第一篇:从功能文体学视角看商务合同的翻译中文摘要
从功能文体学视角看商务合同的翻译
摘 要
随着经济全球化的发展和中国对外开放政策的进一步深化,合同翻译愈来愈显示其重要性。功能文体学作为现代文体理论,为文体分析提供了新的视角和方法。功能文体学包括的功能观、层次观和语境理论既能解释文本内语言现象,又能解释文本外文化和情境因素;将语言形式、内容和语言功能结合起来考虑,能加深人们对合同文本实质的理解,克服传统文体分析和严格直译的缺点和不足。与其他文体理论相比较,功能文体学为合同文本分析和翻译提供了一种更全面、更深刻、更系统的研究方法。因此本文拟尝试运用功能文体学指导合同文本的分析和翻译。
关键词:功能文体学,商务合同,翻译原则
第二篇:(全英文论文)功能文体学视角下的商务合同文体分析及翻译
本科生毕业设计(论文)封面
(2015 届)
论文(设计)题目 作 者 学 院、专 业 班 级 指导教师(职称)论 文 字 数 论文完成时间
大学教务处制
英语原创毕业论文参考选题(200个)
一、论文说明
本写作团队致力于英语毕业论文写作与辅导服务,精通前沿理论研究、仿真编程、数据图表制作,专业本科论文3000起,具体可以联系qq 805990749。下列所写题目均可写作。部分题目已经写好原创。
二、原创论文参考题目 1 2 3 4 5 6 7 8 9 网络语言语码转换的顺应性分析
浅谈全球金融危机影响下的广交会现状与发展
紫色中颜色的象征意义
英语新闻标题的修辞手法及修辞特点研究
试谈旅游景点翻译
归化和异化在化妆品品牌的翻译技巧
英语专业教育实习调查研究
中西文化差异对习语翻译的影响
英语虚化动词结构与简单动词结构的对比研究 从夜色温柔看20世纪初美国社会的道德观 英汉语流音变对比 绝望主妇中女性话语礼貌原则探究 从语用学角度看颜色词“绿”的使用差异 怎样提高学生的阅读能力浅谈初中英语分层教学的实施 浅谈金融危机下东莞纺织业面临的挑战与出路英文广告中主要修辞手法的运用英语学习者错误分析及纠错策略 英语新闻语篇中时态的语篇功能初中英语家庭作业设计的研究与实践浅谈金融危机对中国汽车产业影响文化元素和商业营销策略 从克拉申的语言输入理论看背诵对提高初中英语教学的有用性 哈利波特流行的国内外深层探究正式与非正式商务英语信函的语言差异谈商务英语信函的词语汉译 论厄舍府的倒塌中环境描写的作用 目的论视角下红楼梦双关语翻译及译者主体性研究 文化因素对化妆品商标名称翻译的影响论网络英语广告的语言特征
探析凯特.肖邦懊悔中的婚姻观 32 对野性的呼唤中巴克的尼采式解读
直译与译借在中国英语中的应用对比
从奈达的功能对等理论看旅游文本的翻译
论简爱的独立与自尊
从教长的黑面纱看霍桑的象征主义
关于我国高校校名英译的综述
从英语课堂教学的角度分析中美教师的文化背景差异
初中英语口语传统大班教学与外教小班教学效果差异对比研究
用荀子的性恶论释读蝇王中人性的复归
试分析广告隐喻的劝说功能
“红”的中英对比及其翻译
功能派理论下的英汉广告翻译
浅谈错误分析在初中英语写作教学中的应用
研究中西节日文化的差异
动物庄园中的黑色幽默分析
高中双语教学问题和解决方法
母语对中国大学生口语学习的影响
听力策略在商务英语教学中的应用
研究西方宗教色彩的政治演说
文化视角下的直译和意译
目的论视角下谈某地菜名的英译方法
中西方面子策略对比研究
论商务英语信函写作的语篇衔接与连贯
影响民办院校英语专业学生听力理解因素的研究
中国英语与中式英语的对比研究英汉民族思维差异的角度
我校英语专业学生对英语隐喻的认知情况研究 58 认知语言学理论在中学英语教学中的应用
浅谈中英茶文化之差异
浅析老人与海的象征主义
翻译专业学生自主学习能力调查与分析
从语用角度探讨汉译英公示语
哈姆雷特的性格浅析
功能对等理论视角下美剧字幕的汉译研究--绝望的主妇为例
模糊限制语在英语新闻中的语用功能
呼啸山庄中的哥特式风格
当代美国家庭模式的转变对美国青少年心理的负面影响
基于学习动机理论浅析大学英语课堂沉默现象
他们眼望上苍中的女性话语权分析
希腊罗马神话对英语习语的影响
谭恩美灶神之妻文化解读
分析影响英语新闻广播听力理解的因素
从关联理论角度看英语广告语的修辞
浅析中式英语中的翻译逻辑
如何提高学生的阅读能力
初高中衔接阶段英语词汇学习策略研究
广告英语的语言特点和翻译策略
言语幽默的关联理论研究--以老友记为例
家庭教育在小妇人中的人物的影响
提问艺术在初二英语课堂教学中的运用
非英语专业学生英语学习中自我效能感调查研究
母语对中国初中生英语口语的负迁移
中西方餐桌礼仪差异
公示语及其翻译
从跨文化角度看喜福会中的母女冲突
归纳法在初中英语语法教学中的应用
国内近十年来关于苔丝悲剧形成原因的研究综述
自然环境下的英汉习语对比研究
从自深深处看王尔德的唯美主义
独立学院英语专业学生学习倦怠现象调查与分析
小班化教学在初中英语教学中的作用
艾米莉狄金森诗歌中的意象与哥特式风格
英汉颜色词比较研究及其意义
从朗读者中汉娜的形象论道德盲视现象
低调陈述在英语政治演讲中的运用
英语单位名词研究-牛津高阶英汉双解词典-第六版为例
分析刻意曲解的语用功能--以生活大爆炸为例 98 商务谈判过程遇到的困难与解决方案
中学英语课堂中的纠错初探
肢体语言在中学英语教学中的应用
第三篇:从功能对等理论分析商务合同的翻译
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 论杰伊盖茨比之“了不起” 学生写作中中式英语的表现形式及其改进方式 3 Advertising and Its Application 4 从《没有国家的人》看一个无政府主义者对人性的呼唤 A Study of Pragmatic Functions of Vague Language and Its Implications to English Language Learners 6 汉语对英语语法学习的负迁移 超验主义思想在惠特曼诗歌中的体现 文化全球化语境下中英婚姻习俗的对比研究 On Dynamic Equivalence and Theory of “Three Beauties”—with Xu Yuanchong’s Translation of Tang Poems as an Illustration 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 小王子旅途的象征意义
礼貌原则视角下奥巴马演讲技巧的分析
英汉“拉”类动词的语义成分和词化模式的对比分析 从《胎记》中阿米那达布的人物分析看人性的原始表达 论中学英语互动教学
文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 805 990 74 9 Approaching English Vocabulary Teaching—a Lexicological Perspective 浅析奥斯卡王尔德童话作品中的唯美主义思想 英汉禁忌语异同之分析与比较
《诗经》与《圣经•雅歌》中爱情诗的比较研究
基于语料库的汉语空间隐喻认知分析——以前后为例 《红字》中替罪羊形象的分析
初中英语的传统教学与现代教学的差异 奥巴马演讲词的人际意义研究 简与林黛玉性格及命运对比
詹姆士•费•库伯《最后的莫希干人》中的殖民主义 从《红楼梦》和《飘》看中美恭维语比较 英汉颜色词语的内涵差异及翻译
图式理论在英语阅读教学中的应用研究 会话含义的语用初探
英语谐音双关的语义特点及其不可译性 《呼啸山庄》中哥特式特征探析 中外汽车文化对比研究 英语幽默的语用分析
《老人与海》中圣地亚哥的人物性格分析
解读《嘉莉妹妹》中几位男性对嘉莉妹妹的人生影响 初中英语口语教学的课堂活动设计 如何激发初中生学习英语的兴趣
汉英亲属称谓词的文化差异及翻译 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 从文化翻译学行为论看汉语国俗语的英译过程——对林语堂和《吾国吾民》的个案考察 功能对等角度下《最后一片叶子》的翻译策略 从目的论的角度看《雷雨》的英译本
浅谈中学英语教学中交际任务型教学活动的设计 A Comparison of the English Color Terms Etiquette and Protocol on Intercultural Business Negotiation 论《野性的呼唤》中对人和自然和谐的呼唤 从李安的父亲三部曲看中西方价值观的差异 约翰多恩诗中女性歧视现象分析
论《德伯家的苔丝》中的女性主义意识 从体育舞蹈看中西方社会的审美文化差异 论高中英语写作教学中的文化意识培养 查尔斯•狄更斯《雾都孤儿》的成长主题
The Research of Chinese and Western Names in Cross-cultural Communication 从关联理论看《博物馆奇妙夜》的字幕翻译
The Developments of Marriage View over Three Periods in the West 57 中国人和美国人特征的比较
从欧内斯特•海明威《太阳照常升起》看战争对青年一代的影响 59 英汉同义词对比及翻译
跨文化商务谈判中的语用原则分析
《傲慢与偏见》中女性话语的言语行为理论分析 62 集体主义与个体主义对中美会计准则制定的影响分析 63 中美拒绝策略研究
从功能对等视角浅析法律翻译中的文化因素
Feminism under the Traditional Masculine Standards 66 从《胎记》看霍桑对科学的态度 67 关联理论视角下唐诗的翻译
用会话含义理论分析《傲慢与偏见》中的人物对白 69 试究中国古诗词英译中的常用技巧—以《发如雪》为例 70 涉外商函的特点及其翻译
从功能翻译理论看电影《功夫熊猫》的字幕翻译
A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises--With Special Reference to Changan & Ford Motor Company 73 Problems in the Oral Class and Solutions to Them 74 75 76 77 78 79 80 81 82 浅析初中生英语写作问题及对策 论摇滚音乐在西方文化之中的地位
从生态批评角度解析杰克•伦敦的动物小说《野性的呼唤》和《白獠牙》 浅析英语无灵句中的汉英认知思维方式差异 浅析《肖申克的救赎》对当代大学生的启示
英汉衔接手段对比分析--基于The Old Man and the Sea及其译本的对比分析 经贸翻译中英汉词汇研究
浅析《最蓝的眼睛》中的创伤和治愈 English-Chinese Advertisement Translation 83 84 85 86 87 88 89 90 91 英语电影片名的汉译研究 英汉称谓语对比研究
旅游英语中的跨文化交际语用失误分析 论教师的非语言行为在课堂教学中的作用 从文化差异角度研究商标翻译
中美价值观的比较--以《老友记》为例
分析《要说出全部真理,但不能直说》中的标记用法 委婉语和礼貌原则
Maintaining and Revitalizing the Native American Languages 92 《名利场》中的女主人公性格分析 93 英语习语的认知分析
论英语课堂教学中的非语言交际 95 英语习语的文化内涵
中英植物习语中的文化差异分析
论《西游记》中文化因素的翻译策略——以詹纳尔和余国藩的英译本为例 98 超音段特征对意义的影响 99 应酬语的中英文比较
国际商务合同的英语语言特点及其翻译探析
The Relationship between Love and the Development of the Protagonists’ Characters in Great Expectations 102 评《傲慢与偏见》中卢卡斯小姐 103 论广告与文化
浅析凯瑟琳曼斯菲尔德短篇小说的孤单主题 105 英汉广告互译的顺应化研究 106 海明威小说硬汉形象的悲剧色彩
跨文化交际中的语用失误分析及策略研究 108 话语中的性别与身份:以《绝望主妇》为例 109 关联理论在中餐菜单英译中的应用 110 从中英文化差异谈英语隐喻的汉译 111 英文商业广告的语言特点
通过弗洛伊德人格结构理论分析弗兰纳里•奥康纳《好人难寻》的主人公性格 113 数字口译及其训练策略
《汤姆叔叔的小屋》中的伊莱扎人物形象分析 115 《献给艾米丽的玫瑰》中艾米丽的命运分析 116 论法律英语的语言特征及其翻译
快餐食品对中西方传统饮食文化的影响力 118 《无名的裘德》中哈代的宗教思想探讨 119 合作学习模式在高中英语口语教学中的应用 120 小学英语语法任务式教学
从《推销员之死》看消费主义时代美国梦的破灭 122 扭曲的“美国梦”--简析“鸡蛋的胜利”的主题 123 论文化软实力的提升对中国在国际社会中的影响力
从心理学角度谈中国学生英语学习中典型语法错误的产生原因及其应对策略 125 高中英语互动式课堂教学模式研究 126 试论《出狱》中“房子”的意象
Western and Chinese Marriage Differences in Cross-cultural Communication 128 An American Nightmare: A Naturalistic Approach To Clyde in An American Tragedy 129 中西建筑文化差异及其形成背景分析 130 外语学习动机的激发与培养
达芙妮•杜穆里埃《吕蓓卡》中的哥特意象 132 A Comparison of the English Color Terms 133 从文化的角度对比研究中英人名
A Comparison of the English Color Terms 135 论托尼·莫里森《宠儿》中的模糊化现象 136 浅析《红楼梦》英译本中文化负载成语的翻译 137 应用学习动机理论优化高中英语学困生 138 试析海明威《丧钟为谁而鸣》中的人物形象 139 浅析初中学生英语阅读理解障碍及解决对策 140 从目的论角度分析商业电视广告中双关语的翻译 141 论人性自私在《呼啸山庄》中的体现
称呼语的语用分析—个案分析:以《傲慢与偏见》中的称呼语为例 143 On Nabokov’s “Lolita” and Its Adaptation into the Movie by Stanley Kubrick 144 解析《喧哗与骚动》中凯蒂悲剧的必然性
高中英语阅读课堂教师提问策略对学生口语输出的影响 146 《喜福会》体现的中美家庭观念冲突解析 147 色彩在《隐形人》中的应用及其象征意义
The Problems in English and Chinese Trademark Translation and Relevant Countermeasures 149 英语习语非稳定性结构特征研究
A Comparison of the English Color Terms 151 论英语新闻中的模糊语言
152 从目的论角度分析中医药药品说明书的英译
153 用批评性语篇分析解读人际功能与话语权力的结合 154 国际商务谈判及其谈判风格
155 《红楼梦》汉译英对话翻译过程中人物个性的保留 156 商标翻译的美学特征和技巧
157 《呼啸山庄》中哥特式风格的表现 158 从翻译等值理论看文化词的翻译 159 浅谈英语复杂句的翻译
160 A Comparison of the English Color Terms 161 试析《野性的呼唤》中的自然主义
162 The Two Mrs.De Winters of Manderly─ The comparison between “I” and Rebecca 163 浅议英汉习语翻译中文化语境的制约作用 164 内向型与外向型性格对英语学习的影响 165 会话中性别差异的语用研究
166 清教主义和超验主义观照下霍桑的救赎观——以《红字》为例 167 卡勒德·胡赛尼《追风筝的人》阿米尔的救赎分析
168 善与恶二元关系的整合与分离——试分析《厄舍古屋的倒塌》的道德内涵 169 浅谈故事在小学英语教学中的运用 170 汉英谚语中关于文化价值观的比较 171 “土生子”叛逆精神探源
172 美国战争电影的人性和文化透视--以《拯救大兵瑞恩》为例 173 难以实现的梦——解读电影《当幸福来敲门》中美国梦的虚幻性 174 析《麦田里的守望者》主人公霍尔顿的人生选择 175 中西方餐桌礼仪文化差异研究
176 浅谈象征在《了不起的盖茨比》中的运用 177 词块体系在商务英语中的应用
178 跨文化视角下研究英汉民俗词语的不等值翻译 179 中国菜名翻译方法的研究
180 从语体学论《一九八四》中的反极权主义 181 论希斯克利夫出走的必然性
182 从《野性的呼唤》浅析杰克伦敦的哲学思想及其哲学倾向 183 初中英语词汇教学的有效方法 184 论个人主义对美国英雄电影的影响 185 组织学习障碍及相应的对策
186 对《老人与海》中主人公的性格分析 187 《简•爱》中的女性主义意识初探 188 从生态女性主义视角解读《喜福会》
189 A Lonely but Strong-willed Soul A Character Analysis of Ellen Weatherall in The Jilting of Granny Weatherall 190 从文化差异角度看中式菜单英译
191 浅析情景教学法对初中英语课堂教学的影响 192 汉英称赞语的对比研究
193 从关联理论角度谈英语双关语的翻译
194 《简爱》与《谢利》中女主人公的对比分析研究 195 On Transcendentalism in Thoreau’s Walden 196 文明的樊笼—解读《野性的呼唤》 197 中西礼貌用语的语用对比研究
198 论凯瑟琳﹒曼斯菲尔德作品中的彼得﹒潘情结 199 论《呼啸山庄》中的叙述技巧
第四篇:从文化差异视角看英语新闻标题的翻译
英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 女性的赞歌—《愤怒的葡萄》中乔德妈和罗撒香两位女性的坚强性格分析 2 中西见面礼节差异及其对跨文化交际的影响 3 中英报刊新闻标题语言特色探讨 4 Advertising and Its Application 5 An Analysis of the Fatalism and Pessimistic View in Tess of the D’Urbervilles 6 哥特元素在《宠儿》中的运用 A Study on the Motivations of Korean Students in China: Impacts of Internationalization on Korean Higher Education 8 中国跨文化交际学研究存在的不足与建议 9 论《木木》中屠格涅夫的反农奴制思想 The Impact of Culture on the Love Affairs--A Comparative Study of The Butterfly Lovers and Romeo and Juliet 11 论《呼啸山庄》中希斯克里夫性格的双重性 12 浅析《阿拉比》中男孩的心理成长历程 13 异化的美国梦:小说《教父》的主题解读 14 透过《丛林》看美国梦的破灭 浅谈中外记者招待会中口译者的跨文化意识 16 关键词法在英语词汇学习中的效果研究 17 《女勇士》中的文化冲突与文化融合 语言变体的翻译——《哈克贝利 费恩历险记》的两汉译本的比较 19 《白鲸》原型批判的分析 On Nabokov’s “Lolita” and Its Adaptation into the Movie by Stanley Kubrick 21 影响大学生英语自主学习的因素研究 22 以《老友记》为例浅析美式幽默 23 关于王尔德童话的研究 救赎之旅—浅析《麦田里的守望者》中霍尔顿•考菲尔德的成长经历 25 On the Symbolic Meaning of Alcohol in Angela’s Ashes 汽车广告翻译浅析---论消费者心理差异对汽车广告翻译的影响 27 从文体风格谈培根散文《论美》的翻译 28 英语习语学习策略的探究 浅析广州-ELEVEN的经营模式及其发展前景 30 论初中生英语学习资源策略培养
How to Arouse the Students’Interests in English Learning 32 论中英日常礼貌用语的差异
通过姚木兰和斯嘉丽形象的对比看中西文化的异同 34 《道连葛雷的画像》叙事艺术的分析
浅析合作原则和礼貌原则在商务信函中的运用 36 英语电影片名汉译研究
《印度之行》的象征主义分析 38 中英婚姻观对比
海明威笔下的另类反英雄——评《艾略特夫妇》和《雨中的猫》中的男性形象 40 商务英语合同的翻译特点及策略研究 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
浅析Gossip Girl中禁忌语的一般功能
称呼语的语用分析 — 个案分析:以《傲慢与偏见》中的称呼语为例 43 从关联理论解读《家庭战争》的幽默 44 英汉动物习语的隐喻认知分析 45 旅游英语翻译方法
古诗词英译关于夸张的翻译策略研究 47 论“迷惘的一代”--以海明威为个案 48 简析商务沟通中的非语言沟通
埃兹拉庞德意象派诗歌解析:以《在地铁站里》为例 50 论中美广告中所反映的文化价值观差异 51 词块法在高中英语写作教学中的应用 52 英式英语与美式英语的词汇差异
从《好事一小件》和《洗澡》的对话对比分析看人物形象塑造的差异 54 南北战争新思想在女性中的体现——浅析《小妇人》 55 颜色词的英汉翻译研究
试论《出狱》中“房子”的意象
Effects of First Person Narration on Thematic Expression in Araby 58 An Analysis of Hardy’s Optimism in Jude the Obscure 59 透析《洛丽塔》中的性 60 中英道歉策略对比研究
浅析《德伯家的苔丝》中的苔丝悲剧的成因
The Weakness of Human Nature in Gulliver’s Travels 63 论“美国梦”对美国文学的影响
On the Translating Strategies of Children’s Literature Seen from the Translation of E.B.White’s Charlotte’s Web
英汉文化差异对商标翻译的影响 66 背诵在中学英语学习中的作用
从文学伦理阐释《榆树下的欲望》母杀子的悲剧 68 幻灭的美国梦:《夜色温柔》的象征意义解读 69 《赫索格》中玛德琳的性格
解读电影《刮痧》中西方文化背景下的中国父亲 71 《鲁滨逊漂流记》中鲁滨逊的资产阶级特征 72 通往真正的人性之路:《紫色》中西丽的转变 73 中西方饮酒礼仪的比较
Cultural Influences on Business Negotiation between China and Japan 75 语用合作原则及礼貌原则在商业广告中的有效运用 76 An Analysis of David Copperfield’s Dual Character 77 浅析罗斯福就职演说中的美国精神
以姚木兰和斯嘉丽为例看东西方女性意识差异 79 浅析《儿子与情人》中的恋母情结 80 商务信函的写作原则与技巧
从《哈克贝里﹒费恩历险记》看马克﹒吐温的幽默讽刺艺术 82 An Analysis of the Symbols in Emily Bront’s Wuthering Heights 83 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
《了不起的盖茨比》中的象征艺术 85 对《一小时的故事》的批评分析 86 颜色词的中英对比翻译
美式英语与英式英语语音差异研究
从归化与异化的角度研究《金锁记》的翻译策略 89 商务交际中you-attitude的语用功能探讨 90 亨利•詹姆斯的《金碗》中的婚姻观 91 A Feminist Perspective to Pygmalion 92 浅析《德伯维尔家的苔丝》中造成苔丝悲剧的因素 93 基于SWOT的星巴克发展战略研究 94 浅析《墓园挽歌》中意象的变化 95 新闻英语中的委婉语及其翻译策略
通过对比研究看电影《小红帽》对经典童话小红帽的颠覆 97 国际商务合同的用词特点及翻译
从唯美主义角度解读王尔德的《快乐王子》
The Features of Classic-literature-based Movies Showed in Pride and Prejudice 100 The Victims of Upper Class: A Comparative Study on the Two Heroes of The Great Gatsby and Tender Is the Night 101 对《呼啸山庄》中女主角的女性哥特情结分析 102 英汉被动句语义特征对比分析 103 中西亲子关系对比性研究
凯瑟琳•曼斯菲尔德短篇小说中的意识流技巧研究 105 探究哈利波特的英雄成长之路 106 “词块”理论及应用前景探微
The Pioneer of Romanticism----The Poems of William Wordsworth 108 The Comparison of the Chinese Spring Festival with the Western Christmas Day 109 On English-Chinese Translation of Automobile Brand Names 110 《推销员之死》中丛林法则的牺牲品 111 从美国影视剧中浅析委婉语的语用功能 112 英语新闻标题的文体特点与翻译 113 《时间中的孩子》成长主题分析 114 汉英招呼语的对比研究 115 中西方饮食文化比较研究 116 中学英语课堂中的情感教育 117 《吉姆爷》的生态女性主义解读
从女性主义角度解读惠特曼的《草叶集》 119 命案现场——阿加莎死亡观简析
《外婆的日常家当》中女性形象象征意义 121 《三国演义》中带数字的词语翻译研究
跨文化视角下研究英汉民俗词语的不等值翻译 123 从传播美学分析国内畅销知名化妆品广告中的译文 124 从美学角度分析英文电影《阿凡达》的汉语翻译 125 对《最蓝的眼睛》黑人的悲剧命运的分析
xx大学英语专业高年级学生词汇学习策略调查 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
从语言功能考察汉语公示语英译 128 中学英语词汇教学的几种方法
On Cultural Differences Between Chinese and American Marriage 130 浅析初中生英语写作问题及对策 131
论D.H.劳伦斯诗歌中的救赎意识
英语学习的性别差异及相应的学习策略 134 英汉“悲”、“喜”情感隐喻的认知比较研究 135 中西方思维方式对比研究及其在广告中的体现 136 高中英语课堂导入语艺术研究
A Cross-Cultural Study on Linguistic Taboo 138 情感范畴在转喻中的认知体现
An Interpretation to The Characters in Nella Larsen’s Novel—Passing 140 探析英语新闻报道中的委婉语
从《道连•格雷的画像》透析王尔德的艺术人生观
Two Trapped Roses—A Comparative Study on Emily and Miss Havisham 143 “It be adj for sb to do sth”中形容词制约研究 144 论《小妇人》中的美国清教思想 145 初中生英语自主学习现状调查与分析
法律英语中情态动词的语用功能及翻译技巧 147 苔丝形象浅析
文化差异在中美雇员协作中的问题分析 149 形合与意合对比研究及翻译策略 150 新兴资产阶级代表—鲁滨逊•克鲁索 151 论基督教教义对美国人慈善观的影响
152 《月亮与六便士》中查尔斯•思特里克兰德的追寻自我 153 从功能理论角度分析电影《点球成金》字幕翻译
154 Where Should Gone With the Wind Go?——Study on The Disputes Among Critics of Gone With the Wind 155 网络英文用语的特点分析
156 英汉委婉语的文化对比研究——以“死亡”委婉语为例 157 浅谈如何培养初中学生学习英语的兴趣 158 论《红字》中“A”的象征意义 159 论广告英语的语言特色
160 Stylistic Features of English Financial Reports 161 An Analysis on the Tree Image on Sethe’s Back in Beloved
162 On Analysis of Jonathan Swift’s Satiric Arts in Gulliver’s Travels 163 中英征婚广告对比分析研究
164 集体主义和个体主义视角下的中美家庭观 165 合作学习在高中英语写作教学中的应用 166 从《金银岛》看英国人的冒险精神
167 从成长小说的角度分析《杀死一只知更鸟》中小海鸥的成长危机 168 等效原则视角下的汽车商标中译探析 169 从动物习语分析、比较中美文化 英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
170 英语课堂中的非传统学习策略
171 浅析《我们共同的朋友》中的象征手法
172 目的论在电影字幕翻译中的应用——以《功夫熊猫》为例 173 The Features of Commercial Advertisement English 174 英语教学中非言语交流与跨文化交际中能力的培养 175 对《远离尘嚣》中三个男主人公命运的分析
176 An Interpretation of Nightingale in The Nightingale and the Rose 177 从作品人物塑造看海明威生命意识的转变 178 功能翻译理论关照下的英汉商标翻译
179 改写理论视角下看葛浩文《狼图腾》的英译 180 On the Gender Differences in Speech Act 181 从依恋理论看《呼啸山庄》主人公希斯克利夫悲剧性格的形成(开题报告+论)182 人性,社会结构与格列佛游记 183 透过七夕和情人节看中西文化差异
184 Sino-US Cultural Differences——Through Comparison Between APPLE and OPPO 185 文化语境维度下中餐菜名的英译研究 186 “白+动词”的语义及其英译
187 从文化翻译学行为论看汉语国俗语的英译过程——对林语堂和《吾国吾民》的个案考察 188 A Feminist Reading of The Portrait of a Lady 189 人性的扭曲,堕落与回归——希刺克厉夫的人性简析
190 On cultural differences between China and America from the film The Treatment(Gua Sha)191 文化意识与语言教学
192 “以读促写”提高英语写作能力的教学法研究 193 关于初中英语课堂教学中的游戏设计和组织
194 《最蓝的眼睛》中美国黑人小女孩所承受的三重歧视 195 A Research on Frances Burnett’s “Fauntleroy” Writing Style 196 《傲慢与偏见》中的灰姑娘情节 197 论《红字》中的象征 198 浅析奥斯丁的女性意识
199 从文化差异视角看英语新闻标题的翻译 200 论中国的归化异化
第五篇:涉外商务合同的文体特征及其翻译(最终版)
涉外商务合同的文体特征及其翻译
班光语钦州学院
[摘要]涉外商务合同因为合同主体或合同内容涉及中国境外,关系复杂,具有与其他合同不一样的特征,而且,往往牵涉到不同语言之间的语码转换问题,给翻译造成了很大障碍。在涉外合同的翻译当中,应遵循准确严谨和规范通顺原则。
[关键词]涉外合同 翻译 准确严谨原则 规范通顺原则
商务合同是在经贸活动中当事人就某一具体事务的权利义务协商一致后达成的书面文件。《中华人民共和国合同法》第85 条把合同定义为:“平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议(A contract shall be an agreement whereby the parties establish, change or terminate their civil relationship)”。合同起源于以同待备件接受的赠与。应具备有三个条件:(1)there must be a matching offer and acceptance;(2)the promise must be by deed or supported by valuable consideration;
(3)the parties must have intended to create legal relations.作为一种特殊文体,合同具有以下特征:
一、合同是一种民事法律行为
即当事人之间为实现一定的目的而产生的一定的权利义务关系。而且这种权利义务关系受国家强制力的保护,任何一方不履行合同或不完全履行合同,都要承担法律责任。合同行为不同于一般的社交行为,它是当事人依法设立、变更、终止一定民事权利义务关系的行为,当事人必须受这种法律关系的约束。
二、合同是合法的法律行为
双方当事人按照法律规范的要求达成的协议,产生双方所预期的法律后果,它是一种合法行为,因而为国家所承认和保护。
三、合同是双方或多方当事人之间的协议
合同必须有两个或两个以上的当事人,它以双方或多方意思表示一致为根本特征,而不是一方当事人的单方法律行为。
四、合同是当事人在平等、自愿的基础上所进行的民事法律行为
双方当事人的法律地位一律平等,合同当事人无论是法人还是公民,无论所有制性质不同、规模大小、经济实力强弱、行政而涉外商务合同就是指具有某种涉及两国或两国以上商贸业务的合同。中国的涉外合同包括以下三种情况:
1.合同的主体一方或双方不具有中国国籍,如中国公司与外国公司订立的买卖合同,进口外国货物。
2.合同的客体位于中国境外或者超过中国国境,如中国进出口公司与境内公司签订买卖合同,其标的物从中国出口。
3.合同的某种法律事实发生于中国境外,如中国公司与外国企业在国外签订合资经营合同。
《中华人民共和国合同法》第126 条规定:涉外合同的当事人可以选择处理合同争议所适用的法律,但法律另有规定的除外。涉外合同的当事人没有选择的,适用与合同有最密切联系的国家的法律(The parties to a contract involving foreign interests may choose the proper law applicable to the settlement of contract disputes, unless otherwise stipulated in the laws.In the absence of such a choice by the parties, the law of the country which has the closest connection with the contract shall apply)。
由于涉外商务合同的主体或内容涉及到中国境外,可以选择适用不同国家的法律规范与仲裁条款,而且,合同对权力和义务的规定直接关系到当事人的经济利益,缔约各方对合同的内容、语言文字的表达,这些都给合同文本的理解及合同当事人双方的沟通上造成了很大困难。另外,涉外合同文体风格正式严谨,造词准确明晰以及格式化的结构和条理清晰的表达方式的特点,也给翻译带来诸多不便。
一般而言,涉外合同的翻译应遵循准确严谨和规范通顺原则。一是准确严谨(Faithfulness & Accuracy)原则。商务合同的专业性和兼容性越来越强,为了避免产生歧义,涉外商务合同的翻译必须把“准确严谨”作为首要标准。合同文本是合同双方当事人真实意思表示的文字形式的记录,因此合同文本的翻译不同于文学翻译,一般不讲究文采韵味,而要求必须准确严谨反映当事人的意思表示。
要想做到译本准确严谨,首先要做到用词准确(Accuracy)。合同文本中的词语是合同文本最基本的单位,对某些关键词的疏忽或望文生义,可能会对合同的履行造成重大的法律责任或经济损失。例如,合同文本中经常出现这样一个条款“承担法律和经济责任”。可能会译为To bear all legal and economic responsibilities arising therefrom。译文确实反映了当事人“承担责任”的意思表示,但不准确。合同中的“承担责任”是有条件的,即指合同当事人在违约时才承担的法律后果,而不是无条件的责任。而且,这里的“经济”指的应是财产偿负,economic responsibilities 不准确。这个条款应译为:To bear all legal and financial responsibilities which may arise。
其次是要保持译文的完整(Completeness)。例如,“从5月1日起到10 月31 日止这一期间内交货,但以买方信用证在3月15日前到达卖方不限。”
原译文:Shipment during the period beginning on May 1 and ending on Oct.31 subject to Buyer's Letter of Credit reaching Seller before Mar.15.以上条款交货期间包括5 月1 日和10 月31 日这两天,译文应加上both date inclusive;买方信用证到达日也包括3月15日这一天,因此介词on 不能少。译成 Shipment during the period beginning on May 1 ending on Oct.31, both date inclusive, subject to Buyer's Letter of Credit reaching Seller on and before Mar.15.才算完整。
二是规范通顺(Expressiveness & Smoothness)原则。合同文本是一种法律文件,属于庄严性文体,有着自身的格式要求,不同的合同也有各自的行文规范。特别是在国际贸易买
卖中,很多合同是由一个国际组织或外贸商业组织或律师事务所根据买卖合同具有的基本内容而拟定的固定条文,经双方当事人签字后就对双方当事人形成法律约束力,成为有效的合同,这种合同被称为格式合同或标准合同(Standard Contract)。这种合同在翻译中有固定的格式及文字表达,就不允许随意变更。
例,During the period from the date of effectiveness to the termination of the Contract, the two Parties shall hold a meting very year to discuss problems in the execution of the Contract…
原译:在合同生效之日起到合同终止之日的期间内,双方每年举行一次会议,讨论合同发行中出现的问题
原文在理解上没有什么特别困难的地方,译文意思也算正确,但只对原文逐字逐句翻译,显得呆板,应译为:
本合同有效期间,双方应每年正式会晤一次,以讨论本合同履行期间存在的问题。
涉外商务合同因为合同主体或合同内容涉及中国境外的事实或两种或两种以上的语言问题,其句子往往具有周密严谨,冗长复杂等特点。灵活掌握各种长句的翻译技巧可以帮助我们在序言事即高度准确地表达原文所表达的信息,又最大限度地符合译入语的行文规范,并使其译文通顺流畅在翻译当中,为避免产生歧义和便于理解与履行,应遵循准确严谨和规范通顺原则。