第一篇:外贸日语词汇
品番ひんばん货号
ラベル标签
下げ札货签
登録商標とうろくしょうひょう注册商标船積書類ふなづみしょるい货运单据船荷証券ふなにしょうけん提货单保険証券ほけんしょうけん保险单明細書めいさいしょ清单輸入先ゆにゅうさき进口国目的港もくてきこう目的口岸仕向港しむけこう发往港分割積みぶんかつづみ分批装运荷卸におろし卸货発送はつそう发货
納品のうひん货品,交货入荷にゅうか进货,到货納期のうき交货期限荷主にぬし货主
中継港ちゅうけいこう转运口岸船便ふなびん海运
天地無用てんちむよう请勿倒置正味しょうみ净重グロスウェート毛重あ字开头
相対注文 あいたいちゅうもん 相互订货
相手方 あいてがた 对方
上がり あがり 收益,收入
上がり気味 あがりぎみ 上升趋势
上がり下がり あがりさがり 涨落,波动
揚げ地 あげち 卸货地
揚げ荷 あげに 卸货
揚げ場 あげば 卸货码头
足が早い あしがはやい 畅销,销路快
足取り あしどり 行情,行情动态
足並み あしなみ 步法,步骤
足の遅い あしのおそい 滞销,销路不快
足踏み あしぶみ 停滞不前
頭打ち あたまうち 行情涨到顶点
頭金 あたまきん 预付金,押金,保证金,定金後払い あとばらい 延期付款
穴埋め あなうめ 弥补亏损,填补号空,填坑
荒荷 あらに 粗货
荒利 あらり 毛利
安定度 あんていど 稳定性
案内状 あんないじょう 请柬,通知
アービトレーション arbitration 仲裁
アイデイア.プライス idea price 希望价格,理想价格
アイテム item 项目
アウトライン out line 轮廓,外形
アカウント account 帐户,计算
アクセプタンス acceptance 接受,承兑
アソート assort 搭配
アタッチメント attachment 附件,附录
アットサイト at sight 凭票即付
アドバイス advise 建议,劝告
アフター.サービス after service 售后服务,维修服务
アブノーマル abnormal 不正常,异常
アベレージ average平均数,海损
アペンデイックス appendix 追加,附录
アメンド amend 更正,修改
アレンジ arrange 办理,安排
アローワンス allowance 宽容(条款)
アワード award 仲裁解决
アンダライター under writer 承保人
アンバランス unbalance 不平衡,不平均
い字开头
域外調達 いきがいちょうたつ 国外采购
維持価格 いじかかく 支持价格
依存度 いぞんど 可靠性,依靠程度
委託販売 いたくはんばい 委托销售
委託販売輸出 いたくはんばいゆしゅつ 寄售出口
委託引受人 いたくはんばいひきうけにん 受托人
傷み いたみ 损失,受损,损伤
一時産品 いちじさんぴん 初级产品
一覧信用状 いちらんしんようじょう 即期信用证
一覧払い いちらんばらい 见票即付
一括取引 いっかつとりひき 一揽子交易
一手代理店 いってだいりてん 独家代理店
一手特約権 いってとくやくけん 总经销权
入れ子詰め いれこづめ 套装
色合い いろあい 色调
隠匿損害 いんとくそんがい 潜伏损害
イニシアル.ペイメント initial payment 已付定金
イミテーション imitation 仿制品
インクアイアリー inquiry 询价
インデント indent 订货单,合同
インフレ inflation 通货膨胀
インボイス invoice 发货票
う字开头
請負人 うけおいにん 承包人
請書 おけしょ 承诺书,回执
受取書 うけとりしょ 收据,回执
受取手形 うけとりてがた 应收票据
受取人 うけとりにん 受款人
受取約束手形 うけとりやくそくてがた 应收期票
受荷主 うけにぬし 收货人
受戻権 うけもどしけん 赎回权
受渡港 うけわたしこう 交货港
うすやみ市場 うすやみしじょう 半黑市,灰色市场
内訳 うちわけ 细目,内容
内輪交渉 うちわこうしょう 内部交涉
写し うつし 副本,抄本
裏書き うらがき 背书
売上原価 うりあげげんか 销售成本
売上割戻し うりあげわりもどし 销售回扣
売出し うりだし 廉价出售
売れ口 うれくち 销路
売行 うれゆき 销路
上荷 うわに 装在上面的货
邌?うんえい 管理
咚腿Qい人 うんそうとりあつかいにん 运输代理人
ウイザウト.リコース.クレジット without recourse credit 无追索权信用证ウイズ.リコース.クレジット with recourse credit 有追索权信用证ウエアハウス warehouse 仓库
ウエイト.メモ weight memo 重量单
ウエット.カーゴ wet cargo 湿性货物
え字开头
営業案内 えいぎょうあんない 营业指南,营业介绍,商品目录
曳船料 えいせんりょう 拖船费
役務 えきむ 劳务,服务
駅渡値 えきわたしね 火车站交货价
円貨 えんか 日币,日元
円高 えんだか 日元升值
円建 えんだて 日元计价
延着船 えんちゃくせん 误期船只
延長信用状 えんちょうしんようじょう 展期信用证
円安 えんやす 日元贬值
エアウエイ.ビル airway bill 空运单
エア.ターミナル air terminal 航空集散站
エージェンシー agency 代理
エージェント agent 代理人
エキスプレス express 航邮快递
エクステンド extend 展期
エスクロウ.バーター escrow barter 记帐易货
エマージェンシー emergency 紧急情况
お 开头
追手番号 おいてばんごう 顺序号码
横領 おうりょう 私吞
大入り おおいり 满座,满坐
大口買付 おおぐちかいつけ 大量订购
陸荷 おかに 岸上货
沖揚げ おきあげ 漂浮卸货
沖取り おきどり 船边提货
沖仲仕 おきなかし 船上装卸工
送り状 おくりじょう 发票,货单
押しつぶれ おしつぶれ 压损
乙仲 おつなか 报关业者
覚え書 おぼえがき 备忘录,备注
思惑売り おもわくうり 投机性出售
親会社 おやかいしゃ 母公司
折合い おりあい 妥协
卸売り おろしうり 批发
恩恵日 おんけいひ 宽限日
オイル.ターミナル oil terminal 油码头
オーシャン.ビーエル ocean B/L 海运提货单
オーソリテイ.ツウ.パーチェス authority to purchase A/P 委托购买证オーソリテイ.ツウ.ペイ authority to pay A/P 委托付款证
オーダー.ビーエル order B/L 指定提单
オーナー owner 船主
オープニング.チャージ opening charge 开证手续费
オープン.アカウント open account 来往交易,记帐交易
オープン.カーゴ open cargo 自由货物
オープン.カバー open cover 预约保险单
オール.リスク all risk 全险,综合险
オファー offer 报价
オプション option 选择权
オン.ボード.ビーエル on board B/L 已装船提货单
物流関係の専門用語についてご紹介させていただきます
日本語英語中国語
コンテナcontainer 集装箱
ドライコンテナ dry container 干货箱
リッファコンテナ reefer container 冷藏箱
オーポントップ open top container 开顶箱
フラットコンテナ flat rack container 框架箱
タンクコンテナ tanker container 油罐箱
オープンサイドコンテナ open side container 侧开箱
ハイキュープ コンテナ high-cube container 高箱
コンテナ船 container ship 集装箱船
在来船 bulk carrier ship 散杂货船
タンカー tanker ship 油轮
燃料油付加費(BAF)bunker adjustment factor 燃油附加费
外貨差損調整料(CAF)currency adjustment factor 货币贬值调节费 緊急燃料油付加費(EBS)emergency bunker surcharge 紧急燃油附加费 船荷証券(B/L)bill of lading 提单
オーシャンB/L ocean bill of lading 海洋提单
ハォースB/Lhouse bill of lading 联运提单
スルーB/L through bill of lading 联运提单
コンテナヤードcontainer yard 集装箱堆场
CHCcontainer handling charge 集装箱操作费 倉庫受け渡しex go-down warehouse 仓库交货
工場車上渡しex work(fca)工厂交货
バン詰めvaning 装箱
デバン(バン出し)devaning 拆箱
揚げ地 discharging port 目的地
送り状 invoice 发票
ETA estimated time of arrival 预计到达时间
ETD estimated time of departure 预计离港时间
FCL full container load 整箱货
オープントップコンテナ open top container 开顶箱
元本(もとほん)original 正本
海上哔U ocean freiget 海运费
開梱 unpacking 开箱
カートン carton box 纸箱
木箱(きはこ)wooden case 箱
風袋込み重量 gross weight 毛重
クレート wooden crate 板条箱
原産地証明 certificate of origin 产地证明书
決済 settlement of account 决算
経由 via,through 联运,经由
航海(数)voyage 航海,航行.航次
コンテナロードプラン container load plan 集装箱装箱单
コレクト collect 到付
コピー copy 副本,复印
コンテナ積み stuffing(loading)装箱
コンテナ出し unstuffing(unloading)拆箱,分拨
LCL less than container load 拼箱货
サイン signature 署名.签字
シッピング マーク shipping mark 唛头
CY ヤード CY yard 港区,集装箱堆场
CFS cfs 散货仓库,货运站
出航 sailing,departure 开航
信用状 L/C(letter of credit)信用证
船舶代理店 shipping agent 船代
パレット pallet 托盘
バッグ bag 袋
フォワーダー forwarder 货代
船積地 loading port 发货地
複合一貫輸送 multimodal transportation 联运
プリペイド prepaid 预付
船積み書類 shipping documents 装船文件,资料
フラットラックコンテナ flat rack container 框架箱
複合一貫輸送船荷証券 combined transport bill of lading 联合运输提单 強制横持ち料 疏港费
港建設料 port charge
保証状 L/C,letter of guaranty 保函
保険 insurance policy 保险
マニフェスト(積荷目録)manifest 仓单,载货清单
メトリック トン M/T 估计
元地回収 surrendering 原地回收
ヤード通過料 稳关费
輸出申告書 export declaration 出口货物报关单
輸入申告書 import declaration 进口申报单
輸出報告書 export report 核销单
容積み measurement 体积
立方メートル cubic meter 立方米,立方公尺
冷凍コンテナ reefer container 冷装柜
ベール bale 包
総揚げ 仓库前交货
直取り alongside 船边交货
遅延料 demurrage 冲关费,冲港费
有料橋通行料 toll 过桥费
通関料 clearance fee 报关费
積み替え transhipment 转船
積戻し return cargo 出口退货
通関書類 报关文件,资料
通関代輸入 clerancefee 清关费
電信送金 telegraphic transfer 电汇
伝票 slip 单据
TLXリリース telex release 电放
手数料 commission 佣金
ドレー料金 drayage 集卡费
トラック truck 卡车
ドレー doray 集卡
到着 arrival,arrived 抵达
ドライコンテナ dry container 普通柜
ドラム fibre/steel drum 铁桶
荷主(にぬし)shipper 发货人
荷受人(にうけにん)consignee 收货人
荷役料(コンテナ積み料)handling charge 提箱费
荷渡 提货单
在日常生活中,有很多包装箱体上有小心轻放啊之类的指示语,今天给大家推荐一些日语关于指示语的表示方法,谢谢
取り扱い注意(とりあつかいちゅうい)小心轻放
ガラス注意(がらすちゅうい)小心玻璃
割れ物注意(われものちゅうい)易碎物品
腐敗注意(ふはいちゅうい)小心腐烂
液体につき注意(えきたいにつきちゅうい)液体货物
湿気厳禁(しっきげんきん)切勿受潮
冷気注意(れいきちゅうい)防寒
熱気注意(ねっきちゅうい)防热
火気厳禁(かきげんきん)防火
上方(じょうほう)向上
下方(かほう)向下
天地無用(てんちむよう)请勿倒置
手釣り無用(てづりむよう)勿用手钩
放り投げ無用(ほうりなげむよう)切勿投掷
垂直方向に(すいちょくほうこうに)垂直方向做
傾け禁止(かたむけきんし)禁止倾斜
落下注意(らっかちゅうい)切勿坠落
平らに置くな(たいらにおくな)切勿平放
加圧禁止(かあつきんし)切勿挤压
甲板積み(かんぱんづみ)甲板装运
船蔵積み(ふなぐらづみ)船舱装运
下積み厳禁(したづみげんきん)怕压
暗室開梱(あんしつかいこん)暗室开启
第二篇:外贸日语常用词汇
林州招聘网 林州人事 林州人才 www.xiexiebang.com 外贸日语常用词汇
1:いかにもして仕事を完成させたい。无论如何也要完成任务。
2:箱に入れなければならないから、箱がなければならない。
必须放进箱子里,所以一定要有箱子。
3:ひな祭りには雛人形がなくてはならない。偶人节少不了偶人娃娃。
4:外国の勉強には良い辞書が必要だ。学习外语要有好的字典。
5:誰も引き受けてくれないのだから、私自身がやらざるを得ない。
因为谁也不肯接受这工作,所以只好我自己干。
6:時代に合わぬものは滅亡せざるを得ない。不合时代的东西不得不消亡。
7:こうなるとすれば、厳しい非難を内外に招かずにはおかないであろう。
如果是这样的话,恐怕势必会引起国内外的严厉谴责。
林州招聘 林州人事 林州人才 www.xiexiebang.com 林州招聘网 林州人事 林州人才 www.xiexiebang.com 8:理論法則はもちろん研究せずには入られない。
理论规律当然不能不研究。
9:答案はきれいでなければいけない。
答卷一定要整洁。
10:部屋は北向きでなくではならない。房间必须朝北。
11:どうしても勝たなければならない。一定要取胜。
12:どうしても会いたいといって、帰らない。说是无论如何要见面,不肯回去。
13:ボールペンで書かなくてはいけない。必须用圆珠笔写。
14:ベルが鳴るまでに出さなくてはいけません。
一定要在铃响前交。
15:今日は用事があるので、早く帰らなくてはなりません。
因为今天有事,所以必须早点回去。
16:人間の生活になければならないものは“衣”、“食”、“住”の三つです。
人类生活所必需的就是衣食住三件事。
林州招聘 林州人事 林州人才 www.xiexiebang.com 林州招聘网 林州人事 林州人才 www.xiexiebang.com 17:外国語の勉強にはなくてはならないものは辞書です。
外语学习不可缺少的是字典。
18:今日は試験があるので、早く起きねばならない。
因为今天要考试,所以必去早点起床。
19:休んでは困るが、病気ならやむをえない。
不上班可不好,但要是生病则是不得已的。
20:やむを得ず計画を変更した。
不得已把计划改了。
林州招聘 林州人事 林州人才 www.xiexiebang.com
第三篇:外贸词汇
际贸易
出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping
外汇倾销 exchange dumping 优惠关税 special preferences
保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade
贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas
自由贸易区 free trade zone 对外贸易值 value of foreign trade
国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制 generalized system of
preferences-GSP
最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT
价格条件
价格术语trade term(price term)运费freight 单价 price码头费
wharfage 总值 total value卸货费landing charges 金额 amount关税
customs duty 净价 net price印花税stamp duty 含佣价price including
commission 港口税portdues 回佣return commission装运港portof shipment 折扣
discount,allowance卸货港port of discharge 批发价 wholesale price目的港portof
destination 零售价 retail price进口许口证inportlicence 现货价格spot price
出口许口证exportlicence 期货价格forward price 现行价格(时价)current price
prevailingprice 国际市场价格 world(International)Marketprice 离岸价(船上交货价)
FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight 到岸价(成本加
运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight
交货条件
交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment 租船charter(the
chartered shep)交货时间 time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of
shipment定期租船time charter 托运人(一般指出口商)shipper,consignor 收货人
consignee班轮regular shipping liner驳船lighter 舱位shipping space
油轮tanker 报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of
goods空运提单airway bill正本提单original BL 选择港(任意港)optional port选港费optional charges 选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account 一月份装船 shipment during January 或 January
shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb.shipment 在......(时间)分两批装
船 shipment during....in two lots 在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots 分三个月装运 in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运 in three
equal monthly shipments 立即装运 immediate shipments 即期装运 prompt shipments
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船
partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not
unacceptable
交易磋商、合同签订
订单 indent订货;订购 book;booking 电复 cable reply
实盘 firm offer 递盘 bid;bidding递实盘 bid firm 还盘 counter offer
发盘(发价)offer发实盘 offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry
指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price
习惯做法 usual practice 交易磋商 business negotiation
不受约束 without engagement 业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply ** 限* *复到 subject to reply reaching here ** 有效期限 time of validity有效至**: valid till ** 购货合同 purchase contract销售合同 sales contract 购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale 需经卖方确认 subject to sellers
confirmation 需经我方最后确认 subject to our final confirmation
贸易方式
INT(拍卖auction)寄售consignment 招标invitation of tender
投标submission of tender 一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission
补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials 来料装配assembling on provided parts 独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement 独家代理 sole agency;sole agent;exclusive agency;
exclusive agent
品质条件
品质 quality原样 original sample 规格 specifications
复样 duplicate sample说明 description对等样品 countersample
标准 standard type参考样品 reference sample商品目录 catalogue
封样 sealed sample 宣传小册 pamphlet公差 tolerance 货号 article No.花色(搭配)assortment 样品 sample 5%增减 5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality
商检仲裁
索赔 claim争议disputes 罚金条款 penalty
仲裁arbitration 不可抗力 force Majeure仲裁庭arbitral tribunal
产地证明书certificate of origin 品质检验证书 inspection certificate of quanlity
重量检验证书 inspection certificate of weight(quantity)
**商品检验局 **commodity inspection bureau(*.C.I.B)
品质、重量检验证书 inspection certificate
数量条件
个数 number净重 net weight 容积 capacity
毛作净 gross for net 体积 volume皮重 tare
毛重 gross weight溢短装条款 more or less clause
外 汇
外汇 foreign exchange法定贬值 devaluation 外币 foreign currency
法定升值 revaluation 汇率 rate of exchange浮动汇率floating rate
国际收支 balance of payments硬通货 hard currency
直接标价 direct quotation软通货 soft currency
间接标价 indirect quotation金平价 gold standard
买入汇率 buying rate通货膨胀 inflation
卖出汇率 selling rate固定汇率 fixed rate
金本位制度 gold standard黄金输送点 gold points
铸币平价 mint par纸币制度 paper money system
国际货币基金 international monetary fund
黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve
汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation
外贸常见英文缩略词 CFR(cost and freight)成本加运费价 D/P(document against payment)付款交单
C.O(certificate of origin)一般原产地证 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱
DL/DLS(dollar/dollars)美元 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
G.W.(gross weight)毛重 C/D(customs declaration)报关单
W(with)具有 FAC(facsimile)传真 EXP(export)出口
MIN(minimum)最小的,最低限度 M/V(merchant vessel)商船
MT或M/T(metric ton)公吨 INT(international)国际的 INV(invoice)发票
REF(reference)参考、查价 STL.(style)式样、款式、类型
RMB(renminbi)人民币 PR或PRC(price)价格 S/C(sales contract)销售确认书B/L(bill of lading)提单 CIF(cost,insurance&freight)成本、保险加运费价
T/T(telegraphic transfer)电汇 D/A(document against acceptance)承兑交单
G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制
PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 DOZ/DZ(dozen)一打 WT(weight)重量
N.W.(net weight)净重 EA(each)每个,各 w/o(without)没有 IMP(import)进口
MAX(maximum)最大的、最大限度的 M 或MED(medium)中等,中级的S.S(steamship)船运 DOC(document)文件、单据 P/L(packing list)装箱单、明细表PCT(percent)百分比 EMS(express mail special)特快传递 T或LTX或TX(telex)电传S/M(shipping marks)装船标记 PUR(purchase)购买、购货
L/C(letter of credit)信用证 FOB(free on board)离岸价 A@ at 每a.a.r against all risks 全险a/c account 帐目
A/C account current 往来帐目acc acceptance;accepted 承兑;已承兑
a.g.b a good brand 任何名牌a/o account of 记入...帐目
a.p.additional premium 附加保险a.r.all risks 全险
A/S;acc/s account sales 售货清单av;A/V average平均数BBB bill book 出纳簿 B/D bank draft 银行汇票bd.bond 债券bds.boards 董事会
B/E bill of exchange 汇票bk.bank book 帐簿bkg.banking 银行业
B/L bill of lading 提货单B.P.B bank post bill 银行汇票
BR bank rate 银行贴现率B/R;b.r.bill receivable 应收票据
B.S;b.s.balance sheet 资产负债表bt bought 购入CC currency,coupon 现金,息单 C/A capital account 资本帐户CAD cash against document 凭单付款
canclg.cancelling 取消cat.catalogue 目录CB cash book 现金簿
CD cash dividend 现金折扣c.d.cum dividend 付股息报关单
C and D collection and delivery 收款发货cert.certificate 证明
C/F carried forward 转下页cge.carriage 运费CH custom house 海关
ch.ppd charges prepaid 预付费c/l certificate insurance 保险证明书
c&l cost and insurance 保险费在内价CIF cost,insurance and freight 到岸价格
C/O cash order 现金汇票C.O.t.change over to 转入COD cash on delivery 货到付款 com.commercial:commission 商业;佣金cont.contract 合同cr.credit 货方
ctge cartage 车费cur.current 本月;现付CWO cash with order 订货即付款
cy.currency 货币DD/C.deviation 贴现dd.delivered 交付de.deferred 延期
deg.degree 等级dft.draft 汇票div dividend;division 红利;部门
D/N debit note 欠单;借项清单dols.dollars 美元
D/P documents against payment 付款交单dr.debtor drawer 债务人,借方
d.r.dock receipt 存款收条D/W deposit warrant 码头仓单dely.delivery 交付
Eea.each 每e.d.ex dividend 股息除外eq.equivalent 等值exd.examined 已检查 exs.expenses 费用Ff.i.t.free of income tax 免所得税
FOB free on board 离岸价格F/O for order 准备出售f.p;FP fully paid 付讫
frt.freight 运费Ggrs.wt gross weight 毛重
g.t.c.good till cancelled 未注销前有效信用证
LETTTER OF CREDIT
信用证L/C(Letter of Credit)托收
COLLECTION
付款交单D/P(Documents against Payment)
承付交单D/A(Documents against Acceptance)汇付
REMITTANCE
信汇M/T(Mail Transfer)
电汇T/T(Telegraphic Transfer)
票汇 D/D(Demand Draft)现付
IN CASH
银行本票P/N(Promissory Notes)
现金支付(In Cash)
现金支票(Cash Draft)记账
OPEN ACCOUNT
记账 O/A(Open Account)免费
FREE
免费不是实际付款方式,考虑到在国际贸易业务和管理、统计方面的需要,用在样品、赠送、捐赠、援助等不付款的情况。
第四篇:日语词汇
1月5日:
たいしたものではありませんがお土産にと思って買って来ました。
(不是什么大不了的东西,我想做个小礼品就买回来了。)11月6日:
本日ご足労いただき、本当にありがとうございます。
(今天劳您亲自来访,真是太感谢了。)11月7日:
人生は不公平だ。それに慣れるしかない。
(人生是不公平的,只能去适应。)11月8日:
奇跡は起きるものではなく、起こすものだ。(不要等待奇迹发生,要去创造奇迹。)11月9日:
人生は勝ち負けじゃない。負けたって言わない人が勝ちなのよ。(人生并没有简单的输赢,不言输的人才能成为强者。)11月10日:
今夜いい夢が見られないかな。(希望今天晚上做个好梦。)
差し支える:障碍,妨碍,有影响,不方便。
これ来週までお借りて、本当に差し支えませんか。
(这个,我下周还给你,真的没关系吗?)
そのことについてはこう言っても差し支えません。(对于那件事情,怎么说都可以。)
飲みすぎると翌日に差し支えます。(喝酒多了,会影响第二天。)
早く故障が直らないと仕事に差し支えます。(不赶快排除故障,会妨碍工作。)
すごしは蓄えがないと、いざと言う時に差し支えます。(没有一点积蓄的话,万一碰到紧急状况会抓瞎。)
蓄える:积蓄,存储;留;养;食糧を蓄える ひげを蓄える 精力を蓄える
教える:教,教授;指点,告诉 フランス語を教える
公園へはどうやって行ったらよいか教えてください。お前には教えてやらない。
教わる:受教,跟谁学习機械の組み立てを先生に教わる。
(学习组装机器。)
ピアノを音楽教師に教わっている。(正在跟音乐老师学钢琴)
教わって覚えたものは浅いけれど、自分で苦しんで考えたことは深いんです。チューブ、シェル、ヘッダー、ブラケット 十月十三日:
忘れるに任せると言うことが結局最も美しい思い出すと言うことなんだ。(不去刻意回想的东西,最后会沉淀为最美的回忆。)こうなったらには前進あるのみだ。(到这种地步,也只有前进了)す
スローガン 口号,标语
スローガンを作り出す(提出口号)高くスローガンを掲げる(高举标语)
~~と言うスローガンを掲げて(在。。。的口号下,举着。。的旗号)署名(署名,签字)
署名がなければ効力を生じません。(不签署着无效)ペコペコ、空く、飢える
瘪: ボールがペコペコになる(球瘪了)
饿,空: 腹がペコペコだ。おなかが空いた。
腹がペコペコで目が回りそうだ。(肚子饿得眼睛发花。)点头哈腰:私は人にペコペコするのがきらいだ。(我不爱在别人面前点头哈腰。)上役にぺこぺこする(向上司献媚)
饥不择食(成):飢えたるものは食を選ばず .
知識に飢える
みなし子は親の愛情に飢える(孤児みなしご)空く:電車ががらがらに空いてる(电车里空荡荡的。)この時季は比較的に空いています。(这个季节人比较少)功労、功績:功劳,功绩
汗馬の労を立てる
功績がある
功績を立てる
彼女こそ大変骨を折った。(她的功劳可不小啊。)酔っ払う:
彼は二三杯しか飲んでいないのに酔っ払ってしまった。
出勤:上班
退勤、仕事が引けた:下班
会社が引いてから同僚と一杯やり行く
学校が引いてから夜間の専門学校に通う
私今日は五時にもう仕事がひけた。加班:残業
换班:交代、交替
一時間ごとに交替する(每小时一换班)
交替で食事をする(轮班吃饭)
交替の者が来ない(接班的还没来)
昼夜交替で働く(昼夜轮班工作)
彼と交替してやったらどうか(和他轮班换着干怎么样啊)
当てる: 猜中,推测
明日の天気を当ててみょう
私の手の中に何があるか当ててごらん
肥える:肥胖
丸々と肥えた豚(肥的溜圆的猪)
丸々と肥えた赤ちゃん(胖胖的娃娃)土地肥沃:
黒々とした肥えた土(黝黑的肥沃土壤)丰富:
戦争で資本家のふところが肥える(资本家的腰包因战争鼓起来)识别好坏的能力
十一月十九日
1:愛想:亲切,款待,顾客付的钱,亲近好意恭维 彼はとても愛想のいい人で、みんなに好かれている 他对人很亲切,所以受大家喜欢。
2:いい加減:适当,含糊不认真,相当,很
いい加減な話ばかりするので、もう誰も耳を貸そうとしない。因为他总说些不靠谱的话,谁都不想听他的。3:意気込む:干劲十足,兴致勃勃
彼はこの仕事を最後まで遣り通すと意気込んだ。4:潔い:清高,纯洁,勇敢,干脆 彼は潔く自分の過ちを認めた
他干劲十足要把这份工作干到最后。5:一変;完全改变
近年の技術の進歩は日常生活を一変させた。6:受け止める;接住,阻止,理解
私の気持ちを受け止めてくれたのは先生だけだ。能够理解我心情的只有老师了。
7:うっとうしい:气闷,阴郁,厌烦
梅雨になると、うっとうしい日が続きます。8:大袈裟:夸张,铺张
彼女は何でも大袈裟に言う。她对任何事情都说的很夸张。
9:おどおど:提心吊胆,惴惴不安。
彼はおどおどして何も言えずに立っていた。10:脅かす:威胁,胁迫 環境破壊はいまや人類どころかすべての生物の生命を脅かしている 环境破坏不仅危害人类,甚至威胁到所有生物的生命。
ご光臨くだされば~に存じます
如蒙光临rúméngguānglín实为wéi荣幸
第五篇:it日语各种相关词汇
DBについて:
そうにゅう
挿入 こうしん
更新 けんさく
検索 さくじょ
削除
メール、管理について: てんぷ
添付 のうひん
納品 じょうき
上記 きかん
期間 かくにん
確認 かんり
管理 こうもく
項目 しつもん
質問 してき
指摘
じゅうよう
重要 しようしょ
仕様書 せつめい
説明 もんだい
問題 べっと
別途
はっちゅう
発注 はいち
配置 かいけつ
解決 とっき
特記 ぎもん
疑問 そうしん
送信
開発について:
せっけい
設計 きばん
基盤 かいぞう
改造 かんすう
関数 しんき
新規 せってい
設定 いんさつ
印刷 かいはつ
開発 じょうけん
条件 しょきか
初期化 しょり
処理 へんしゅう
編集 ひづけ
日付 ばんごう
番号 はんい
範囲 ばあい
場合
にゅうりょく
入力 ちょうひょう
帳票 ぞくせい
属性 かた
型
めいさい
明細 さいしょ
最初 きょうつう
共通 ほぞん
保存
画面について: おうか
押下 せんたく
選択 とうろく
登録
しゅうりょう
終了 しゅつりょく
出力 しゅとく
取得 とりけし
取消 しょうかい
照会
テストについて:
しょうがい
障害 むし
無視
せいかく
正確 いじょう
異常 せいじょう
正常 はっせい
発生 時間について:
しょきか
初期化 しょき
初期 のうき
納期 げつじ
月次 さいしょ
最初 じこう
時候 きかん
期間 きげん
期限
げんじょう
現状 じかん
時間
数量について:
ごうけい
合計 すうりょう
数量 そうすう
総数 ぜんぶ
部
ふくすう
複数
注釈について:
いじょう
異常 かんすう
関数 ちゅしゃく
注釈 しんき
新規 せいせい
生成 あたい
値 かんれん
関連 きのう
機能
きょうつう
共通 ほぞん
保存 しゅとく
取得
しゅつりょく
出力 ほぞん
保存 ひょうじ
表示 ひっす
必須