日语专业词汇

时间:2019-05-13 11:49:54下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《日语专业词汇》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《日语专业词汇》。

第一篇:日语专业词汇

计算机常用日语词汇第一部分

1 ホームページ主页 2 リターンキー回车键 3 ファイル 文件 4 エンコードテーブル编码表 5 チェック 核对 6メニュー菜单 7 ショートカット快捷键 8 シフトキー 换档键 9サイト网站 10 サーバー服务器 11 メモリー 内存 12 システムテスト系统测试 13 ダウンロード下载 14 入力 输入 15 ディスク 磁盘 16 ブラウザー浏览器 17 コントロールキー控制键 18 ゴミ箱 回收箱 19 ヘルプ帮助 20 文字化け(もじばけ)乱码 21キーボード 键盘 22 クリック点击 23 ファンクションキー功能键 24 マザーボード主板 25 プラットホーム平台 26 スタートボタン开始键 27 テストデータ测试数据 28 ゲートウエイ网关 29 スキャナー 扫描仪 30 パソコン 个人电脑 31 ノートパソコン手提电脑 第 2 部分 1 ドライバー(驱动程序)2 ドライバーワークス(驱动程工作软件)3 イベントドリブン(事件驱动)4 ドライブ名(驱动器名,盘符)5 クラスドライバー(类驱动程序)11 プログラム(程序)13 ソースコード(源代码)15 フローチャート(流程图)17 システムリソース(系统资源)19 システム仕様書(系统式样)6 ドライブベイ(驱动器槽)7 ドライブレター(盘符)8 システム初期化(系统初始化)9 ハードディスク装置(硬件装置)10 デバイスドライバー(设备驱动程序)12 プルグラムミング(程序设计)14 コーディング(编码)16 コンパイラー(编译程序)18 システム初期化(系统初始化)20 システム再起動(重新启动程序)

第 3 部分

1 ホームページ 网页 3 ファイル 文件 10 5 チェック 程序 核对

2 プロジェクト项目 4 ソース 源码 6 8 グラフ图表 サンプル 10 14 16 18 样品 文档

7 システム

9コメント注释モジュール模块 12 ボタン 15 シート图表 17パスワード1密码 19 ダウンロード下载 21システム構成 23 コンパイラー 25 削除 系统配置 编译程序 按键

ドキュメント

メンテナンス维护 フォーマット格式 メニュー 20 菜单

サーバー服务器 程序语言 替换

22プログラム言語

24上書き(うわがき)26 切り取り 28 検索

(さくじょ)删除(はりつけ)粘贴 编辑 文字编码

(きりとり)剪切

27 貼り付け 29 エディット 31 文字コード

(けんさく)

30 メインフレーム主机

ビジネス用語(商务用语 会長——会长 かいちょう 社長——社长 しゃちょう 頭取——银行行长 とうどり 副社長——副社长 ふくしゃちょう 専務——专务董事 せんむ 常務——常务董事 じょうむ 部長

——部长 ぶちょう 課長——科长 かちょう 代理——代理 だいり 補佐——助理 ほさ 代表取締役——董事长 だいひょうとりしまりやく 取締役——董事 とりしまりやく 株式総会——股东大会 かぶしきそうかい 取締役会——董事会 とりしまりやくかい 株式会社——股份有限公司 かぶしきかいしゃ 有限会社——有限公司 ゆうげんかいしゃ 合名会社——联合公司 ごうめいかいしゃ 合資会社——合资公司 ごうしかいしゃ 相互会社——互济公司 そうごかいしゃ 人事部——人事部 じんじぶ 営業部——营业部 えいぎょうぶ 広報部——宣传部 こうほうぶ 管理部——管理部 かんりぶ 庶務部——总务部 しょむぶ 開発部——开发部 かいはつぶ 企画部——企画部 きかくぶ 販売部——销售部 はんばいぶ 購買部——采购部 こうばいぶ 資材部——材料部 しざいぶ 経理部——会计部 けいりぶ マーケティング——市场 財務——财务 ざいむぶ システム——系统 株主——股东 かぶぬし 従業員——职工 じゅうぎょういん 担当常務——主持日常工作的人 たんとうじょうむ 法務部——法律事务部 ほうむぶ 所属——附属 しょぞく *********************************************************** ビジネス日本専門用語② 1、特殊法人(とくしゅほうじん)ー特殊法人 2、親会社(おやがいしゃ)ー母公司、控股公司

3、子会社(こがいしゃ)ー子公司 4、本社(ほんしゃ)ー总公司 5、支社(ししゃ)ー分公司 6、社訓(しゃくん)ー社规 7、経営理念(けいえいりねん)ー经营理念 8、重要事項(じゅうようじこう)ー重要事项 9、稟議制度(りんぎせいど)ー书面传阅请示制度 10、日程表(にっていひょう)-日程表 ************************************************************ ビジネス日本専門用語③ 1、軟主張(なんしゅちょう)-灵活主张 2、日程表(にっていひょう),スケジュール也可-日程表 3、妥協(だきょう)-妥协 4、販売戦略(はんばいせんりょく)-销售战略 6、市場調査(しじょうちょうさ)-市场调查 7、主力製品(しゅりょくせいひん)-主打产品 8、中堅子会社(ちゅうけんしがいしゃ)-骨干分公司 9、考慮(こうりょ)-考虑 10、検討(けんとう)-讨论 ***************************************************************** ビジネス日本専門用語④ 1、折衷(せっちゅう)-折中 2、撤退(てったい)-撤退 3、目標達成(もくひょうたっせい)-完成目标 4、提案(ていあん)-提案 5、合理化(ごうりか)-合理化 6、効率

率化(こうりつか)-效率化 7、販売政策(はんばいせいさく)-销售对策 8、決議(けつぎ)-决议,决定 9、議案(ぎあん)-议案 10、計画案(けいかくあん)-计划书 ****************************************************************** ビジネス日本専門用語⑤ 1、協調性(きょうちょうせい)-协调性 2、再考(さいこう)-重新考虑 3、ノウハウ-技术情报,诀窍 4、廃合(はいごう)-撤消与合并,调整 5、指示(しじ)-指示 6、定例(ていれい)ー例会,惯例 7、根回し(ねまわし)-做事前工作 8、権限委譲(けんげんいじょう)-下放权利 10、柔軟配置(じゅうなんはいち)-灵活部署 *******************************************************************

ビジネス日本専門用語⑥ 1、QC サークル ー小集团活动,小组活动 2、OJT-社内教育 3、TQC-品质活动 4、在宅勤務(ざいたくきんむ)ー在家工作 5、先行投資(せんこうとうし)ー先行投资 6、増額(ぞうがく)ー增额 7、予算管理(よさんかんり)ー预算管理 8、四半期(しはんき)ー季度 9、コスト削減(さくげん)ー削减成本 10、売上(うりあげ)-销售额 *************************************************************** ビジネス日本専門用語⑦ 1、長期的視野(ちょうきてきしや)-长期眼光 2、資金繰り(しきんぐり)-资金周转 3、哔 U レート(うんちんレート)-运费率 4、貸し出し基準(かしだしきじゅん)-租赁标准 5、融資(ゆうし)-融资 6、予算削減(よさんさくげん)-削减预算 7、現金公開買付(げんきんこうかいかいつけ)-公开收购现金 8、配送拠点(はいそうきょてん)-送货点 9、立地条件(りっちじょうけん)-选址条件 10、海外進出(かいがいしんしゅつ)-打进海外 ******************************************************************** ビジネス日本専門用語⑧ 1、代理店(だいりてん)-代理店 2、駐在所(ちゅうざいしょ)-住在所 3、事務所(じむしょ)-事务所 4、オフィスー办公室 5、系列会社(けいれつかいしゃ)-集团公司 6、派遣(はけん)-派遣 7、賃貸契約(ちんたいけいやく)-出赁合同 8、首席代表(しゅせきだいひょう)-首席代表 9、雇員(こいん)-雇员 10、代表者(だいひょうしゃ)-代表 ******************************************************************** ビジネス日本専門用語⑨ 1、担当役員(たんとうやくいん)-责任董事 2、使用契約(しようけいやく)-使用合同 3、特許権(とっきょけん)-专

利 4、現地(げんち)-当地 5、配置(はいち)-安置 6、長期派遣(ちょうきはけん)-长期派遣 7、単身赴任(たんしんふにん)-由于工作调动独自去外地赴任

8、買収契約(ばいしゅうけいやく)-收买合同 9、連帯保証(れんたいほしょう)-连带保证 10、委譲(いじょう)-转让 *********************************************************************** ビジネス日本専門用語⑩ 1、販売店(はんばいてん)-销售店 2、提携(ていけい)-合作 3、支点(してん)-支店,分店 4、海外拠点(かいがいきょてん)-海外据点 5、手当て(てあて)-津贴 6、経費(けいひ)-经费 7、残業費(ざんぎょうひ)-加班费 8、ビジネス教室(びじねすきょうしつ)-商务知识讲座 9、ポイントー要点,重点 10、ユーモアー幽默


第二篇:日语汽车专业用语词汇

日语汽车专业用语日语汽车专业用语词汇:

エゕ エレメント

(エゕ フゖルター)

エゕ クリーナ エレメントやエゕ クリーナとも呼ばれる

エゕ エレメントが诘まると、加速不良等になります。

空气滤芯

(空气滤纸)

对吸入发动机内的空气进行过滤,排除空气中的尘埃的过滤装置。起到与人的鼻孔毛相同的作用。

一般又叫空气吸尘器、过滤芯或空气滤清器。

假如空气滤芯附尘过多而堵塞,发动机就将产生加速不良等现象。

注:在实际应用中又简称“空滤器”。译者注——sakurakinn.エゕ クリーナ

空气滤清器

装入空滤芯的壳体。广义上,是指整个吸气系统。

エンジン オ゗ル

发动机 机油

为了不致使发动机内部工作的部件烧结而注入机体内的润滑油。常被喻为发动机的“血液”。

オ゗ル フゖルター

(オ゗ル エレメント)

最近の车はほとんどがカートリッジ タ゗プです。昔の车は中のエレメントのみ交换するタ゗プもありました。

オ゗ル エレメントが诘まった场合でも、バ゗パス回路でエンジン オ゗ルは循环しますが、エンジンがすぐ磨耗してしまいます。

1万キロ毎くらいには、交换しましょう。

机油滤纸

(机油滤芯)

将发动机内部部件因工作磨损而产生的磨屑从发动机机油中排除的滤纸(过滤器)。

最近的汽车几乎都是使用一次性筒式过滤器。过去的汽车也有只更换内部滤芯式的过滤器。

即使在机油滤纸上附满油泥的情况下,机油也可以通过辅助油路进行循环,但发动机将迅速增大其磨损。

一般要在每万公里左右更换一次。

注:在实际应用中,在实际应用中,机油滤清器又简称为“机滤器”。译者注——sakurakinn.オ゗ル プレッシャー ス゗ッチ

油圧警告灯(オ゗ル プレッシャー ランプ)

机油压力开关

当发动机内部机油的油压极端下降时,发动机内部各部件则为无油运转而烧粘在一起。因此,它是在这之前,一旦出现某种程度的油压下降时,就会使仪表板上的油压警告灯亮起,从而告诉驾驶员异常情况的开关。

油压警告灯(机油压力灯)

注:在实际应用中,有时又简称油压开关。译者注——sakurakinn.オ゗ル パン 机油室

用于盛装或滞留发动机底部机油的容器。

注:在实际应用中,通常又称为油底壳或油锅。译者注——sakurakinn.オ゗ル ポンプ

机油泵

通过油压将发动机的机油输送给发动机内部各部件的油泵。

オ゗ル ストレーナー

粗滤网

位于油底壳内部,发动机内部润滑所需机油就由此处被抽吸上来。

其作用就在于排除机油中较大的异物。

滤网因磨屑而堵塞,则不能充分抽吸机油。

ドレン プラグ

排油塞

在更换发动机机油时,为了向外排放机油的塞子(螺栓)。也被称作放油螺栓。

サーモスタット

(サーモスタット バルブ)恒温器

(恒温阀门)

为把发动机过冷的水温进行适当调节的阀门。当该阀门关闭时,冷却水就只在机体内循环;当冷却水的温度超过大致82度时,阀门就开启,这时冷却水就流经散热器散热而进行循环。因车型不同,往往也有开闭温度的不同。

ラジエター

散热器

靠行驶(运转)中的风力将发动机内已完全变热的冷却水降冷的部件。通常把格子状的部分叫做散热片(板),而把散热器的上部叫做上水室,下部则叫做下水室。

LLC(クーラント)

LLC(冷却剂)

长效冷却剂之略。与发动机的冷却水混合使用。有防锈和不冻的效果。以前大约每半年更换一次,但现在的产品则可使用2~3年左右(指长效产品)。用水稀释为40~500/0左右的浓度使用。注:“LLC”等于“ロング ラ゗フ クーラント”各位同学可以去查一查。

ドレン コック

放水螺栓

位于散热器的下部(下水室),更换冷却水时将其松开,排出冷却水。在需要更换冷却水时,请千万小心将其卸下。当要完全将其卸下时,发动机周围场地将会造成积水的状态。谨请注意稳妥操作。注:在实际应用中,还应先将上水室顶部的加水口盖打开。(有时需防水温过高而烫伤)

スパーク プラグ(点火プラグ)

火花塞(点火塞)

为了用火花点燃发动机燃烧室内的汽油和空气所压缩成的混合气而使其爆发燃烧的塞子(栓)。

スターター モーター(セル モーター)

启动电动机(电磁马达)

为了使飞轮旋转而让发动机起动的马达。在启动电动机旋转时,应关闭与起动无关的通往其它机件的通电电路。

オルタネータ(ACジェネレータ、ダ゗ナモ)

交流发电机(AC发电机、发电机)

用于车上发电的交流发电机。通过交流发电机内部整流成直流,并向蓄电池充电。过去的汽车都曾使用直流发电机,但因其在低转速时的发电能力较弱(发电量小),而为了易于补足蓄电池亏损的电量,现在一般都不使用直流发电机。不过现在也有很多人沿用过去的习惯,称作直流发电机。经查“发电”一词似为: ……译者略。

フゔンベルト

风扇皮带

又叫做“交流发电机皮带”或“AC发电机皮带”。在发动机上为使交流发电机旋转而安装的皮带。过去大多数汽车都只用这样一根皮带带动交流发电机、水泵、冷却扇旋转,所以通称为风扇皮带。另外,根据皮带的形状也被称作“V”型皮带。(因最近的皮带内侧都有几道细小的沟槽,所以一般都称作“微型V字皮带”或“筋条皮带”。)注:在实际应用中,有时也叫“三角皮带”。

ウォーター ポンプ(W/P)

水泵(W/P)

为使发动机内的冷却水循环的泵。它安装在发动机机体上。图像中的物件便是靠定时齿轮上的皮带驱动的样式。也有靠风扇皮带驱动的类型。

Oリング

O形圈

读作英文字母的“O”形圈。用于水管的插入连接部分等。为了不致使冷却水渗漏而安装的。也可用于温度调节管之类的连接部分等。注:在实际应用中,也被称作“密封圈”,起到密封的作用,译者注——sakurakinn.フューエル ポンプ(ガソリン ポンプ、燃料ポンプ)

喷油泵(汽油泵、燃油泵)

向发动机供油的泵。目前多为马达式喷油泵,因此也常被称作喷油马达。

フューエル ストレーナー

喷油过滤器

排除燃料中的渣滓或水分的滤器(こし器)。也可称作“喷油滤器”或“燃料过滤器”。注:在实际应用中,也叫做汽油滤清器、汽滤器。译者注——sakurakinn.クーラー ベルト(A/C ベルト)

冷凝器皮带(A/C皮带)

以发动机带动对空气进行调节的(空调)空气压力机(空压机)旋转的皮带。过去的汽车没有冷暖空调,只是冷凝,所以才被成作冷凝皮带。

パワステ ベルト(P/S ベルト)

转向传动皮带(P/S皮带)

在发动机上,为了使动力转向的液压泵旋转所需的皮带(液压式动力转向的情况)。

キャブレター

汽化器

把汽油和空气制成混合气体的装置。现在已很少用。注:在实际应用中,一般通称化油器。译者注——sakurakinn.゗グニッション コ゗ル(IGコ゗ル)

点火线圈(IG线圈)

它的作用是为了能在点火插头——“火花塞”上跳出电火花而制成高压电。(即,为了能在点火插头上跳出电火花而变低压电为高压电。)最近的汽车也有省去了中央高压插头软线和分电盘,直接安装在火花塞插头上端的。注:在实际应用中,按其音译俗称“考尔”;有时也叫高压线圈、变压器等。译者注——sakurakinn.デゖストリビュータ(デスビ)

配电盘(分电盘)

对火花塞进行配电。注:在实际应用中,通称分电器;其作用是按发动机的点火顺序对各缸进行高压配电,即分配高压电。译者注——sakurakinn.デスビキャップ(デスキャップ)

分电盘盖(分电器盖)

仔细观察表里,若因盖体上渗有细微黑色的纹线而漏电,则应更换。

プラグ コード

「ハ゗ テンション コード」とも呼ばれます。

插头线

连接点火线圈和分电器、分电器和火花塞之间的中央高压线及分缸线。

也可称之为“高压线”。

ポ゗ント

「コンタクト ブレーカー」とも言います。

铂金触点

连通或断开向插头(火花塞)放出的电。现在已不使用。

也叫做“接触断路器”。

注:在实际应用中,俗称铂金。译者注——sakurakinn.゗グナ゗タ

点火器

铂金和IG考尔的点火装置的改进系统。

シリンダー ヘッド

汽缸盖

作为发动机上部的部件,它安装有进、排气门和凸轮轴。

有时因温度过高而发生变形,往往需要磨削与汽缸床平面之间的结合面。

吸気バルブ

进气门

在将混合气吸入发动机内时,打开气门(开启)。通常有“入口阀”、“输入阀”、“IN阀”、“吸入阀”等各种叫法。注:关于这个“バルブ”通常译成“阀”较为术语些。译者注——sakurakinn.排気バルブ

「エキゾースト バルブ」、「EXバルブ」とも呼ばれます。

画像上部のカム(回転运动を往复运动に変える物)によって开闭されます。

排气门

为将爆发(燃烧)后的排气气体从汽缸内向发动机外部排出的气门。也可称为“排气阀”、“EX阀”。

通过图像上部的凸轮(变旋转运动为往复运动的物件)来进行关闭。

バルブ ステム シール

气门杆导管座圈

进排气门部位的部件。

如果座圈封闭不良,那么发动机机油就会进入燃烧室,引起“机油下窜”。

ヘッド ガスケット

缸盖衬垫

为了不使发动机机油、发动机冷却水以及压缩气体泄漏,从而在汽缸盖与汽缸床之间的结合面上安装的板状防漏衬垫。通常多是在发动机出现温度过高的故障时就要进行更换。

注:在实际应用中,多被称作“汽缸垫”、“缸床垫”。译者注——sakurakinn.ヘッド カバー

气门室盖

安装在发动机顶部的汽缸盖上面的盖子。也可叫做挺杆防护盖。气门室盖(气门室盖与汽缸盖的结合面上的衬垫)往往容易成为机油泄漏的原因。图像左下部突出的导管口是P.C.V(废气还原装置)用的废气抽出口。

注:“シリンダー ヘッドの上に付いているエンジン最上部のカバーの事。”这句话不太准确,因为发动机最顶部的盖子是注油孔盖。即,汽缸盖上面有气门室盖,而气门室盖上面的注油孔盖才是发动机最顶部的盖子。另,在实际应用中,「タペット カバー」一词,也常被称作“推杆”。译者注——sakurakinn.タ゗ミング プーリー

タ゗ミング ベルトではなくてタ゗ミング チェーン方式のエンジンの场合は、タ゗ミング スプロケットと呼ばれます。

正时齿皮带轮(或定时齿皮带轮)

设置在凸轮轴的最前端部位,配有定时齿轮皮带。起到通过适当的定时而驱动凸轮轴的作用。

另外,所谓“轮”是指安装皮带的机械部件。安装链条的部件叫做链轮。所以,在链式定时齿轮而非带式定时齿轮的场合,又被称作定时链轮。

クランク プーリー

曲轴皮带轮

安装在曲轴最前端的部件。为发动机的辅助类机械设备(如交流发电机、空压机、液压转向装置——液压泵等)做功的皮带轮。

シリンダー ブロック

汽缸体

保护发动机底部汽缸的部件。在汽缸体中装有(安装、组装)活塞、活塞连杆、曲轴等。

注:在实际应用中,常常将其称之为缸体。译者注——sakurakinn.ピストン 活塞

当混合气在燃烧室内爆发(燃烧)时,活塞便因燃烧室内瞬间产生的热膨胀气体而被迅猛地向下推压。这就是发动机的动力之源。

ピストン ピン

活塞销

为连接活塞与连杆的销子。

ピストン リング

活塞环

上面的两道环被称作“压缩环”,起着保持气密隙的作用。

最下面的一道则被称作“油环”,它将汽缸内多余的机油返回机油室(油底壳)。一旦活塞环磨损过度,就会引起“机油上窜”等症状。

注:在实际应用中,通常又将“压缩环”称为“气环”。译者注——sakurakinn.コン ロッド

「コネクテゖング ロッド」の略。

活塞连杆

把活塞和曲轴连接起来的部件。即“曲轴活塞连杆”的简称。

クランク シャフト

曲轴

它是变活塞的往复运动为旋转运动,并将这种动能作为发动机的动力而传递给传动盘的部件。图像便是曲轴的平衡砣(为保持平衡的配重)。

注:在实际应用中,曲轴的平衡砣又被称作平衡块或配重块。译者注——sakurakinn.ドラ゗ブ プレート

传动板

安装在曲轴的最后端,将发动机的动力传给传动盘。图像为AT车用的发动机,安装的是传动盘,但MT车用的发动机则在同一部位安装飞轮盘。

リング ギヤ

环形齿轮

只是在使发动机起动时,才通过电磁马达的小齿轮使之转动的齿轮。它安装在近于飞轮盘或者是传动盘的周边。通过电磁马达→环形齿轮(飞轮盘或传动盘)→曲轴→连杆→活塞这样的传递路径来推动活塞上下运动,从而使发动机得以起动。

タ゗ミング ベルト

定时齿轮皮带

为了能让推动发动机进排气阀的凸轮轴旋转而安装在正时齿轮上的皮带。既有通过水泵皮带,也有通过正时齿轮皮带而使之转动的车种。一般是在行驶十万公里更换。

ベルト テンショナ

皮带张紧器

为调整皮带松紧度的部件。画像是正时齿轮皮带用的张紧器。通常多与正时齿轮皮带同时更换。注:在实际应用中,一般都叫做张紧轮,或张紧装置。即ち、テンション・ギャー。译者注——sakurakinn.ゕ゗ドラー

滑动轮(定向轮)

因发动机设计上的关系而在需要改变定时齿轮皮带方向时使用。不具有使任何部件做功的作用。也被称作“滑动轴承”、“空转轮”、“皮带轮”等。所谓“滑动”就是闲怠的意思。通常多与定时齿轮皮带同时更换。此外,idle(=怠懈、不做功)也被用作汽车用语各个方面。如:“怠速臂”、“空转数”、“怠速”等。

サージ タンク

喘振槽

为了使吸入发动机内的空气不至于产生脉动的振荡槽。

フゔン クラッチ

风扇离合器

与电动风扇不同,靠风扇皮带来驱动的冷却扇,是自启动发动机后就一直随发动机的相应转速而转动的,因此效果并不理想,所以离合器是为了在当发动机变冷时能使风扇低速缓慢地运转而安装的部件。也可称作“风扇耦合器”。

注:通常情况下,离合器的作用是使电风扇并不总是随发动机转速的高低而转动,而是因发动机温度的高低而转动。即,温度高时则结合,温度低时则脱离。译者注——sakurakinn.スロットル ボデゖ

节气门调整机构

为了能对吸入发动机内的空气量进行调整而安装节气门的部件。节气门随加速踏板一起连动。

ダッシュ ポット

阻尼延迟器(阻尼缓冲器)

为了在猛地松开加速踏板时不致使节气门迅速关闭的部件。(如果迅速关闭,发动机就会在瞬间熄火。)

最近的汽车没有安装。注:在实际应用中,通常都将其叫做阻尼器。译者注——sakurakinn.゗ンレット マニホールド

进气支管

为了能让吸入发动机内的空气由各气管进行分配的支气管(多支管、集合管)。也被称为“进气歧管”或“IN支管”。

エキゾースト マニホールド

排气支管

把来自各气管的排气气体导入排气支管(排气管)。也被称作“排气歧管”、“EX歧管”、“分岔支管”。

图上的物件表面已做成银灰色镀层,但通常都用铁锈色材料来装配隔热用的内层套子。

エンジン マウント

发动机支撑位

将发动机固定在车架上的部件。为了不让发动机的振动传递给车身而制成的构件。一旦损坏,发动机就会在工作的瞬间发出“咯咚咯咚”的声音。注:在实际应用中,其实指的就是发动机的底座支撑架。译者注——sakurakinn.カム シャフト

凸轮轴

为能推动进、排气门做功而轴上带有凸缘的旋转轴(轴)。最近的发动机大多是靠定时齿轮皮带来驱动凸轮轴。

摩托车日本用语

ベルトカバー 皮带护罩 キャリパー 副油缸

ウインカー 转向灯 グリス 黄油

ラインタクト 线速 スパナー 扳手

フライヤー 钳子 オーバーヘッド 悬挂线

ディスクブレーキ 碟刹 ドラムブレーキ 鼓刹

シグナル管理 贴点管理 セット不良 安装不良

かりしめ(仮缔め)预拧 缔め付け 拧紧

立ち上げる 量产 けんあん(悬案)悬案

フォーク リスト *车 ハンドルたまのり 方向把转动不良

しょうくみ(小组)小部装 ワイヤリング 布线

コード 导线 フロアーステー 脚踏板

レーダー 雷达 RRブレーキ効かない 后制动难锁

バクミラ 后视镜 缶スプレー 罐装喷漆

バリ 毛刺 メインスタント 主支架

ステアリング 方向柱 ワクス 抛光剂

ハンマー 锤子 こうじく(光轴)光轴

シルバー 爵士灰 キックアーム 起动杆

ポンチマーク 对点 リッド 电池盖子

ダンボール 纸箱 ウインカリレー 闪光继电器

アタチメント 枪头 セル 元件

トルクレンチ 扭力扳手 ターミナル 电极

ケーブル 电缆 レバー 手把

ビス 螺栓 ぶっせいテスト(物性テスト)物理性测试

ナイロン 尼龙 リジット 钢性

コア 线束 アース 地线

シグナル 信号 オシロスコープ 示波器

メガー 高阻表 こうせい(钢性)钢性

ガセット 加强片 ハイトゲージ 高度规

さんじげん(三次元)三座标 ぜいか(脆化)脆化

マスタシリンダー 主油缸 ようせき(容积)容积

ソレノイド 线圈 ドレン 排水

フッドブレーキ 脚刹 ハンドブレーキ 手刹

ひずみ(歪み)偏歪 スプリング 弹簧

レジスタットNO.プレート 车辆铭牌 ペダル 脚踏板

しゅうしゅく(収缩)收缩 フック 钩子

ボス 凸起 シートロック 鞍座锁

RRクリップ カバー 后扶手罩 ハンドルスイッチ 方向把锁

リフレクタ 反射镜 リーブ 加强筋

ワイヤハーネス 主电缆 レギュレター 硅整流

フロントNO.プレート 前号牌托架 アンダーカバー 车架底护罩

カプラー 插头/插座 ブーツ 护罩 レジスターハーネス 电阻线 コーティング 浸塑

テストコース 测试跑道 スペアタイヤ 备用胎

バキュームチューブ 真空清洁管 カラー 卡圈

メンテナンス 维修/保养 スタッドボルト 双头螺钉

シートヒンジ 鞍座铰链 ブッシュ 衬套

おねじ 外螺纹 めねじ 内螺纹

第三篇:日语词汇

1月5日:

たいしたものではありませんがお土産にと思って買って来ました。

(不是什么大不了的东西,我想做个小礼品就买回来了。)11月6日:

本日ご足労いただき、本当にありがとうございます。

(今天劳您亲自来访,真是太感谢了。)11月7日:

人生は不公平だ。それに慣れるしかない。

(人生是不公平的,只能去适应。)11月8日:

奇跡は起きるものではなく、起こすものだ。(不要等待奇迹发生,要去创造奇迹。)11月9日:

人生は勝ち負けじゃない。負けたって言わない人が勝ちなのよ。(人生并没有简单的输赢,不言输的人才能成为强者。)11月10日:

今夜いい夢が見られないかな。(希望今天晚上做个好梦。)

差し支える:障碍,妨碍,有影响,不方便。

これ来週までお借りて、本当に差し支えませんか。

(这个,我下周还给你,真的没关系吗?)

そのことについてはこう言っても差し支えません。(对于那件事情,怎么说都可以。)

飲みすぎると翌日に差し支えます。(喝酒多了,会影响第二天。)

早く故障が直らないと仕事に差し支えます。(不赶快排除故障,会妨碍工作。)

すごしは蓄えがないと、いざと言う時に差し支えます。(没有一点积蓄的话,万一碰到紧急状况会抓瞎。)

蓄える:积蓄,存储;留;养;食糧を蓄える ひげを蓄える 精力を蓄える

教える:教,教授;指点,告诉 フランス語を教える

公園へはどうやって行ったらよいか教えてください。お前には教えてやらない。

教わる:受教,跟谁学习機械の組み立てを先生に教わる。

(学习组装机器。)

ピアノを音楽教師に教わっている。(正在跟音乐老师学钢琴)

教わって覚えたものは浅いけれど、自分で苦しんで考えたことは深いんです。チューブ、シェル、ヘッダー、ブラケット 十月十三日:

忘れるに任せると言うことが結局最も美しい思い出すと言うことなんだ。(不去刻意回想的东西,最后会沉淀为最美的回忆。)こうなったらには前進あるのみだ。(到这种地步,也只有前进了)す

スローガン 口号,标语

スローガンを作り出す(提出口号)高くスローガンを掲げる(高举标语)

~~と言うスローガンを掲げて(在。。。的口号下,举着。。的旗号)署名(署名,签字)

署名がなければ効力を生じません。(不签署着无效)ペコペコ、空く、飢える

瘪: ボールがペコペコになる(球瘪了)

饿,空: 腹がペコペコだ。おなかが空いた。

腹がペコペコで目が回りそうだ。(肚子饿得眼睛发花。)点头哈腰:私は人にペコペコするのがきらいだ。(我不爱在别人面前点头哈腰。)上役にぺこぺこする(向上司献媚)

饥不择食(成):飢えたるものは食を選ばず .

知識に飢える

みなし子は親の愛情に飢える(孤児みなしご)空く:電車ががらがらに空いてる(电车里空荡荡的。)この時季は比較的に空いています。(这个季节人比较少)功労、功績:功劳,功绩

汗馬の労を立てる

功績がある

功績を立てる

彼女こそ大変骨を折った。(她的功劳可不小啊。)酔っ払う:

彼は二三杯しか飲んでいないのに酔っ払ってしまった。

出勤:上班

退勤、仕事が引けた:下班

会社が引いてから同僚と一杯やり行く

学校が引いてから夜間の専門学校に通う

私今日は五時にもう仕事がひけた。加班:残業

换班:交代、交替

一時間ごとに交替する(每小时一换班)

交替で食事をする(轮班吃饭)

交替の者が来ない(接班的还没来)

昼夜交替で働く(昼夜轮班工作)

彼と交替してやったらどうか(和他轮班换着干怎么样啊)

当てる: 猜中,推测

明日の天気を当ててみょう

私の手の中に何があるか当ててごらん

肥える:肥胖

丸々と肥えた豚(肥的溜圆的猪)

丸々と肥えた赤ちゃん(胖胖的娃娃)土地肥沃:

黒々とした肥えた土(黝黑的肥沃土壤)丰富:

戦争で資本家のふところが肥える(资本家的腰包因战争鼓起来)识别好坏的能力

十一月十九日

1:愛想:亲切,款待,顾客付的钱,亲近好意恭维 彼はとても愛想のいい人で、みんなに好かれている 他对人很亲切,所以受大家喜欢。

2:いい加減:适当,含糊不认真,相当,很

いい加減な話ばかりするので、もう誰も耳を貸そうとしない。因为他总说些不靠谱的话,谁都不想听他的。3:意気込む:干劲十足,兴致勃勃

彼はこの仕事を最後まで遣り通すと意気込んだ。4:潔い:清高,纯洁,勇敢,干脆 彼は潔く自分の過ちを認めた

他干劲十足要把这份工作干到最后。5:一変;完全改变

近年の技術の進歩は日常生活を一変させた。6:受け止める;接住,阻止,理解

私の気持ちを受け止めてくれたのは先生だけだ。能够理解我心情的只有老师了。

7:うっとうしい:气闷,阴郁,厌烦

梅雨になると、うっとうしい日が続きます。8:大袈裟:夸张,铺张

彼女は何でも大袈裟に言う。她对任何事情都说的很夸张。

9:おどおど:提心吊胆,惴惴不安。

彼はおどおどして何も言えずに立っていた。10:脅かす:威胁,胁迫 環境破壊はいまや人類どころかすべての生物の生命を脅かしている 环境破坏不仅危害人类,甚至威胁到所有生物的生命。

ご光臨くだされば~に存じます

如蒙光临rúméngguānglín实为wéi荣幸

第四篇:it日语各种相关词汇

DBについて:

そうにゅう

挿入 こうしん

更新 けんさく

検索 さくじょ

削除

メール、管理について: てんぷ

添付 のうひん

納品 じょうき

上記 きかん

期間 かくにん

確認 かんり

管理 こうもく

項目 しつもん

質問 してき

指摘

じゅうよう

重要 しようしょ

仕様書 せつめい

説明 もんだい

問題 べっと

別途

はっちゅう

発注 はいち

配置 かいけつ

解決 とっき

特記 ぎもん

疑問 そうしん

送信

開発について:

せっけい

設計 きばん

基盤 かいぞう

改造 かんすう

関数 しんき

新規 せってい

設定 いんさつ

印刷 かいはつ

開発 じょうけん

条件 しょきか

初期化 しょり

処理 へんしゅう

編集 ひづけ

日付 ばんごう

番号 はんい

範囲 ばあい

場合

にゅうりょく

入力 ちょうひょう

帳票 ぞくせい

属性 かた

めいさい

明細 さいしょ

最初 きょうつう

共通 ほぞん

保存

画面について: おうか

押下 せんたく

選択 とうろく

登録

しゅうりょう

終了 しゅつりょく

出力 しゅとく

取得 とりけし

取消 しょうかい

照会

テストについて:

しょうがい

障害 むし

無視

せいかく

正確 いじょう

異常 せいじょう

正常 はっせい

発生 時間について:

しょきか

初期化 しょき

初期 のうき

納期 げつじ

月次 さいしょ

最初 じこう

時候 きかん

期間 きげん

期限

げんじょう

現状 じかん

時間

数量について:

ごうけい

合計 すうりょう

数量 そうすう

総数 ぜんぶ

ふくすう

複数

注釈について:

いじょう

異常 かんすう

関数 ちゅしゃく

注釈 しんき

新規 せいせい

生成 あたい

値 かんれん

関連 きのう

機能

きょうつう

共通 ほぞん

保存 しゅとく

取得

しゅつりょく

出力 ほぞん

保存 ひょうじ

表示 ひっす

必須

第五篇:日语词汇

ア行

1.アクセル:〔アクセレレーター(accelerator)の略〕

==(汽车的)加速機。

2.アプローチ:「approach」

==①接近,靠近②探讨,研究③(滑雪)滑行引道

3.アマチュア:[amateur] 素人。愛好家。アマ。

==业余爱好者

●反意詞==プロフェッショナル:[professional] ==专业

4.アラブ:[Arab]

==阿拉伯

5.アルカリ:碱

6.アルコール:

==①酒精,乙醇 ②酒菜,酒

7.アワー:[hour]

==时间

8.アルミ:铝

9.アンケート:

==民意测验,社会调查

10.アンコール:[encore] 〔もう一度の意〕

==(要求)重演,再演奏(唱)一次,再来一次

イ行

1.イデオロギー:

==意识形态,思想体系

2.イヤホーン:[earphone]

==耳机,听筒

3.インターチェンジ:[interchange]

==高速公路的出入口

4.インターナショナル:[international]

==国际,国际歌

5.インターファン・インターホン:[interphone]

==内线电话机,内部对讲电话机

6.インテリ(ゲンチャ):

==知识分子,知识阶层

7.インフォーメーション:

==通知,报道;传达室,咨询处

8.インフレ(―ション): 【inflation】

==通货膨胀

エ行

1.エア・メール:【air mail】

==航空邮件,航空信

2.エレガント:[elegant]

==雅致的,优雅的,高尚的3.エンジニア:【engineer】

==工程师,技师

オ行

1.オートマチック:[automatic]

==自动装置;自动式的2.オーバ:[over]

==超载,超过;夸大,夸张

3.オープン:【open】

==开放,公开;豁达的

4.オリエンテーション:[orientation]

==定向,定位;新人教育

5.オン・ライン:[on line]

==上网,在线;压线球

6.オレンジ:[orange]

==桔子;橙黄色

7.オルガン:

==风琴

カ行

1.カーペット:[carpet] ==地毯

2.カーブ:[curve]==①弯曲,曲线,转弯处;②曲线球

3.ガイド:[guide] ==向导,导游手册

4.ガイドブック:[guidebook]==导游手册/指南

5.カット:【cut】==①去掉,切;②削球,切球

6.カップ:[cup]==杯子,茶杯,奖杯,(烹)量杯

7.カテゴリー:范畴

8.カムバック:[comeback] ==恢复原有的地位,东山再起

9.カメラマン:[cameraman]==摄影师,摄影记者

10.カルテ:病历(卡)

11.カレー:[curry] ==咖喱

12.ガレージ:【garage】==车座,汽车房

タ行

1.ダース:〔dozen〕==打,十二个

2.タイトル:[title] ==①题目,标题,名称;②(电影)字幕;③职称,官街,④(竞赛的)锦标

3.タイピスト:[typist] ==打字员

4.タイマー:[timer] ==①定时器,计时开关;②计时员;③秒表

5.タイミング:[timing] ==时机

6.タイム:[thyme] ==①时间;②时代,时机;③(比赛时)所需时间;④(比赛中的)暂停或暂停时间

7.タイムリー:[timely]==适时,及时

8.タイル:[tile] ==瓷砖,花砖,彩砖

9.ダウン:[down] ==①下,向下,降落,下降;②(拳击)击倒;③(因劳累,病等)倒下

10.ダブル:【double】==① 双人用,双;②两倍,加倍,双打

11.タレント:[talent] ==广播员,演出员,节目主持人

12.タワー:[tower] ==塔

13.ダンプ(カー):[dump car]==翻斗车,自动卸货卡车

チ行

1.チーム・ワーク:[teamwork]==(队员之间的)合作,配合,协作,默契

2.チェンジ:[change]==交换,更换,兑换

3.チャイム:[chime]==门铃;组钟的谐和乐声;组钟

4.チャンネル:[channel]==频道

テ行

1.ティシュ・ペーパ:纸巾,卫生纸,化妆纸

2.データ:【data】 ==①数据;②论据,资料,材料

3.デザート:[dessert]==(西餐正餐后的)甜食点心,4.デザイン:[design] ==①图样,设计图;②设计,起草

5.デッサン:①素描,②(作品等)功底

6.テレックス:[telex] ――〔teleprinter exchange の省略形〕==用户电报,直通电报

ト行

1.トーン:[tone]==色调,音色

2.ドライ:[dry] ①干燥;②干洗;③(洋酒)不加甜味;④(处事)理智,不夹杂人情面

3.ドライ・クリーニング:[dry cleaning]干洗

4.ドライバー:[driver]==①(电车,汽车的)司机;②(高尔夫远距离的)球棒;③旋转螺丝刀

5.ドライブ・イン:[drive-in]==设在公路旁可开进汽车的饭馆,商店,电影院等

6.トラブル:[trouble]==①纠纷,纠葛;②(机械等)故障

7.トランジスタ:【transistor】==晶体管

8.ドリル:[drill]==①钻头,钻孔机;②训练,练习

9.トレーニング:[training] ==①训练;②职业培训

ナ行

1.ナイター:〔和 night+er〕==(棒球等)夜间比赛

2.ナプキン:[napkin]==(西餐的)餐巾;(婴儿的)尿布

3.ナンセンス:[nonsense] ==无意义,无聊,荒唐

ニ行

1.ニュアンス:[nuance]==(感情,意义等)微细差异,语感,韵味

2.ニュー:【new】==新式.新

ネ行

1.ネガ(ネガティブ):【negative】==(照相)底片

ノ行

1.ノイローゼ:神经官能证,神经衰落

ハ行

1.バー:[bar] ==酒吧间,西式酒馆;

2.パート:【part】==①部分,章,;②职责,角色;③乐曲的一部分;④做计时工;⑤用计时工

3.バス:[bath]==(西式)浴室,洗澡间.●{パジャマ:[pajamas]==(分上下身的)西式睡衣}

4.パチンコ:弹弓,弹子,赌博机

5.バッジ:[badge]==证章,微章

6.バッテリー:[battery]==①电池,蓄电池;②(棒球)投手和接手的总称

7.バット:[bat] ==(棒球)击球棒,球棒

8.パト・カー:警车,巡逻车

9.ハンガー:[hanger] ==①衣架,挂衣架;②空腹,空肚子

10.パンク:〔puncture〕==(轮胎)破裂,放炮,ヒ行

1.ビールス:[Virus]==病毒

2.ヒント:[hint] ==暗示,启发

フ行

1.ファイト:[fight] ==①战斗,斗争;②斗志,战斗精神

2.ファイル:【file】==①文件夹,讲义夹;②合订本

3.ファン:【fan】==①风机,风扇;②歌迷,爱好者

4.フィルター:[filter]==①过滤,过滤器,②滤纸,过滤嘴

5.ブーツ:[boots]==长筒皮靴

6.ブーム:[boom]==①突然,繁荣;②高潮,热潮

7.フェリー:[ferry] ==轮渡,渡船

8.フォーム:[form] ==①形式,样式,型;②(体育)姿态

9.ブルー:【blue】==蓝色,青蓝色

10.フロント:[front] ==①正面,前面;②(宾馆的)总服务台

ヘ行

1.ペア:[pair] ==一对,(两个两人)一组

2.ベース:[bass]==基础,底部;根基,基地

3.ベスト:[best] ==①最好;②全力,尽力

4.ベスト・セラー:[best sale] ==(某一时期)畅销书(货)

ホ行

1.ボイコット:[boycott] ==①联合抑制,②联合排斥,③拒绝购买(某种货物)

2.ポイント:[point] ==①重点,要点;②小数点,③分数,得分;④句点

3.ホース:[(オランダ)hoos] ==①胶皮管,②软管

4.ポーズ:[pose] ==姿态,姿势

5.ホール:[hall] ==①大厅;②会场,会馆;③舞厅

6.ポット:[pot] ==①热水瓶;②壶,罐

7.ボルト:[volt] ==电压;伏特

8.ポンプ:[(オランダ)pomp] ==水银

13.カンニング:[cunning] ==(考试时)作弊

サ行

1.サイクル:【cycle】==①周期,循环;②自行车;③电波

2.サイズ:【size】==大小,尺寸,号码

3.サンタクロース:[Santa Claus] ==圣诞老人

シ行

1.シート:[seat] ==①座位,坐席;②(棒球)防守位置

2.ジーパン:〔和 jeans+pants〕==牛仔裤,工装裤,工作裤

3.システム:【system】==①体系,系统;②组织,制度,方式,方法

4.シック:时髦,漂亮,雅致

5.シナリオ:[scenario]==①电影剧本,脚本;②剧情说明

6.ジャンパー:[ jumper]==①跳跃者;运动员;②工作服;运动服

7.ジャンプ:【jump】 ==①跳跃;②(物价)暴涨

8.ジャンボ:[jumbo] ==①特大型喷气式客机;②大型挖掘机

9.ジャンル:①种类;②文艺作品形态上的区分.

10.ショック:[shock] ==打击;冲击;震惊;休克

ス行

1.スタジオ:[studio]==①摄影室;②播音室,录音室;③艺术家的工作室

2.スチーム:[steam]==①暖气;②蒸汽

3.ストライキ/スト:【strike】==罢工,罢课

4.ストレス:[stress] 紧张状态,5.ストロー:[straw]==①表杆;②(吸饮料等)吸管

6.ストロボ:[strobo]==(相机用的)闪光灯

7.スプリング:[spring] ==①春天;②弹簧

8.スペース:[space] ==①空间,空地,②宇宙空间,③空白的(纸面)

9.スポーツ・カー:[sport car]比赛用汽车

10.スラックス:[slacks]==宽松的运动裤

セ行

1.セール:[sale] ==大减价,●セールス:[sales] 推销

2.セクション:[section]==①部分,部门、課;②(报刊)栏

3.セックス:【sex】==①性别,性,②性欲,性行为

4.ゼリー/ジェリー:[jelly]==①果子冻,②胶状物/药

5.セレモニー:[ceremony] ==典礼,仪式

6.センス:[sense] ==感觉,灵感,灵机;观念,判断力,常识,理性

ソ行

1.ソース:【sauce】==(西餐用)调味汁;辣酱油

2.ソックス:[socks] ==短袜,3.ソフト:【soft】==软件;柔和,柔软

4.ソロ:独唱,独演,独奏

キ行

1.キャッチ:[catch]==捕捉,捕获

2.ギャップ:[gap] ==①裂缝,间隙;②分歧,3.キャリア:【career】== ①经历;②高级公务员

4.キャンプ:[camp] ==①野营,帐篷;②兵营;③战俘营

ク行

1.グレー:[gray;grey] ==灰色,鼠色

2.クレーン:[crane]起重机,吊车

ケ行

1.ゲスト:【guest】==①(广播电视等)可串演出者,临时演出者、②客、招待客

コ行

1.コーナー:[corner]==①角落,角;②(百货)专柜

2.コマーシャル:[commercial]==①商业的;②商业广告

3.コメント:[comment] ==评论,评语,说明,注释

4.コンタクト:[contact]==隐形眼镜

5.コンテスト:[contest]==竞赛,比赛,会演

6.コントラスト: [contrast] ==①对比,对照;②对比度,(光)反差

7.コントロール:[control]==①控制,操纵;②调整,调节

8.コンパス:①圆规;②指南针,③脚步

下载日语专业词汇word格式文档
下载日语专业词汇.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    日语简单词汇

    教育学习类词汇汇编 ; 通信教育(つうしんきょういく) —— 函授教育夜学(やがく)—— 夜校修業(しゅうぎょう) 予習(よしゅう) 復習(ふくしゅう) 独習(どくしゅう) 独学(どくがく) 勉学(べ......

    日语各种词汇

    第一部分:12星座的日文读法~ おひつじ座(o-hi-tsu-ji-za)牡羊座3/215/20 ふたご座(futagoza)雙子座5/217/22 しし座(shishiza)狮子座7/239/22 てんびん座(tenbinza)天秤座9/2311......

    日语常用词汇

    平仮名(ひらがな) あう あく/ひらく あける あげる あそぶ あびる あらう ある あるく いう いく/ゆく いる いる いれる うたう うまれる うる おきる おく おくる おしえる......

    日语简单词汇整理

    ありがとう(ござぃました)。 谢谢。 ぉはょぅ(ぞざぃます)。早上好 おやすみ。 晚安。 すみません。对不起,劳驾 ごめんね。 对不起。 かまいません。 没关系,别介意。 すごい。......

    日语常用词汇(本站推荐)

    饮食用语 飲み食い.... 吃喝、饮食 立ち食い.... 站着吃 買い食い.... 买零食吃 つまみ食い(ぐい) .... 偷嘴吃 大食(たいしょく) .... 多食、饭量大 小食(しょうしょく).... 饭量......

    日语专业词汇-财务用语ok

    普通貯金(ふつう ちょきん)活期存款deposit 定期貯金(ていき ちょきん) 定期存款fixed deposit 預金通帳(よきん つうちょう)存折deposit book 自動継続 (じどう けいぞく)自动转期......

    日语一级常用词汇汇总

    日语一级(高级)常用词汇表 あ行あいそう(愛想) · お酒ばかり飲む夫に愛想を尽かした妻は、離婚した。「討厭」 · あの店員は愛想がよい。「招待」 · 愛想を言う。「実套話」......

    日语三级词汇

    日语考试必备 三级词汇必读名词部分 1 、だいがくせい 【 大学生 】 大学生 2 、たいふう 【 台風 】 台风台風がだんだん九州に近付いてきた / 台风越来越接近九州。 3 、......