介绍商检业务函电

时间:2019-05-13 08:15:23下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《介绍商检业务函电》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《介绍商检业务函电》。

第一篇:介绍商检业务函电

我国商品检验局是独立的检验机构,凡国家规定检验的进出口商品以及合同规定检验的商品,都由商品检验局检验并出具证书。海关监管凭商检合格证书验放。商品检验局还接受对买方、卖方、运输和保险部门申请的公证鉴定工作,如重量鉴定,残损鉴定,船舱检验。监督装卸,货载衡量,产地、价值、包装证明,签封样品等,并出具证明。为确保买卖双方

利益,对出口商品允许买方在合同规定期限内复验。如发现质量、数量上有问题,买方可凭第三者检验机构的证明向我出口公司提出异议。

我国商品检验局与国外检验机构已逐步建立相互委托的业务关系。此间商品检验局可以接受国外检验机构或对外贸易关系人的委托,办理在我国的检验工作,也可委托国外检验机构为我们在国外办理检验。

你们如有询问,定会给予重视。

第二篇:外贸英文函电 单证业务

实验三 单证业务

【实验项目编号】4161304620003 【实验项目名称】单证业务 【实验目的】

1.掌握国际贸易的基本流程

2.OFFER以及COUNTER OFFER的应用; 3.信用证的应用; 【实验设备】

1.微型计算机;

2.Windows2000操作系统; 【实验步骤及内容】

Offer(报盘)An offer is a promise to supply goods on the terms and conditions stated.It is usually made either by way of advertisements, circulars and letters or in reply to inquiries.In international business, offers can be divided into two kinds: firm offer and non-firm offer.A firm offer is capable of acceptance and once it has been accepted it cannot be withdrawn.Non-firm offers don’t have binding force on offerors and offers.Counter-Offer(还盘)If an offeree does not agree with any of some of the transaction terms of quotation or a firm offer, he sent a counter offer.A counter offer is virtually a partial rejection of the original offer and also a counter proposal initiated by the offeree.When we write a counter offer, which should include:(1)An expression of thanks for the offer(2)Express regret at inability to accept(3)Reasons for inability to accept the offer(4)Our own terms and conditions upon which business is likely to materialize(5)A wish of business opportunities in future

Letter of Credit(信用证)Letter of credit is a written undertaking by the issuing bank to the beneficiary(exporter), under which the bank undertakes to pay the beneficiary a sum certain in money within a designated time period and against any stipulated terms and conditions.L/C is based on banking credit.In China, it is the most common method of payment.(参看信用证样本)

Useful Expressions:(1)We counter offer as follows: …(2)Our counteroffer is well founded.(3)Owing to shortage of stock, we regret that we are unable to accept your quotation.(4)We regret to note that you have turned down our counteroffer.(5)If you accept our counteroffer, we will inform our end-users to buy from you.(6)This is our lowest price;we can’t make any further reduction.(7)Your quotation is on high(low)side.(8)The price you quoted are much higher than those of other suppliers.(9)Please quote us for the goods listed on the enclosed inquiry sheet, giving your prices CIF Shanghai.Please also state your earliest delivery date, your terms of payment, and discounts for regular purchases.(10)Will you please send us a copy of your catalogue, with details of your prices and terms of payment?(11)Thank you for your letter of February 15th, 2010.As requested, we submit our quotation in triplicate and wish for you to place your order with us as early as possible.(12)We have sent you by airmail some samples.We are sure after you have studied them you are certain to agree that our products are excellent in quality and reasonable in price.(13)The profit margin for these products is so thin that any price reduction would make business transactions pointless.(14)We are not in a position to entertain business at your price, since it appears to be on the high sight.例1:报盘

China National Textile Imp.& Exp.Corporation

Shanghai Home Textiles Branch

Shanghai, China

25th July, 2010

Vancouver Textile Corp.356 Madison Street Vancouver, Canada

Gentlemen,We welcome you for your inquiry of 15th July and thank you for your interest in our export commodities.We are enclosing some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you ask for.Also under separate cover, we are sending you some samples which will show you clearly the quality and craftsmanship.We trust that when you see them you will agree that our products appeal to the most selective buyer.We allow a proper discount according to the quantity ordered.As to the terms of payment we usually require letter of credit payable by sight draft.Thank you again for your interest in our products.We are looking forward to your order and you may be assured that it will receive our prompt and careful attention.Truly yours,例2:还盘

A.B.Greenwood & Co., Ltd

315 Lens Road London, England

February 24, 2010

China National Import & Export Corp.Tianjin China Dear Sirs,We wish to thank you for your letter of the 20th Feb.Offering us 50 long tons of the captioned goods at USD 105.00 per long ton CIF London, usual terms.In reply, we very much regret to state that our end-users here find your price too high and out of line with the prevailing market level.Information indicates that the sugar of England market have been sold at the level of USD 98.00 per long ton.Such being the case, it is impossible for us to persuade our end-users to accept your price, as good of similar quality is easily obtainable at a much lower figure.Should you be prepared to reduce your limit by, say 8%, we might come to terms.It is in view of our long standing business relationship that we make you such a counter-offer.As the market is declining, we hope you will consider our counter-offer most favorably and fax us acceptance at your earliest convenience.We are anticipating your early reply.Yours faithfully,Exercises: 中国A方,英国B方。

英国希望进口20吨东北大米,从连云港到利物浦,中国报出CIF最低价10,000,000GBP。B方以这批大米的质量一般为由要求减价,A方认为,英镑会进一步贬值,以天气恶劣,大幅减产以及全球粮食价格暴涨为由不同意降价。最后英国要求选择一个适合它的支付方式。(自定)

以上案例中诸多信息缺失且一些信息不宜透露,故需要详细过滤,并写出信件2篇。

第三篇:外贸函电建立业务关系

题目要求和说明

题目要求和说明

题目要求和说明

题目要求和说明

题目要求和说明

题目要求和说明

题目要求和说明

第四篇:国际航运业务英语与函电

国际航运业务英语与函电考试范围及题型

一、缩略语(10题 共20分)

Shipping documents

1.B/N: booking note 托运单

2.S/O: shipping order 装货单、关单、下货纸

3.M/R: mate's receipt 收货单、大副收据

4.B/L: bill of lading 提单

5.L/L: loading list 装货清单

6.M/F: manifest 载货清单、舱单

7.F/M: freight manifest 载货运费清单、运费舱单

8.D/O: delivery order 提货单

Charter party

1.LOA: length overall 船长

2.GRT: gross registered tonnage 总注册吨

3.NRT: net registered tonnage 净注册吨

4.DW: deadweight 载重

5.MOLOO: more or less at owner's option 船东选择或多或少

6.OSB: one safe berth 一个安全泊位

7.OSP: one safe port 一个安全港口

8.FIO: free in and out 出租人(船方)不负担装卸费

9.FI: free in 出租人不负担装货费用

10.FO: free out 出租人不负担卸货费用

11.LIFO: liner in, free out 出租人负担装货费用,但不负担卸货费用

12.FILO: free in, liner out 出租人不负担装货费用,但负担卸货费用

13.FIOST: free in and out, stowed and trimmed 出租人不负担装卸费用、积载及平舱费用

14.WWDSHEX-UU: weather working days Sundays and holidays excepted, unless used 晴天工作日,星期天和节假日除外,除非已使用

15.WWDSHEX-EIU: weather working days Sundays and holidays excepted, even if used 晴天工作日,星期天和节假日除外,即使已使用

16.CQD: customary quick dispatch 按港口习惯速遣、按港口习惯尽快装卸

17.DHD: dispatch half demurrage 速遣费是滞期费的一半

18.C/P: charter party 租船合同,租约

19.M/T: metric ton 公吨

二、短语翻译(20题 共20分)

1.提货 take delivery of the cargo

2.与你方结账 settle the account with you

3.向我方报价 quote us your freight rate

4.运费率 freight rate

5.航班 frequency of sailing

6.航期 transit time

7.加载货 additional cargo

8.随行就市 be subject to market fluctuation

9.预付运费 freight prepaid

10.亏舱 broken space/stowage

11.扫舱 sweep the cargo hold/hold sweeping

12.改航 diversion

13.卸载报告 outturn report

14.退关货 shut out cargo

15.转船货 transshipped cargo

16.克尽职责 exercise due diligence

17.易腐货 perishable cargo

18.固有的特性 inherent nature

19.装载疏忽 negligence in stowage

20.原残 original damage

21.工残 stevedore damage

22.通风不良 insufficient ventilation

23.有举证责任 bear the burden of proof

24.对„„提出投诉 lodge/file a complaint against sb for sth

25.建立业务关系 establish business relationship

26.港口使费 port disbursements/port dues and charges

27.委托代理 agency appointment

28.代理费 agency fee

29.揽货 canvass/solicit cargo

30.进港指南 guide to port entry

31.为进出口货载办理报手续

续 attend to customs declaration formalities for inward and outward shipments

32.货运单证 shipping document

33.免除公司责任 relieve the company of responsibility

34.货物查询单 cargo tracer

35.货物溢短单 overlanded/shortlanded cargo list

36.保赔协会 P&I club

37.倒签提单 anti-dated bill of lading

38.已装船提单 shipped/on board bill of lading

39.备运提单 received for shipment bill of lading

三、句子翻译(5题 共20分)

1.P25III

致亚丁湾(port of Aden)“ABC”船务代理行

代理先生:

申请验船师

请您安排劳氏(Lloyd's)验船师尽快来我船检查并证实甲板属具等(deck fittings)在本次航次从新加坡至亚丁途中遭遇风暴期间受损的程度。并再安排一位货物检验师在卸货之前来检查和确认所有船舱内所装货物的状况。

望迅速办理此事,不胜感谢。

“泰河”轮船长谨启

(签名)__________________

亚丁港20___年8月10日

M.V.“TAI HE”

Port of AdenAugust, 2000

ABC Shipping Agency

Port of Aden

Dear Sir/Agent

Re: Application for Surveyors

Would you be kind enough to arrange for a Lloyd’s surveyor to come on board my vessel as soon as possible to inspect and verify the extent of the damage to our deck fittings etc.which occurred during the storm we encountered on the present voyage from Singapore to Aden.Please also arrange for a cargo surveyor to inspect and confirm the condition of the cargo in all holds before breaking bulk.Your immediate attention to this matter will be much appreciated.Yours faithfully,(Signed)

Master of M.V.“TAI HE”

(Or:I wish to inform you that the deck fittings etc.of my vessel were damaged due to the storm we encountered on the present voyage from Singapore to Aden.You are kindly requested to arrange for a Lloyd’s surveyor to attend my vessel immediately to inspect and verify the extent of the damage.Please also arrange for a cargo surveyor to inspect and confirm the condition of the cargo in all holds before breaking bulk.I should be obliged if you could manage this matter without delay.)

2.兹有一批自行车货物500箱由上海装运到孟买,请给我们报价包括码头费、驳船费、卸货及其他费用在内的运费率。

We shall have a consignment of 500 cases of bicycles for shipment from Shanghai to Bombay.Please quote us your freight rate including dockage(wharfage), lighterage, unloading charge and other expenses.3.兹告知本公司可按贵方要求为你的货物保留足够的舱位。请将托运申请书填好寄来,以换取装货单,但运费须先付。

This is to inform you that we are able to reserve as requested sufficient space for your cargo.You are kindly requested to complete the shipping application and send it duly to us in exchange for our Shipping Order, but the freight must be prepaid.4.关于你本月4日的来信要求舱位增加货载之事,现在告知“ABC”轮舱位不能收容更多的货物,无法照办为歉。

With regard to the accommodation for the additional cargo as requested in your letter dated 4th of this month, we wish to inform you that the M.V.“ABC” has no more space allotted for that cargo.We regret that we cannot do what you wish.5.情况就是这样,托运货物标记(唛头)不清,船方不负责由此造成的任何后果。

Such being the case, the marks on the consignment are unclear, the ship will not be responsible for any consequences arising therefrom.6.你们尽可以放心,我们会采取一切可能的预防措施保护货物在航运和装卸中不受损失。You may rest assured that we will take all possible precautions against any damage to cargo in transit and cargo handling.7.如你所知,这些重件货的重量大大超过船舶装置的起吊能力,请尽快与港务局联系,安排岸吊卸这些货。

As you are well aware, the weight of these heavy lifts is far beyond the lifting capacity of the ship’s facilities.Kindly contact the harbour administration/ port authority as soon as possible to arrange a shore crane for discharge.8.码头工人这样搬运货物的方式,货物发生混票的情况是不可避免的。

The stevedores handled the goods in such a way that the mix-up of parcels is inevitable.9.P70III

关于“华兴”轮所载150箱橘子货损问题

(第184号提单)横滨——温哥华

致收货人:

你方2月25日编号BK-26函收到,获悉我船所载的第184号提单项下2000箱橘子货从横滨到温哥华航行中损坏150箱之事,我们甚感遗憾。

有关的这批货是装载在2号舱底舱和二层舱内,在装货前由横滨的劳氏检验员彻底检查过,舱室内的冷气和通风情况完全符合运输标准,使检验员和托运人均感满意。

在航海途中,我们也特别注意对上述货物有效的通风。从上所述,我们可以断定贵方所声称的橘子货损一定是该商品原有特性所致。这是我们无法控制的事情。因此我们对此项损失不能负责。

另外,我们愿借此机会提醒你们注意,托运人如不改进包装,今后将不可避免地发生同样损坏之事。

相信此事会得到你们充分的理解。

“华兴”轮船长

20_____年__月__日

To:(Consignee)

Dear Sirs,Re.Damage to 150 C/S Oranges B/L No.18

4Ex.M.V.“Hua Xing” Yokohama/Vancouver

Your letter Ref.BK-425 dated 25th February has been duly received.We learn with much regret that 150 out of 2000 cases of oranges under B/L No.184 carried by us were damaged on the voyage from Yokohama to Vancouver.The parcel/consignment in question was stowed in No.2 lower hold and tweendeck which, prior to loading, were thoroughly examined by the Lloyd’s Surveyor at Yokohama.The coolness and ventilation in the compartments came up fully to the standards of transit, which was to the entire satisfaction of the Surveyor and shipper.During the voyage, we also paid special attention to the effective ventilation of the said cargo.From the above, we may conclude that the alleged damage to oranges must have been caused by their inherent nature and this is a matter beyond our control.Therefore, we are not to be held responsible for this damage.In addition, we would take this opportunity to bring it to your notice that the recurrence of such damage will be inevitable in the future unless the shipper improves the packing thereof.We trust we shall have your full understanding in this connection.Yours faithfully,Master of M.V.“Hua Xing”

10.5月24日来信及时收到,经仔细考虑,我们决定正式委托你们作为我们在利伯维尔港的船舶代理。

Your letter of 24th May has been duly received.After careful consideration wehave decided to appoint you formally as our ship’s agents in Port of Libreville.11.随函附上“代理协议书”草稿一份,请细阅其中各项条款,并惠告你们是否同意。Enclosed please find a draft of “Agency Agreement” for your perusal and kindly inform us whether you agree or not to all the provisions therein.12.我们提醒你们注意:如果货物承运时已有破损情况,请出具清洁提单。

We wish to draw your attention to the fact that(to remind you that)no clean B/L will be issued in case the cargo coming for shipment is in damaged condition.13.为此,对于上述装船货物可能发生的任何索赔费,我们同意即期支付(pay on demand)。对你方的做法可能引起的一切后果,我们担保你们和/或你船东不受损害。

We hereby agree to pay on demand any claim that may occur on the said shipment and we indemnify you and/or your shipowner harmless against any consequences that may arise from your practice.14.应发货人的要求,我们在此授权您倒签提单并以发货人出保函和货物已在你们掌管下为条件,凭保函签发日期倒签的提单给发货人。

At the shipper’s request we hereby authorize you to issue the Anti-dated B/L to the shipper against the Letter of indemnity on condition that the shipper provides the Letter of Indemnity and that the cargo has been in your custody.四、给出细节写出信(20分)

必须包含给的内容,注意信件格式,字数120以上

范围?:

询盘与报盘 application?;

Cargo work 重件货 混票;

Cargo damage 分析各种“损”,勾损„„

申请代理 委托别人做代理

Shipping documents中的保函

五、给出要点写信„„?(20分)

表述出要点,符合业务与逻辑,考察语气、组织能力

简略整理的,难得资源共享下

有问号的地方是不确定„„

第五篇:商检自查报告

商检自查情况

一、企业概况

公司是一家以植物提取物的生产、经营为主的公司。主要产品包括罗汉果提取物、越橘提取物等。

公司拥有植物提取物生产线,粉碎筛分车间、混合车间,公司整体已通过ISO9001和HACCP认证,并一直按照公司建立的质量管理体系要求进行生产质量管理。

公司产品主要在国外销售,部分在国内销售。目前,我公司无委托其它厂家进行产品生产的情况。

二、质量体系实施情况

(一)机构与人员

目前公司所设部门有总经办、生产部、质量部、研发部、人力资源部、物流采购部、财务部、销售部、市场部等职能部门,总经办负责公司生产、质量管理的资源提供;生产部负责产品生产相关管理工作;质量部全面负责公司质量管理以及原料、辅料、包装材料、中间体、半成品、成品质量的检验等工作;研发部负责公司新产品开发;人力资源部负责公司所属部门员工的招聘、培训及后勤保障与人员健康档案管理工作;物流采购供应部负责公司的原、辅、包材料采购以及物料仓储管理工作;销售部负责产品的销售管理工作;市场部负责产品的宣传和市场开发等管理工作;

(二)厂区周围环境及内部环境、整体布局。

生产车间位于长沙市岳麓区科技园区,厂区内环境优美,干净整洁,内部分区合理,具有防虫害控制设施。

(三)厂房、设施

厂区总面积1200M2,生产厂房建筑面积为1100M2。生产车间有提取、过滤、浓缩、干燥、筛分、混合工序。主要生产设备及设施与药液直接接触部位均采用优质304或316L不锈钢材质制作,易清洗、消毒,不与产品发生物理或化学变化或吸附产品。

(四)设备

主要生产设备有多能提取罐、高效外循环浓缩器、离心过滤机、离心喷雾塔、旋振筛分机、V型混合机等设备。

各设备结构合理,与产品接触部位采用不锈钢材质,机械与产品接触的连接部位密封性能好、无泄漏、易清洗、维修、保养。

(五)文件 建立了生产质量管理全套GMP文件,文件涉及综合管理、文件、岗位职责、卫生、工艺、生产、质量、设备、物料、营销、验证等管理的各个方面内容。

(六)生产管理

我们建立了较完善的产品生产全过程的管理文件体系,严格按照注册处方、工艺规程及质量标准组织生产,操作人员自觉严格执行生产工艺规程、标准管理规程和标准操作规程,真实认真填写各项记录;技术人员严格监控物料平衡;质检员严格监督,控制物料的流转。对于生产过程出现的偏差及不合格品,都严格执行管理制度及处理标准操作程序,使生产全过程切实按GMP要求进行有效控制,防止差错和交叉污染。

目前,我公司无委托其它厂家进行产品生产的情况。

(七)质量管理

公司建立了健全的质量保证体系,能够按规定独立履行职责。并建立了三级质量管理网络,即班组(工段)、车间、公司三级,对生产全过程进行质量监控。依据NSF、ISO9001和HACCP或其它有关标准,制订了原辅包装材料、中间产品、成品内控质量标准。原辅料、中间产品、成品严格按标准进行全项检查。包装材料在对供应商资质进行严格审计并且内包装材料必须每批提供对方的全项检验报告单的前提下,采用部分检验。做到不合格原辅料不接收、不合格的产品不出厂,不合格的半成品、中间体不流入下道工序。检验人员严格执行取样、检验、留样等标准操作规程,如实出具检验报告。

主要的检验仪器有高效液相色谱仪、红外分光光度计、十万分之一电子天平、旋转蒸发仪等,能完全满足产品部分检验的需要,不能满足产品检测需求的进行委托检验。

(八)物料管理

仓储分为原、辅、包材、待验区、待发货区、合格品区、不合格区,仓储区清洁平整,照明、通风良好。在库每批物料按其质量状态,都有明确的状态标示牌。货位实物卡的内容齐全、清晰,每批物料帐、物、卡相符,台账能反映每批原料、辅料的数量变化和去向,具有追溯性。

(九)产品销售、收回、投诉

所有生产的产品均有完整的销售记录,销售记录能够全面、准确反映每批产品的去向,必要时能够追查并及时收回全部产品,目前尚未发生严重质量问题,故公司从未发生产品回收事件。用户投诉档案由质量部建立,发出产品如出现质量问题,均按不同类别的质量问题进行分类处理。并将反馈的问题纳入公司今后质量管理及产品质量改进和提高的工作之中。

有限公司

2013年4月10日

下载介绍商检业务函电word格式文档
下载介绍商检业务函电.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    商检作业范文

    进境动植物报检 一、 进境动物及动物产品报检范围及检疫审批规定有哪些? 范围为: 1.活动物(指饲养、野生的活动物如畜、禽、兽、蛇、水生动物、蚕、蜂等)、胚胎、精液、受精卵......

    商检所需材料

    商检所需资料明细 1、自理报检单位备案登记证明书 2、对外工程承包合同(对外承包工程) 3、装箱单(PACKING LIST) 4、发票(INVOICE) 5、报检委托书(原件)(将地址给我,我寄过去,只需要在......

    商检知识

    第二章 一、单项选择题 1、某商品的检验检疫类别为”M/”,检验检疫机构对其实施( ) A.出口食品卫生监督检验 B.进口食品卫生监督检验 C.进境动植物、动植物产品检疫 D.进口......

    商检证书[模版]

    商检证书商检证书,是各种进出口商品检验证书、鉴定证书和其他证明书的统称,是对外贸易有关各方履行契约义务、处理索赔争议和仲裁、诉讼举证,具有法律依据的有效证件,也是海关验......

    商检证书

    商检证书 商品检验证书(Commodity Inspection Certificate) 什么是商品检验证书 进出口商品经过商检机构进行检验或鉴定后,由该检验机构出具的书面证明称为“商品检验证书”。......

    商检知识

    外贸公司办出口报检:1、到商检局去办。现在都是电子报检吧,必须先在网上申报,审核通过后拿单证去商检,商检派员去查货,顺利就可以出证了(其实现在很多商检都不派人检查的)。2、你需......

    商检流程

    如何办理商检 商检是对商品的检验,商检是较繁琐的程序,但并不适用于任何的贸易活动。如在eBay全球交易网站上的卖家,无需对商品进行检验过程,只是买方可以对有质量商品进行退换......

    国际航运业务英语与函电复习资料

    国际航运业务英语与函电 复习资料 before breaking bulk (BBB)开仓卸货前,pilot on board (POB)引航员登船 heavy diesel oil (H.D.O.)重柴油,China Classification Society......