化学专业英语第7课[范文模版]

时间:2019-05-13 07:37:25下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《化学专业英语第7课[范文模版]》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《化学专业英语第7课[范文模版]》。

第一篇:化学专业英语第7课[范文模版]

第7课 无机化合物的命名

随着上千种无机物的发现,重新修订传统的命名规则非常必要。国际委员会推荐了一套新的化合物命名法则,这些法则已被全世界范围普遍采用。许多旧的名称仍然被使用,然而,在随后的讨论中,在很多情况下旧的和新的名称都会用到,但强调的是后者。最大的变化是由Stock提出被称为Stock系统的关于金属化合物的命名,有多种氧化态时要求标出了金属的氧化态。在这种情况下,金属氧化态是紧跟在金属的英文名称之后在圆括号中用罗马数字表示,该数字与金属的氧化数一致。如果金属只含有一种常见的氧化态,就不必使用罗马数字。另外一种重大的变化是关于络离子以及共价化合物的命名。我们将在后续研究这些化合物时再讨论它们的命名。

金属氧化物,碱和盐的命名

一个学生如果掌握了给出离子电荷和较常见离子名称的价键表3,他在掌握命名方面就必定有了一个良好的开端。一种化合物是由正负离子按照合适的比例结合达到价电平衡而生成,化合物的命名由离子名称得出,例如,NaCl,氯化钠,Al(OH)3,氢氧化铝,FeBr2,溴化亚铁,Ca(C2H3O2)2,草酸钙,Cr2(SO4)3硫酸铬等等。表4给出了其它金属化合命名的一些例子。在两种常用的系统中,Stock系统是首选的。但是请注意即使在此体系中,负离子的命名需要从表4中得到。

负离子,也称阴离子,可以是单原子或多原子。所有的单原子阴离子的命名都以—ide结尾。有两种也以—ide结尾的多原子阴离子,它们是OH-和CN-。

许多多原子离子除过其它元素外还包含氧。这些含氧阴离子中氧原子的数目通过后缀—ite和_ate来表示,意思是较少的或较多的氧原子。如果需要表示由相同元素组成的两种以上的含氧阴离子,可以用前缀—hypo和—per,意思是较多或较少的氧原子。一些含氧阴离子的命名如表5。

非金属氧化物的命名

较早的命名系统和仍然被广泛使用的系统采用希腊字母作前缀来表示化合物中氧原子和其它原子的数目,被使用的前缀有⑴1,⑵2,⑶3,⑷4,⑸5……当命名一个非金属氧化物时,前缀中的字母a(从四开始)通常被省略,名称中mono—前缀省略。

Stock系统也适用于非金属氧化物。这里的罗马数字指的是氧元素之外其它元素的氧化数。

在任意一个系统中,除了氧以外的元素先命名,全名只需要在后面加上“氧化”就行了。表6列出了一些例子。

酸的命名

酸的名称可以从价键表3通过改变表中酸离子的名称直接获得。如下所示: 表7列出了这种关系相关的例子。

有少数酸的名称仅仅是从酸根变化来的,例如硫酸,类似的磷酸也是。

比较少见的负离子不包含于表3。例如:BO32-和H3BO3,TeO42-和H2TeO4等。酸式盐和碱式盐

在酸和碱中和反应中,可能仅仅只有部分氢被中和,这样

NaOH+H2SO4→NaHSO4+H2O

化合物硫酸氢钠具有酸的性质,因为它包含一个氢,同时它也是一种盐,因为它既有金属又有酸根。这种含有酸性氢的盐被叫做酸式盐。磷酸可以被逐渐中和形成盐,磷酸二氢钠,磷酸氢二钠和磷酸钠。前两个是酸式盐,因为它们含有可被取代的氢。这些盐命名时,Na2HPO4磷酸氢二钠,NaH2PO4磷酸二氢钠。这些酸式磷酸盐在控制血液碱度方面很重要。第三个化合物,磷酸钠,不包含可被取代的氢,通常被称为是正磷酸钠或磷酸三钠以区别于其它两个酸式盐。

从历史上说,前缀bi—已被用于一些酸式盐的命名;例如在工业上,NaHCO3叫做酸式碳酸钠。Ca(HSO3)2叫做酸式亚硫酸钙。因为bi—有时容易被误解,前面提到的命名体系更好一些。

假如碱中的羟基逐渐被酸中和,便形成了碱式盐:

Ca(OH)2+HCl→Ca(OH)Cl+H2O

碱式盐具有碱的性质,并且可以和酸反应生成中性的盐和水。碱式盐中的OH-称为氢氧根,Bi(OH)2NO3命名为碱式硝酸铋。

混合盐

如果酸中的氢原子被两个或更多不同的金属所取代,便生成混合盐。因此,硫酸中的两个氢原子可以被钠和钾取代产生硫酸钾钠混合盐。NaNH4HPO4是一种从尿分子中结晶出来的酸性混合盐。

第二篇:电厂化学专业英语

电厂化学专业英语

35.锅炉补给水处理 boiler make-up water treatment36.凝结水净化 condensate polishing37.化处理 chlorination38.化学加药处理 chemical treatment feeding39.锅炉水磷酸盐处理 boiler water phosphate treatment40.全挥发性处理 all volatile treatment(AVT)41.碱性水运行工况 alkaline water conditioning42.中性处理 neutral water treatment(NWT)43.综合处理 combined water treatment(CWT)44.预处理 pretreatment45.冷却水处理 cooling water treatment46.石灰处理 lime trearment47.脱盐(淡化)desalination48.海水淡化 sea water desalination49.工业废水处理 industrial waste water treatment50.锅炉化学清洗 boiler chemical cleaning51.酸洗 acid cleaning52.碱煮炉 alkaline boil-out53.生水 raw water, crude water54.澄清水 clarified water

55.软化水 softened water56.除盐水(去矿物质水)demineralized water57.蒸馏水 distilled water58.沉淀 precipitation59.沉降 sedimentation60.澄清 clarification61.过滤 filtration62.凝聚 coagulation63.肋凝 coagulation-aid64.反渗透 reverse osmosis

65.电渗透 electrodialysis66.超滤 ultrafiltration67.弱酸氢离子交换 weakly acidic hydrogen cation exchange68.强酸氢离子交换 strongly acidic hydrogen cation exchange69.弱碱阴离子交换 weakly basic anion exchange70.强碱阴离子交换 strongly basic anion exchange71.除二氧化碳 decarbonization72.除气 deaeration73.除铁 deironization74.除硅 silica removal75.中和 neutralization76.反洗 back washing77.正洗 washing78.淋洗 rinsing79.空气檫洗 air bump rinse operation(ABRO)80.再生 regeneration81.对流再生(逆流再生)countercurrent regeneration82.顺流再生 cocurrent flow regeneration83.体内再生 internal regeneration, in-place regeneration84.体外再生 external regeneration85.运行周期 cycle length86.零排污 zero blowdown, zero discharge87.脱色 decolorization88.阴极保护 cathodic protection89.充氮保护 nitrogen blanketing protection90.纯度 purity

91.携带 carryover92.机械携带 mechanical carryover93.选择性携带 selective carryover94.气相携带(溶解携带)vaporous carryover95.暂时消失 hide out96.纯化 passivation97.去极化 depolarization98.氧化作用 oxidation99.磁化 magnetization00.络合 complexing01.脆化 brittleness02.老化 ageing03.污染 pollution04.氢脆 hydrogen embrittlement05.腐蚀 corrosion06.溃蚀(磨蚀)erosion07.协同效应 synergistic effect08.晶间腐蚀 intercrystalline corrosion09.疲劳龟裂 fatigue crack10.腐蚀电位 corrosion potential11.结垢 scaling12.水垢 scale13.离子交换树脂 ion exchange resin14.惰性树脂 inert resin15.均粒树脂 monosphere resin.大孔型树脂 macroreticular resin.凝胶型树脂 gel-type resin.离子交换容量 ion exchange capacity.凝聚剂 coagulant.助凝剂 coagulant-aid21.絮凝剂 flocculatin agent22.缓蚀剂、抑制剂 inhibitor23.汽相缓蚀剂 vapor phase inhibitor(VPI)24.阻垢剂 antiscalant25.去垢剂(洗涤剂)detergent26.表面活性剂 surface active agent27.杀菌剂 biocide28.消毒剂 disinfectant29.干燥剂 desiccant30.过滤介质 filter medium31.锰砂 manganese sand32.石英砂 quartz sand33.硅藻土 diatomite, diatomaceous earth34.白云灰 dolomitic lime35.沥青砂 asphalt sand36.无烟煤 anthracite37.磺化煤 sulfonated coal38.卵石 gravel39.细砂 fine sand40.大理石 marble41.砾石 pebble42.石榴石 garnet43.填料 filler44.拉希环 rasching ring45.电极、电焊条 electrode46.甘汞电极 calomel electrode47.甘汞参比电极 calomel reference electrode48.阳极 anode49.阴极 cathode50.硫酸 sulfuric acid51.盐酸 hydrochloric acid, muriatic acid52.氢氧化钠(苛性钠)sodium hydroxide, caustic soda53.硫酸亚铁 ferrous sulphate54.氯化铝 aluminium chloride55.三氯化铁(氯化铁)ferric chloride56.硫酸钠 sodium sulfate57.氯化钠 sodium chloride, common salt58.磷酸三钠 trisodium phosphate59.六偏磷酸钠 sodium hexametaphosphate60.硫酸铝(无水矾石)sodium aluninate61.明矾 alum62.石灰 lime63.消石灰 lime hydrate64.生石灰 calcium lime65.漂白粉 bleaching power66.苏打灰(无水碳酸钠)soda ash67.三聚磷酸钠 sodium tripolyphosphate68.有机磷酸盐 organic phosphate69.环氧树脂 epoxy resin70.酚醛树脂 phenolics71.环氧玻璃钢 fiber glass epoxy(reinforced)plastic72.纤维增强塑料 fiber reinforced plastics73.泡沫塑料(多孔塑料)poroplastics74.天然橡胶 gum rubber75.合成橡胶 synthetic rubber76.氯丁橡胶 chloroprene, neoprene77.聚四氟乙烯 Teflon78.橡胶石棉 rubber asbestos79.氟橡胶 fluoroelastomer80.硬橡胶 ebonite81.半硬橡胶 semiebonite82.渗透膜 permeable membrane83.半渗透膜 semipermeable membrane84.管式组件 tubular module85.涡卷型组件 spiral wound module86.复合膜 composite membrane87.醋酸纤维 cellulose acetate88.中空纤维组件 hollow fiber module89.聚酰胺 polyamide90.聚乙烯 polyethylene91.聚氯乙烯 polyvinyl chloride(PVC)92.苯乙烯 phenylethylene, styrene93.二乙烯苯 divinybenzene94.丙烯酸 acrylic acid95.联氨 hydrazine96.耐酸漆 acid-resistant lacquer

97.防腐漆 anticorrosive lacquer98.耐酸瓷砖 acid-resistant ceramic tile99.氟利昂 Freon00.曝气器 aerator01.压力式混合器 pressure mixer02.重力式双阀滤池 double valve gravity filter03.无阀滤池 valveless filter04.单阀滤池 mono-valve filter05.接触式双层滤池 double layer contact filter06.虹吸滤池 siphon filter07.机械加速澄清器 mechanical accelerated clarifier08.水力加速澄清器 hygraulic accelerated clarifier09.脉冲澄清器 pulsator clarifier10.压力式过滤器 pressure filter11.双流机械过滤器 double flow filter12.双层滤料过滤器 double layer filter13.卧式过滤器 horizontal filter14.高效纤维过滤器 high efficiency fiber filter

15.细砂过滤器 fine sand filter.管式过滤器(滤芯式过滤器,cartridge filter弹筒式过滤器).变孔隙过滤器 varivoid filter.覆盖过滤器 precoat filter.粉末树脂覆盖过滤器 powdex.活性炭过滤器 active carbon filter21.电磁过滤器 electromagnetic filter22.阳离子交换器 cation exchanger23.阴离子交换器 anion exchanger24.混床 mixed bed25.浮动床 floating bed26.双室床 double chamber bed27.双层床 stratified bed, stratabed28.并联 in parallel29.串联 in series30.水帽 strainer31.真空除气器 vaccum deaerator32.鼓风机 blower33.扩容蒸发器 flash evaporator34.搅拌器 agitator35.活塞泵 piston pump36.柱塞泵 plunger

pump37.磁力泵 magnetic pump38.隔膜泵 diaphragm39.计量泵 metering pump40.计量箱 metering tank41.剂量泵 dosing pump42.喷射器 ejector43.溶解箱 dissolving tank44.溶液箱 solution tank45.耐酸隔膜阀 acidproof diaphragm valve46.气动阀 pneumatic valve47.电磁阀 solenoid valve48.常开型气动隔膜阀 normally opened pneumatic diaphragm valve49.常闭型气动隔膜阀 normally closed pneumatic diaphragm valve50.树脂再生罐 resin regeneration vessel51.树脂分离器 resin separation vessel

52.树脂捕捉器 resin trap53.分配装置 distributor54.取样装置 sampling device55.人工取样 manual sampling56.自动取样 automatic sampling57.取样冷却器 sampling cooler58.蛇形冷却管 coil cooling pipe59.取样点 sampling point60.样品分析 sample analysis61.加氯机 chlorinator62.氯瓶 chlorine cylinder63.次氯酸钠发生器 sodium hypochlorite generator64.电解海水 sea water electrolysis65.氢气发生器 hydrogen generator66.电解槽 electrolyser67.电解质 electrolyte68.充氢 hydrogen filling

69.漏氢 hydrogen leakage70.漏氢测定仪 hydrogen leakage detector71.在线仪表 on-line instrument72.硅表 silica-meter73.钠表 sodium analyzer74.氢表 hydrogen analyzer75.PH表 PH meter76.深氧表 dissolved oxygen analyzer77.联氨表 hydrazine analyzer78.磷表 phosphate analyzer79.电导率表 conductivity analyzer80.余氯测定仪 residual chlorine analyzer81.浮子流量计 float flowmeter82.液位表 liquid level indicator83.黄铜管 brass tube84.青铜管 bronze tube85.铝黄铜管 aluminum brass tube

86.海军铜管 naval brass tube, admiralty metal tube87.镍铜管(白铜管)copper-nickel tube88.脱合金 dealloying89.脱锌 dezincification90.钛管 titanium tube 91.衬胶管 rubber lined tube92.衬聚丙烯管 polypropylene lining tube93.喷塑管 spurted plastic tube94.硬聚氯乙烯管 hard igelite tube, rigid polyvinyl chloride tube95.塑料管 plastic tube96.水全分析 complete analysis of water97.总固体物 total solid98.悬浮固体物 suspended solid99.溶解固体物 dissolved solid00.机械杂质 mechanical impurity01.灼烧减量 loss of ignition02.生物需氧量 biological oxygen demand03.化学需氧量 chemical oxygen demand04.腐殖酸盐 humate05.稳定指数 stability index06.雷诺数 reynold’s number07.污染指数 fouling index(FI)08.淤泥密度指数 silt density index(SDI)09.透明度 transparency10.浊度 turbidity11.碱度 alkalinity12.导电度 conductivity13.硬度 hardness14.暂时硬度 temporary hardness15.永久硬度 permanent hardness.游离二氧化碳 free carbon dioxide.胶硅 colloidal silica.非活性硅 non-activated silica.活性硅 activated silica.沉降速度 sedimentation velocity21.溶解度 solubility22.不均匀度 heterogenerty

23.电离(离解)dissociation24.离子活度 ionic activity25.视密度 apparent density26.相对密度 relative density27.空隙率(孔隙率)pore volume28.膨胀率 expansibility29.不可逆反应 irreversible reaction30.胶体 colloid31.钙 calcium32.镁 magnesium33.氯化物 chloride34.溶解氧 dissolved oxygen35.硫酸盐 sulfate36.亚硫酸盐 sulfite37.臭氧 ozone38.强双氧水 perhydrol39.过氧化氢 hydrogen peroxide40.氨 ammonia41.氨水 ammonia water42.铜 copper43.铁 iron44.烧杯 beaker45.三角烧瓶 Erlenmeyer flask46.量筒 measuring cylinder, volumetic cylinder47.量杯 measuring cup, measuring glass48.容量瓶 volumetric flask49.滴定管 buret, burette50.移液管 pipet51.试管 test tube52.比色计 chromometer, colorimeter53.表面皿 dish54.电炉 electric heater55.电热板 electric hot plane56.电动震筛机 electrovibration screen57.筛子 sieve58.筛目 mesh59.坩埚 crucible60.铂坩埚 platinum crucible61.瓷坩埚 porcelain crucible62.坩埚盖 crucible cover63.坩埚钳 crucible tongs64.水浴锅 water bath65.油浴锅 oil bath66.砂浴锅 sand bath67.蒸馏器 distillatory68.干燥器 desiccator, exsiccator

69.玛瑙研钵 agate mortar70.研钵 mortar71.工业天平industrial balance72.微量天平micro-balance73.砝码 weight74.离子交换柱 ion-exchange column75.恒温箱(烘箱)oven76.马弗炉 muffle furnace77.离子色谱仪 ion-chromatographic analyzer78.原子吸收火焰分光光度仪 atomic absorption spectrophoto meter79.全有碳测定仪 total organic carbon analyzer80.绝热式热量计 adiabatic calorimeter81.光谱分析仪 spectrum analyzer82.气相色谱分析仪 gas chromatographic analyzer83.显微镜 microscope

84.红外线 ultra-red ray85.滴定 titration86.氧化-还原滴定 oxidation-reduction titration87.分光光度法 spectrophotometry]88.化学计算法(化学计量法)stoichiometry89.无机分析 inorganic analysis90.有机分析 organic analysis91.分析终点 analysis end point92.化学纯 chemical pure93.分析纯 analytical pure94.工业纯 industrial pure95.酸、碱指示剂 acid-base indicator96.甲基橙指示剂 methyl orange indicator97.酚酞指示剂 phenolphthalein indicator98.当量浓度 equivalent concentration99.摩尔浓度 molar concentration00.容量百分浓度 percentage concentration by volume01.重量百分比浓度 percentage concentration by weight02.溶质 solute03.溶剂 solvent04.油处理 oil treatment05.油再生 oil regeneration06.油净化 oil purification07.油的测定 oil measurement08.绝缘油 isolation oil09.透平油(汽轮机油)turbine oil10.润滑油(润滑计)lubricating oil, lubricant11.闪点 flash point12.凝固点 freezing point13.熔点 melting point(MP)14.着火点 ignition point15.破乳化时间 antiemulsification time.抗氧化安定性 antioxidation stability.酸值 acid value.绝缘强度 isolation strength.监测 monitoring.粘度 viscosity21.皂化值 saponification number22.硅胶过滤器 silica gel filter23.真空滤油机 vaccum oil filter24.压力式滤油机 pressure oil filter25.添加剂 additive26.聚合物 polymer27.石蕊试纸 litmus paper28.酒精 alcohol29.高锰酸钾 potassium permanganate30.重铬酸钾 potassium dichromate31.瞵酸盐 phosphonate32.点蚀 pitting33.应力腐蚀 stress corrosion34.孟兹合金 muntz(metal)35.贻贝 mussel36.藤壶 barnacles37.藻类 algae

第三篇:《化学专业英语》教学大纲

甘肃联合大学化工学院专业课程教学大纲

《化学专业英语》教学大纲›

一、说明

(一)课程性质

选修课。

(二)教学目的本课程是应用化学专业学生的一门学科基础课。通过对应用化学相关英文资料的阅读讲解,使学生扩大专业英语词汇量,巩固基础语法知识,熟悉科技英语结构及文法,能顺利阅读应用化学英文专业资料,熟悉专业英语文章的写作方法。化学专业的英语文献中除了专业术语外,还有相当多的化学物质的名称,而且有些是组合词,如果不了解一些常用的词头词尾以及常用的各类物质的名称的话,则很难从字典中查到相关词义。因此,本课程除了让学生阅读并能准确、通顺地翻译各类化学文献外,还给学生讲解了无机、有机、高分子等各类化合物的IUPAC命名方法以及工业上和试剂手册上常用的通俗命名方法。

(三)教学内容

① 大多数化学元素的名称;

② 无机化学、有机化学、分析化学、物理化学、以及高分子化学的基础词汇;

③ 氧化物、酸、硷、盐、烷、烯、炔、醇、酚、酮、羧酸、胺、醚、酯,以及聚合物的IUPAC命名方法以及部分俗名。

④ 四大谱:紫外、红外、核磁、质谱的基本术语和表达方式。

(四)教学时数

本课程讲授36学时。

(五)教学方式

教师讲授及课堂讨论。

二、文本

(一)Introduction,two reading materials from 《BEGINNING SCIENTIFIC ENGLISH》(2学

时)

先向同学们介绍本课程的目的、内容和要求以及所用参考书,再通过阅读两篇分别用科技英语和普通英语对比写成的文章,了解科技英语的基本特点。

(二)阅读化学科普文章,掌握一些化学化工类的常用术语和词汇,要求学生在预习的基础上能在课堂上口译阅读材料。(4学时)

重点: 元素名称;化学中常用的缩写

(三)阅读与专业相关的论文,学习英语论文写作的基本技巧,能将类似于课文中学过的中文句子 1

翻译成英文,常用术语能熟练运用。(4学时)

重点: 化学术语与词汇

难点: 句子翻译

(四)翻译的要求、方法和技巧。(4学时)

在前几周布置英译中课外作业的基础上,讲解出现的问题,讲述应达到的要求,可采用的方法和技巧。翻译是本课程的重点,在以后的课程中,要求能很好地理解各类专业或科普英文文献,将它们用汉语流畅地口头或笔头表达出来。

(五)各种化合物的命名方法,专业词汇的构词法。(18学时)

通过各种官能团化合物的学习,掌握两种有机化合物的基本命名方法:取代命名法和根基官能团命名法,从而更加容易地掌握各种化合物的命名方法。通过阅读材料,了解各种无机化合物的表达方法,普通教科书和实验教科书的不同写作方式。

重点: 有机、无机化合物的IUPAC 系统命名;一些常用的俗名。

难点: 能写出常用的化合物英文名称。

(六)通过对从一些期刊上摘录的小论文和文摘以及CA上的报道性文摘的阅读和翻译,掌握文摘的写作要求,了解小论文的写作方法。(4学时)

重点及难点:英文文摘的写作

考核要求:

综合命名题,以及有一定难度的小论文的翻译。

三、参考书目

1.胡鸣编,化学工程与工艺专业英语,化学工业出版社,1998年9月;

2.李维,祝祖耀编,新编现代化工英语,华东理工大学出版社,1993年8月;

3.《化学化工专业英语》刘宇红 编中国轻工业出版社;

撰稿人:展惠英

教研室主任:

教学院长

第四篇:《化学专业英语》教学大纲

甘肃联合大学化工学院专业课程教学大纲

《化学专业英语》教学大纲›

一、说明

(一)课程性质

选修课。

(二)教学目的

本课程是应用化学专业学生的一门学科基础课。通过对应用化学相关英文资料的阅读讲解,使学生扩大专业英语词汇量,巩固基础语法知识,熟悉科技英语结构及文法,能顺利阅读应用化学英文专业资料,熟悉专业英语文章的写作方法。化学专业的英语文献中除了专业术语外,还有相当多的化学物质的名称,而且有些是组合词,如果不了解一些常用的词头词尾以及常用的各类物质的名称的话,则很难从字典中查到相关词义。因此,本课程除了让学生阅读并能准确、通顺地翻译各类化学文献外,还给学生讲解了无机、有机、高分子等各类化合物的IUPAC命名方法以及工业上和试剂手册上常用的通俗命名方法。

(三)教学内容

① 大多数化学元素的名称;

② 无机化学、有机化学、分析化学、物理化学、以及高分子化学的基础词汇;

③ 氧化物、酸、硷、盐、烷、烯、炔、醇、酚、酮、羧酸、胺、醚、酯,以及聚合物的IUPAC命名方法以及部分俗名。

④ 四大谱:紫外、红外、核磁、质谱的基本术语和表达方式。

(四)教学时数

本课程讲授36学时。

(五)教学方式

教师讲授及课堂讨论。

二、文本

(一)Introduction,two reading materials from 《BEGINNING SCIENTIFIC ENGLISH》(2学时)

先向同学们介绍本课程的目的、内容和要求以及所用参考书,再通过阅读两篇分别用科技英语和普通英语对比写成的文章,了解科技英语的基本特点。

(二)阅读化学科普文章,掌握一些化学化工类的常用术语和词汇,要求学生在预习的基础上能在课堂上口译阅读材料。(4学时)重点: 元素名称;化学中常用的缩写

(三)阅读与专业相关的论文,学习英语论文写作的基本技巧,能将类似于课文中学过的中文句子 翻译成英文,常用术语能熟练运用。(4学时)重点: 化学术语与词汇 难点: 句子翻译

(四)翻译的要求、方法和技巧。(4学时)

在前几周布置英译中课外作业的基础上,讲解出现的问题,讲述应达到的要求,可采用的方法和技巧。翻译是本课程的重点,在以后的课程中,要求能很好地理解各类专业或科普英文文献,将它们用汉语流畅地口头或笔头表达出来。

(五)各种化合物的命名方法,专业词汇的构词法。(18学时)

通过各种官能团化合物的学习,掌握两种有机化合物的基本命名方法:取代命名法和根基官能团命名法,从而更加容易地掌握各种化合物的命名方法。通过阅读材料,了解各种无机化合物的表达方法,普通教科书和实验教科书的不同写作方式。

重点: 有机、无机化合物的IUPAC 系统命名;一些常用的俗名。难点: 能写出常用的化合物英文名称。

(六)通过对从一些期刊上摘录的小论文和文摘以及CA上的报道性文摘的阅读和翻译,掌握文摘的写作要求,了解小论文的写作方法。(4学时)重点及难点:英文文摘的写作 考核要求:

综合命名题,以及有一定难度的小论文的翻译。

三、参考书目

1.胡鸣编,化学工程与工艺专业英语,化学工业出版社,1998年9月; 2.李维,祝祖耀编,新编现代化工英语,华东理工大学出版社,1993年8月; 3.《化学化工专业英语》

刘宇红 编

中国轻工业出版社;

撰稿人:展惠英

教研室主任:

教学院长

第五篇:化学专业英语第1课

第1课 元素周期表

一个原子核中的质子数被称为原子数,或质子数,Z。一个电中性原子的电子数也等于原子数,Z。一个原子的总质量几乎是由核内的质子数和中子数的总和决定的。这个总质量被称为质量数,A。一个原子的中子数目,即中子数由A-Z得到。

元素这个术语指的是具有同一类原子的纯物质。对化学家而言,原子的种类特指它的原子数,原子数决定它的化学行为。目前已知原子数从Z=1到Z=107的原子。每一种元素都有给定的名称和明确的符号。大多数元素符号是英文名称中一到两个字母的简单缩写。例如……

十七世纪末期,罗伯特波义耳开始这项研究工作,提出了现在公认的元素概念,大量的研究使得人们对元素及其化合物的性质有了相当的了解。1869年,门捷列夫和迈尔在各自的研究中提出了周期律。按照现在的形式,周期律表明元素的性质是原子数的周期函数。换句话,当元素按照原子数递增的顺序排列时,具有相似性质的元素按照一定的间隔在表中排列。这样,将具有类似性质的元素排成纵列,元素按照表格排列是有可能的。这样的排列称为周期表。

每一横排元素组成一个周期,应该注意到,周期的长度是有变化的。有一个仅含2种元素的极短周期紧接着两个8元素的短周期,然后是两个18元素的长周期,32元素的周期,最后是一个明显的不完全周期。在这种排列中,同一垂直纵列中的元素具有相似的性质。这些纵列组成了化学族。由两个8元素开始的族称为主族,由其他周期元素开头的族称为过渡族或内过渡元素。

周期表中有一条(颜色)较重的阶梯型线将元素划分为金属和非金属。线左边的元素(除去氢以外)是金属,而线右边的元素是非金属。这种划分仅为方便而已。界限附近的元素-准金属-同时具有金属和非金属的双重性质。可以看到包括所有的过渡和内过渡元素在内,绝大多数是金属。

除去氢以外,ⅠA族元素组成了碱金属,它们都是非常活泼的金属。在自然界不会有元素形式存在。但它们的化合物非常广泛。碱金属族中的所有元素仅形成+1价的离子,相反,ⅠB族元素-铜,银、金惰性较大,它们和碱金属相似,在许多化合物中以+1价存在,但是,像许多过渡元素的特点一样,它们也形成具有其它电荷的离子。

ⅡA族的元素就是通常所说的碱土金属。它们的特征离子电荷是2+。这些金属,尤其是这一族中的最后两种元素,活泼性与碱金属相似。ⅡB族元素-锌、铬、汞没有ⅡA族活泼,但比邻近的ⅠB族元素活泼,这些离子的特征电荷也是2+。

除过硼以外,ⅢB族也是相当活泼的金属。铝与氧的反应似乎呈惰性,但这是由于金属表面形成了一层薄而看不见的氧化铝膜。

下载化学专业英语第7课[范文模版]word格式文档
下载化学专业英语第7课[范文模版].doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    化学专业英语中英译

    United 1 材料科学与工程材料在我们的文化中比我们认识到的还要根深蒂固。如交通、房子、衣物,通讯、娱乐和食 物的生产,实际上,我们日常生活中的每一部分都或多或少地受到材......

    对化学化工专业英语教学策略的几点探讨

    摘 要 化学化工专业英语作为大学化学教学中的重要组成部分之一,随着社会和国际贸易发展,已然成为大学生走入社会,提升就业能力的敲门砖,更有利于一部分想继续深造的同学的学术研......

    化学化工专业英语 课文翻译 第八课8.2

    8 . 2 introduction Mastering chemical nomenclature is little different from learning a new language, such as German . In order to understand the German scientif......

    专业英语

    我国经济和科学技术正在高速发展,随着我国机械行业实力的不断提升,中国正在加速产品与设备的更新与改造,我国与其他国家在各技术领域也正在实现进一步的合作,许多企业引进了很多......

    专业英语

    土木工程翻译实例----现场质量控制样件概述 On-site Quality Control Samples The Specialist contractor shall erect the first area of each type of the Works and offe......

    专业英语

    http://zaixianfanyi.com/google.php#hj 194页:了解什么归入类别嵌入计算,它足以说明什么不是嵌入式设备的要求。嵌入的设备的寿命非常不同于通用机器的3 年的逐渐过时循环。......

    太阳能电池专业英语

    A 1.中文:暗饱和电流 英文:Dark Saturation Current 解释:没有光照的条件下,将PN结反偏达到饱和时的电流。降低暗饱和电流利于提高电池品质 在以下的理想二极管公式中,I =流过......

    专业英语个人简历

    专业英语个人简历范文 简历是用事实阐述以及数据的内容让招聘官信服,情感牌在公司招聘中起不了丝毫作用。 个人信息 fwdq 性 别: 女 年 龄: 33岁 民 族: 汉族 工作经验: 3年以上......