第一篇:漫谈演讲的十大技巧(共)
1.做好演讲的准备
包括了解听众,熟悉主题和内容,搜集素材和资料,准备演讲稿,作适当的演练等。
2.选择优秀的演讲者
优秀的演讲者包括下述条件:(1)足够的权威性;(2)演讲者具有较强的语音能力和技巧:(3)演讲者的热情;(4)演讲者的理智与智慧;(5)演讲者的仪表状态
3.运用演讲艺术
包括开场白的艺术,结尾的艺术,立论的艺术,举例的艺术,反驳的艺术,幽默的艺术,鼓动的艺术,语音的艺术,表情动作的艺术等等,通过运用各种演讲艺术,使演讲具备两种力量:逻辑的力量和艺术的力量。
4.何谓善用空间的演讲
所谓空间就是指进行演说的场所范围、演讲者所在之处以及与听众间的距离等等。演说者所在之处以位居听众注意力容易汇集的地方最为理想。例如开会的时候、主席多半位居会议桌的上方、因为该处正是最容易汇集出席者注意力的地方。
反之,如果主席位居会议桌之正中央,则会议的进行情况会变如何呢?恐怕会使出席者注意力散漫了,且有会议冗长不休的感觉?因此,让自己位居听众注意力容易汇集之处,不但能够提升听众对于演讲的关注,甚至具有增强演说者信赖度权威感的效果。
5.演讲时的姿势如何
演说时的姿势(posture)也会带给听众某种印象,例如堂堂正正的印象或者畏畏缩缩的印象。虽然个人的性格与平日的习惯对此影响颇巨,不过一般而言仍有方便演讲的姿势,即所谓“轻松的姿势”。要让身体放松,反过来说就是不要过度紧张。过度的紧张不但会表现出笨拙僵硬的姿势,而且对于舌头的动作也会造成不良的影响。
决窍之一是张开双脚与肩同宽,挺稳整个身躯。另一个决窍是想办法扩散并减轻施加在身体上的紧张情绪。例如将一只手稍微插入口袋中,或者手触桌边、或者手握麦克风等等。
6.演讲时的视线
在大众面前说话,亦即表示必须忍受众目睽睽的注视。当然,并非每位听众都会对你报以善意的眼光。尽管如此,你还是不可以漠视听众的眼光,避开听众的视线来说话。尤其当你走到麦克风旁边站立在大众面前的那一瞬间,来自听众的视线有时甚至会让你觉得刺痛。
克服这股视线压力的秘决,就是一面进行演讲;一面从听众当中找寻对于自己投以善意而温柔眼光的人。并且无视于那些冷淡的眼光。此外,把自己的视线投向强烈“点头”以示首肯的人,对巩固信心来进行演说也具有效果。
7.演讲时的脸部表情
演讲时的脸部表情无论好坏都会带给听众极其深刻的印象。紧张、疲劳、喜悦、焦虑、等情绪无不清楚地表露在脸上,这是很难藉由本人的意志来加以控制的。演讲的内容即使再精彩,如果表情总觉缺乏自信,老是畏畏缩缩,演讲就很容易变得欠缺说服力。
控制脸部的方法,首先“不可垂头”。人一旦“垂头”就会予人“丧气”之感,让听众觉得自己很不自信。而且若视线不能与听众接触,就难以吸引听众的注意。另一个方法是“缓慢说话”。说话速度一旦缓慢,情绪即可稳定,脸部表情也得以放松,再者,全身上下也能够为之泰然自若起来。
8.有关服饰和发型
服装也会带给观众各种印象。尤其是东方男性总是喜欢穿着灰色或者蓝色系列的服装,难免给人过于刻板无趣印象。轻松的场合不妨穿着稍微花俏一点的服装来参加。不过如果是正式的场合,一般来说仍以深色西服、男士无尾晚宴服(tuxedo)、以及燕尾服为宜。其次,发型也可塑造出各种形象来。长发和光头各自蕴含其强烈的形象,而鬓角的长短也被认为是个人喜好的表征。站出来演讲之际,你的服装、究竟带给对方何种印象?希望各位好好地思量一番。
9.声音和腔调
声音和腔调乃是与生俱来的,不可能一朝一夕之间有所改善。不过音质与措词对于整个演说影响颇巨,这倒是事实。根据某项研究报告指出声音低沉的男性比声音高亢的男性,其信赖度较高。因为声音低沉会让人有种威严沉着的感觉。尽管如此,各位还是不可能马上就改变自己的声音。总之,重要的是让自己的声音清楚地传达给听众。即使是音质不好的人,如果能够禀持自己的主张与信念的话,依旧可以吸引听众的热切关注。
说话的速度也是演讲的要素。为了营造沉着的气氛,说话稍微慢点是很重要。标准大致为5分钟三张左右的a4原稿,不过,此地要注意的是,倘若从头至尾一直以相同的速度来进行,听众会睡觉的。
10.与观众互动
演讲时要注意与观众互动,这样可以渲染场上的氛围,增强感染力!
第二篇:即兴演讲策划漫谈
即兴演讲是生活、工作、学习中使用非常普遍的口语交际手段.是对眼前的人、事、物、情、理等有所感触而临时所做的演讲.根据其选择的自由度可将其分为生活即兴演讲和赛场即兴演讲两种.不少演讲者对于常规演讲?穴有稿演讲?雪,认为有规律可循,主要是因为有相当长的准备期,可以事先从容写好甚至背熟演讲稿.而即兴演讲则往往成为人们?穴演讲者?雪的一大心病.时间短、对象不明确、材料需临时搜集.这些不定因素给演讲者带来难度,因为它需要演讲者有敏捷的才思、丰富的学识,所以一般人谈“讲”色变.其实,即兴演讲并不那么可怕,笔者通过教学和自身实践认为它也有规律可循.
在即兴演讲活动中,演讲者如果注重从有备、求精、用实、借“箭”等几方面去策划,其演讲水平将会明显提高,并取得良好的效果.
有备.即兴演讲虽然不象有稿演讲那样准备充分,但还是有一些东西可以事先做好准备的.一是可以备思路.一般来说,即兴演讲大多属议论式,即围绕一个观点组织几则材料进行论证和说明,有的可分成几个方面横向说,有的可从现象到实质纵向说,有的可正反、古今等对比说.许多赛场即兴演讲题不外乎这些思路,当演讲者抽签抽到一个题时,首先就要看它适合以何种思路或者模式展开.如“年轻,ok”,这个题目一看抒情味较浓,实际上它是要人们阐明“如何珍惜青春”的话题.它的思路可以是先横向,后纵向——开头用几个排比句道出年青的种种美妙,随后托出珍惜青春的主旨,然后列举当今种种浪费青春的现象并分析原因,最后回到主旨,照应题目,进一步强调.这样思路清晰了,语言材料可以在抽题后有限的几分钟内准备,甚至可以边说边组织都来得及.生活即兴演讲也可备思路的,如某人被邀请参加一项活动,就得事先根据自己的身份地位预料一下是否有可能被要求发言,如果有,就要有心理准备.如教师参加学生的活动,如果被要求讲话,一般都是点评式的.这样的生活即兴演讲大致在事先可这样准备思路:先说自己总的感受?穴以肯定居多?雪,结合活动实例分条说明,再指出缺憾之处并简析原因,最后提自己的建议或希望.二是可以备语言.即兴演讲中如果不失时机地穿插几句俗语谚语、名人名言、古典诗词.这类的言语可以分类准备,如发奋类的、勉励类的、警醒类的等,它们往往有凝炼、适用性强的特点.有时它们可作观点,有时它们可作点缀,恰当地使用将会使演讲文采大增.而这些是平时该熟记的,讲时可随意提取的,甚至有些内容较明朗的生活即兴演讲,在事先就可选出几句针对性较强的句子或作开头,或作转折,或作结尾,如当要讲自励或勉励他人之意时,这些句子就可作选择:梅花香自苦寒来、腹有诗书气自华、为伊消得人憔悴等.
求精.一是即兴演讲一般要求一事一议,短小精悍.这就要求结构精要,主干突出,不枝不蔓.如笔者在参加一位八十岁的老医生的生日庆祝会时,根据自己的亲身经历和真情实感作了这样的即兴发言:开头,“我一直对奶奶有一种崇敬感,她医术精湛,医德高尚.”主体,用我儿时向奶奶求医时的见闻,分别从医术与医德两方面举一两个典型事例予以说明,并强调她的奉献精神对我成长所起的潜移默化的作用.结尾祝愿,“祝奶奶寿比南山.”整个发言言简意赅,切合气氛,赢得热烈掌声.二是即兴演讲的材料运用要精当.如笔者在训练学生进行即兴演讲时演讲者抽到的题目是《环境与成才》.演讲者是一位大三学生,这位同学稍做准备就登台演讲,从申奥成功、中国入世到西部大开发,社会大环境说了一大堆,但具体落实到成才时则草草收场.其实该演讲题目中的环境主要指成才的环境,只有与成才相吻合的环境才是我们所要突出的环境.而这种“成才环境”的事例随处可见.如我校农学院动科系一寝室七位女生同时考上研究生?穴此消息已在媒体报道?雪,如果演讲者以此生发,来阐述环境的重要,那就比上述所说的大环境要恰当得多,收到良好的效果.这样的演讲既生动活泼,又真实典型,有很强的可信度与说服力.当然那位同学也讲了环境,其环境也很好,只是此环境与成才不能直接发生关系.
用实.一是即兴演讲的观点要实事求是,持论公允.如有些学生在讲“大学生恋爱之我见”这一题时,有的同学给予充分肯定,有的却持否定态度,这未免都有些偏颇,而有一同学认为有利有弊,如果那个“度”把握不好,一定是弊大于利,并举周围同学大量的例子予以证明分析,并劝诫同学珍惜大学时光,以学业为重.这样的观点就较符合客观事实.二是采用材料要么结合自身实际,要么结合现场实际.演讲者讲自身的实际,会更加真实深刻;结合现场实际,会使听众更加关心和注意,因为每个人最关注的是自己,当演讲者的内容涉及某一听众,尤其是有肯定之意时,此时,演讲者会发现该听众目光中透出喜悦和兴奋.比如笔者经常参加学生的第二课堂活动,学生常要求作简短点评,我就习惯于联系学生现场情况.我常用这样的句子:“在这方面某某同学做得很好”、“正如某某同学所说的那样……”、“某某同学:你能简要说说你是如何取得这一成绩的?芽”等,这样学生就会因为他的被肯定或者被关注而对演讲者产生好感尊敬,还可使演讲者与听众之间的关系和谐融洽.
借“箭”.这里的箭,一是借名言、警句来开头;二是借当时的场境、主题来发挥.如在一对青年的婚礼上,主持人便以结婚青年的所在地名为话头:“他们这一对,一个在海南,一个在河南,可算是‘南南合作’.各位来宾都知道,国际上有一个‘南南合作’,那是世界经济发展的共同体.而他俩 ‘南南合作’,可称为爱情发展的融合体.他俩南南相望,南南相吸,南南相追.现在他们正式南南合作,结成秦晋之好.”这种借引很有趣味性.三是选择听众所熟悉,易理解的事物为媒介,以激发听众的共鸣,迅速沟通演讲者与听众的心灵.即兴演讲大多数属议论性的.一般的即兴演讲采取的抽签式进行,临时准备时间较短 ?穴几分钟?雪,但演讲者平时如有较为丰富的准备,即便没有现成的与自己的准备完全吻合的题目,至少也不会觉得太陌生.尽管这样,要在比较短的时间内完整地打腹稿也是非常困难的.于是就必须注意以下几点:
首先是审题.比如前面提到的学校准备的一次演讲训练,演讲者抽到的题目是《环境与成才》.演讲者潇洒自如,侃侃而谈,从申奥成功、中国入世到西部大开发,社会大环境说了一大堆,但具体落实到与成才时则草草收场,不能不使评委们感到遗憾.如果选用“动科系一寝室七位女生同时考上研究生”的事例,并由此而生发,来阐述环境的重要,那样可能是另一番境况.这样的演讲既生动活泼,材料鲜活而典型,在完成演讲内容的同时,又同时宣传了自己学校,可谓一箭双雕,何乐而不为呢?芽值得注意的是,审题是演讲的第一步,同时也是最为关键的一步.
审好题后接下来就是结构布局、层次安排.为了获得好成绩,演讲者应该突出演讲的层次感.不管是竞赛型演讲还是实用型演讲,演讲具有层次感都会给听众留下深刻的印象.于是笔者认为可以使用一些实用写作的结构方法.诸如首先、其次、另外、最后;第一、第二、第三、第四;一、二、三、四等等层次结构方法.这种层次结构方法让演讲者心里有数,同时听众?穴评委?雪对其内容有一个结构轮廓,演讲者讲了几个问题,它们之间如何的逻辑关系.如果这样,演讲者在同等条件下可能被给予较高的分数、较好的评价.一般听众听后也会有一种印象,他讲了几个问题.
第三,设计好开头和结尾.好的开头是成功的一半.对于演讲,有好的开头尤为重要.怎样才是好的开头呢?芽犹如文章的写作那样:文无定法.但大体要求就是新颖、开门见山.这是由即兴演讲本身的特点决定的.开头要新颖,要抓住听众?穴评委?雪,要积极向上,给人鼓舞,给人力量,给人感召力.其实演讲主要功能就是一种宣传鼓动,一种个人对社会对人生对理想对事物的看法评价.当然即兴演讲不可千篇一律,应该是灵活多样.可以是先哲怎么说、文学家怎么讲、领袖人物如何论述,也可以是一个历史故事一段神话传说一则身边典型案例,但必须亮出你自己的观点,切记:勿忘我?选具体的表现形式就是演讲中的“我们认为”“我认为”.如前面的《环境与成才》,就可以从身边的人和事切入,把“一女生寝室七位同学同时考上研究生”的事件,用凝练的语言结构成一个小故事,以这个故事来作为开头.发生在身边的典型事例更能吸引住听众的目光.演讲的开头所引用的名人名言最忌讳的是“俗”、“人云亦云”.演讲结尾也是很讲究的,或给人以力量,或提出问题让人深思,或展示自己的观点,或指出奋进方向.总之,结尾应余音杳杳,留下回味的余地.让听众有一种“言已尽而义无穷”之感.
第四,充分运用好支撑观点的材料,即事实论据与理论论据.对材料的要求是新颖、典型、得体.演讲重在说理,而支撑观点的佐证材料非常重要.它直接影响演讲是否具有说服力,是否让听众?穴评委?雪信服.材料可以是大的,见诸报刊等媒体的国内外大事件,也可以是自己身边平凡琐事,但一定要典型,通常所说的“以小见大”是也.材料也可以撤旧改新,关键是得体.
我们视信誉为生命,认为没有信誉的人是不可交的,没有信誉的单位是不长久的。我们这里是孔孟之乡,礼仪之邦,“仁、义、礼、智、信”优良传统悠久。我们都接受过高等教育,有一定的道德修养,做事都有自己的原则。更重要的是,我们隶属一家专业写作事务所——山东光华写作事务所,我们的行为是集体行为,受到国家法律的约束。如我们存在违约或违法行为,您可以通过法律途径解决。
此外,我们工作时奉行的一条原则是:做不了的业务我们不接,接了的业务我们一定要做好。从我们服务过的客户反映来看,我们还是做的还是比较到位的。到目前为止,还未有一起客户对我们的服务不满意,甚至投诉的事情发生。
第三篇:常用英文翻译十大技巧
常用英文翻译十大技巧
作者:netboy 日期:2007-07-27 字体大小: 小 中 大
英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。这些技巧不但可以运用于笔译之中,也可以运用于口译过程中,而且应该用得更加熟练,因为口译工作的特点决定了译员没有更多的时间进行思考。
一、增译法
指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“There be…”结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常需要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。另外,在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确。如:
①、What about calling him right away? 马上给他打个电话,你觉得如何?(增译主语和谓语)
②、If only I could see the realization of the four modernizations.要是我能看到四个现代化实现该有多好啊!(增译主句)
③、Indeed, the reverse is true.实际情况恰好相反。(增译名词)
④、就是法西斯国家本国的人民也被剥夺了人权。
Even the people in the fascist countries were stripped of their human rights.(增译物主代词)
⑤、只许州官放火,不许百姓点灯。
While the magistrates were free to burn down house, the common people were forbidden to light lamps.(增译连词)
⑥、这是我们两国人民的又一个共同点。
This is yet another common point between the people of our two countries.(增译介词)
⑦、在人权领域,中国反对以大欺小、以强凌弱。
In the field of human rights, China opposes the practice of the big oppressing the small and the strong bullying the weak.(增译暗含词语)
⑧、三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。
Three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang the mastermind.(增译注释性词语)
二、省译法
这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。又如:
①、You will be staying in this hotel during your visit in Beijing.你在北京访问期间就住在这家饭店里。(省译物主代词)
②、I hope you will enjoy your stay here.希望您在这儿过得愉快。(省译物主代词)
③、中国政府历来重视环境保护工作。
The Chinese government has always attached great importance to environmental protection.(省译名词)
三、转换法
指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和语态等进行转换。具体的说,就是在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容词、副词、介词;把形容词转换成副词和短语。在句子成分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语;把谓语变成主语、定语、表语;把定语变成状语、主语;把宾语变成主语。在句型方面,把并列句变成复合句,把复合句变成并列句,把状语从句变成定语从句。在语态方面,可以把主动语态变为被动语态。如:
①、我们学院受教委和市政府的双重领导。
Our instituteis co-administrated by the States Education Commission and the municipal government.(名词转动词)
②、Too much exposure to TV programs will do great harm to the eyesight of children.孩子们看电视过多会大大地损坏视力。(名词转动词)
③、由于我们实行了改革开放政策,我国的综合国力有了明显的增强。
Thanks to the introduction of our reform and opening policy, our comprehensivenational strength has greatly improved.(动词转名词)
④、I’m all for you opinion.我完全赞成你的意见。(介词转动词)
⑤、The reform and opening policy is supported by the whole Chinese people.改革开放政策受到了全中国人民的拥护。(动词转名词)
⑥、In his article the author is critical of man’s negligence toward his environment.作者在文章中,对人类疏忽自身环境作了批评。(形容词转名词)
⑦、In some of the European countries, the people are given the biggest social benefits such as medical insurance.在有些欧洲国家里,人民享受最广泛的社会福利,如医疗保险等。(被动语态转主动语态)
⑧、时间不早了,我们回去吧!We don’t have much time left.Let’s go back.(句型转换)
⑨、学生们都应该德、智、体全面发展。
All the students should develop morally, intellectually and physically.(名词转副词)
四、拆句法和合并法
这是两种相对应的翻译方法。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长句较多。所以汉译英时要根据需要注意利用连词、分词、介词、不定式、定语从句、独立结构等把汉语短句连成长句;而英译汉时又常常要在原句的关系代词、关系副词、主谓连接处、并列或转折连接处、后续成分与主体的连接处,以及意群结束处将长句切断,译成汉语分句。这样就可以基本保留英语语序,顺译全句,顺应现代汉语长短句相替、单复句相间的句法修辞原则。如:
①、Increased cooperation with China is in the interests of the United States.同中国加强合作,符合美国的利益。(在主谓连接处拆译)
②、I wish to thank you for the incomparable hospitalityfor which the Chinese people are justly famous throughout the world.我要感谢你们无与伦比的盛情款待。中国人民正是以这种热情好客而闻明世界的。(在定语从句前拆译)③、This is particularly true of the countries of the commonwealth, who see Britain’s membership of the Community a guarantee that the policies of the community will take their interests into account.英联邦各国尤其如此,它们认为英国加入欧共体,将能保证欧共体的政策照顾到它们的利益。(在定语从句前拆译)
④、中国是个大国,百分之八十的人口从事农业,但耕地只占土地面积的十分之一,其余为山脉、森林、城镇和其他用地。
China is a large country with four-fifths of the population engaged in agriculture, but only one tenth of the land is farmland, the rest being mountains, forests and places for urban and other uses.(合译)
五、正译法和反译法
这两种方法通常用于汉译英,偶尔也用于英译汉。所谓正译,是指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式译成英语。所谓反译则是指把句子按照与汉语相反的语序或表达方式译成英语。正译与反译常常具有同义的效果,但反译往往更符合英语的思维方式和表达习惯。因此比较地道。如: ①、在美国,人人都能买到枪。
In the United States, everyone can buy a gun.(正译)
In the United States, guns are available to everyone.(反译)
②、你可以从因特网上获得这一信息。
You can obtain this information on the Internet.(正译)
This information is accessible/available on the Internet.(反译)
③、他突然想到了一个新主意。
Suddenly he had a new idea.(正译)
He suddenly thought out a new idea.(正译)
A new idea suddenly occurred to/struck him.(反译)④、他仍然没有弄懂我的意思。
He still could not understand me.(正译)
Still he failed to understand me.(反译)
⑤、无论如何,她算不上一位思维敏捷的学生。
She can hardly be rated as a bright student.(正译)
She is anything but a bright student.(反译)
⑥、Please withholdthe document for the time being.请暂时扣下这份文件。(正译)
请暂时不要发这份文件。(反译)
六、倒置法
在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之后,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。倒置法通常用于英译汉, 即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前后调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句安排符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。有时倒置法也用于汉译英。如:
①、At this moment, through the wonder of telecommunications, more people are seeing and hearing what we say than on any other occasions in the whole history of the world.此时此刻,通过现代通信手段的奇迹,看到和听到我们讲话的人比整个世界历史上任何其他这样的场合都要多。(部分倒置)
②、I believe strongly that it is in the interest of my countrymen that Britain should remain an active and energetic member of the European Community.我坚信,英国依然应该是欧共体中的一个积极的和充满活力的成员,这是符合我国人民利益的。(部分倒置)
③、改革开放以来,中国发生了巨大的变化。
Great changes have taken place in China since the introduction of the reform and opening policy.(全部倒置)
七、包孕法
这种方法多用于英译汉。所谓包孕是指在把英语长句译成汉语时,把英语后置成分按照汉语的正常语序放在中心词之前,使修饰成分在汉语句中形成前置包孕。但修饰成分不宜过长,否则会形成拖沓或造成汉语句子成分在连接上的纠葛。如:
①、You are the representative of a country and of a continent to which China feels particularly close.您是一位来自于使中国倍感亲切的国家和大洲的代表。
②、What brings us together is that we have common interests which transcend those differences.使我们走到一起的,是我们有超越这些分歧的共同利。
八、插入法
指把难以处理的句子成分用破折号、括号或前后逗号插入译句中。这种方法主要用于笔译中。偶尔也用于口译中,即用同位语、插入语或定语从句来处理一些解释性成分。
如:如果说宣布收回香港就会像夫人说的“带来灾难性的影响”,那我们要勇敢地面对这个灾难,做出决策。
If the announcement of the recovery of Hong Kong would bring about, as Madam put it, “disastrous effects,” we will face that disaster squarelyand make a new policy decision.九、重组法
指在进行英译汉时,为了使译文流畅和更符合汉语叙事论理的习惯,在捋清英语长句的结构、弄懂英语原意的基础上,彻底摆脱原文语序和句子形式,对句子进行重新组合。
如:Decision must be made very rapidly;physical enduranceis tested as much as perception, because an enormous amount of time must be spent making certain that the key figures act on the basis of the same information and purpose.必须把大量时间花在确保关键人物均根据同一情报和目的行事,而这一切对身体的耐力和思维能力都是一大考验。因此,一旦考虑成熟,决策者就应迅速做出决策。
十、综合法
是指单用某种翻译技巧无法译出时,着眼篇章,以逻辑分析为基础,同时使用转换法、倒置法、增译法、省译法、拆句法等多种翻译技巧的方法。
如:How can the European Union contribute to the development of a European film and television program industry which is competitive in the world market, forward-looking and capable of radiatingthe influence of European culture and of creating jobs in Europe?
欧洲联盟应该怎样做才能对欧洲的电影电视工业有所贡献,使它在国际市场上具有竞争能力,使它有能力发挥欧洲文化的影响,并且能够在欧洲创造更多的就业机会呢?
欢迎光临 http://www.xiexiebang.com
第四篇:培训师十大技巧
培训工作总结之陆:培训师的十大培训技巧 [ 发表于: 2007-11-29 10:32:30 ]
一名优秀的培训师除了要具备扎实的专业知识,还应深谙各种培训技巧,比如:如何读懂参训者的肢体语言;怎样妥善统筹时间;如何让培训充满趣味等等。就像烹制一道佳肴,鸡、鸭、鱼等原料必不可少,而填加油盐酱醋这些佐料更能将原料的美味发挥得淋漓尽致。
1.制定时间表
每个人都需要有一定计划。时间表就好像是一幅地图,指导着学习目标的完成。对时间的安排可以进行讨论和展示,而且可为每一部分设定大致的时限。时间表还可以不时地提醒培训师进行到了哪儿。
2.一切为了学习
注意!如果学习场所偏离得较远,而且持续时间较长,将有可能使你的参与者失望。如果不能在工作中运用所学到的方法,将无法衡量学习效果,而这恰恰是培训成功与否最重要的指示剂。
3.把成年人当作成年人来培训
现在的培训已不仅仅以说和演示的方式进行,作为培训师你应该:
1)给予学员一定挑战
2)尊重学员
3)使他们有可能影响或改变学习过程和某一段内容
4)给他们以自我发现的方式学习的机会
5)提供一个安全的学习场所
6)给予专业的反馈
4.保证均等的参与
让一些性格外向的、比较自信的参与者在讨论中扮演主角非常容易,但你
应该确保时间得到公平的分配:
1)采用轮流的方式,使每人都有发言的机会 2)避免与那些想要主导讨论的人进行眼神交流
3)直接向那些沉默不语的人提问
4)私底下让人们意识到他们想要控制讨论的倾向。也可寻求他们的帮助,以引
导其他人畅所欲言地发表观点
5)谢谢他们愿意将自己的想法与人分享,然后可以说:“让我们来听听其他人的想法。”
5.应对不良表现
有时会有这样的情形,有人看上去冷淡、不友好或者比较内向,培训师应主动干预。在很多情况下,干预此类表现可以起到影响其他人行为的作用。培
训师可以试图:
1)接近他
2)让他意识到你正在关注他
3)把注意力放在问题上,不要进行人身攻击
4)倾听他的任何抱怨
5)提供帮助,在你力所能及的范围内
6.拿出你的最佳状态
人们往往对培训有很高的期望。所以,培训师需要拿出100%的热情和知识。如果事情并不象计划的那样顺利,你应试着略作调整:
1)不要为任何不足道歉,你的学员可能并没有意识到那是一个问题。2)处理问题时要有自信。软弱和缺乏果断将会使你的学员在过程中渐渐丧失信
心。
7.回顾
在每天结束时或者第二天开始时,回顾一下大家已学过的内容。可以通过
如下方式进行:
1)培训师做一个简短的总结
2)所有学员轮流发言,回忆到目前为止他们学到最有用的是什么
8.善于倾听
千万不要在真空中工作,否则你会为忽视参与者而付出代价。
1)倾听他们说什么和怎么说
2)观察学员的肢体语言,消极的态度通常表现为:
a、眼珠不停地转动
b、极力避免眼神的交流
c、把胳膊和腿相互交叉
d、将胳膊折叠放在脑后,身体后倾
e、频频离开教室
3)当你注意到一个问题,仔细听清它所表达的含义,这样你才能作完整地回答。运用以下技巧,你可以取得更佳的效果: a、复述他们的问题,使你对问题的理解更充分
b、不要一味反驳
9.提供良好的学习氛围
当人们学习了某种技能,在运用之前需要有机会去实践。你可以通过以下
方式创造学习气氛: 1)运用幽默和自我否定 2)强调从反馈中学习的重要 3)进行角色模仿,并及时进行反馈 4)建立学习交流,鼓励互相学习
10.让培训更有趣
如果有轻松的学习环境人们可以学得更好,也可以从中获得乐趣。但这并不意味对学习的不重视。培训师可以通过以下方式让学员保持轻松的心情:
1)讲一些合适的笑话
2)自我解嘲
3)用一些奇闻、轶事来解释枯燥的理论
4)进行一些简短、有趣的游戏
第五篇:面试十大经典技巧分享
面试十大经典技巧分享
面试作为企业甄选人才的重要方法之一,几乎为所有企业所青睐,一项调查显示,99%的企业使用面试作为筛选工具。同时,面试也是企业展示自我形象的良好机会,如果说营销出售产品和服务,那么面试则出售企业的声誉和形象。可是,很多企业的面试不得要领,要么是面试之后感到一片茫然,最后还是凭感觉下决定,要么面试官留下败笔,令很多优秀人才拂袖而去。可见,这些企业招聘主管的面试技能亟待提高,一些技巧性的问题掌握的还不够。下面提出十条面试技巧,供HR招聘应聘者参考。
1.“备”的技巧
俗话说,“有备无患”,精心的准备是成功面试的开始。首先,选择一个双方都合适的时间和场所,以保证面试过程不会被打断。在具体时刻的安排上,还要考虑人每天的生物钟周期。通常来讲,面试官和应聘者的反应能力在上午11点左右达到高峰,下午3点左右出现低谷,下午5点时又会出现另一个高峰,所以面试时刻的安排最好避开低谷阶段,以提高面试的效率。对于面试场所,一般来说,较高职位的面试适宜选择小一点的场所,便于交谈的时间长一些和交流的内容深一些。会场的布置往往被人忽视,通常是面试官坐在宽大老板桌后面的老板椅里,而应聘者坐在小小的折叠椅上,与面试官正对,这种面试可以称之为“审判式”面试,往往会造成应聘者紧张。心理学研究表明,当应聘者和面试官对坐时,心理距离最大,而应聘者和面试官成90度坐时,心理距离最小,这可以为安排会场提供借鉴。当然,如果是采用压力面试,“审判式”面试不乏是一个好的方法。
其次,确定合适的面试人数,企业界公认的黄金比例是1∶3,即如果要录取10人,就要让30人来面试;还要确定面试的内容,即面试要考什么。面试的时间有限,不可能在有限的时间里把应聘者考察得面面俱到,只要把需要考察的技能大致分一下类,找出那些必需的技能进行考察就可以了。这些必需的技能面试官必须心中有数,最好是列出来。
再次,提前阅读应聘者的简历,一要看应聘者是否符合岗位的要求,优秀的应聘者未必符合我们的要求;二要看简历有没有空当,即在某一时间段,应聘者没有写他(她)在干什么;三要看有没有职位的跳槽现象,比如,从销售到技术,又从技术到人力资源,今天又来应聘财务的职位;四要看有没有自相矛盾的地方。这些都是面试时应该弄清楚的问题。最后,细节也不可忽视。面试官也要好好的“梳妆打扮”,在面试时关掉手机,以示对应聘者的尊重;把自己的名片放在随手可拿的地方,以免到时手忙脚乱;把将要应聘者的简历放在桌上,把其他人的简历放在抽屉或其它隐蔽的地方,以免应聘者看到简历很多,感到紧张。
2.“接”的技巧
在正式面试开始之前,有一个面试官和应聘者见面和寒暄的过程,我们可以称之为“接”的过程。在这个过程中,建议面试官亲自到门口迎接,趁此观察应聘者的行为和表现,如果发现应聘者已经和其他人打成一片,说明他(她)具有很强的亲和力和沟通能力;如果应聘者独坐一人,沉默不语,静静等待,说明他(她)比较内向,持重;如果应聘者比较紧张、急躁,说明他(她)心理承受能力欠佳,承受工作压力的能力让人怀疑。总之,提前与应聘者接触,可以获得额外的信息,面试官不要放过任何一个获取有效信息的机会。寒暄时可以问一些无关紧要的问题,例如“路上还顺利吧?车多吗?”,这样不但可以起到稳定应聘者情绪的作用,还可以和应聘者拉近心理距离。
3.“听”的技巧
优秀的面试官会把面试85%的时间留给应聘者陈述,可见面试官学会“听”是很重要的。通过“听”,面试官判断应聘者的素质和能力,发现应聘者的问题。第一,听应聘者的陈述和简历上的内容是否一致,哪怕是一个时间或地点。第二,听哪些是应聘者的行为表现,哪些是应聘者的期望和想法。行为表现即应聘者过去发生的行为,它往往比期望的行为可以更好的预测应聘者未来的行为。第三,避免打断应聘者的陈述――“噢,我知道了,你不用说了”。如果应聘者陈述的太多了,实在没有必要了,面试官可以采用动作暗示的方法,比如,频繁的点头,注意是频繁的点头,否则表示赞同;手心向下挥手,也可以表示“你说的够多了,该打住了”。第四,避免显得太忙或不耐烦,一会儿看看手机,一会儿看看表,这是对应聘者的极不尊重。
4.“讲”的技巧
面试是一个双向交流的过程,不但应聘者要讲,面试官也要讲。这里的“讲”主要是指面试官介绍性的语言,不同于下面的“问”。首先,面试官要讲清楚自己的身份和职责,如果还有其他面试官,还要介绍他们的身份和职责。其次,提示应聘者应聘的是什么部门,什么岗位。因为,也许应聘者投的简历太多,忘记了应聘的部门和岗位。再次,告诉应聘者面试大约需要多少时间和面试有哪些步骤,让应聘者有个心理准备。最后,也是最重要的,介绍一下本单位的情况,岗
位的要求,职责和薪酬福利等。要注意两点,第一,把书面的岗位要求发给应聘者,让他(她)读完后签字。因为很多应聘者为了获得工作岗位,虽然明知自己不能满足岗位的要求却故意隐瞒,容易引起劳动纠纷;第二,对公司的介绍尤其是待遇问题要实事求是,千万不可夸大事实。有的用人单位为了吸引人才,夸大事实,造成应聘者期望过高,一旦走马上任,期望与事实的反差必然会造成员工满意度下降,甚至为离职埋下隐患。
5.“问”的技巧
通常,应聘者在简历上写得都是一些事情的结果,描述自己做过什么,取得了怎样的成绩,比较笼统和宽泛,面试官需要了解更加具体的东西,问清楚发生在应聘者身上的每一件事的来龙去脉,可以运用STAR技术。S――Situation,在什么样的情景下,发生了这件事;T――Task,任务是什么;A――Action,为了完成任务,采取了那些行动;R――Result,结果怎样。通过运用STAR技术,不断追问,可以全面了解应聘者的知识、经验和技能的掌握程度以及工作风格、性格特点等。另外,还要留出时间让应聘者来问,面试官来回答。
6.“导”的技巧
面试的过程不都是一帆风顺的,有时可能会卡壳,这种情况一般是由于应聘者过于紧张,致使面试沟通过程中断,这就需要面试官善于引导,使面试顺利进行。引导的技巧有:第一,可以跳过这个问题――“咱先不谈这个问题,换一个话题”;第二,可以用“揽责任”的方法――“可能是我没把问题讲清楚,我的意思是„。”。这时应该避免的是面试官不要因为应聘者回答不出问题而幸灾乐祸,得意洋洋的看着应聘者,即使这个应聘者你不喜欢或者根本就没打算录用他(她)。如果不是使用压力面试,也不要穷追猛打。
7.“辨”的技巧
美国新泽西州ADP人力资源服务公司2001年统计:44%的求职者在简历中撒谎;41%的求职者在教育背景中撒谎。在我国,这种现象也屡见不鲜,因此,面试官有必要学会辨别事实与谎言。首先,可以从应聘者的语言上辨别,如果是事实,应聘者一般用第一人称,而且显得信心十足,并且所阐述的内容与简历上的内容完全一致;如果是在说谎,应聘者会经常绕圈子,不敢一针见血,说的内容很宽泛,很含糊,一旦让他(她)说的详细一点或举个例子,他(她)会迟疑,“这个„,那个„”。另外,如果应聘者答的很流畅,很可能面试的题目与准备的题目正好一样,这时如果被打断,他(她)会接不上来。其次,还可以从应聘
者的神情和动作上辨别,如果是事实,应聘者会正视面视官,敢于和面试官对视,而且动作神情与语言表达内容一致;如果是说谎,应聘者的眼神很不稳定,左右乱转,往左上方或者右上方看,动作神情与语言表达内容不一致。手势太夸张,动作与语速不一致,或者明明讲的是高兴的事,却满脸凝重。应聘者动作姿势的突然改变,也可能说明有问题,例如,你问了一个问题,应聘者翘着的二郎腿突然放下了,或者本来应聘者舒服的靠椅背坐着,突然起来了,这说明你的问题问到了他(她)的“痛”处,下面的讲的话很可能是编造的。
8.“记”的技巧
“好记性不如烂笔头”,可是在面试中很多面试官不作记录,等到面试完了之后大脑一片茫然,只记得应聘者最突出的地方或最差劲的地方,其他内容都想不起来了,如果是连续面试几个人,张冠李戴现象也不稀奇。可见,在面试的过程中,面试官做一下记录还是很有必要的。注意以下几点,第一,在记之前,即面试开始之前,要向应聘者说明――“为了面试的准确性,在面试的过程中,我要不断做记录”。如果不说明,忽然拿起笔来,可能会引起应聘者的猜疑――“记什么啊?是不是哪里我表现不好啊?”,容易造成应聘者紧张。第二,只记事实,不记评论,也就是说,要记录应聘者所讲的事实,不要记录面试官自己下的结论。在面试的过程中,面试官会对应聘者进行评论,而这时的评论往往存在很多心理误区,造成评论错误,因此面试官不如记下应聘者所讲的事实,等面试全部结束以后再下结论不迟。最后,送走应聘者后,要及时对记录进行整理。
9.“送”的技巧
中国人讲究有始有终,面试不但好“接”,还要好“送”。当面试结束以后,要向应聘者致谢,还要向应聘者说明面试结果在什么时间出来,最忌讳的是――“你回去等通知吧”。专业的答复应该是――“我们会在两个星期内给您答复”或“我们会尽快给您答复,预计在两个星期之内,如有特殊原因,也可能是三个星期”。这样的回答说明了具体的时间,可以让应聘者对自己的日程有所安排,体现了对应聘者的尊重。还要注意的是,在送别时,面试官切不可先伸手握手告别,否则有逐客之嫌。可以借此来考察应聘者,如果应聘者主动先伸手握手告别,说明了应聘者比较细心,深知社交礼仪。
10.“选”的技巧
面试的最终目的就是“选”,可是面试完毕之后,很多面试官感到难于下结论。下面的技巧也许会有所启发。第一,吹牛大王不能要,很多应聘者把自己说
得天花乱坠,却无视自己的缺点,这样的应聘者一定要拒之门外。第二,最优秀的人不能要,很多招聘者认为应该从最好的开始选,选到哪里算哪里。其实不然,最优秀的不一定是最合适的,我们要的是最合适的。人才争夺战愈演愈烈,优秀的人有着的更多的机会,当你满足不了他(她)的要求后,必然萌生去意。何况,优秀的人来面试不代表他(她)真心想来你的单位,甚至他(她)只想把你的面试当成是他(她)去其他单位面试的彩排。第三,价值观与企业文化相悖者不能要。有的应聘者能力上成,知识丰富,但这并不代表他(她)来到你的企业后会把他(她)的知识能力变成工作绩效,为企业做出贡献。只有员工的价值观和企业的理念、文化融合在一起,员工才能把他(她)的才能发挥得淋漓尽致。价值观是一种相对稳定的思想观念,可塑性很差,不要奢望对其进行太大的改造,所以对价值观与企业文化相悖者最好不予录用。
总之,在招聘过程中能从上述十个方面能够做好,企业也能更好地选择需要的人才,以更低的成本完成招聘工作。