第一篇:建设合同条款中不可抗力的界定
建设合同条款中不可抗力的界定、认定
及与价款中费用的界限之探讨
在建设合同中如何约定不可抗力范围与工程价款的确定方式密切相关,目前很多省市的工程合同仍以定额确定合同价款的方式居多,因此,如何在合同条款中约定不可抗力的范围、出现了不可抗力事件后如何认定及与工程定额取定费用的界限如何划分至关重要。本文着重讨论与工程合同中的不可抗力的相关内容。
“不可抗力”是一个法律术语,按照我国《民法通则》和《合同法》等法律的定义,不可抗力是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况。它包括自然现象和社会现象两种,自然现象诸如地震、台风、洪水、海啸,社会现象如战争、海盗、罢工、政府行为等。
《民法通则》等107条规定 “因不可抗力不能履行合同或者造成他人损害的,不承担民事责任”。
《招投标法》第六十条规定“中标人不履行与招标人订立的合同的,履约保证金不予退还,给招标人造成的损失超过履约保证金额的,还应当对部分予以赔偿;没有提交履约保证金的,应当对招标人的损失承担赔偿责任。中标人不按照与招标人订立的合同履行义务,情节严重的,取消其二年至五年内参加依法必须进行招标的项目的投标资格并予以公告,直至由工商行政管理机关吊销营业执照。因不可抗力不能履行合同的,不适用前两款规定。”
《合同法》第117条规定,“因不可抗力不能履行合同的,根据不可抗力的影响,部分或者全部免除责任”。
从这些规定可以看出,不可抗力是关于违约责任和侵权责任的一种免责抗辩权和索赔权,即免除由于不可抗力事件而违约的一方的违约责任。一般应规定的内容包括:不可抗力事件的范围,事件发生后通知对方的期限,出具证明文件的机构以及不可抗力事件的后果。并由此计算因不可抗力造成损失进行损失计算及责任分担。
合同中的不可抗力条款,按对不可抗力事件范围规定的不同,主要有以下三种方式:
概括式,即对不可抗力事件作笼统的提示,如“由于不可抗力的原因,而不能履行合同或延迟履行合同的一方可不负有违约责任。但应立即以电传或传真通知对方,并在XX天内以航空挂号信向对方提供中国国际贸易促进委员会出具的证明书”。
列举式,即逐一订明不可抗力事件的种类。如“由于战争、地震、水灾、火灾、暴风雪的原因而不能履行合同或延迟履行合同的一方不负有违约责任......”。
综合式,即将概括式和列举式合并在一起,如“由于战争、地震、水灾、火灾、暴风雪或其他不可抗力原因而不能履行合同的一方不负有违约责任......”。综合式是最为常用的一种方式。
建设部GF-1999-0201《建设工程施工合同》范本是以综合式确定不可抗力的,39.1条款:不可抗力包括战争、**、空中飞行物物体坠落或其他非发包人承包人责任造成的爆炸、火灾,以及专用条款约定的风、雨、雪、洪、震等自然灾害。
我们在签订合同时,对这个条款出于疏忽,往往不再列举其他因素,或者是因为不能准确的区分通用条款中的不可抗力范围与定额费用中的界限而不再深究。鉴于此,本文将根据工程量消耗定额中的费用内容与不可抗力范围在确定界限的基础上以列举式来确定不可抗力因素,便于合同的签订和实施。
工程定额中的费用(以现行的山东省建筑工程消耗量定额为依据)其中有一项费用涉及与不可抗力的界定:
冬雨季施工增加费:指冬雨季施工期间,为保护工程质量,采取的保温、防护措施所增加的费用,以及因工效降
低和机械效率降低所增加的费用。包括雨季排除雨水增加的费用及冬季为保证砼浇筑质量增加的早强剂、防冻剂等费用。
这部分费用在定额费用中要求是包干使用,包干使用的前提是本年度降水量是正常年度的平均水平,例如山东省年平均气温11—14摄氏度,年平均降水量500—1100毫米,呈东南沿海向西北内陆递减。冬雨季施工增加费就是在这样的气候条件下综合测算后取定的,如果某年度平均气温低于平均正常气温或者是某年度平均降水量高于1100毫米,从客观上讲,年度的包干费用应该是不够的。但是,这其中又存在一个这样的问题,很多工程施工期限比较短,三个月或者五个月,而施工期间恰恰在雨季,而本年度雨水又较为丰沛且分布按季节分布不均衡(夏季雨水多而冬季降水量小),这样的工程在施工排水及雨季保护措施的投入比较大,如果施工企业自己意识不到这一点,仅仅停留在此类费用年度包干使用的意识上(年度包干使用对施工期限比较长、跨年度施工的项目是相对合理的),而不是考虑项目具体的施工期间发生的费用、不从不可抗力的界定上约定此类费用的具体计算方法,对施工企业来说是不公平的。
例如:某地下管沟项目,其施工工期为5月2日-7月17日,施工期间恰逢雨季,当天开挖成形的管沟来不及下管敷设,夜间一场大雨,造成管沟塌方,同时该项目处在城市的低洼地段,雨水自然流入管沟,积水严重,不得不重新挖除淤泥、排除积水,加上由于雨水渗入造成地表土松软,挖掘机不能在沟面施工,只能进入沟内作业,也增加了坡度和工作面,大大增加了工作量。施工企业将此造成的损失上报业主后,业主的答复是:已经在冬雨季施工增加费内,年度内包干使用,不得调整。因为合同订立时的疏忽,没有在专用条款中另行约定此类费用的计算方法,施工企业因此造成了很大的损失。这里,不是说业主无理或者说业主对此类费用的理解、把握不到位,而施工企业自身在合同订立时没有细究索赔费用范围也是造成损失的重要原因。
明确了跟定额费用的界限如冬雨季施工费用的包干内容等,我们就可以就除此之外的不可抗力内容进行约定,并约定计算方法。为了便于明确计算索赔,我们建议使用列举法确定不可抗力内容,其成为不可抗力的前提是该事件的发生从实质影响了工程施工,并给施工方(或双方)造成了损失。:
1、自然现象:
(1)、天气现象:风、雨、雪、冰雹、大雾、冰冻、高温等恶劣气候
(2)、水文地质:洪水爆发、地下水管涌、山体滑坡、泥石流、地震、火山喷发、海啸、地下有害埋藏物或文物、松软地基、地下径流等
(3)、天文现象:不明飞行物坠落、太阳磁爆、日食等
(4)、其他影响合同履行的自然现象
2、社会现象:
(1)、政府行为类:政府部门禁令(譬如废除废止某类材料的使用或禁止进口、出口等)、战争、政府新颁法律或规范等;
(2)、民间或自然爆发类:游行示威、罢工、火灾、爆炸、流行性(传染性)疾病等;
在合同履行中界定不可抗力时还要就不可抗力事件进行细致的讨论,是否该事件从实质上对影响了合同履行,对工程进展造成了实施困难并形成了损失(双方或单方)。
例如:安全操作规程中规定:塔式起重机在遇有雨、雪、雾及风速超过10.8M/S的恶劣天气不得进行安装和拆卸作业。风力为6级时,风速为10.8-13.8M/S,也就是说6级风不得进行安装和拆卸作业,同时在操作使用中明确规定:当风力超过6级时停止使用。这些安全操作规程如果遇到连续的恶劣气候影响,将会对工程造成实质性影响和损失,包括:影响工期、人员机械停滞窝工等。
同时,同一事件可能对某类合同来说是不可抗力,而对另一类合同却可能不是不可抗力,或者说通过调整合同内容的实施顺序可以弥补此类事件造成的损失,这样的情况很多。
例如:大雾事件造成高速公路封闭,承运人不能在合同约定期限内将货物运输到约定地点。因此,大雾在运输合同中应当定义为不可抗力事件。而大雾事件可能对建设合同影响较小,例如对材料运输上有影响,可能影响工期,但施工企业可以调整施工工序弥补对此造成的轻微影响,因此不把此作为不可抗力事件。
再譬如网络黑客事件,对电信及网通来说,因为黑客造成了网络断开或者不能解析路由,造成托管的网站不能访问等等,是不可抗力,同样的事件对运输合同来说却不是不可抗力。
合同条款中(包括红皮书FIDIC条款)中的双方在责任承担上并不是对等的,甲方权力大、责任小,而乙方权力小、责任大。作为施工方应在合同签订时,考虑周全,维护好自己的合理利益。
上面例子中提到的关于塔式起重机的安拆及操作规程问题,尤其在年平均风力较大的地区,在这样的问题尤其要关注,可以在专用条款中进行补充:6级以上大风天气,每周累计超过8小时(工作时间),应工期顺延并计算窝工损失。
由于此类不可抗力事件发生的偶然性和影响的复杂性,现实操作是:在这个问题的解决往往是采取是双方从道义出发,进行补偿和不予补偿,补偿与否往往决定于某个人或团体对此类事件的认识。如果此类事件影响小还可以商榷,如果影响大而双方而又不能达成共识,这样就需要有权威部门进行认定。
在国际贸易合同发生了不可抗力事件,其证明通过中国国际贸易促进委员会出具证明。中国贸促会(中国国际商会)组织应中外申请人的申请而就国际经济贸易合同中出现的不可抗力事件组织专家评审后出具专用证明文件。
而在国内合同的履行中出现不可抗力,由谁出具证明,没有明确的规定。在这儿,我们认为:应到由负责具体管理此类事件的政府部门或具有学术权威的部门来出具,或者相互关联的部门联合出具。
例如:洪水爆发,如果施工项目在水上或水下,可以由某河道管理部门出具;
罢工行为可以由具有管辖权的公安机关出具;
大范围流行性(传染性)疾病应当应由卫生管理部门会同在这一疾病流行中采取禁令的政府部门(例如:公安机关)联合出具。例如在2003年非典流行期间,限制人员流动或道路通行以及道路通行设置检查等,则可能造成对施工中某些来源于非典控制区的特殊材料不能正常采购运输,影响了合同履行,就可以认定为不可抗力,由采取防范和治理措施的政府卫生管理部门和交通管理、公安机关联合出具证明。
在合同约定的不可抗力发生后,作为合同主体,除了应积极采取措施将不可抗力影响和造成的损失降低到最低限度外,双方还应根据合同中明确规定的发生不可抗力后通知对方的期限和方式,发生不可抗力时,遭受不可抗力的一方应及时通知另一方,使对方及时采取一些相应措施,如查明不可抗力的事实真相,对履行合同的影响程度等。
不可抗力引起的后果主要有两种:解除合同;延期履行。至于在什么情况下解除合同,在什么情况下只能延迟履行要根据不可抗力对履行合同造成的影响程度而定,也可以由双方当事人在合同中作具体规定。
发生不可抗力后的进行损失计算时,应该就不可抗力的实际影响限度和事件的关联度进行计量和计算,双方协商确定,分担在不可抗力的影响下造成的损失。
第二篇:英文合同中不可抗力条款的约定
英文合同中不可抗力条款的约定
一、什么是不可抗力条款(Force Majeure Clause)
合同一经制定,合约双方都希望能够按照合同规定顺利履行合同。但是有时因情势变更,往往会出现一些出乎当事人意料的事情发生,而导致当事人无法履行合同。这种由于当事人所不能控制的事故而导致合同不能履行的,即是不可抗力(Force Majeure),合同中关于这一事项的约定的条款就是不可抗力条款(Force Majeure Clause)[①]。该条款实际上也是一项免责条款。在合同签订后,不是由于当事人的过失或疏忽,而是由于发生了当事人所不能预见的、无法避免和无法预防的意外事故,以致不能履行或不能如期履行合同,遭受意外事故的一方可以免除履行合同的责任或可以延期履行合同,另一方无权要求损害赔偿。“Force Majeure”一词来自于《法国民法典》第1148条,英文译为:“There is no occasion for damages where, in consequence of force majure or accident the debtor has been prevented from conveying or doing that to which he has obliged or has done what he was debarred from doing.”[②]《牛津法律词典》是这样解释的:“Irresistible
compulsion or coercion.The phrase is used particularly in commercial contracts to describe events possibly affecting the contract and that are completely outside the parties’ control.Such events are normally listed in full to ensure their
enforceability;their may be include *acts of God, fires, failure of suppliers or subcontractors to supply the suppliers under the agreement, and strikes and other labour disputes that interfere with the suppliers’ performance of an agreement.An express clause would normally excuse both delay and a total failure to perform the agreement.”[③]
二、不可抗力条款的基本内容
一般来说,不可抗力条款中应当包括以下几个方面的内容:
1.不可抗力发生的原因(种类);
2.不可抗力发生后通知对方的期限、通知的方法以及应当提交的证明文件;
3.不可抗力发生的免责事项及善后处理事项。
(一)不可抗力发生的原因(种类)
对于不可抗力条款,约定的越详细越好,有些合同,为了省事,往往只是笼统地规定“This contract is subject to force majeure clause”(合同根据不可抗力条款订定),这是相当粗糙的。因为对于什么是“不可抗力”,哪些情况属于不可抗力,不同的人理解是不一样的,有些情况对于处于不同法律地位的当事人来说,并不认为是不可抗力,所以不可抗力发生后,一旦有纠纷就会无所适从。
并非所有的意外事故都可以视为不可抗力而免除当事人的履行合同的义务,所以对于哪些事故足以构成不可抗力,从而免除当事人履行合同的义务,自然而然地就有必要加以明确的约
定,以免发生纷歧争执;那么在不可抗力条款中,应当不厌其烦地一项一项的罗列出来。一般而言,下列事项可以构成不可抗力:
⑴ strikes(罢工);
⑵ lockouts(停工);
⑶ Acts of God, such as floods, lightning, cyclone, hurricane, and other storms(天灾如水灾、闪电、飓风及风暴);
⑷ threat or existence of war, blockade, embargoes or regulations of any governmental authority(战争或者战争的威胁、封港、禁运、政府管制);
⑸ other events beyond the control of the parties(其他非人力所能控制的事件);⑹ plague, pestilence, disease, epidemics(疫情、瘟疫、传染病);
⑺ civil commotions, governmental interference(骚乱、政府干涉);
⑻ shortage of raw materials or other supplies(原料短缺);
⑼ fires, explosions, destruction or damage to seller’s plant or machinery(卖方工厂或生产设备遭受火灾、爆炸、破坏或者损坏);
⑽ shortage of transportation or inability to obtain freight space(无运输工具或者舱位);
⑾ other labor troubles or disturbances(其他工人骚扰);
其中有些事项是要有约定,才可以做为不可抗力,比如⑻--⑾,还有机器停顿故障、财政来源不足、成本上高涨、第三者的不履行导致的;另外如果是国有企业做为合同的一方,还应当注意一些事项,比如政府干预、无法获得出口证、进口证书或者其他涉及到政府的事项,因为中国是公有制国家,外方一般不将国有企业无法获得相当政府文件作为不可抗力。
(二)不可抗力的通知
“Force Majeure”条文要规定由于发生不可抗力而无法履行合同义务的一方在特定的期限内向对方通知。因为不可抗力事件一旦发生,导致一方当事人无法履行合同时,应当尽快通知对方当事人,如果不及时通知对方,置之不理,导致对方遭受更大损失时,仍然不能完全免除其责任。如这样约定:
In the event of any such causes arising, the party affected shall give prompt notice to the other party of the cause„„
因为不可抗力事件的发生,而导致合同不能按约履行时,当事人应当迅速通知对方当事人外,必要时还得向对方提供证明文件。这些证明文件通常有以下几种:
(1)当地商会或者工会出具的证明;
(2)对方国家驻当事人所在地领事馆出具的证明;
(3)关于该不可抗力事件新闻报道;
(4)其他有证明力的证明。
如这样约定:
In the event of any such cause arising, documents proving their occurrence or existence shall be submitted by the party to the other party without delay.(三)不可抗力发生后的处理
因为不可抗力发生后,导致合同不能顺利履行时,是否就即免除当事人的违约责任呢?或者是推迟合同的履行期限呢?能否替代履行呢?这些都与当事人双方的利益密切相关,所以在签订合同时,应当充分考虑,比如在国际货物买卖中可以做如下的约定:
The contract is automatically cancelled as to any unshipped portion in the event that force majeure clause becomes operative.这样规定,如果发生了不可抗力事件,对于未装船的货卖方不能也没有责任再去装船,同时买方也无权要求卖方承担损害赔偿。在这种条款下,如果卖方还没有生产、备货,解除合同,对他就不会有什么影响,但是如果货物已经准备好了,只是因一时的不可抗力,就解除合同,就难免要遭受损失。所以有些买卖合同中的不可抗力条款进一步规定:“如果因为意外事件影响,不能按期装运时,买方同意将装运期限顺延一百天;期满后,如还是不能装运时,买方有权解除合同。”当然顺延的期限不能漫无限制,否则买方将会处于被动之情境。
一般情况下,为了顾及公平合理,一方面赋予一方当事人合理的延长期限,以便其有履行合同的机会,延长期满后,另外一方当事人可以解除合同,以免处于久悬未决的状态。对此,《华沙—牛津规则》有这样的规定:
The seller shall not be responsible for delay or failure to ship the goods contracted to be sold or any part thereof or to deliver such goods, or any part thereof into the custody of the carrier, as the case may be, arising from force majeure, or from any extraordinary causes, accidents or hindrances of what kind soever or wheresoever or the consequences thereof which it was impossible in the circumstances for the seller to have foreseen or averted.In the event of any of the said causes, accidents or hindrancespreventing, hindering or impeding the production, the manufacture, the delivery to the seller, or the shipment of the goods contracted to be sold or any part thereof or the chartering of any vessel or part of vessel, notice thereof shall be given to the buyer by the seller, and on such notice being given the time
for shipment or delivery into the custody of the carrier, as the case may be, shall be extended until the operation of the cause, accident or hindrance preventing, hindering or impeding the production, the manufacture, the delivery to the seller or the shipment of the said goods or any part thereof or the chartering of any vessel or part of vessel has ceased.But if any of these causes, accidents or hindrances continues for more than fourteen days from the time or from the expiration of the period if any, specified in the contract of sale for the shipment of the goods or their delivery into the custody of the carrier, as the case may be, or if no such time or period has been specified in the contract then from the expiration of the reasonable time contemplated in Rule 3, the whole contract of sale or such part thereof as shall remain to be fulfilled by the seller may, at the option of either party, be determined, such option shall be exercised and notice to that effect shall be given by either party to the other party at any time during the seven days next succeeding the period of fourteen days hereinbefore mentioned but not thereafter.And on such notice being given neither party shall have any claim against the other party in respect of such determination.(由于不可抗力、任何特殊原因、事故,或者由于不论何种或何处发生的阻碍,或由此而产生的结果,为当时卖方所不能预见或避免,以致卖方延迟或未能装运全部或部分订售货物或者延迟或未能将全部或部分订售货物,交给承运人保管,卖方对此将不负责任。
如果上述原因、事故或障碍,阻止、妨碍或耽误了全部或部分订售货物的生产、制造、交给卖方或装船,或者全部或部分船只的租赁,卖方应将有关情况通知买方,此项通知一经发出,装船时间或交给承运人保管的时间应展延到上述原因、事故或障碍解除时为止。但是上述那些原因、事故或障碍,如延续超过买卖合同规定的装船或交给承运人保管的日期或截止期限十四天(如果合同没有规定此项装船或交给承运人保管的日期或截止期限,则按第三条规定预计合理的期限截止时计算),全部或部分合同是否仍由卖方履行,可由买卖当事人的任何一方选择决定,对此,任何一方都可在上述十四天后的七天内进行抉择并通知对方。此项通知发出后,任何一方将无权由于此项抉择而对另一方提出索赔要求。)
三、不可抗力条款的实例
1.THE ICC MODEL INTERNATIONAL SALE CONTRACT(Manufactured Goods Intended for Resale)(国际商会《国际货物销售合同范本》(仅用于旨在转售的制成品))第13款:
Art.13 Force majeure
13.1A party is not liable for a failure to perform any of his obligations in SO far as he proves.
(a)that the failure was due to an impediment beyond his control.and
(b)that he could not reasonable be expected to have taken the impediment and its effects upon his ability to perform into account at the time of the conclusion of the contract,and
(c)that he could not reasonably have avoided or overcome it or its effects.13.2A party seeking relief shall.as soon as practicable after the impediment and its effects upon his ability to perform become known to him,give notice to the other party of such impediment and its effects on his ability to perform.Notice shall also be given when the ground of relief ceases.
Failure to give either notice makes the party thus fmling liable in damages for loss which otherwise could have been avoided.
13.3Without prejudice to article 10.2.a ground of relief under this clause relieves the party failing to perform from liability in damages,from penalties and other contractual sanctions,form the duty to pay interest on money owing as long aS and to the extent that the ground subsists.
13.4If the grounds of relief subsist for more than six months.either party shall be entitled to terminate the contract without notice.
(第13条不可抗力
13.1一方当事人对其未履行义务可不负责任,如果他能证明:
(a)不能履行义务是由非他所能控制的障碍所致,及
(b)在订立合同时,不能合理预见到他已把这一障碍及其对他履约的能力产生影响考虑在内,以及
(C)他不能合理地避免或克服该障碍或其影响。
13.2请求免责的一方当事人,在他知道了此项障碍及其对他履约能力的影响之后,应以实际可能的速度尽快通知另一方当事人此项障碍及其对他履约能力的影响。当免责的原因消除时也应发出通知。
如果未能发出任一通知,则该当事人应承担其原可避免的损失赔偿责任。
13.3在不影响第10.2条效力的前提下,本款下的免责理由,只要且仅在此限度内该免责事由继续存在,可使未履约方得以免除损害赔偿之责任,免除处罚及其他约定的罚金,免除所欠款项利息支付之责任。
13.4若免责的原因持续存在6个月以上,任何一方均有权不经过通知对方即可终止合同。)
2.以下这个案例是笔者制作的英文合同中的不可抗力条款。首先对不可抗力进行定义:
“Force Majeure” means :Circumstances beyond the control of the Party affected, including, but not limited to an Act of God, strike, lockout or other industrial disturbance, accident, act of the public enemy, war(whether declared or not), sabotage, blockade, revolution, public riot, lightning, fire, storm, flood, drought, earthquake, landslide, explosion, governmental restraint or action, shortage or unavailability of equipment, material or labour or restrictions thereof or
limitations upon the use thereof, delays in transportation caused by anyone of the aforementioned circumstances and any other cause whether of the kind specifically enumerated above or otherwise which is not within the control of the Party affected by such event.(不可抗力事件:为受影响的一方所无法控制的情形,包括但不限于自然的不可抗力、罢工、停工(企业主为抵制工人的要求而停工)或其他的工业上的滋扰和事故、公敌行为、战争(不管有无声明)、阴谋破坏、封锁、革命、公众骚乱、闪电、火灾、风暴、水灾、旱灾、地震、山体滑坡、爆炸、政府管制或行动,设备出现故障而不能使用,材料和劳动力的短缺、或受限,由上述任一原因或其他受影响方无法控制的原因而导致的延期装运。)
接着约定不可抗力事件发生后的通知:
The Party affected by an Event of Force Majeure shall provide the other Party with full details as soon as he becomes aware of the Event of Force Majeure, including a best estimate of the likely extent and duration of the interference with his activities.The affected Party will take all steps, which are commercially
reasonable under the circumstances to overcome the effects of the Event of Force Majeure and to resume performance of his obligations under this Agreement.(发生不可抗力后,受影响的一方应当尽快将详细情况告之另一方,这些情况还包括对不可抗力可能影响的范围和持续的时间所作的最佳评估。受影响方有义务采取商业上合理的各种措施克服不可抗力事件的影响,并恢复本合同的履行。)
接着规定不可抗力出现后的处理:
Neither Party shall be liable to the other for damages caused by the failure or delay in fulfilling any obligation under this Agreement if such failure is caused by an Event of Force Majeure.The affected Party may suspend performance of this Agreement, during the period of an Event of Force Majeure.An Event of Force Majeure, which has occurred prior to the formation of the Agreement, shall give a right to suspension only if its effect on the performance of the Agreement could not have been foreseen at the time of the formation of the Agreement.(由于不可抗力造成一方当事人无法履行或迟延履行本合同义务时,该方当事人可以免责;在不可抗力期间,受影响的一方当事人在不可抗力发生期间可以暂停履行本合同。若不可抗力事件在本合同签定前已发生,且其对本合同的履行的影响在签定合同时无法预见,有权暂停。)
第三篇:国际贸易合同中不可抗力条款的应用
国际贸易合同中不可抗力条款的应用
发布时间:2004-10-29 15:15:00 来源:国际进出口贸易网
国际贸易合同是双方当事人在特定的环境条件下签订的。如果在合同的履行过程中,合同赖以存在的环境条件发生了非常人所能预见和控制的变化,使得合同的履行受阻,那么,不能履行合同义务的一方当事人能否免责,另一方当事人能否因此而要求损害赔偿?对此,大陆法系国家有情势变迁或合同落空为理由要求免责。但在具体案件中,要判断合同是否已落空或能否适用情势变迁原则,往往十分困难。因此双方当事人最好在合同中拟定一项条款,事先约定双方在发生他们所不能控制的意外事故时,不能履行义务,从而避免引用合同落空或情势变迁原则的困难,这样的条款叫做不可抗力条款。
一、不可抗力条款的含义
不可抗力是指买卖合同订立以后,非订约者任何一方当事人的过失或疏忽,而是发生了当事人不能预见、无法避免和预防及非当事人所能控制的意外事故,致使合同不能按期履行或不能履行,遭受意外事故的一方当事人依照法律或合同而免负责任,另一方当事人不得对此要求损坏赔偿。
从其起因上看,不可抗力事帮主要包括三类,既自然力量引起的事故如水灾、火灾、地震、海啸等;政府的行动如颁布禁令、调整制度等;社会异常事故如战争、罢工等。
二、不可抗力引起的后果
不可抗力引起的后果主要有两种:解除合同;延期履行。至于在什么情况下解除合同,在什么情况下只能延迟履行要根据不可抗力对履行合同造成的影响程度而定,也可以由双方当事人在合同中作具体规定。合同设规定时,一般的解释是:不可抗力的含义及其后果解释不一,因此,当事人就在合同中拟定来可抗力条款,以避免不可抗力及其后果的不确定性。
三、不可抗力条款的结构。
一个理的不可抗力条款,应做到在适用不可抗力条款时不会产生新的争议,因此,应包括如下内容:不可抗力条款的含义
可用列举式规定哪些事件属于不可抗力,其优点是比较明确,但容易遗漏,也不可能一一列举;或用概括式,其优点是包括的范围广,但具体到某一事件是否不可抗力,很难判断,因此,一般采用混合式,一方面尽量多的列举有可能遇到的不可抗力,然后再概括性的加以定义,例如,“Force majure , such as heavy weather、lightning、tsunami、flood、earth quake、fire、explosion、collision and uncontrollable events comprehended in the term force majure”
不可抗力事故的处理
发生不可抗力事故后,是解除合同还是延迟履行,或是采取其它的救济措施,可由双方当事人在合同中加以规定,明确规定在什么条件下可解除合同,在什么条件下只能延迟履行。因为解除合同和延迟履行
对当事人的影响是不一样的。如果解除合同或延迟履行的条件规定的不明确,在市场行情发生变化时,就会出现一方当事人主张只能延期履行的情况。
不可抗力发生后通知对方的责任
应明确规定发生不可抗力后通知对方的期限和方式,发生不可抗力时,遭受不可抗力的一方应及时通知另一方,使对方及时采取一些相应措施,如查明不可抗力的事实真相,对履行合同的影响程度等。证明文件及出具文件的机构
不可抗力条款是一种免责条款,只有确实发生不可抗力,当事人一方方可免责。因此,发生不可抗力时,一方面,当事人一方要查明事实的真相,另一方面,也要遭遇理可抗力后一方提供有效的证明文件,遭受损失的一方自己查明事实真相可能十分困难,这时,有关机构的证明就非常重要。在我国,可通过中国国际贸易促进委员会出具。
四、应注意的几个问题
要注意不可抗力条款的措施及其不同解释
例如,当不可抗力阻止了合同的履行或是妨碍了合同履行时,遭受不可抗力一方方可免责。由于阻止和妨碍的含义是不一样的,妨碍一词比阻止一词解释起来要宽松得多。使用什么措施,订约双方当事人应结合自己的意图加以斟酌。
应避免把罢工算作不可抗力
一般来说,罢工多是由于工人工资、福利等问题引起的。在资本主义国家,罢工是经常发生的,并不一定不可避免、不可克服,如不分情况,笼统将罢工算作不可抗力事件,就将给资本主义国家的当事人以可乘之机,以罢工为由,援引不可抗力条款,来推卸对合同应履行的责任。
正确援引不可抗力条款
交易一方援引不可抗力条款免责时,另一方当事人应按合同规定严格进行审查,以确定其援引的内容是否属于不可抗力条款规定的范围。
国际贸易合同中不可抗力条款的应用
国际贸易合同是双方当事人在特定的环境条件下签订的。如果在合同的履行过程中,合同赖以存在的环境条件发生了非常人所能预见和控制的变化,使得合同的履行受阻,那么,不能履行合同义务的一方当事人能否免责,另一方当事人能否因此而要求损害赔偿?对此,大陆法系国家有情势变迁或合同落空为理由要求免责。但在具体案件中,要判断合同是否已落空或能否适用情势变迁原则,往往十分困难。因此双方当事人最好在合同中拟定一项条款,事先约定双方在发生他们所不能控制的意外事故时,不能履行义务,从而避免引用合同落空或情势变迁原则的困难,这样的条款叫做不可抗力条款。
一、不可抗力条款的含义
不可抗力是指买卖合同订立以后,非订约者任何一方当事人的过失或疏忽,而是发生了当事人不能预见、无法避免和预防及非当事人所能控制的意外事故,致使合同不能按期履行或不能履行,遭受意外事故的一方当事人依照法律或合同而免负责任,另一方当事人不得对此要求损坏赔偿。
从其起因上看,不可抗力事帮主要包括三类,既自然力量引起的事故如水灾、火灾、地震、海啸等;政府的行动如颁布禁令、调整制度等;社会异常事故如战争、罢工等。
二、不可抗力引起的后果
不可抗力引起的后果主要有两种:解除合同;延期履行。至于在什么情况下解除合同,在什么情况下只能延迟履行要根据不可抗力对履行合同造成的影响程度而定,也可以由双方当事人在合同中作具体规定。合同设规定时,一般的解释是:不可抗力的含义及其后果解释不一,因此,当事人就在合同中拟定来可抗力条款,以避免不可抗力及其后果的不确定性。
三、不可抗力条款的结构。
一个理的不可抗力条款,应做到在适用不可抗力条款时不会产生新的争议,因此,应包括如下内容:不可抗力条款的含义
可用列举式规定哪些事件属于不可抗力,其优点是比较明确,但容易遗漏,也不可能一一列举;或用概括式,其优点是包括的范围广,但具体到某一事件是否不可抗力,很难判断,因此,一般采用混合式,一方面尽量多的列举有可能遇到的不可抗力,然后再概括性的加以定义,例如,“Force majure , such as heavy weather、lightning、tsunami、flood、earth quake、fire、explosion、collision and uncontrollable events comprehended in the term force majure”
不可抗力事故的处理
发生不可抗力事故后,是解除合同还是延迟履行,或是采取其它的救济措施,可由双方当事人在合同中加以规定,明确规定在什么条件下可解除合同,在什么条件下只能延迟履行。因为解除合同和延迟履行对当事人的影响是不一样的。如果解除合同或延迟履行的条件规定的不明确,在市场行情发生变化时,就会出现一方当事人主张只能延期履行的情况。
不可抗力发生后通知对方的责任
应明确规定发生不可抗力后通知对方的期限和方式,发生不可抗力时,遭受不可抗力的一方应及时通知另一方,使对方及时采取一些相应措施,如查明不可抗力的事实真相,对履行合同的影响程度等。证明文件及出具文件的机构
不可抗力条款是一种免责条款,只有确实发生不可抗力,当事人一方方可免责。因此,发生不可抗力时,一方面,当事人一方要查明事实的真相,另一方面,也要遭遇理可抗力后一方提供有效的证明文件,遭受损失的一方自己查明事实真相可能十分困难,这时,有关机构的证明就非常重要。在我国,可通过中
国国际贸易促进委员会出具。
四、应注意的几个问题
要注意不可抗力条款的措施及其不同解释
例如,当不可抗力阻止了合同的履行或是妨碍了合同履行时,遭受不可抗力一方方可免责。由于阻止和妨碍的含义是不一样的,妨碍一词比阻止一词解释起来要宽松得多。使用什么措施,订约双方当事人应结合自己的意图加以斟酌。
应避免把罢工算作不可抗力
一般来说,罢工多是由于工人工资、福利等问题引起的。在资本主义国家,罢工是经常发生的,并不一定不可避免、不可克服,如不分情况,笼统将罢工算作不可抗力事件,就将给资本主义国家的当事人以可乘之机,以罢工为由,援引不可抗力条款,来推卸对合同应履行的责任。
正确援引不可抗力条款
交易一方援引不可抗力条款免责时,另一方当事人应按合同规定严格进行审查,以确定其援引的内容是否属于不可抗力条款规定的范围。
第四篇:房屋租赁合同不可抗力
房屋租赁合同不可抗力
篇一:房屋租赁合同(承租方)
[ ]房屋屋面租赁合同
合同签订地: [ ]
甲方:[ ](出租人)
法定代表人负责人:[ ]
地址:[ ]
乙方:中国电信股份有限公司[ ] 分公司(承租人)
法定代表人负责人:[ ]
地址:[ ]
甲乙双方本着平等、自愿的原则,经协商一致订立本合同,并共
同遵守。
第一条 租赁标的
甲方同意将坐落在[ ](地址)[ ](部位)的房屋屋面
/楼顶(“房屋屋面”)出租给乙方作架设通信天线和/或搭建机房用途
使用,使用面积为[ ]平方米,具体位臵见附件(可附有关平面图并
加划红线确定)。
甲方应提供乙方使用的房屋屋面配套设备(如有),详见
附件[ ]。
第二条 租赁期、租金及支付
租赁期为[ ],自[ ]年[ ]月[ ]日(“起租日”)起,至[ ]年[ ]月[ ]日。甲方应在起租日前将房屋屋面交付乙方使用。
房屋屋面使用费(“租金”)为每[ ] 元人民币(¥[ ]
元/年)。上述租金的确定,适用以下第[ ] 方式:
(1)租金中已含税,甲方自行承担缴税义务及责任。
(2)租金中不含税,乙方负责代扣代缴相应税金。
乙方按照以下第[ ] 种方式向甲方支付租金:
(1)租金按[ ](月、季、年)结算,在甲方出具相应金额的、符合国家规定的发票后,乙方在每[ ](月、季、年)度第一个[ ]
(月、季)的[ ] 日前以[ ](现金、支票、转账)方式支付下一
结算周期的租金给甲方。
(2)租金按[ ](月、季、年)结算,乙方应在每[ ](月、季、年)度第[ ] 个[ ](月、季)的[ ] 日前以[ ](现金、支票、转帐)方式缴付下一结算周期的租金给甲方。甲方应在收到乙
方支付的租金时向乙方出具相应金额的、符合国家规定的发票。
甲方银行账户信息如下:
开户行:[ ]
银行地址:[ ]
户名:[ ]
账号:[ ]
除本合同另有约定外,租赁期内房屋屋面的管理费(包括但
不限于卫生费、公共设施维护费、维修基金等管理费用)、水费,由
乙方按照以下第[ ] 种方式缴付:
(1)由乙方自行缴付。
(2)已包括在每月租金中,乙方不再另行支付。
(3)由甲方代付。该方式下,乙方应在甲方代付完毕、且收到
甲方提供的符合国家及乙方财务规定的合理票据后,将相应费用支付
甲方。
租赁期内,因不可归咎于乙方的原因导致乙方不能继续租用
房屋屋面的,乙方有权解除本合同,甲方应按未履约时间比例退还乙
方已预付的相应租金。
经双方商定,根据实际情况,房屋屋面实际用电及相关电费 的缴纳,采用以下第[ ] 种方式:
(1)乙方使用/临时使用甲方电力或由甲方或其委托的物业管理
公司转供电。
供电总容量为[ ],由甲方解决。该配电工程的楼内/屋内部分
由乙方实施,施工方案须经甲方确认,甲方须为乙方安装必要的设备、管路及接地装臵等施工提供方便。
乙方须单独安装计量电表,乙方配电箱安装在甲乙双方商定的位
臵。
甲方保证向乙方正常供电,若遇停电,则甲方至少应提前一日通
知乙方。
电费根据乙方单独计量电表读数据实结算。每月[ ] 日前,且
收到甲方提供的相应金额、符合国家规定的合法正式票据后,乙方按
[ ] 元/度或甲方总电表电费发票上电价和实际用电量向甲方支付
电费,电表起码为[ ]。
若需临时用电,甲方应保证乙方用电至其供电报装完成并转接至
正常用电方,临时用电完毕后双方应按实际使用量结清前期电费,甲
方同样应向乙方提供相应金额、符合国家规定的合法正式票据,否则
乙方有权拒付。
(2)乙方接引外电
乙方自行联系当地供电部门接引外电解决,甲方须提供电力线走
道,并配合乙方接电施工。接电费用与租赁期内发生的电费由乙方承
担,乙方自行与当地供电部门直接结算。
除本合同另有约定外,因房屋屋面使用而产生的一切费用,均已包含在租金内,乙方不再向甲方支付另行其他任何费用。
第三条 甲方权利和义务
甲方承诺对有房屋屋面拥有持续、合法的权利,并有权依据
本合同约定出租给乙方使用,在房屋屋面及所涉房屋上未设臵抵押、查封等任何权利限制,并有权按本合同约定收取租金。本合同签订时,甲方应向乙方出具主体资格证明文件,以及对房屋屋面拥有合法权利 的证明文件,并提供复印件交乙方留存。
如因第三方主张权利,影响乙方租用房屋屋面的,甲方应承担乙
方搬迁费用,退还乙方已付的未到期部分租金,并赔偿由此给乙方造
成的相应损失;如乙方继续租用的,应当酌情减免租金。
甲方承诺在起租日前将符合本合同第一条约定的房屋屋面及
相关配套设施/设备交付乙方,保证乙方能够按时使用。否则,租赁
期起算时间相应顺延。
如乙方因架设天线或机房,以及对相关电信设备进行安臵或
升级改造,需要对房屋屋面实施布线、架设设备等行为的,甲方应无
条件提供乙方工作人员进出方便,并应配合乙方提供走线(含馈缆、光缆、电源线)路由、外内墙走线槽/管及管井空间等,且不得另行
收取费用。
甲方应保证相关物业和楼顶符合国家规定的相关质量要求及
消防要求,并负责对相关物业和楼顶进行定期安全检查及维护(至少
每[ ]次,每次定期检修前应提前[ ]日通知乙方)。甲方应协助乙
方共同保护设臵在相关物业和楼顶的机房或通信设备。如相关物业和
楼顶出现自然和正常使用引起的损坏或消防事故,甲方应在乙方要求 的合理期限内自负费用及时修复并承担有关责任。
如因甲方怠于行使定期安全检查和/或及时维修义务,造成乙方
或第三方人身伤亡、财产损失的,甲方应负责解决,并赔偿全部损失。
甲方有义务协助乙方进行相关的报建、报装等手续。
甲方应做好必要的防盗工作,防止乙方安装在房屋屋面上的
设施、设备被损、被盗。如因甲方原因导致乙方损失,甲方应承担赔
偿责任。
租赁期届满,甲乙双方未续订合同且甲方要求收回房屋屋面 的,甲方应提供不少于[ ]日的合理宽限期供乙方搬迁物品与设备
等。
甲方同意并应配合乙方在本合同约定的用途范围内使用房屋
屋面,甲方不干涉乙方对房屋屋面的正常使用。
为保障公共通信安全,租赁期内,甲乙双方因履行本合同发
生任何争议或纠纷,在争议或纠纷未最终解决之前,甲方不得采取任
何措施妨碍通信安全和正常运行。
第四条 乙方权利和义务
按时交纳租金。
按照本合同约定使用房屋屋面。
因业务开展需要,乙方有权将房屋屋面交由乙方下属单位(子
公司、分公司等)或其关联公司或其他共建共享第三方使用或与关联
公司、其他共建共享第三方共同使用,但应通知甲方。
发现房屋屋面或配套设施/设备损坏的,乙方应及时通知甲
方并积极配合甲方检查和维修。如果甲方在接到通知后[ ]日内或乙
方要求的其他时间内未能及时修复,或甲方未按合同约定定期检修,则乙方可以自行或委托他人进行检查和维修,相关费用由甲方承担,乙方有权从应付租金中直接扣除相应金额。
乙方有权对房屋屋面进行间隔、装修及安装设备等,且无需
通知甲方。乙方对房屋屋面的装修、改善、增设他物等添附归乙方所
有,租赁期届满后,乙方有权处臵。
第五条 合同的变更、终止与解除
变更合同,须经双方协商一致,并订立书面合同。
若由于拆迁、改造等原因可能影响乙方使用房屋屋面的,甲
方应当提前3个月书面通知乙方。双方应相互配合向拆迁单位等有关
机构索取包括搬迁补偿费在内的各项法定补偿。由此导致本合同解除 的,甲方并应退还乙方已付的未到期部分的相应租金。
租赁期内,乙方有权提前解除合同,但应提前通知甲方。并
且,除按实际租赁时间计算、支付租金外,乙方还应另行支付1个月 的租金作为补偿(剩余租期不足1个月的,按实际剩余天数租金计
算)。
若租赁期内出现与国家及地方现行的政策法规相悖之情形或
者因其他不可抗力事由,致使不能实现合同目的的,本合同任何一方
均可书面通知对方解除合同。解除合同时,甲方应退还乙方已付的未
到期部分的相应租金。
房屋屋面之状况严重危及乙方通信安全的,乙方有权解除合
同。甲方应退还乙方已付的未到期部分的相应租金并承担乙方搬迁的
费用;若由此给乙方造成损害的,甲方应全额赔偿。
租赁期内,如房屋屋面单独或与房屋共同被抵押、查封的,则甲方应提前告知乙方。如由此影响或可能影响乙方对房屋屋面正常
使用的,乙方有权解除本合同,甲方并应退回乙方已付的相应租金、赔偿乙方由此遭受的损失。
为保障公共通信安全,双方因履行本合同发生任何争议或纠
纷,在争议或纠纷未最终解决之前,甲方不得采取任何措施妨碍通信
安全和正常运行。
第六条 主体变更
篇二:合法的房屋租赁合同
房屋租赁合同
甲方:(出租人)身份证:
乙方:(承租人)身份证:
双方经友好协商,根据《合同法》及国家、当地政府对房屋租赁的有关规定,就租赁房屋一事达成以下协议。
第一部分房屋概况
第1条 甲方保证向乙方出租的房屋系_________(本人/共有)拥有完全所有权和使用权。(如果房屋是共有,则还应增加:已经共有人同意,附书面同意声明。如果是委托租赁,应有房屋所有权人与受托人的委托协议书)
第2条 房屋法律概况房屋所有权证书登记人:_________
身份证号码:_________
房屋所有权证书编号:_________
土地使用权证书编号:_________
房屋所有权证书上登记的房屋建筑面积:_________
房屋的使用面积:_________
房屋的附属建筑物和归房屋所有权人使用的设施:_________
第3条 出租房屋概况
(包括从落地址、名称、用途、间数、建筑面积、使用面积、地面、墙壁质量、家具设备等)
第二部分 租赁期限
第4条 房屋租赁期限:_________自_________年_________月_________日至_________年_________月_________日止。遇以下情况应顺延:
1.发生不可抗力事由的;
2.甲方非正常原因逾期交付房屋的;
3.非乙方原因致使房屋无法居住的;
4.经双方协商一致并书面更改的。
第三部分 租金条款
第5条 租金每月_________元(大写:_________整)。
第6条 租金按_________(月/季/半年/年)支付;自本合同生效之日起_________日内,乙方应支
清下一_________(月/季/半年/年)的租金。(也可以约定以月、年等支付租金日期)
第7条 租金支付地点:_________。
第8条 租金支付方式:_________(现金、支票、汇票、转帐等)。
第9条 甲方收取租金时应提供合法有效的收据,否则乙方有权拒绝支付租金。
第四部分 保证金和其他相关费用
第10条 为保证乙方按照合同履行义务,甲、乙双方约定甲方交付该房屋时,乙方应向甲方支付房屋租赁保证金,保证金为_________个月的租金,即_________元。保证金收取后,甲方应向乙方开具收款凭证。
第11条 当乙方违反合同约定未缴纳租金或者其他费用时甲方有权利从保证金中扣取。乙方应补足保证金。如果乙方经甲方通知后_________日内未补足的话,则甲方可以单方解约,并追究乙方相应的违约责任。
第12条 租赁关系终止时,甲方收取的房屋租赁保证金除用以抵充合同约定由乙方承担的费用外,剩余部分无息归还乙方。
第13条 房屋在租赁期间产生的税收由_________方承担,不因本租赁合同无效、撤销、变更而变动,除非双方对此达成书面变更协议。
第14条 租赁期间,乙方因正常生活之需要的煤气费、水电费、电话费、有线电视费、络使用费等由_________方承担;环境卫生费、治安费、物业管理费用等每月每平方米共计_________元由_________承担。
第15条 租赁期间,房屋的使用权归乙方,包括甲方有所有权或独立使用权的房屋外墙、屋顶、地下空间、及房屋的附属配套设施(如自行车位、汽车车位)等。
第五部分 免租装修
第16条 _________年_________月_________日至_________年_________月_________日为免租装修期,在此期间由_________方负责对房屋进行装修,装修费用由_________方承担,甲方在此间期间免收乙方的租金。
第17条 装修期间的水费、电费、电话费、物业管理费等费用由_________方负担。
第六部分 房屋变更与设立他项权利
第18条 租赁期间,甲方如将房产所有权转移给第三方,应提前_________个月书面通知乙方,乙方有以同等价格的优先购买权。房产所有权转移给第三方后,该第三方即成为本合同的当然甲方,享有原甲方的权利和承担原甲方的义务,甲方不再承担本合同约定的权利与义务。
第19条 租赁期内,乙方将该房屋部分或全部转租给他人,必须事先征得甲方的书面同意。但同一间居住房屋,不得分割转租。乙方转租该房屋应与接受转租方订立书面的转租合同。因转租带来的额外收益归_________方所有。
第20条 租赁期内,乙方将该房屋转让给他人承租或与他人承租的房屋进行交换,必须事先征得甲方书面同意。转让或交换后,该房屋承租权的受让人或交换人应与甲方签订租赁主体变更合同并继续履行本合同。
第21条 租赁期间,甲方欲对房屋设立抵押权,须提前_________个月书面告知乙方,乙方有权决定是否继续承租。如乙方在_________日内无异议或不作为,则视为认可甲方的行为。如乙方作出决定终止本合同,则租赁关系自终止本合同通知书到达甲方的次日起计算。
甲方没有按以上约定告知乙方,乙方有随时单方面解除本合同的权力,并追究甲方违约责任。
第22条 甲方设立其它他项权利,_________(可以/不可以)不征得乙方同意,但应提前_________个月书面告知乙方。
第七部分 房屋修缮
第23条 租赁期间,_________方应负责房屋的正常维修,或委托_________方代行维修,维修费由_________方承担。甲方应保证房屋能满足乙方正常使用和居住之需要。
租赁期间,甲方对房屋及其附着设施每隔_________(月/年)检查、修缮一次,乙方应予积极协助,不得阻挠施工。
第24条 租赁期间,如房屋发生非因乙方原因造成的自然损坏,或人为损坏,或屋面漏水等,影响乙方正常居住生活事由的,甲方应在接到乙方通知之日起_________天内予以修缮,超过_________天,乙方有权自行修缮。
对房屋进行的修缮费用,乙方可以抵消租金或向甲方索还,并可追究甲方违约责任。
第25条 租赁期间,如房屋有倾倒危险,或其它严重妨碍乙方正常居住的,或威胁到乙方的生命财产安全的,甲方应在接到乙方的通知后立即进行修缮或暂时补救,如果甲方对此怠慢,或不予以理睬,或采取维修保养措施不力,乙方可以退租或代甲方修缮。
第26条 租赁期间,房屋内原有的家电、家具等附属设施、设备的维修由_________方负责,维修费用由_________方负担。
第27条 因乙方管理使用不善造成房屋及其屋内原有的家电、家具等附属设施、设备的损失和维修费用,由方承担责任并赔偿损失。
第28条 租赁期间,防火安全、门前三包、综合治理及安全、保卫等工作,乙方应执行当地有关部门规定并承担全部责任和服从甲方监督检查。
第29条 乙方返还该房屋应当符合正常使用后的状态。返还时,应经甲方验收认可,并相互结清各自应当承担的费用。
第八部分 保险责任
第30条 在租赁期限内,_________方负责购买租赁房屋的保险,_________方负责购买租赁物内乙方的财产及其它必要的保险(包括责任险)。若_________各方未购买上述保险,由此而产生的所有赔偿及责任由_________方承担。
第九部分 甲方权利与义务
第31条 甲方保证如实向乙方解释和说明房屋情况和周边概况,应包括房屋权属、房屋维修次数、物业管理、治安、环境等,及如实回答乙方的相关咨询,否则视为欺诈行为。
第32条 甲方如未按本合同规定时间向乙方提供租赁房屋,每日向乙方偿付违约金_________元,累计不超过_________个月的租金。
第33条 租赁期间,如甲方确需收回房屋自住,必须提前_________个月书面通知乙方。解除合同后,甲方应支付违约金,违约金以剩余租期内应交租金总额的_________%计算。
第34条 租赁期间,如有政府或经正常合法程序审批的拆迁行为,则按照国家拆迁条例和当地的拆迁有关规定执行。
第35条 乙方经甲方许可在租用房屋内进行装修,如果因甲方原因致使乙方在合同期限内搬出房屋,则甲方除承担违约责任外,还应折价装修费用一次性支付给乙方。
折价装修费用由双方协商,协商不一致,按照当地县级以上人民政府对拆迁房屋的装修费用的补偿的最高标准执行。
第十部分 乙方权利与义务
第36条 乙方按本合同约定交付租金,甲方如无正当理由拒收,乙方不负迟延交租的责任。
第37条 租赁期间,如乙方需要退房,必须提前_________个月书面通知甲方。双方协商一致解除合同,乙方应付给甲方违约金,违约金以剩余租期内应交租金总额的_________%计算。
第38条 租赁期间,乙方未经甲方同意改变房屋的结构及用途,故意或过失造成租用房屋和设备的毁损,应负责恢复原状或赔偿经济损失。乙方如需装修墙、安装窗和防盗门等,须事先征得甲方同意,如需要经政府审批的,则应经有关部门批准方能施工。
第39条 乙方在房屋内的装修及安装的设备、物品,在合同期满搬出时可一次折价转让给甲方;双方如无法达成协议,则乙方应自合同期满之日起_________天内自行拆除,恢复至房屋原状。超过_________天,甲方有权无偿保留或自行拆除,拆除费用由乙方在合理数额内承担。
第40条 根据本合同约定提前终止合同或合同期满,乙方应在收到甲方正式书面通知之日起_________天内搬出全部设备、物件,但双方另有协商除外。如乙方短期内另找房屋确实有困难或另有其它特殊情况,则甲方应允许乙方延期30天,但乙方应按本合同约定的租金一次性交清租金。搬迁后_________日内房屋里如仍有余物,如双方无约定,视为乙方放弃所有权,由甲方处理。
第41条 租赁期满或合同解除,如乙方逾期不搬迁,乙方应赔偿甲方因此所受的经济损失。
第42条 租赁期满,乙方需续租,应提前_________天书面通知甲方,甲方自收到书面通知之日起_________天内应提出异议或与乙方协商续约;如在接到乙方书面通知之日起_________天内甲方不予以书面答复,则视为默认同意乙方续租,本合同自动延长_________年,自_________天期满次日起计。
第43条 租赁期满,乙方在同等租金下有优先承租权。
第十一部分 不可抗力和例外
第44条 不可抗力意指不能预见、不能避免且不能克服的客观自然情况。
第45条 因不可抗力导致甲乙双方或一方不能履行或不能完全履行本协议约定的有关义务时,甲乙双方相互不承担违约责任。但遇有不可抗力的一方或双方应于不可抗力发生后_________日内将情况告之对方,并提供有关部门的证明。在不可抗力影响消除后的合理时间内,一方或双方应当继续履行合同。
第46条 不可抗力影响如持续_________个月以上,任一方均有权单方面终止合同。
第47条 合同履行期间,如非因乙方原因,房屋发生漏水、倒塌,或房屋被认为危房,或其它原因致使乙方无法正常居住生活的,在甲方维护或修缮完毕之前,甲方应减免这段日期的租金。
第48条 因不可抗力致使本合同无法履行,本合同则自然终止,甲方应在本合同终止之日起_________天内返还乙方多支付的租金,其它有关问题按国家相关规定处理。
第十二部分 通知
第49条 依照本协议要求任何一方发出的通知或其它联系应以_________文书写,通知可以专人递交,或以挂号信件、或以公认的快递服务或图文传真发送到另一方。通知视为有效送达的日期应按下述方法确定:
1.专人递交的通知在专人交到之日视为送达;
2.以图文传真发送的通知在成功传送和接收日后的第1个工作日视为送达。
第十三部分 争议解决
第50条 本合同归中国法律、法规管辖。
第51条 甲、乙双方在履行本合同过程中若发生争议,应协商解决;协商解决不成的,双方同意选择下列第_________种方式解决:
1.提交_________仲裁委员会仲裁;
2.依法向房屋所在地法院人民法院起诉
第十四部分 合同生效
第52条 本协议自_________日起生效,本合同另有约定或法律、行政法规有规定的,则从其约定或规定。
第53条 _________方应按国家规定办理房屋租赁证、房屋租赁备案登记、治安许可证等国家规定应办理的各项手续。如果_________方在本协议双方签字之日起_________天内,仍然没有办理上述手续,则_________方有权解除本合同。
第54条 由代理人代为签订本合同并办理相关事宜的,该代理人应向对方出示授权委托书并应和对方应在授权委托书的授权范围内确定本合同具体条款,代理人超越代理权或代理权终止后的代理行为,未经委托方书面追认的,对委托方不发生法律效力。
第十五部分 违约责任
第55条 任何一方未履行本协议约定的任何一项条款均被视为违约。
第56条 任何一方在收到对方的具体说明违约情况的书面通知后,应在_________日内对此确认或提出书面异议或补充说明。如果在_________日内不予以书面回答,则视为其接受书面通知所述内容。在此情形下,甲乙双方应对此问题进行协商,协商不成的,按本协议争议条款解决。违约方应承担因自己的违约行为而给守约方造成的经济损失。
第十六部分 索赔
第57条 如果因甲方非正当原因致使本合同无法履行,甲方应返回乙方已经交付的租金及乙方基于信赖而先期投入的各类费用,包括但不限于乙方交付的中介费用、乙方的来回搬迁费用、乙方已经支付和虽未支付但将要产生的装修费用、乙方为正常居住生活需要而添加的固定设备安装费用(如:有线电视安装费、电话安装费、电器安装费用、电线电表安装费、中央空调通道安装费、煤气管道安装费、络安装
篇三:房屋租赁合同书
房屋租赁合同书
出租方:(以下简称甲方)
法定代表人:
地址:
联系电话:
承租方:(以下简称乙方)法定代表人:
地址:
商铺名称:
联系电话: 身证号码(个人):
乙方于年月日通过公开竞价的方式竞得本合同标的物的承租权。根据《中华人民共和国合同法》等法律、法规的规定,甲、乙双方本着平等自愿、公平合理原则,经充分协商一致,就资产租赁事宜签订如下协议:
1.合同标的物:甲方将位于富民县运政局的铺面,面积约为平方米(以实际面积为准),出租给乙方使用。
2.移交使用前,甲方负责对存在问题的合同标的物的门(含卷闸门)、窗、锁、水龙头、灯管、水路、电路等室内设施进行必要的修缮、更换;移交使用后,此类修缮、更换一律由乙方自行负责(含有关费用);合同期满,乙方需完整无偿归还甲方。
3.签订本合同之前,甲方已告知乙方有关该资产末设定抵押等情况。
4.合同标的物的质量和装修状况以标的物交付乙方时的现状为准。乙方对合同标的物已进行了实地了解,同意依照本合同规定的条款租用该资产。
5.使用用途:乙方租用合同标的物的用途为商铺,但禁止经营易燃易爆、有环境和噪音污染、易占道经营的项目,如车辆修理、洗车、机电零配件销售、门窗加工、建材销售、餐饮、歌舞娱乐等项目均在禁止范围。乙方不能擅自改变标的约定用途。如乙方未经甲方同意擅自改变合同约定用途的,甲方有权单方面解除合同并将合同标的物收回。
第二条租赁期限
本合同的有效期限为年月,即从年月日起至年月日止。
第三条有关租金缴交的规定
1.租金标准:
2.租金缴交时间:先付后租,第一年租金,在签订合同时交纳和收取,以后每年租金,在该开始计算前一个月交纳和收取。
3.从第二开始每年租金在上一租金的基础上上浮5%,乙方须在上租期届满之日起前一个月一次性交清下一租金。
4.甲方负责收取租金,并在收取租金后按国家政策规定缴纳税费。乙方应按合同约定及时交纳租金,每迟交一天,甲方按欠交租金总额的1%向乙方收取滞纳金,迟交5天甲方有权解除合同。并从第天开始,甲方每天向乙方收取租赁合同约定租金额总额的的房屋占用费,直到乙方全部搬迁并将房屋交付甲方时结束。
第四条有关履约保证金、水、电、气、有线电视等费用的规定
1.履约保证金:签定时向招租方交纳履约保证金人民币,当该租赁协议到期时,若乙方达到如下条件则甲方将该笔保证金无息如数返还,若未达到以下条件,则甲方不再退还该保证金(该保证金不同于违约金,违约责任产生的金额重新计算)。
保证金退还条件:乙方按时交还房屋,且不差欠水费、电费、卫生费、物业管理费等各种费用,并且保持房屋的完整、设施的正常使用和相应清洁度。
2.租赁期满或合同解除后,在乙方无违约情形下,甲方按乙方提供的原甲方开出的履约保证金凭证原件在1 0个工作日内退还。在租赁期满或合同解除前,乙方不得利用该保证金冲抵任何应由乙方承担的费用。
乙方如因自己行为不能提供甲方原开出的履约保证金凭证原件或有违约情形的,甲方将不负责退还该履约保证金。
3.水、电、气、有线电视等费用计收办法:租赁期内的水、电、气、有线电视、物业管理及本合同中未列明的其他费用等。按照“谁使用、谁支付”的原则,由乙方支付。
第五条管理
租赁期间的管理由甲方负责。
第六条甲方的权利和义务
1.依据本合同的规定,按时收取租金,当乙方出现拖欠租金现象时,有权向乙方追缴拖欠租金及逾期违约金。
2.根据合同约定按期将合同标的物交付给乙方。
3.合同标的物租赁期内,如遇不可抗力因素及城市规划、城市公益事业建设、房屋征收等原因致使合同无法继续履行的,甲方有权无偿收回标的物,乙方应无条件服从,本合同自行终止。
4.租赁期满,如甲方房屋不再出租,甲方在租赁期满之日的30日前通知乙方,乙方应在租赁期满之日起2日内将承租房屋交还给甲方,且不得提出任何补偿要求。否则,甲方按照租赁合同约定的租金总额的200%向乙方收取房屋占用费,直到乙方全部搬迁并将房屋交付甲方时结束。
第七条乙方的权利和义务
1.依据本合同的有关规定取得合同标的物的使用权。
2.按规定按时交付租金和一切与经营有关的费用,如水电气费、物业管理费、税费等。
3.合同有效期间,标的物的一切维修及费用均由乙方负责,同时,有关的治安费、卫生费、物业管理费等也由乙方自行负责。
4.合同有效期间,乙方不得擅自改变合同标的物的结构及用途,乙方如因故意或过失造成合同标的物毁损的,应负责恢复原状或赔偿甲方的损失;乙方如需对合同标的物进行装修、装饰或添置新物,须事先经甲方书面同意并报有关部门取得许可,方可实施;如装修需改造、改变房屋结构,需提交申请报告及改造方案,在征得甲方书面同意后,方可施工;有关房屋装修和所需的报批、报审、报建、报装水电等工作及相关费用,均由乙方负责,甲方不承担乙方改造、装修部分的任何费用;合同期满,乙方应保持合同标的物完好,合同标的物内不可移动的固定装修、设施等不得拆除,应无偿移交给甲方。
5.房屋装修:乙方承租后,如乙方要对房屋装修须提出方案并经甲方同意方可进行装修,装修过程中不得擅自改变房屋结构,不得损坏房内任何设施,不得污染房屋内的墙面、地面。乙方承租期内和期满后,乙方不得不经甲方同意不装修而拆除任何装修的设施,否则甲方将要求恢复原状并赔偿损失,并不退给保证金。
6-乙方在装修施工过程中,必须严格执行国家有关规定,采取严格安全防护措施进行装修施工,并对由此造成的一切后果负责。
7.合同有效期间,乙方必须依照国家有关法律、法规及政策规定做好治安、消防防范工作;禁止私自乱拉电线,存放任何易燃、易爆违禁品等,否则由此
造成的一切后果由乙方负责。
8.合同有效期间,乙方必须守法经营,不得利用合同标的物进行违法活动、损害公共利益;认真做好消防、安全、计划生育等工作,并自行负责有关该资产治安、消防等的办证事宜和有关费用。
9.禁止乙方私自占用或妨碍他人使用公共设施及公共场地,禁止在公共场地搭建任何建筑物。
10.合同有效期间,乙方必须妥善保管、维护好甲方的资产,因乙方的责任给甲方造成损失的,应承担赔偿责任。
11.乙方对合同标的物周围卫生环境有管理的义务,做好门前“三包”的工作。
12.合同标的物外立面等共用部分,非经甲方书面同意,乙方不得擅自使用。
13.承租期内原则上不得转租(让),特殊情况下确需转租(让)的,须经甲方书面同意并由甲方和乙方共同商定转租(让)相关事宜。否则,乙方不得以任何形式或理由将合同标的物全部或部分转租、转借他人或擅自调换使用。
14.乙方如需设置任何广告、招牌等,事先须经甲方书面同意,同时自行负责向政府主管部门申请、自行办理有关手续,并遵守国家、地方有关法规政策等规定。
第八条合同的变更、解除与终止
1.双方协商一致可以变更或终止合同。
2.乙方违反本合同第七条规定的应尽义务,经甲方催告的合理期限内仍未全面履行的,甲方有权解除本合同,同时,乙方应按本合同约定承担违约责任和由此给甲方造成的损失。
3.合同有效期间,乙方有下列行为之一的,甲方有权随时单方解除合同并
第五篇:什么是“不可抗力”(中英文版)
什么是“不可抗力”(中英版)
中文:
1、不可抗力的通知
如果一方已经或将被阻止执行不可抗力合同下的任何义务,则它应当通知另一方构成不可抗力的事件或情况并明确说明已经或即将阻止的义务。该通知在一方知道或应当知道构成不可抗力事件的有关事件或情况后的3天之内应以书面和口头形式立即发出。
合同中已发出通知的一方免除其因发生不可抗力导致未履行义务的责任。
即便本条款另有规定,不可抗力不应作为本修订协议下一方向另一方付款的义务。
2、使延误最小化的责任
各方在任何时候应尽适当努力以减少任何因不可抗力延迟履行合同。
当一方停止遭受不可抗力影响时,一方应立即通知另一方。
3、不可抗力对分包商的影响
如果任何承包商的分包商有权按照合同或协议有关工程因不可抗力免责的补充条款或超出本条款规定的更广泛的范围,这些额外的或更广泛的不可抗力事件或情况,不得作为承包商未履行合同义务的借口或有权根据本条款的减免责任。
4、(由不可抗力导致的)可选择性终止
如果大部分在建工程的执行因已不可抗力的原因连续120天未继续,则各方可向另一方发终止修订合同的通知。在这种情况下,合同的终止应当发出通知后28日内生效。双方应在短期内达成一个共同付款结算的协议。
你是否还要下面的内容:
(一)概括式:
由于不可抗力的原因,致使卖方不能全部或部分装运,或延迟装运合同货物,卖方对于这种不能装运,或延迟装运本合同货物不负有责任。但卖方须用电报或电传通知买方,并须在10天内,以航空挂号信件向买方提交由中国国际经济贸易促进委员会出具的证明此类事件的证明书。
(二)列举式:
由于战争、地震、水灾、暴风雨、雪灾等原因,致使卖方不能全部或部分装运或延迟装运合同货物,卖方对于这种不能装运或延迟装运本合同货物不负有责任。但卖方须用电报或电传通知买方,并须在10天以内,以航空挂号信件向买方提交由中国国际经济贸易促进委员会出具的证明此类事件的证明书。
(三)综合式:
由于战争、地震或其他不可抗力的原因致使卖方对本合同项下的货物不能装运或迟延装运,卖方对此不负任何责任。但卖方应立即通知买方并于10天内以航空挂号函件寄给买方由中国国际经济贸易促进委员会出具的证明发生此类事件的证明。
英文:
1、Notice of Force Majeure
If a Party is or will be prevented from performing any of its obligations under the
Amendment by ForceMajeure,thenitshallgivenoticetotheotherParty
oftheeventorcircumstances constituting the Force Majeure and shall specify the obligations, the performance of which is or
willbeprevented.Thenoticeshallbegivenwithin14daysafterthePartybecameaware,or should have become aware, of the relevant event or circumstance constituting Force Majeure.The Party shall, having given notice, be excused performance of such obligations for so long as such Force Majeure prevents it from performing them.Notwithstanding any other provision of this Clause, Force Majeure shall not apply to obligations of either Party to make payments to the other Party under the Amendment.2、Duty to minimize Delay
EachPartyshallatalltimesuseallreasonableendeavorstominimizeanydelayinthe performance of the Amendment as a result of Force Majeure
A Party shall give notice to the other Party when it ceases to be affected by the Force Majeure.3、Force Majeure affecting Sub-Contractor
IfanyContractor's Sub-Contractorisentitled underany contractoragreement relatingtothe Works to relief from force majeure on terms additional to or broader than those specified in this Clause, such additional or broader force majeure events or
circumstances shall not excuse the Contractor's non-performance or entitle him to relief under this Clause.4、Optional Termination
If the execution of substantially all the Works in progress is prevented for a continuous period of 120 days by reason of Force Majeure of which notice has been given, then either Party may give to the other Party a notice of termination of the Amendment.In this event, the termination shall take effect 28 days after the notice is given.The Parties shall meet in the short term to arrive at a mutual agreement for the payment of the Contractor.1.Generalization
If the shipment of the contracted goods was prevented or delayed in whole or in part due to Force Majeure, the Seller should not be liable for non-shipment or late shipment of the goods of this contract.However, the Seller shall notify the Buyer by cable or telex and furnish the letter within 10 days by registered airmail with a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade attesting such event or events.2.For example type
If the shipment of the contracted goods was prevented or delayed in whole or in part by reason of war, earthquake, flood, storm, heavy snow, the Seller should not be liable for non-shipment or late shipment of the goods of this contract.However, the Seller shall
notify the Buyer by cable or telex and furnish the letter within 10 days by registered airmail with a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade attesting such event or events.3.Integrated type
If the shipment of the contracted goods was prevented or delayed in whole or in part by reason of war, earthquake or other causes of Force Majeure, the Seller should not be liable.However, the Seller shall notify the Buyer immediately and furnish the letter within 10 days by registered airmail with a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade attesting such event or events.