣:Suzhou Embroidery 寒山寺:Hanshan Temple 虎丘:Tiger Hill 拙政园:Humble Administrator's Garden 沧浪亭:Pavilion of Surging Waves 狮子林:Lion Forest Garden 留园:Lingering Garden
杭州主要景点口译词汇 西湖:West Lake 苏堤:Su Causeway 白堤:Bai Causeway 灵隐寺:Temple of the Soul's Retreat 飞来峰:Peak Flying from Afar 六和塔:Pagoda of Six Harmonies 虎跑泉:Tiger Spring
成都主要景点口译词汇 武侯祠:Wuhou Temple 九寨沟:Jiuzhaigou Valley 三星堆遗址:the site of Sanxingdui 世界自然遗产:the World Natural Heritage 都江堰:the Dujiangyan Dam 杜甫草堂:Dufu Thatched Cottage 青羊宫:Qingyang Taoist Temple