第一篇:9 高分子材料工程专业英语教学研究 何领好 1版
高分子材料工程专业英语教学研究
何领好
(郑州轻工业学院高分子材料与工程系 河南郑州 450002)
【摘要】随着经济的发展,对外交流日益频繁,提高学生专业英语水平非常重要,是培养21 世纪复合型人才的关键之一。本文分析了高分子材料专业英语的特点,从词汇、阅读、翻译、写作等方面探讨了课堂教学手段,培养学生的专业英语实际应用能力。
【关键词】高分子材料专业英语语言特点教学手段
【中图分类号】 TB324 【文献标识码】 A 【文章编号】1009-9646(2008)08-0000-01 随着世界经济一体化的到来及中外科技交流的日益频繁,专业英语的应用也越来越广泛。获取与本专业相关的信息和知识,查阅国外专利文献第一手资料等也都离不开专业英语这一工具。学生具有专业外语知识已成为培养复合型人才的一项重要素质指标。工科英语教学主要分为两个阶段:公共英语阶段和专业英语阶段。前者培养学生的基本语言能力,后者培养学生的专业英语应用能力。目前,各高校公共英语教学都由外语学院承担,而专业英语几乎都由各专业教研室自己安排。没有统一教学指导,教学质量无法保证,因此,有必要对专业英语教学进行深入的研究。专业英语的特点
专业英语的教学目标旨在公共英语及专业课学习的基础上,进一步训练学生在其专业方面英语的听说读写能力,阅读英语专业期刊的能力,英汉互译专业文献的能力和初步具备专业英语短文、论文摘要的写作能力。专业英语与公共英语相比有以下特点:侧重于一般性英语语法在专业内容表达上的具体应用,阅读课注重专业词汇的扩大和对本专业涉及知识的理解,它是以普通英语阅读课为基础又与专业知识结合紧密的一门课程;专业英语的内容涉及到科技领域,注重理论研究,用语比较专业化,并且常常运用结构较为复杂的长句,修饰成分很多。
2 专业英语的教学改进
结合高分子材料工程专业英语的特点,下面分别讲述专业词汇、听力、阅读、翻译和写作等方面的教学改进。
专业词汇的积累:当学生具备了一定综合运用英语的能力之后,在专业英语学习中最主要的障碍就是专业词汇。在英语单词的学习中,通过掌握词根、前缀与后缀来学习新的词汇。若按照词根与前、后缀词义的结合规律来记忆英语单词,将会收到事半功倍的效果,对于专业英语单词的记忆也是有规律可循的,掌握了记忆规律就降低了记忆难度。教师可以在分析讲解课文中通过对专业知识的对比理解进一步加强学生对专业英语词汇的记忆。在这样循序渐进的学习过程中,既培养了学生主动发现问题解决问题的能力,又能够有效的突破专业英语学习的障碍。
听力理解能力的培养:听力理解能力是语言实际运用能力的重要组成部分。听不仅是说、读、写等能力发展的基础,而且是一种非常有效的学习工具,是获取各类知识不可缺少的渠道。听力提高的一个关键就是学习者要具有良好的心理素质,消除各种心理负担,克服精神紧张,树立自信心。在此基础上,强化语音、词汇教学,并为学生创造听英语的机会或创造课外听力条件。建立一个以课上训练为基础、课上考察测验为手段、课外培养听力习惯为辅助的听力能力培养体系。
阅读理解能力的培养:专业英语阅读注重专业词汇的扩大和对本专业知识的理解,换言之,该课程的教学是以英语为介质,拓展学生专业知识学习领域,同时反过来又促进了英语知识和应用能力的提高。专业英语阅读中的难点是长句子多,句子结构复杂,这也是专业英语的一个语言特征。在分析句子时应先弄清楚句子的性质,看它是简单句、并列句、还是
复合句,然后再进行分析。只有把句子的结构理顺,才能做到准确地理解一个句子。因此,在专业英语的教学过程中必须把阅读能力的训练贯穿到课文教学的始终,坚持不懈地训练。
写作能力的培养:写作水平的提高是一个日积月累的漫长过程,学生要积极地记背英语单词和习惯用法,注意平时积累,要尽可能地多背诵一些精彩文章,特别是经典原著片段,促进语感的发展。专业英语的写作可以选择“写长法”。这是一套激发学生兴趣,提高学生写作能力并得到不少学者有效性的论证的行之有效的方法。其原则是先有再完善,让学生放开写,越长越好,以量促质,其特点是教师精心设计作文任务,少讲作文法,不改或少改作文错误,其目的是让学生在写的过程中悟出写法,通过写长开阔思路,释放创新潜力,增强学生学外语的自信心和成就感,调动学习的积极性和主动性。在具体教学实施过程中,分为材料准备阶段、写作阶段、反复修改阶段进行。
翻译能力的培养:翻译是一种双语转换的过程,就是把一种语言文字所表达的意义用另一种语言文字表达出来的语言转换过程。由于科技英语自身的特点,决定了科技英语的翻译既有科学性,又有艺术性,是科学与艺术的结合。培养翻译能力是专业英语教学的主要目的之一。翻译指英译汉和汉译英,两者都不能偏废。对科技英语英译汉而言更注重逻辑思维,讲究语言上的规范、表达上的准确和译文的流畅。“确切性”是科技英语翻译的总的标准。它必须做到明确、通顺、简练。而在科技英语的汉译英中,汉译英的基本原则是尽可能使用专业中的习惯表达法,保持译文的科技特色,不能任意创造,尤其不能照字直译,而要采取普遍接受的约定俗成的译法。
3 专业英语的考试
考试是检验教师教学效果和学生学习成果的有效手段。专业英语考试的重点应放在考察学生综合利用专业英语从英文资料中获取新知识的能力。由此,考试重在考察学生专业词汇的掌握情况,专业文章、书籍的阅读能力及一定的写作能力。在试题设计中,遵从教学目标并充分结合教学内容设定适宜难度合理安排题型题量,从而使考试结果可以公平、有效的反映教学成效。对于专业英语考核,单纯的笔试并不适宜,不妨考虑结合口试。以高分子材料工程的学生为例,事先选择一个以往专业课上完成的设计方案,要求学生用英语写好讲稿。考生讲解自己的设计思路和特点,教师根据其叙述提出相关问题,稍事准备后作口头解答。用此方式既考核了学生书面表达能力又考核了他们口头表达能力。
总之,专业英语的教学方法是一个重要而又复杂的课题。随着全球一体化的进一步深入,对学生专业英语的水平要求越来越高。培养学生的专业英语水平要注重各种能力,不能偏费,各种能力的培养是相互依托、互相促进的。这也需要任课教师努力提高自身素质,积极研究和探索教学方法,来不断提高教学水平。
第二篇:高分子专业英语
专业英语考试基本题型和重点
(纯属个人上课所听所写,小伙伴快来补充指正不足,最后分享)
期末70%平时 30%考试时间 6月17日
一、专业术语 30*1分=30分
10题 汉译英
A、表达甲乙丙丁...甲乙丙丁烷...甲乙丙丁基...甲乙丙丁烯...序号烷烃(-ane)基(-yl)烯烃(-ene)醇(-anol)
甲meth甲烷 methane甲基 methyl*甲醇 methanol
乙 eth乙烷 ethane乙基 ethyl乙烯ethene乙醇 ethanol
丙 prop丙烷 propane丙基 propyl丙烯 propene丙醇 propanol
丁 but
戊 pent
己 hex
庚 hept
B、表达一二三四...C、聚合反应类型
1、Mono-本体聚合bulk polymerization2、Bi-(或di-)溶液聚合Solution polymerization3、Tri-逐步聚合4、Tetra-连锁聚合Chain polymerization5、Penta-乳液聚合Emulsion polymerization6、Hex-悬浮聚合 suspension polymerization7、Hept-D、实验室常用动词
8、Oct-蒸发Evaporate9、Non-过滤Filter10、Dec-旋转Rotate
合成实例:搅拌Stir
3,3-二甲基乙烷3,3-dimethylhexane等等。。
E.实验室常见仪器名称(ppt里的)
Tube 试管cylinder量筒
Flask 烧瓶(Volumetric flask容量瓶round bottom flask圆底烧瓶)watchglass 表面皿Melting pot坩埚
weighing bottle 称量瓶Condenser冷凝器
Thermometer 温度计
endothermic reaction吸热反应(重点)
exothermic reaction放热反应
Funnel漏斗
Respirator 防毒面具mask口罩
Burette滴定管Pipette移液管
forceps镊子lab jack升降台
Tubejack 试管架centrifuge 离心机
Lab spoon要匙valve阀
F.常见官能团名称
1.Alcohol(phenol)(+ol醇 酚
Eg:methanolethanol
2.Ketone(+one)酮
Eg:propanone 丙酮cyclopentanone 环戊酮
3.Aldehyde+al或aldehyde醛
Eg:formaldehyde甲醛(福尔马林)
Ethanal或acetaldehyde乙醛
4.carboxylic acid羧酸
Eg:benzene carboxylic acid
5.ester :酯
20题 英译汉 课本中的单词 以及各种缩写代表的含义(NMR-核磁共振,GPC-凝胶渗透色谱,DSC-示差扫描量热法)
二、连线题2*5分=10分(各种缩写与中文含义的连线)
POM 聚甲醛PI 聚酰亚胺PA 聚酰胺PU聚氨酯PS聚苯乙烯 等等
三、句子汉译英 2*5分=10分
1.聚合物性质描述
2.实验室有机合成四、句子英译汉 6*5分=30分
5道来自课本或者作业的短句
1道 开放
五、段落翻译(英译汉)2*10分=20分
另外补充 钠Na-sodium钾K-potassium
分子 melecule原子 atom离子 ionNa离子--sodium ion翻译尽量流畅,采用科学表达~
第三篇:模具专业英语教学研究
模具专业英语教学研究
苗德忠
渤海船舶职业学院机电工程系 125003
摘要:结合多年教学经验,本文主要从以下几个方面对高职模具专业英语教学进行研究:
一、选取实用性、针对性的教学内容 二 牢固英语语言基础知识
三、加强学生英语阅读能力培养
三、提高学生专业汉英翻译能力
三、提高学生专业汉英翻译教学质
四、采用科学教学方法和多种教学手段
五、提高学生学习兴趣,创新第二课堂
【关键词】模具; 专业英语; 研究;
近年来,随着我国机械、汽车、家电、等国民经济支柱产业的快速发展,模具行业发展迅速,已经逐步形成了产业集群,有效地带了经济的快速发展。但与国外的同行相比,在技术水平上还存在着一定的差距。为了使模具机械和世界先进水平接轨,我们应该不断增加对外交流。这就对模具行业从业人员在专业英语能力上提出了一定的要求,而作为培养应用型高级技能人才的高职院校,迫切需要在专业英语教学上进行改革,才能使毕业生符合用人单位的要求。目前,模具企业高层次技术人才缺口很大,成为突破企业人才发展瓶颈的关键。因此,企业急需一批既懂专业知识又懂英语的高层次工程技术人才。高职院校培养的学生应具备较扎实的英语语言基础知识和广博的文化知识,并能熟练运用英语从事相关专业工作的“复合型”人才。我从事模具专业英语的教学工作多年,想从以下几个方面谈谈教学体会。
一、选取实用性、针对性的教学内容
在选取教学内容时,应以实用为主,够用为度的原则,以应用为目的,就业为导向来制定,突出‘学中用、用中学’的教学特色。根据模具专业具体技术工艺要求和设备的具体情况来精选教学内容,并将教学核心内容“模块化”,以求英语和专业知识的融会贯通,可将内容分为冷冲压工艺及模具、塑料工艺及模具、模具加工、模具材料四大模块,每个模块都选择与实际生产相关的文章,且文章中有模具结构图例,学生结合已学的专业课程知识,便可以很容易辨识图例中专业词汇的含义,从而引发学生的兴趣并树立学习专业英语的信心。同时还可以选取与模块内容有关的背景知识,如产品使用的英文说明书、招聘广告的阅读,简历和求职信的书写等方面的练习。通过精选教学内容,使学生在有限的时间里掌握更实用的知识和技能,并提高学生解决实际问题的能力。
二 牢固英语语言基础知识
扎实的英语基础知识是顺利阅读的前提,抓英语知识必须从以下三方面下工夫。
1、词汇知识
词汇是阅读理解的关键要素。阅读能力的高低和词汇量的多少是密不可分的。英语词汇数量众多,教师可以指导学生采取一些办法,掌握尽可能多的词汇。词典是克服阅读中字词障碍的好帮手。通过查词典,学生可以知道某个生词的意思、词性、用法以及它的同根词的构成、词性和用法。运用词典可以快速高效地理解生词,有利于扩大词汇量。英语阅读中,遇到字词障碍时,可以借助词典来解决。科学记忆单词有很多方法,可以在教学中介绍一些方法:(1)根据词根与词缀记忆掌握好词根和词缀,是加强词汇记忆的有效途径,很多专业英语单词是由词根加上前缀、后缀组成的合成词,而且专业英语词汇的前后缀专业性较普通英语词汇强,帮助学生分析单词的结构,记住单词词根的意义,综合分析单词的基本含义,就能深刻地对单词进行理解,对单词进行科学的记忆(2)进行联想记忆联想记忆就是引导学生找出单词在基础英语中的含义与专业英语中含义之间的联系,引导学生通过联想、比较、引申等方法,达到理解和记忆单词的目的。(3)反义词汇的比较记忆反义词汇是指词义相反的词。课堂教学中,通过比较学习,学生对专业单词不仅记得快、而且记得多、记得牢[1]。
2、语法知识
具有一定的词汇量后,学生可以进行一些非常粗浅的阅读,如果要进行更深透的阅读,还必须打好坚实的语法基础。英语语法的难点在于汉语中没有而英语中特有的项目,如英语中名词的单复数、主谓语一致关系、定语后置等,都是汉语中所没有的。运用对比法,能激发学生的兴趣,对所学知识留下深刻印象,从而突破语言的难点,这样,学生就可以排除母语的干扰,把握语言的精髓,增强理解文段的能力。教学实践证明,理解语法规则并不难,而要熟练运用这些规则指导语言实践却是相当不容易的事,没有大量反复的练习是做不到的。只有通过大量的练习,学生才能牢固掌握语法知识,阅读时才能充分地理解句子意思及其结构。
三、加强学生英语阅读能力培养
学生英语阅读能力的形成与否,与教师的阅读教学有很大的关系。我们知道,阅读教学的主要任务就是提高学生英语阅读理解能力,培养学生详细观察,假设判断、分析归纳、推理验证等逻辑思维能力和速度能力。此外,还应注意:
1、培养学生处理母语阅读与英语阅读的能力
学生已具备了一定的母语阅读能力,汉语自然支配着他们的学习生活,日常交际、思维方式等方面的活动。同样,他们的英语学习完全是在汉语言文化氛围中进行的,汉语对其英语学习的过程有着重要的影响甚至是制约的作用。因此,评价并确定学生的汉语语言构成和外在的汉语语言文化氛围对英语阅读教学过程的影响程度,使我们科学、客观了解学生的英语学习过程进而进一步提高英语阅读教学水平的一个重要的必备条件。学生在英语阅读时,英语的文字符号、语言规则、语法规则、语用原则等与母语迥异以及母语的阅读能力和技巧的不足等都会对学生英语阅读能力和阅读的速度的提高造成影响。因此,在英语阅读教学过程中,教师应有意识,有目的地介绍和传授使用英语国家的文化背景知识以及与汉语言文化间的差异,提高学生对语言和文化差异的敏感性,使他们了解生活在不同社会背景中的人们的语言特征和文化习惯,减少母语对阅读的影响[2]。
2、增加学生的英语阅读速度
理解是阅读的基础,也是阅读的目的,而速度则是实现这个目的的根本保证,也是衡量学生阅读能力的重要标志,还是获得知识多寡的关键。在英语阅读时,学生存在眼球运动不协调,眼睛停顿时间长,次数多,目距短和回视等毛病,影响他们速度的提高。针对这一情况,教师须对学生详细讲解眼球的机械运动,视觉的距离,定睛定视以及如何避免回视等理论,让学生从理性上有进一步的认识。通过单词、短语、句子、段落的阅读训练,培养学生良好的英语阅读习惯。
3、培养学生的语篇分析能力。学生的阅读理解的提高与否,关键要让学生学会对语篇的分析技巧。这是因为,它能培养或激发学生的创造性思维,有助于学生的语言能力和交际能力。因此,在英语阅读教学中,教师所选用的阅读材料在题材上尽可能的涉及日常生活,传说、人物、社会、文化、史地、一般科技、政治和经济等;在文章的体裁上,应避免单一化,选用叙述文、描写文、说明文、议论文和应用文等。与此同时,教师必须对学生进行文章体裁特点的详细分析,使学生熟练地把这些特点运用到他们英语阅读中,提高他们的理解能力。
四、提高学生专业汉英翻译能力
1.培养学生的语言感受能力。比如,在讲授某一文体的翻译时,教师可以向学生推荐译语中相同风格的范文,也可以让他们通过Internet或其它印刷材料来构建自己的语料库,让他们感受名作、范文的遣词、行句、谋篇,并定期、不定期地对学生访谈,检查他们阅读后的感受和收获。翻译基本技能除了传统的口笔译和各种翻译技巧外,还包括利用电脑设备以及网络设备为翻译实践服务的能力,利用现代信息技术被认为是提高翻译教学和培训效率与质量的必由之路。
2.教师讲解译文时要点明并表扬学生的译文精彩之处,对语言能力取得进步的学生要及时肯定。教师要考虑学生的需要、兴趣、特长及其弱项等来组织课堂讨论,激发学生的创造
性思维。要积极评价学生的优秀译文,培养学生对翻译的自信心,力求最大限度地发挥学生的主观能动性,而不是像传统教学法那样,让学生被动接受老师布置的任务和“唯
一、正确”的译文。变以“教师为中心”的教学模式为以“学生为中心”的教学模式[3]。
3.开展适量的翻译欣赏课,或让学生翻译一些名家译过的作品,然后把他们的译文与名家的作比较,并总结心得体会。语料库和计算机网络技术等现代信息技术的开发和运用给翻译教学带来了挑战和变化,主要表现在翻译观念的转变、教学手段的多样化、翻译课件的开发和教室网络环境的建设等方面。包括研制翻译基础知识和基本技巧教学软件,建立多学科翻译语料库、学习者个人语料库。总之,利用现代信息技术对提高翻译教学质量和学生能力的培养起到非常重要的作用[4]。
五、教学方法及手段的多样性
传统的专业英语教学方法是教师借助单一的文字教材或讲义进行讲授,这种教学模式的结果是学生缺乏主动性。教师的教学方法和手段,应该根据学生的具体情况灵活选用。建立以学生为中心和主体的教学模式,即将模型教学法、问题讨论法、通过录像展示生产过程教学法等教学方法引入教学中。鼓励学生用英语阐述工作过程,或者在课堂上开展以小组讨论、小组演示、小组研究等合作性的活动,努力实现“教、学、用”一体化。采用任务驱动、角色扮演,设置典型任务,以任务驱动教学。通过角色扮演等形式,引导和鼓励学生运用所学内容模拟模具企业英语交流活动。
采用多种教学手段,提高学生的学习教学效果和兴趣。文字教材便于学生自主学习,注意培养其学习能力和学习策略;课文录音可以训练学生的听说能力,为学生提供有声的材料。收集带英语解说的生产录像为学生接触真实、地道的英语语言提供条件,并能加深学生对生产过程的理解,激发学生学习的兴趣。模具模型为各种模具模型及其零件制作英文标签、制作模型卡片。课堂上也可开展一些语言技能的训练,为学生提供口头交流的机会。同时注重引导和鼓励学生运用所学内容模拟模具企业英语交流活动,用英语阐述工作过程,自行完成一些小组讨论、小组演示、小组研究等合作性的活动。
如今现代化的教学手段为我们提供了许多的方便,例如多媒体教学设备就可使枯燥的教学鲜活生动起来。用幻灯片、视频展示出图片和影视片段等,应用图像、文字、声音的效果给学生听觉上和视觉上的触动,加强学生对词汇的记忆,从而提高学生对英语的敏感性和反应的速度。现代化的教学手段符合语言思维和学习的规律,是行之有效教学手段之一,可以激发学生的学习兴趣,使学生在一种良好的环境下学习。在专业英语教学中,灵活运用现代化教学设备适当增加类似的与专业知识密切相关的文化信息,对于提高学生学习专业英语的兴趣是大有帮助的。
六、提高学生学习兴趣,创新第二课堂
对于高职学生来说,英语通常是他们的难题。尤其是模具专业英语,专业术语多,且其独特的文体形式和表达方式,往往造成对文章内容理解的困难,或在科技写作、翻译中出现语言使用不得体、不准确等问题,加之学习内容比较陌生或枯燥,因而对科技英语学习失去兴趣和学习的动力。可以通过上述多样性的教学方法和手段,来激发学生的学习兴趣。同时,还可以定期举办专题讲座,开设外国文化欣赏、应用文写作、英语视听说等选修课,组织与专业相关的英语竞赛、定期举行英语晚会、等活动,为学生联系一些翻译实践工作,提高学生的英语综合运用能力。这些丰富多彩的英语课外活动,可以营造良好的英语学习氛围,激发学生学习英语的自觉性和积极性,同时,也可以提高学生的自主学习的能力、整体文化和信息素养。词汇既是语言的建筑材料也是语言的生命[4]。
总之,在模具专业英语的教学中还有很多需要探索和研究的问题。如何以学生为中心,实现创造性教学,进一步提高模具专业英语的教学质量,还是一个长期摸索和不断总结经验的课题。
参考文献
[1]安美华,2000,大学英语语法教学问题种种,《外语界》第3期。
[2]王佐良.翻译中的文化比较[J].翻译通讯,1984,(1).
[3]穆雷.中国翻译教学研究[M].上海:上海外语教育出版社,1999.
[4]王惠贞.浅谈《机械工程材料》教学法[J].中国科技创新导刊.2009.(19)
第四篇:专业英语1
专业英语
4单元
An alternating沿着特殊路径1上A、B亮点间的交流电压周期性改变符号.故如果假设A到B为正方向,那么同一瞬间B到A则为负方向,这就是为什么要标出假定正方向的非常重要的原因.图中,这样的方向都是用箭头或者下划线表示,并表示正参考方向.Electric engineering电气工程使用最简单、最常见并且随时间呈正弦变化的交流电.因此是按正弦变化的电流.非正弦电流增加能量损失.感应过电压过度地影响通信电路,这一事实解释了为什么首选正弦电路.The transmission远距离信息传送也用信号调制正弦电流的幅值、频率和相位。周期的非正弦电流可以被认为是同一时间,不用频率的正弦电流的组合。这就是为什么所有的正弦电流电路都很重要的原因。
13单元
As far as考虑到电动机,我们一直尝试着无限的变速电机,把它接到交流电网,这样就可以省略了中间交、直流转换参数。最近的一项发展涉及到用转换器代替整流器。因换向器和电刷用一种特殊的方式直接作用于线圈电流,这是线圈处于 场中某一特定位置。这种功能可以通过安装在传动轴上的传感器设备来演示。从电枢绕组上分出接线,一定不是定子上接到这个电路里面。用不同的方法可得到一些成就,但是总有些缺陷,就好像对直流电机的要求还要很多年才能实现。并、复、他励电机是用来启动的,他们必须运行在一个较宽的速度范围,并且运行在自动控制系统中,串励电机用于启动转矩较大,过载系数自动限制,功率需求并且过载时可提供较高的转矩。
Summarizing then结论为:相对于同步感应电机而言,尽管直流电机在最大功率和最高速度方面有最低限制,但也可以应用于实际生活中的任何领域。
Discussion of dc machine直流电机应用方面的研讨将涉及电机重要部分运行特性的简单说明。同时,也考虑到机械地位的经济性和科技性的评估,以及能量转换设备的竞争力。一般来讲,直流电机的突出优越性在于他的灵活性和多用性。而主要的 不利条件也许就是对初始投资的担忧。然而,直流电动机仍然在工业应用领域占据着强有力的优势。
16单元
The no-load currents of因为三相磁路、磁通量的磁阻相同,三相 感应电机的空载电流组成了一个对称的系统。换句话说,空载电流波形近似于正弦波。因为有相对较大的气隙存在,电流的三次谐波或者相应的磁通量不会变得如此重要。
The e.m.p transformation感应电机的电动势转换因数,代替~~~~~
In induction machines在感应机器,如变压器中,二次侧于一次侧紧密相关,也就是二次侧绕组可由另一个每极每相,槽数不同的绕组代替作为一次 侧。为了维持设备的功率关系,二次侧参数需要相应的重新计算。19单元
In this case在 这种情况下,当忽略磁路中铁芯上的磁阻,同时也忽略极与极靴间的磁导时(这是一个相对较小的间隙),我们就可以假设极靴间的空气隙里面磁密曲线和磁势曲线相同。由于磁场失去它的正弦形式,它将会在定子绕组电动势中不仅感应出基波,也感应出高次谐波。Higher-olderharmonics
问答1 空载和负载时主磁通是否变化?为什么?书77页
The secondary currentand the resulting ampere-turns I2N2 will change the flux,tending to demagnetize the core,reduce øm and with it E1.Φp is unchanged in eq magnitude from the no load condition on since,neglecting resistance,it still has to provide a total back e.m.p equal to V1.问答2 串励电机励磁转矩与电枢电流关系?书87 第二段
The torque is production to almost the square of the current al low saturations an to some power between 1 and 2as saturation increases.
第五篇:期末考试1答案(印刷工程专业英语)
学期期末印刷专业英语科目08 级第 三
试卷答案(A卷)
考试专业:/ 图文信息处理年级/班级: 08级 印刷技术
出题教师: 海泽洫出题时间:年月20106 1日 做答教师: 海泽洫做答时间:年 6月2010 1日 一.
英文单词翻译
18.色彩校正 19.分色 20.排版工 21.反差 22.控制条 23.费用支出 24.裁切 25.润湿系统 26.密度计 27.设计 28.显影剂 29.模切 30.数字印刷 31.网点增大 32.干燥系统 33.编辑 34.静电复印
35.估价 36.丝网处理 37.文档格式 38.胶片 39.负片 40.正片 41.滤色片 42.压凸 43.折页 44.水斗溶液 45.配页 46.重影 47.印刷工业 48.凹版 49.灰平衡 50.灰梯尺
1.活化剂 2.加色 3.画家 4.定位 5.平衡 6.基本重量 7.表格 8.装订 9.橡皮布 10.滚筒 11.亮度 12.压光 13.照相机 14.连续调 15.印版,图像载体 16.字符 17.上光
二. 中文单词翻译
18.Lamination 19.Laser 20.Layout 21.Letter form 22.Letterpress 23.Light source 24.Line copy
25.Lithographic process 26.Management 27.Market analysis 28.Mass 29.Mesh count 30.Middle-tone 31.Modifier 32.Negative 33.Non-image area 34.Off color
35.Offset 36.Overlays 37.Paper 38.Papermaking 39.Newsprint 40.Percent dot size 41.Paleographic printing 42.Postscript 43.Printing system 44.Processing 45.Proof
46.Reflection copy 47.Separation 48.Strike-through 49.Substrate 50.Subtractive
colors
primary
1.halftone screen 2.hard copy3.hardware 4.highlight 5.illumination 6.illustration 7.blanket cylinder 8.impression cylinder 9.perfecting press 10.plate cylinder 11.ink 12.drying 13.inking 14.intaglio printing 15.job planning 16.Kelvin 17.Keyboard 三.
英文短文翻译
1.印刷在其他工业的产品中叶起了重要作用,例如,纺织品、墙纸、牙膏皮、饮料罐、糖纸、橘子和棒球都带有印刷的图像,甚至用于电器如电子计算机和电视的电路板也是印刷的。2.印前和印刷工业数码流程的出现,使所有相关的设备正经历着迅速的变革。尽管已经记述
了许多有关影响供工艺过程输出方面的发展情况,然而在输入方面也同样发生了奇迹般的变化。数字相机和扫描仪已经成为流行使用的影像输入设备并且将很快完全代替老一代设备。
3.用平的表面印刷称为平版印刷,也叫照相胶版印刷。这种印刷方法基于油水不相容原理。
平版印刷使用的图文载体即印版称作平版印版。平面印版可以用薄纸、塑料或金属制成。这些印版的图文区域都是亲油斥水的,他们吸收油基印墨并且排斥水分;非图文区域亲水而斥油,他们吸收灰分却排斥油墨。
4.你对印刷行业的某一项职业感兴趣么?和你的父母商量商量,和你的导师及印刷专业教师
讨论一下你的打算。也可以与在印刷行业工作的人谈谈。你可以通过当地的因素工业协会,印刷技术人员俱乐部、胶印俱乐部与他们接触,这些单位都列在电话号码本黄页上的“协
会”栏目中。四.
中文短文翻译
1.Paleographic printing is based on the principle that grease and water do not mix.The process
works this way.First, a greasy image is place on a flat plate.The image may be drawn directly on the plate with a grease pencil.Next, water is applied to the plate.The water will cover the non-image area of the plate.Tater will be repelled from the image area because water and grease do not mix.The entire plate is then coated with ink.Ink is a greasy substance and adheres to the greasy image.Ink is repelled from the wet areas of the plate because water and grease do not mix.2.Writing is an essential part of graphic communications.It enabled our ancestors to communicate
with others without the need for direct contact.Writing allowed them to record their history, their art, their science, their knowledge and their skills.It allowed our ancestors to communicate with future generations.To advance the communications process, limitations had to be overcome.Ways had to be found for reproducing several copies of a message without having to rewrite tht message each time.Writing and printing materials, such as inks, had to be invented and developed.3.With the advent of digital workflow in prepress and graphic communications industry, all the
associated devices are undergoing a rapid evolution.And although much has been written about the impact that this has had on the output side of the process, dramatic changes are occurring on the input side as well.Digital cameras and scanners have become the popular image input devices and will completely replace those of old generation very soon.4.A beam of white light passed through a glass results in a rainbow of color.This is because white
light is really a mixture of all the colors of light.Each color refracts or bends differently as it enters and leaves the prism.Three colors of light, red, blue, and green, can be used to reproduce white light.Where all three colors of light overlap, white is produced.Red, blue, and green are called additive primary colors because added together they form white light.5.Most printing inks consist of pigments, vehicles, and modifiers.Pigment is the ingredient that
provides the color of the ink.Many pigment colors are produced from rocks and clays.Others can be traced to plants, sea life, or even insects.Several pigments may be blended together to obtain a desired color ink.