高一英语必修3U3课后练习翻译[合集5篇]

时间:2019-05-13 22:06:02下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《高一英语必修3U3课后练习翻译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《高一英语必修3U3课后练习翻译》。

第一篇:高一英语必修3U3课后练习翻译

Unit 3 The Million Pound Bank Note

1.事实上,当他进入办公室时是偶然被保安发现的。(spot;by accident)As a matter of fact, he was spotted by accident by the guard as he entered the office.2.地面在摇晃着,人们尖叫起来,“地震了!”(scream)

As the earth was shaking, people screamed, “It’s an earthquake!”

3.威廉向那位女士鞠了一躬,送给她一个盒子,里面是一枚漂亮的真钻石戒指。(bow;genuine)

William bowed to the lady and offered her a little box inside which was a genuine diamond ring.4.这些年,我有很多朋友都来到这座大城市追求幸福和成功。至于我,则想碰碰运气,在家乡开个公司。(seek one’s fortune;as for;take a chance)In recent years many of my friends have gone to the big cities to seek their fortune.As for me, I want to take a chance and set up my own company in my hometown.5.他把大量的时间和金钱花在世界各地的旅游上,因为他酷爱冒险。(amount;adventure)

He has spent a large amount of time and money travelling around the world, as he enjoys adventures.6.小女孩盯着桌上的菠萝甜点,她很想吃。(stare;pineapple;dessert)The little girl stared at the pineapple dessert on the table and wanted to eat it very much.

第二篇:高一英语必修3U1课后练习翻译

必修三

Unit1Festivals around the world

1.那照片让她想起淹死在海里的爱人,她哭了。当她走出房间时,尽管已拭去了泪水,但仍掩盖不住脸上的悲伤。(remind…of;drown;weep;wipe;sadness)

The photo reminded her of her lover who had drowned at sea, and she wept.Although she had wiped all her tears away when she came out of the room, she could not hide the sadness on her face.2.多年来,这位身居墨西哥的老人日夜梦想着回到自己的祖国。(Mexico;day and night)

For many years this old man who lives in Mexico has been dreaming day and night about going back to his homeland.3.这位精力旺盛的诗人也没有能够找出这些词的起源。(energetic;poet;origin)

The energetic poet could not find the origins of the words.4.我们又见面了,他为自己没有信守诺言而向我道歉,并希望我能原谅他。(keep one’s word;apologize;forgive)

When we met again, he apologized to me for not having kept his word and asked me to forgive him.5.根据专家们的预测,他会荣获今年金鸡奖的最佳男演员奖。(prediction;award;rooster)

According to experts’ prediction, he will win the best actor at the Golden Rooster Award this year.6.很明显,他在尽力屏住呼吸。(obvious;hold one’s breath)

It was obvious that he was trying to hold his breath.7.如果你没有获得夜间泊车许可,就不能在此停车。(parking;permission)

If you haven’t got a night parking permission, you can’t park your car here.8.下周举行的大会是为了纪念他们的祖先100多年前来到这个村庄。(take place;in memory of;ancestor;arrival)

The meeting that will take place next week is in memory of their ancestors’ arrival in the village one hundred years ago.

第三篇:人教高一英语必修2U2课后练习翻译

Unit 2 Healthy eating

1.这一饮食的缺点是包含了太多的脂肪和糖分,优点是有很多能提供能量的食品。(diet;strength;weakness)

The weakness of this diet is that it has too much fat and sugar;its strength is that it has plenty of energy-giving food.2.那个商店老板试图通过打折来赢回顾客。(win back;discount)

The shopkeeper is trying to win his customers back with a discount.3.如果你不为自己的错误道歉的话,他们是不会放过你的。(get away with)

If you don’t say sorry for your mistake, they won’t let you get away with it.4.他已经负债很久了。对于他来说,如何谋生成了个大问题。(in debt;earn one’s living)He has been in debt for a long time.How to earn his living is a big problem.5.就在我等朋友时,突然发现有个男人在离我不远处正瞪眼看着我。(spy;glare at)

When I was waiting for my friend, I suddenly spied a man not far away glaring at me.6.我不想对你说谎,但是我不得不告诉你他的智力有限。(lie;limited)

I don’t want to lie to you, but I have to say that his intelligence is limited.7.专家说吃胡萝卜对眼睛很有好处。(benefit;carrot)

Experts say eating carrots benefits your eyes.8.我吃饺子时通常都会加点醋,因为醋有助于消化食物。(vinegar;digest)

I usually eat dumplings with a little vinegar, which I believe helps me digest the food.

第四篇:高一英语必修2 课文及翻译

必修2 unit1 IN SEARCH OF THE AMBER ROOM Frederick William Ⅰ,the King of Prussia , could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history.This gift was the Amber Room , which was given this name because several tons of amber were used to make it.The amber which was selected had a beautiful yellow-brown colour like honey.The design of the room was in the fancy style popular in those days.It was also a treasure decorated with gold and jewels , which took the country's best artists about ten years to make.第一单元

文化遗产

普鲁士国王腓特烈·威廉一世从未想过他送个普鲁士人民伟大的礼物会有一点如此惊奇的历史。这个礼物是因为由几吨琥珀制成而命名的琥珀屋。这些被挑选的琥珀都有着像蜂蜜一样漂亮的黄棕色。这间屋的设计是当时最流行的奇特的风格。这同样是一件花了当时最好的艺术家大约十年用黄金和珠宝修饰制成的宝物。

In fact , the room was not made to be a gift.It was designed for the palace of Frederick Ⅰ.However, the next King of Prussia , Frederick William Ⅰ,to whom the amber room belonged, decided not to keep it.In 1716 he gave it to Peter the Great.In return , the Czar sent him a troop of his best soldiers.So the Amber Room because part of the Czar's winter

palace in St Petersburg.About four metres long, the room served as a small reception hall for important visitors.事实上,这间屋不是制来当礼物的。这是为腓特烈一世的领土而设计的。然而,普鲁士下一任国王同样是琥珀屋的拥有者,腓特烈威廉一世决定不保留琥珀屋。在1716年他把琥珀屋送给了彼得大帝。作为报答,沙皇给了腓特烈一队他最好的士兵。因此琥珀屋成为了沙皇避寒圣地圣彼得堡的一部分。琥珀屋作为一个大概四米长的只为重要访客的小接待处。

Later,Catherine Ⅱ had the Amber Room moved to a palace outside St Petersburg where she spent her summers.She told her artists to add more details to it.In 1770 the room was completed the way she wanted.Almost six hundred candles lit the room ,and its mirrors and pictures shone like gold.Sadly , although the Amber Room was considered one of the wonders of the world , it is now missing.后来,叶卡捷琳娜二世把琥珀屋在圣彼得堡之外的一个她避暑的地方。她让她的艺术家加了跟多的细节在里面。在1770年琥珀屋完全成了她想要的样子。接近600只蜡烛在屋内燃烧着,把镜子和图画都照得像金子一样。令人伤心的,虽然被誉为是世界奇迹之一的琥珀屋现在丢失了。

In September 1941, the Nazi army was near St Petersburg.This was a time when the two countries were at war.Before the Nazis could get to the summer palace , the Russians were able to remove some

furniture and small art objects from the Amber Room.However , some of the Nazis secretly stole the room itself.In less than two days 100,000 pieces were put inside twenty-seven woooden boxs.There is no doubt that the boxs were then put on a train for Konigsberg, which was at that time a German city on the Baltic Sea.After that, what happened to the Amber Room remains a mystery.在1941年9月,纳粹军队在圣彼得堡附近。这正是两个国家在交战的时候。在纳粹去到避暑地方之前,俄国人民能够从琥珀屋里搬走一些家具和小的艺术品。然而,一些纳粹神秘的偷走了琥珀屋。至少两天内100000多片琥珀被放进27个木箱里。这些箱子无疑会被放进一艘去往当时德军驻扎的菠萝的海的哥尼斯堡的船上。之后,琥珀屋发生了神马仍然是个迷。

Recently , the Russians and Germans have built a new Amber Room at the summer palace.By studying old photos of the former Amber Room , they have made the new one look like the old one.In 2003 it was ready for the people of St Petersburg when they celebrated the 300th birthday of their city.近来,俄罗斯人和德国人已经在夏宫建起了一个新的琥珀屋,通过研究琥珀屋原来的照片,他们建造的新琥珀屋样子和旧的看起来非常像。2003年春,圣彼得堡人民就用它来庆祝该市建成30周年。

阅读二

A FACT OR AN OPINION? What is a fact? Is it something that people believe? No.A fact is anything that can be proved.For example, it can be proved that China has more people than any other country in the world.This is a fact.一个事实还是一个观点

什么是事实呢?是不是人们所相信的就是事实呢?不是。事实是可以证实的信息。举例来说,中国人口比世界上任何其它国家的人口都多,这是可以得到证实的。

Then what is an opinion? An opinion is what someone believes is true but has not been proved.So an opinion is not good evidence in a trial.For example, it is an opinion if you say “Cats are better pets than dogs”.It may be true, but it is difficult to prove.Some people may not agree with this opinion but they also cannot prove that they are right.那么,什么是看法呢?看法是人们相信是真实的但是未经证实。因此,在审判中,看法不是强有力的证据,举例来说,如果你说:“猫作为宠物比狗好。”这就是看法,这个看法可能是正确的,但是它难以被证实。有些人可能同意这种看法,但是他们也不能证明他们是正确的。

In a trial, a judge must decide which eyewitnesses to believe and which not to believe.The judge does not consider what each eyewitness looks like or where that person lives or works.He/she only cares about whether the eyewitness has given true information, which must be facts

rather than opinions.This kind of information is called evidence.在审判中,法官必须断定哪些证明人可以相信,哪些证人不能相信,法官并不考虑证人的长相如何,也不考虑这个人住在哪里,在哪儿工作,他们关心的是目击者是否提供了真实的信息,这些信息必须是事实而不是个人观点或看法,这种信息就叫做证据。

Unit 2 AN INTERVIEW Pausanias, who was a Greek writer about 2,000 years ago, has come on a magical journey on March 18th 2007 to find out about the present-day Olympic Games.He is now interviewing Li Yan, a volunteer for the 2008 Olympic Games.P: My name is Pausanias.I lived in what you call “Ancient Greece” and I used to write about the Olympic Games a long time ago.I’ve come to your time to find out about the present-day Olympic Games because I know that in 2004 they were held in my homeland.May I ask you some questions about the modern Olympics? L: Good heavens!Have you really come from so long ago? But of course you can ask any questions you like.What would you like to know? P: How often do you hold your Games? L: Every four years.There are two main sets of Games-the Winter and Summer Olympics, and both are held every four years on a regular basis.The Winter Olympics are usually held two years before the Summer Games.Only athletes who have reached the agreed standard for their event will be admitted as competitors.They may come from anywhere in the world.P: Winter Games? How can the runners enjoy competing in winter? And what about the horses? L: Oh no!There are no running races or horse riding events.Instead there are competitions like skiing and ice skating which need snow and ice.That’s why they’re called the Winter Olympics.It’s in the Summer Olympics that you have the running races, together with swimming, sailing and all the team sports.P: I see.Earlier you said that athletes are invited from all over the world.Do you mean the Greek world? Our Greek cities used to compete against each other just for the honour of winning.No other countries could join in, nor could slaves or women!L: Nowadays any country can take part if their athletes are good enough.There are over 250 sports and each on has its own standard.Women are not only allowed, but play a very important role in gymnastics, athletics, team sports and …

P: Please wait a minute!All those events, all those countries and even women taking part!Where are all the athletes housed? L: For each Olympics, a special village is built for them to live in, a main

reception building, several stadiums for competitions, and a gymnasium as well.P: That sounds very expensive.Does anyone want to host the Olympic Games? L: As a matter of fact, every country wants the opportunity.It’s a great responsibility but also a great honour to be chosen.There’s as much competition among countries to host the Olympics as to win Olympic medals.The 2008 Olympics will be held in Beijing, China.Did you know that? P: Oh yes!You must be very proud.L: Certainly.And after that the 2012 Olympics will be held in London.They have already started planning for it.A new village for the athletes and all the stadiums will be built to the east of London.New medals will be designed of course and …

P: Did you say medals? So even the olive wreath has been replaced!Oh dear!Do you compete for prize money too? L: No, we don’t.it’s still all about being able to run faster, jump higher and throw further.That’s the motto of the Olympics, you know-“Swifter, Higher and Stronger.”

P: Well, that’s good news.How interesting!Thank you so much for your time.第二单元

奥林匹克运动会

阅读一 一个采访

大约2000年前的一个希腊作者帕萨尼亚斯(P),在2007年3月18日踏上了一段魔幻的旅程去查明关于现代的奥林匹克运动会。他正在采访一个2008年奥林匹克运动会志愿者李岩(L)。

P:我是帕萨尼亚斯。我住在你们所说的“古希腊”而且在很久之前我常常写以一些关于奥林匹克运动会的事情。我来到你的时代是为了解关于现代奥林匹克运动会因为我知道2004年奥林匹克运动会会在我家乡举办。我可以问你一些关于现代奥林匹克运动会的问题么? L:真是极为愉快的事!你真的来自那么久远的时代么?不过当然你可以问你想问的问题。你想知道神马? P:你们多久会举办一次运动会?

L:四年一次。有两种主要的运动会形式--冬季和夏季奥运会,并且在一个有规律的基础上他们都是四年举办一次的。冬季奥运会一般会在夏季奥运会前两年举办。只有达到该项目既定的标准的运动员才会被容许成为竞争者。他们可以来自世界各地。

P:冬季奥运会?田径运动员如何在冬季享受比赛?还有马术又怎样?

L:哦不!冬季奥运会没有赛跑和骑马的项目。反而会有一些像滑雪和溜冰这些需要雪和冰的项目。这就是为神马他成为冬季奥运会。只有在夏季奥运会会有你说赛跑,同时还有游泳,帆船运动和所有团队运动。

P:我懂了。之前你说那些运动员都被邀请来自世界各地。你了解希腊世界么?我们希腊城过去互相竞赛只为胜利的荣誉。没有其他的地区可以参加,奴隶和妇女也不可以。

L:现在只要他们的运动员够好的话任何国家都可以参加。有超过250种项目并且每一种都有它自己的标准。妇女不仅允许参加比赛,并且她们在体操比赛,竞技比赛,团队比赛和其他各种比赛中都扮演着重要的角色。

P:麻烦稍等一下!所有的这些项目,所有的国民甚至妇女都可以参加!那么这些运动员们居住在哪里?

L:在每一场奥运会前,一座特别的村庄会被建来给他们居住,还有一座主要的接待建筑,几个用来比赛的体育场和一座体育馆等 P:那听起来很贵。有哪个国家会想要举办奥运会么?

L:事实上,每个国家都想要这个机会。这是一个很大的责任同样是一个很大的荣誉如果被挑选到。在国家之间有很多竞争去为举办奥运会就像去赢得奥林匹克奖牌一样。2008年的奥运会将会在北京举行。这你知道么?

P:哦是的!你一定非常自豪。

L:当然。之后的2012年奥运会将在伦敦举行。他们早就开始为这个做准备了。一座让运动员居住的村庄和所有的运动场将会被建在东伦敦。当然新的奖牌会被设计......P:你是说奖牌么?所以甚至是橄榄花圈也已经被取代了!哦亲爱的!你们比赛也为了奖金么?

L:不我们不。现在仍然想要跑得更快跳的更高扔得更远。正如你知道的奥运会的格言-“更快更高更强”。

P:好吧,那是个好消息。多么有趣啊!耽搁你的时间,谢谢了。

THE STORY OF ATLANTA Atlanta was a Greek princess.She was very beautiful and could run faster than any man in Greece.But she was not allowed to run and win glory for herself in the Olympic Games.She was so angry that she said to her father that she would not marry anyone who could not run faster than her.Her father said that she must marry, so Atlanta made a bargain with him.She said to him,“These are my rules.When a man says he wants to marry me, I will run against him.If he cannot run as fast as me, he will be killed.No one will be pardoned.” Many kings and princes wanted to marry Atlanta, but when they heard of rules they knew it was hopeless.So many of them sadly went home, but others stayed to run the race.There was a man called Hippomenes who was amazed when he heard of Atlanta's rules,“Why are these men so foolish?” he thought.“Why will they let themselves be killed because they cannot run as fast as this princess?” However, when she saw Atlanta come out of her house to run, Hippomenes changed his mind.“I will marry Atlanta--or die!” he said.The race started and although the man ran very fast, Atlanta ran faster.As

Hippomenes watched he thought, “How can I run as fast as Atlanta?” He went to ask the Greek Godness of Love for help.She promised to help him and gave him three golden apples.She said,“ Throw an apple in front of Atlanta when she is running past.When she stops to pick it up, you will be able to run past her and win.” Hippomenes took the apples and went to the King.He said,“ I want to marry Atlanta.” The King was sad to see another man die, but Hippomenes said,“ I will marry her------or die!” So the race began.阅读二 亚特兰大的故事

亚特兰大是一个希腊公主。她很漂亮并且可以跑得比希腊的任何一个男人都快。不过她不被允许在奥运会上跑步去为她自己赢得荣誉。她很生气因此她跟她父亲说她不会嫁任何跑不过她的男人。她父亲说她必须要嫁,所以亚特兰大与她父亲定下一个条件。她对她父亲说,“这是我的原则。如果有男人说想要嫁我,我会跟她赛跑。如果他跑不赢我,他会被杀。没有人能被例外。”

很多国王和王子想要娶亚特兰大,不过当他们听到这个规定的时候他们就知道自己没希望了。所以他们当中的很多人都伤心地回家了,不过其他的人都留着去赛跑。一个叫做希波墨涅斯的男人听到亚特兰大的消息后感到非常惊奇,他想“为神马这些男的都这么愚蠢呢?”“为神马他们会因为跑不过这个公主而让自己被杀呢?”然而,当他看到亚特兰大从她的房子出来跑步的时候,希波墨涅斯改变了他 的心意。他说,“我会娶亚特兰大或者死!”

赛跑开始的时候虽然男人们都跑得很快,但是亚特兰大总是会更快。希波墨涅斯边看边想,“我要怎样才能赢过亚特兰大呢?”他去向希腊的爱神求助。爱神答应帮他并给了他三个金苹果。她说,“在亚特兰大跑过你的时候扔一个在亚特兰大面前。当亚特兰大停下来去捡苹果的时候,你就可以跑过她并赢得比赛。”希波墨涅斯拿着苹果并跑去找国王。他说,“我想娶亚特兰大。”国王伤心地看着又一个男人要死,不过希波墨涅斯说,“我会娶她或者死!”然后赛跑开始了。

Unit 3 WHO AM I? Over time I have been changed quite a lot.I began as a calculating machine in France in 1642.Although I was young I could simplify difficult sums.I developed very slowly and it took nearly two hundred years before I was built as an analytical machine by Charles Babbage.After I was programmed by an operator who used cards with holes, I could “think” logically and produce an answer quicker than any person.At that time it was considered a technological revolution and the start of my “artificial intelligence”.In 1936 my real father, Alan Turing, wrote a book about how I could be made to work as a “universal machine” to solve any difficult mathematical problem.From then on, I grew rapidly both in size and in brainpower.By the 1949s I had grown as large as a

room, and I wondered if I would grow any larger.However, this reality also worried my designers.As time went by, as was make smaller.First as a PC(personal computer)and then as a laptop, I have been used in offices and homes since the 1970s.These changes only became possible as my memory improved.First it was stored in tubes, then on transistors and later on very small chips.As a result I totally changed my shape.As I have grown older I have also grown smaller.Over time my memory has developed so much that, like an elephant, I never forget anything I have been told!And my memory became so large that even I couldn’t believe it!But I was always so lonely standing there by myself, until in early 1960s they gave me a family connected by a network.I was able to share my knowledge with others through the World Wide Web.Since the 1970s many new applications have been found for my.I have become very important in communication, finance and trade.I have also been put into robots and used to make mobile phones as well as help with medical operations.I have even been put into space rockets and sent to explore the Moon and Mars.Anyhow, my goal is to provide humans with a life of high quality.I am now truly filled with happiness that I am a devoted friend and helper of the human race!

第三单元

电脑

阅读一

我是谁

随着时间的推移我被改变了很多。在1642年的法国,我是作为一个计算机器而开始的。虽然我很年轻我可以简化一些计算题。在我被Charles Babbage改造成分析机器之前我很慢的发展了接近两百年。之后我被一个操作员用带洞的卡调制成了可以合逻辑地思考并且比任何人都快地得出一些问题的答案。那是一个被成为技术改革的时候并且开始了我的人造智能。在1936年我真正的父亲Alan Turing写了一本关于我如何像普遍的机器一样去解决任何困难的数学问题的书。从那起,我在体积和智能方面快速的发展。在1940年我变得像一个房间一样大,并且我想知道我是否还能变得更大。然而,事实也在困扰着我的设计者。随着时间的推移,我被制的更小。首先是个人电脑再到后来的手提电脑,在1970年我已经开始被用在办公室和家里。这些变化只因为我记忆力的增强。开始记忆被存放于电子管里,然后是晶体管和后来更小的晶片。因此我改变了我的整个外型。随着我慢慢变老我也慢慢的变小。随着时间推移我的记忆力发展的那么快,像头大象,我不会忘记任何我曾被告知的东西!而且我的记忆力变得如此的大以至于我都不敢相信!不过我总是自己那么孤单的站在那里,直到1960年他们通过网络给了我一个家庭关系。我能够通过万维网和其他的电脑分享我的知识。

从1970年起很多新的应用为我而被发明。我在交流,金融和贸易方面变得重要。我同样被放进遥控装置中被用来制造移动电话也帮助医学手术。我已经被放进太空火箭并被送去探测月亮和火星。即使

如此,我的目的是为人们提供高质量的生活。我现在充满快乐应为我成为了人类种族中的一个忠心的朋友和帮助者。

ANDY – THE ANDROID I’m part of an android football team.About once a year we are allowed to get together to play a game of football.I’m as big as a human.It fact, I look like one too.On the football team I’m a striker so I have to be able to run very fast.My computer ships help me to move and think like a human.For example, I have learned to signal to my teammates in computer language to give me the ball when I am open and have a good for a goal.My first football competition was in Nagoya, Japan several years ago.Last year our team went to Seattle, Washington in the USA.We won second place.Personally, I think the team that won first place cheated.They had developed a new type of program just before the competition.So we need to encourage our programmer to improve our intelligence too.We are determined to create an even better system.In a way our programmer is like our coach.She programs us with all the possible moves she has seen while watching human games.Then she prepares reliable moves to use if a new situation arises.In this way I can make up new moves using my “artificial intelligence”.I could like to play against a human team, for I have been programmed to act just like them.After all,with the help of my electronic brain which never forgets anything, using my intelligence is what I’m all about!

阅读二 机器人-Andy 我是一个机器人球队的一份子。我们被允许在一齐踢足球大约一年了。我像一个人类一样高大。事实上,我长得也像人类。在球队里我是前锋因此我要跑得非常快。我的电脑芯片帮助我移动并且像人类一样思考。例如,我已经学会了当我要开动去射一个好球的时候用电脑语言向我的队友发信号让他们把球传给我。

我的第一场足球比赛是在几年前在日本的名古屋。去年我们球队去了美国华盛顿和西雅图。我们胜利的第二个地方。就我个人观点,我认为我们球队第一次赢的地方是作弊的。他们已经在比赛之前一种新的程序类型。所以我们也要促进我们的程序去提高我们的智能。我们决心要去一种甚至更好的标志。一定程度上说我们的程序就像我们的教练。她训练我们所有在人类比赛中她能看到的所有可能的动作。如果一种新情况出现她会准备可靠的动作去运用。用这种方式我可以用我的“人造只能”去制造新的动作。我能够被编程成像人类一样的表现我就可以真的与一队人类球队去比赛。毕竟,在我不会忘掉任何东西的电子脑袋的帮助下,我的所有就是用我的智能!

Unit 4 HOW DAISY LEARNED TO HELP WILDLIFE

Daisy had always longed to help endangered species of wildlife.One day she woke up and found a flying carpet by her bed.“Where do you want to go?” it asked.Daisy responded immediately.“I’d like to see some endangered wildlife,” she said.“Please take me to a distant land where I can find the animal that gave fur to make this sweater.” At once the carpet flew away and took her to Tibet.There Daisy saw and antelope looking sad.It said, “We’re being killed for the wool beneath our stomachs.Our fur is being used to make sweaters for people like you.As a result, we are now an endangered species.” At that Daisy cried, “I’m sorry I didn’t know that.I wonder what is being done to help you.Flying carpet, please show me a place where there’s some wildlife protection.”

The flying carpet traveled so fast that next minute they were in Zimbabwe.Daisy turned around and found that she was being watched by and elephant.“Have you come to take my photo?” it asked.In relief Daisy burst into laughter.“Don’t laugh,” said the elephant, “We used to be an endangered species.Farmers hunted us without mercy.They said we destroyed their farms, and money from tourists only went to the large tour companies.So the government decided to help.They allowed tourists to hunt only a certain number of animals if they paid the farmers.Now the farmers are happy and our numbers are increasing.So good things are being done here to save local wildlife.”

Daisy smiled, “That’s good news.It shows the importance of wildlife protection, but I’d like to help as the WWF suggests.” The carpet rose again and almost at once they were in a thick rainforest.A monkey watched them as it rubbed itself.“What are you doing?” asked Daisy.“I’m protecting myself from mosquitoes,” it replied.When I find a millipede insect, I rub it over my body.It contains a powerful drug which affects mosquitoes.You should pay more attention to the rainforest where I live the appreciate how the animals live together.No rainforest, no animals, no drugs.”

Daisy was amazed.“Flying carpet, please take me home so I can tell WWF and we can begin producing this new drug.Monkey, please come and help.” The monkey agreed.The carpet flew home.As they landed, things began to disappear.Two minutes later everything had gone-the monkey, too.So Daisy was not able to make her new drug.But what an experience!She had learned so much!And there was always WWF…

第四单元 阅读一

Daisy如何学习去帮助野生动物

Daisy常常渴望去帮助濒临灭绝的种类的野生动物。一天她醒来发现一个正在飞行的飞毯在她包里。“你想去哪里?”它问。Daisy立刻回答它。“我想去看那些濒临灭绝的动物,”她说。“请带我去那个我可以找到供给皮毛去制造这件毛衣的动物的一个遥远的地方。”

飞毯立刻带她飞去了西藏。在那里Daisy看到了一支看起来很伤心的羚羊。它说,“我们被杀是为了我们肚子下的毛。我们的皮毛被人类用来制造像你这样的毛衣。因此,现在我们是一种濒临灭绝的种类。”然后Daisy哭喊着,“我很抱歉我不知道那些。我想知道神马可以被做来帮助你们。飞毯,请带我去一个有一些野生动物保护区的地方。” 飞毯飞得如此的快以至于他们下一分钟就在Zimbabwe。Daisy转来转去然后发现她被一头大象盯着。“你过来跟我照相了么?”它问。Daisy松了口气突然笑起来。“不要笑,”大象说,“我们曾经是濒临灭绝的品种。农民好不仁慈地猎杀我们。他们说我们破坏了他们的天地,和来自那些只游览大工厂的游客的钱。所以政府决定去帮助。他们允许游客给钱农民然后可以去猎杀确定数量的动物。现在农民很高兴而且我们的数量在增加。所以好事情正被做于营救当地的野生动物。” Daisy微笑了。“那是个好消息。它展示了野生动物保护的重要性,不过我喜欢去帮助像WWF这样的建议。”飞毯再次升起然后几乎同一时间他们在一个阴霾的热带雨林。一支猴子看着他们就像它摩擦它自己。“你在干神马?”Daisy问。“我在保护自己不受蚊子的伤害,”它回答。“当我找到一只千足虫昆虫,我会在我身上摩擦它。它包涵了一种强大的可以影响蚊子的药物。你应该更加注意那些我居住的热带雨林并好好鉴赏动物们如何居住在一齐。没有雨林,没有动物,没有药物。”

Daisy很惊讶。“飞毯,请带我回家这样我可以联系WWF并开始保护这种新的药物。猴子,请过来帮忙。”那猴子同意了。飞毯飞回

家了。当他们降落时,事物开始消失了。两分钟后所有东西都消失了-那只猴子也是。所以Daisy不能去制造她的新药物。不过如此的一段经历!她已经学习了那么多!还有那里的WWF......ANIMAL EXTINCTION Many animals have disappeared during the long history of the earth.The most famous of these animals are dinosaurs.They lived on the earth tens of millions of years ago, long before humans came into being and their future seemed secure at that time.There were many different kinds of dinosaur and a number of them used to live in China.The eggs of twenty-five species have been found in Xixia,County,Nanyang, Henan Province.Not long ago a rare new species of bird-like dinosaur was discovered in Chaoyang County,Liaoning Province.When scientists inspeacted the bones,they were surprised to find that these dinosaurs could not only run like the others but also climb trees.They learned this from the way the bones were joined together.Dinosaurs died out suddenly about 65 million years ago.Some scientists think it came after an unexpected incident when a huge rock from space hit the earth and put too much dust into the air.Others think the earth got too hot for the dinosaurs to live on any more.Nobody knows for sure why and how dinosaurs disappeared from the earth in such a short time.We know many other wild plants, animals,insects and birds have died out more recently.According to a UN report,some 844 animals and plants have disappeared in the last 500 years.The dodo is one of them.It lived on the Island of Mauritius and was a very friendly animal.Please listen to a story of the dodo and how it disappeared frome the earth.动物天地

从地球有史以来的这段漫长时期,许多动物都消失了。这些动物中最有名的是恐龙。千百万年前,恐龙就在地球上生活,比人类的出现要早得多,当时他们的前景好像也很安全。当时有许多不同种类的恐龙,其中有很多种类曾经生活在中国。25个种类的恐龙蛋在河南省南阳西峡县发现的。不久前,在辽宁省的朝阳县新发现了一种罕见的、形状象鸟一样的恐龙。科学家们观察他们的骨头时惊奇地发现他们不仅跟其它恐龙一样可以跑,而且还可以爬树。科学家们是根据恐龙骨骼的连接方式得知的这些。

恐龙大约在6500万年前就突然灭绝了。有些科学家认为恐龙灭绝是发生在一件意外事故之后,当时宇宙间一块巨石击中地球,因而在空气中扬起太多的尘土。另外的一些科学家则认为,地球变得太热,因此恐龙无法在地球上生活了。没有人确切地知道恐龙是由于什么原因,又是怎样在这么短的时间内从地球上消失的。

我们知道,近来许多其它的野生动植物、昆虫和鸟类也灭绝了。根据联和国的一份报告,在过去500年里,有844种动物消失,渡渡

鸟就是其中的一种。它生活在毛里求斯岛上,是一种非常友好的动物。请听一个关于渡渡鸟的故事,看看它是如何从地球上消失的。

Unit 5

THE BAND THAT WASN’T

Have you ever wanted to be part of a band as a famous singer or musician? Have you ever dreamed of playing in front of thousands of people at a concert, at which everyone is clapping and appreciating your music? Do you sing karaoke and pretend you are a famous singer like Song Zuying or Lin Huan? To be honest, a lot of people attach great importance to becoming rich and famous.But just how do people form a band?

第五单元 并非乐队的乐队

你曾经想过要成为一个乐队里有名的歌手或音乐家吗?你是否曾梦想过在音乐会上面对成千上万的观众演唱,观众欣赏你的歌唱为你鼓掌吗?你唱卡拉OK时是否假装自己就是像宋祖英或刘欢一样著名的歌星吗?说实在的,很多人把名和利看得很重。那么,人们又是怎样一起组成乐队的呢?

Many musicians meet and form a band because they like to write and play their own music.They may start as a group of high-school students, for whbacom practicing their music in someone’s hours is the

first step to fame.Sometimes they may play to passers-by in the street or subway so that they can earn some extra money for themselves or to pay for their instruments.Later they may give performances in pubs or clubs, for which they are paid in cash.Of course they hope to make records in a studio and sell millions of copies to become millionaires!

许多音乐家聚在一起组成乐队,是因为他们喜欢自己作曲,演奏自己的音乐。他们开始可能是一组中学生,在某个人家里排练音乐是成名的第一步。有时他们可能在街上或地铁里为过路人演奏,这样他们可以为自己或自己要买的乐器多挣一些钱。后来,他们可能在酒吧或者俱乐部里演出,这样他们可以得到现金。当然,他们希望在录音棚里录音,然后卖掉上百万张碟,从而成为百万富翁。

However, there was one band hat started in a different way.It was called the Monkees and began as a TV show.The musicians were to play jokes on each other as well as play music, most of which was based loosely on the beatles.The TV organizers had planned to find four musicians who could act as well as sing.They put an advertisement in a newspaper looking for rock musicians, but they could only find one who was good enough.They had to use actors for the other three members of the band.然而,也有一个用不同方式组建起来的乐队。这支乐队叫“门基乐队”,它开始时是以电视节目表演的形式出现的。组成乐队的音乐人演奏音乐,还彼此打趣都笑。这些玩笑和音乐大多都在模仿“甲壳虫”

乐队。电视制作人原计划想寻找四位会唱又会表演的乐手。他们在报纸上登了一则广告,想招摇滚乐手,但他们只招到一个满意的。乐队的其他三人只能用演员来代替。

As some of these actors could not sing well enough, they had to rely on other musicians to help them.So during the broadcasts they just pretended to sing.Anyhow their performances were humorous enough to be copied by clubs in order to get more familiar with them.Each week on TV, the Mondees would play and sing songs written by other musicians.However, after a year or so in which they became more serious about their work, the Monkees started to play and sing their own songs like a real band.Then they produced their own records and started touring and play their own music.In the USA they became even more popular than the Beatles and sold even more records.The band broke up about 1970, but happily the reunited in the mid-1980s.they produced a new record in 1996, with which they celebrated their former time as a real band.因为这些演员中有些人唱得不是很好,他们不得不依靠队里的其他人帮助。所以在演出的时候他们只是假唱。不管怎样,他们的表演非常幽默以至于其他的乐队也开始模仿。他们非常走红使得歌迷们为了更加熟悉他们而成立了俱乐部。门基乐队每个星期都要在电视上演唱由别的音乐家创作的歌曲。然而,经过大约一年以后,门基乐队逐渐对自己的工作认真起来,他们开始像一支真正的乐队那样演唱自己创作的歌曲。然后他们录制自己的唱片,并且开始巡回表演他们自

己的音乐。在美国,他们甚至比“甲壳虫”乐队还要受欢迎,出售的录音专辑还要多。“门基乐队”大约在1970年左右解散,但是令人高兴的是,到80年代中期他们再次聚首。在1996年,他们推出了一张新的专辑,像真正的乐队一样以此来庆祝他们以往的时光。

FREDDY THE FROG(II)Not long after Freddy and the band became famous,they visited Britain on a brief tour.Fans showed their devotion by waiting for hours to get tichkets for their concerts.Freddy was now quite confident when he went into a concert hall.He enjoyed singing and all the congratulations afterwards!His most exciting invitation was to perform on a programme called “Top of the Pops.”He had to go to London,wear an expensive suit and give a performance to a TV camera.It felt very strange.But as soon as the programme was over,the telephones which were in the same room started ringing.Everybody was asking when they could see Freddy and his band again.They were truly stars.Then things went wrong.Freddy and his band could not go out anywhere without being followed.Even when they wore sunglasses or beards people recognized them.Fans found them even when they went into the toilet.They tried to hide in the reading rooms of libraries,but it was useless.Someone was always there!Their personal life was regularly discussed by people who did not know them but talked as if they were

close friends.At last feeling very upset and sensitive,Freddy and his band to which they were never to return,and went back to the lak

弗雷迪和他的乐队

弗雷迪和他的乐队成名后不久,就到英国做短暂的巡回演出去了。歌迷们表现出了极大的忠心。他们等几个小时来购买音乐会的门票。弗雷迪现在步入演出厅会感到非常自信。他很喜欢演唱,喜欢演出后的祝贺声!最令他感到激动的是受邀请参加叫做“顶级流行歌声”的电视节目中的那场表演。他得去伦敦,穿着昂贵的服装,对着电视摄像机演唱。那种感觉真是不一般。而节目一完,这个房间里的电话铃声就开始响应起来了。大家都问他们什么时候可以再次看到弗雷迪和他的乐队。他们真正的成了歌星了。

后来情况可就不妙了。弗雷迪和他的乐队无论走到那儿都有人跟踪。甚至他们戴着太阳镜留着胡子时,人们也会认出他们来。即使他们上厕所,也会被歌迷发现。他们试图在图书馆的阅览室里躲藏起来,但这些都不管用。总有人在那儿等着!一些不认识他们的人也在不断地讨论他们的私生活,而且就像是他们的密友一样谈论他们。终于由于深感苦恼,神经高度紧张,弗雷迪和他的乐队意识到他们必须在自己感到太痛苦之前离开这个国家。因此,他们离开了英国,从此再也没有回去,又重新回到了湖里去了。

第五篇:课后练习翻译

如果你留下来,我也要留下来。

If you stay, I will, too.小马也就是十二三岁,脸上还瘦。

Xiao Ma was no more than twelve or thirteen years old, with a very lean face.她怎么好好的就自杀了?这也怪了!

Why should she have committed suicide for no reason? It is rather odd.他对事情的进展情况也还满意。

He is quite satisfied with the way things went.你要定哪只杂志?

Which journals do you subscribe to? 这本书我们没有货,但是可以帮你订。

We do not have the book in stock but we can order it.你能帮我把这份讲义订起来吗?

Would you please bind this handout for me? 那件大衣的面子很漂亮。

The outer part of the coat is very beautiful.如果怕丢面子,就说不好英语。

If one is afraid of losing his dignity(face), he cannot expect to speak English well.我是个爱面子的人,这种事我可做不出来。

I would not do such a thing—I am sensitive about my reputation.不是我不买你的面子,实在是这事儿不好办。

I have shown due respect for your feelings, but there is really nothing I can do about it.心有余而力不足。

One’s ability falls short of one’s wishes.您的建议我会永远铭记在心。

I will always bear your advice in mind.如果你忘了她的生日她会很伤心的。

You will hurt her feelings if you forget her birthday.居心叵测。

To nurse evil intentions.得人心者得天下。

Those who gain popularity among the people will gain the power.劳心者治人,劳力者至于人。

Those who work with brains rule and those who work with their brawn are ruled.哀莫大于心死。

The greatest despair comes from a devastated heart.这是民国六年的冬天,大风刮得正猛,我因为生计关系,不得不一早在路上走。

It happened during the winter of 1917.A bitter north wind was blowing but, to make a living, I had to be up and out early.世事洞明皆学问,人情练达即文章。

True learning implies a clear insight into human activities.Genuine culture involves the skilful manipulation of human relationships.这尊像站了几百年了,他觉得这是一种苦役。

Having stood there for several hundred years, the statue had now come to detest it as a kind of forced drudgery.他便变了脸,铁一般的青。

His complexion changed, and he grew ghastly pale.我们不得不零零星星的偿付。

We have to pay in dribs and drabs.那条小径曲曲折折通向山顶。

The path zigzags up the hill.湖色越远越深,由近到远,是银白、淡蓝、深青、墨绿、非常分明。

Farther still, the lake water seems darker, changing from silver white near at hand, through light blue, deep blue, finally to dark green, all being very distinct.三十几个人,三三五五,各自在爱去的地方溜达。

Thirty-odd of us, in group of threes and fives, strolled wherever we liked.江水由船边的黄到中心的铁青到岸边的银灰色。有几只小轮在喷吐着煤烟:在烟囱的端际,它是黑色;在船影里,淡青、米色、苍白;在斜映着的阳光里,棕黄。

The river water near the ship changes its color from yellow to iron blue in the middle of the river and to silver grey near the bank.Some small ships are puffing out coal smoke.At the end of the chimney it is black.In the slanting sun rays, it is brown yellow.我们如能于百忙之中,挤出一点时间,约二三知友小酌,琅琅笑话,畅话平生,其乐并不亚于徜徉于青山绿水之间。If we can squeeze a little time in our busy life to invite two or three of our friends to dine with laughter and relive our life experience, this kind of pleasure is no less interesting than lingering among the blue mountains and green waters.我眼睁睁地看过,在无情的冰雹下,我那刚刚灌浆、远远没有长成的谷穗,在细弱的稻杆上摇摇摆摆地挣扎,却无力挣脱生养它、却又牢牢地锁住它的大地。

With wide-open eyes I had watched how the rice ears, in the milk and yet still far from being ripe, were swaying back and forth on their thin stalks under the ruthless hailstones.They were incapable of freeing themselves from the ground, which had supplied them with food but firmly locked them too.月光如流水一般,静静地泄在这一片叶子和花上。薄薄的青雾浮起在荷塘里,叶子和花仿佛在牛乳中洗过一样;又像笼着轻纱的梦。

Moonlight cascaded like water over the locus leaves and flowers, and a light blue mist floating up from the pool made them seem washed in milk or caught in a gauzy dream.脍炙人口的传统京剧《白蛇传》讲的是源自明朝的故事。

The White Snake, one of the most popular traditional Beijing operas, is based on a story handed down from the Ming Dynasty.意大利著名旅行家马可。波罗曾这样叙述他印象中的杭州:“这是世界上最美妙迷人的城市,它使人觉得自己是在天堂。”

The famous Italian traveler Marco Polo was so impressed by the beauty of Hangzhou that he described it as “the most fascinating city in the world, where one feels as if he was in paradise’’.这架飞机该有多大的重量啊!它载着解放区人民的心,载着全中国人民的希望,载着我们国家的命运。

What a heavy load this aeroplane bore!It carried the hearts of the people of the liberated areas, the hopes of the entire Chinese people, and the destiny of our country.英雄造时势,时势造英雄。

Heroes create the times, the times produce their heroes.一踏进门槛,屋子里的混乱景象使我吃了一惊。

Crossing the threshold, I was taken aback by the mess in the house.土地和谷物是人们赖以生存的根本。祭社稷便是表示人们对土地和谷物的敬重。

The earth and the cereals sustain the life of human beings and hence ceremonies were held to pay respect for them.嵩山有号称“天下第一名刹”的少林寺。

Mount Songshan boasts of Shaolin Temple reputed as “Number One Temple under Heaven”.他的报告里所提到的东西经不起推敲。

What he said in his report could not stand close scrutiny.宜昌是巴楚文化的发源地,诞生了屈原、王昭君等千古风流人物。

Yichang City is the birthplace of Chinese Bachu Culture as well as many great personalities through the ages, such as the great poet Qu Yuan and the famous beauty Wang Zhaojun.中国庙宇的墙上经常绘有八卦、阴阳和太极的图案。

The Eight Trigrams, the Yin-Yang symbol and the Taiji emblem are often depicted on the walls of Chinese temples.王献之的书法笔走龙蛇。一气呵成。

Wang Xianzhi, a famous 4th century Chinese calligrapher, wrote a whole piece of characters with the twist and turn of a single continuous movement of the brush like that of dragons and snakes.这对年轻夫妇并不相配一个是西施,一个是张飞。

This young couple is not well matched, one is Xi Shi―a famous Chinese beauty, while the other is a Zhang Fei―a well-known ill-tempered brute.作为炎黄子孙还可以去拜谒离西安不远的黄帝陵。

If you are of Chinese descent, you may pay tribute to the tomb of Huangdi(Yellow Emperor),the first Chinese emperor.“这断子绝孙的阿Q!”远远地听到小尼姑的带哭的声音。

“Ah Q, may you die sonless!” sounded the little nun's voice tearfully in the distance.他昨天擦破了皮,现在到医院换药去了。He had a scratch yesterday and now has gone to change dressings in the hospital.佃农家庭的生活自然是很苦的。可是由于母亲的聪明能干,却舒服。

The life of a tenant farmer's family was of course hard, but we somehow managed to scrape along because mother was a clever and able woman.富华家具带给您典雅的欧陆风情。

You will be chanted by the unique European style of Fuhua furniture.不搞改革,不坚持改革开放政策,我们制定的战略目标政策就不可能实现,这是一个关,这个关必须过。

We cannot reach our strategic goal unless we carry out reforms and adhere to the open policy.This is a key process we must go through.贵州具有丰富的矿产、生物和旅游资源,品质优良;生物资源,种类繁多;旅游资源,绚丽多彩。

Guizhou has plenty of mines and is rich in biological and tourism resources.Its mineral deposit is of high quality.Its biological species are various and its scenic process is colorful.我与父亲不相见已有二余年,我最不能忘记的是他的背影。

It is more than two years since I last saw father and what I can never forget is the sight of his back.这时我看见他的背影,我的眼泪很快流下来了。

While I was watching him from behind, tears gushed from my eyes.等他的背影混入人来人往的人里,再找不着了,我便进来坐下……

I, however, did not go back to my seat until his figure was lost among crowds of people hurrying to and fro and no longer visible.我读到此处,在晶莹的泪光,又看见了那胖胖的,青布棉袍,黑布马褂的背影。

Through the glistening tears which these words had brought to my eyes, I again saw the back of father's corpulent form in the dark blue cotton-padded cloth long gown and the black cloth mandarin jacket.务必要继续发扬艰苦奋斗的优良传统,提倡勤俭,崇尚节约。

It is imperative to carry on the fine tradition of hard work, encourage frugality, and prevent and check high consumption that outgrows economic development.这里山花古松遮掩着悬崖峭壁,鸟语花香,生意盎然,一派秀丽景色。

Wild flowers and old pine on the precipice, with birds singing among them, form a beautiful scene full of life and vitality.我国政府愿意在平等互利、相互开放、长期合作、共同发展的基础上,进一步加强同亚洲各国的经济合作和贸易交流。

The Chinese government stands ready to further strengthen economic cooperation and trade ties with other Asian nations on the basis of equality, openness, long-term cooperation and mutual benefit.敌军闹得全村鸡犬不宁。

The enemy troops threw the whole village into great disorder.她经常在邻里之间搬弄是非。

She often tells tales among the neighbors.这些问题盘根错节,三言两语说不清楚。

These problems are too complicated to be explained clearly in a few words.否则,袖手旁观,守株待兔,就变成了长期不抗不战了。

Otherwise, standing by with folded arms and waiting for gains without pains will prove to be nothing but long-term nonresistance.校园依山傍水,绿树成荫,花香四溢,堪称求学胜地。

The good scenery on the campus makes it an ideal place for teaching, learning and academic pursuits.每年农历六月为黄龙寺庙会,方圆几百里的各族人民前来赶会。届时,帐篷连营,人马喧腾,歌舞相杂,十分热闹。

thEvery year in the 6 lunar month, the local people from great distance around travel to Huang Long Monastery on horseback for the temple fair.They set up tents and celebrate with songs and dances far into the night.光耀千古的崇圣寺三塔,享誉中外的大理石,古朴典雅,风格独特的白族民居,还有那风、花、雪、月四大奇景,无不使人流连忘返。

Among the most exciting attractions of Dali are the three ancient pagodas of the Chongsheng Temple, world famous Dali marble, Bai houses noted for their simplicity, elegance and distinctive design, and the four scenic features(the strong wind at Xiaguan, the famous flowers at Shangguan, the silver snow on top of the Cangshan range and the moonlit surface of Erhai Lake).那肥大的荷叶下面,有一个人的脸,下半截身子长在水里,那不是水生吗?又往左右看去,不久,各人就找到了各人丈夫的脸。啊,原来是他们。

Not far away under a broad lotus leaf they saw a man’s head---the rest of him was submerged.It was Shuisheng.Looking right and left, each soon discovered her husband---so this was where they were.英勇战斗于前,又放弃土地于后不是自相矛盾吗?这些英勇战斗者的血,不是白流了吗?

Is it not self-contradictory to fight heroically first and then abandon territory? Will not our heroic fighters have shed their blood in vain? 层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星。微风过去,送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的。

The leaves were dotted in between the layers with white flowers, some blooming gracefully;others, as if bashfully, still in bud.They were like bright pearls and stars in an azure sky.Their subtle fragrance was wafted by the passing breeze, in whiffs airy as the notes of a song coming faintly from some distant tower.中国社会主义建设的航船将乘风破浪地驶向现代化的光辉彼岸。

China will stride forward in building socialism, like a ship braving the wind and the waves, towards the glorious destination of modernization.我们之间关系的发展使我们不仅成为亲密的朋友而且成为兄弟。

Our relations have so grown that they bind us not only as close friends but also brothers.他心直口快,总是愿意和任何人交朋友,所以很快就赢得了大家的信任。His outspokenness and readiness to make friends with anyone soon won their trust.中国的富强和发展不会对任何国家构成威胁。

A strong, prosperous and developed China will pose no threat to any countries.轻纺工业产品的花色品种增多,质量继续有所提高。

Light industry and textile products are now available in better design and quality and richer variety.他(祥子)确乎有点像棵树,坚壮,沉默,而又有生气。

He/Xiangzi was indeed rather like a tree, sturdy, silent yet full of life.自然科学的皇后是数学。数学的皇冠是数论。哥德巴赫猜想则是皇冠上的明珠。

The empress of natural science is mathematics.The crown of mathematics is number theory.And Goldbach’s conjecture is the most precious jewel on the crown.母亲一把大剪刀,仿佛裁掉了我童年的忧伤,给我剪出一个原来如此瑰丽的世界。

Mother had a big pair of scissors, with which she seemed to cut off the sorrows of my childhood and cut out for me such a surpassingly beautiful world.哈佛是最早接受中国留学生的美国大学之一。中国教育界、科学界、文化界一直同哈佛大学保持着学术交流。Harvard is among the first American universities to accept Chinese students.The Chinese educational, scientific and cultural communities have all along maintained academic exchanges with this university.农民缺乏训练,许多农场生产率低下,这就使得大多数农民处于贫穷的困境。

Inadequate training for farmers and the low productivity of many farmers place the majority of country dwellers in a disadvantageous position in their own countries.只有冷静才能成功。

Success depends on calm minds.第一次见面,司徒乔给我的印象就极好。

The first meeting with Situ Qiao made a wonderful impression on me.那天晚上底天色不大好,可是爹爹也到来,实在很难得!

It looked like rain that evening, yet, to our great joy, Father came nevertheless.学习的敌人是自习的满足,要认真学习一点东西,必须从不自满开始。

Complacency is the enemy of study.We cannot really learn anything until we rid ourselves of complacency.车轮一顿,在轨道上站定了;车门里弹出去似的跳下了许多人。

The train stopped with a clang and a jerk.A number of people shot out of the carriage door.人们认为他翻译的这首诗不忠于原文。

His translation of this poem was regarded unfaithful.上海这几年发生巨大的变化,赢得全世界人民的赞叹。

That Shanghai has changed greatly in recent years has won admiration from people all over the world.几十年来,我经常想到这一只狗,直到今天,我一想到它,还会不自主地流下眼泪。

He has been in my mind for decades.Even today, I cannot restrain my tears whenever I think of him.父亲、母亲的形象还能回忆一点儿,但很模糊。

Even today I can recollect what my own parents looked like but, of course, my impression is blurry.我愿和故乡的人,以及普天下的福建侨民,一同在精神和物质文明方面,把故乡建设得更美好。

I hope that together with all the people in my hometown as well as all overseas Chinese from Fujian, I can do my bit to make a still better place of my ancestral home, both materially and culturally.抓住两个关键环节。一是经济结构的战略性调整,另一个是继续扩大对外开放。

The two key policies to be implemented are: to realize the strategic economic restructuring and continue to open up to the outside world.这次大会确立的全面建设小康社会的目标,是中国特色社会主义经济、政治、文化全面发展的目标,是与加快推进现代化相统一的目标,符合我国国情和现代化建设的实际,符合人民的愿望,意义十分重大。

The objectives set at this congress for building a well-off society in an all-round way are objectives of comprehensive economic, political and cultural development of socialism with Chinese characteristics, objectives well geared to the efforts to speed up modernization.They tally with the national conditions, the realities of the modernization drive and the people’s aspirations.They are of great significance.哈佛是最早接受中国留学生的美国大学之一。中国教育界、科学界、文化界一直同哈佛大学保持着学术交流。Harvard is among the first American universities to accept Chinese students.The Chinese educational, scientific and cultural communities have all along maintained academic exchanges with this university.他比赛失败,我感到很惊讶。

I was not a little surprised that he lost the game.鲁镇的酒店的格局,是和别处不同的:都是当街一个曲尺形的大柜台,柜里面预备着热水,可以随时温酒。

The wine shops in Luzhen are not like those in other parts of China.They all have a right-angled counter facing the street, where hot water is kept ready for warming wine.海洋覆盖了地球表面的71%,是全球生命支持系统的一个基本组成部分,也是资源的宝库,环境的重要调节器。The ocean, which covers 71 percent of the earth’s surface, is a basic component of the global bio-support system.It is also a treasure house of resources and an important regulator of the environment.邓小平的经济思想给了中国改革开放一股巨大的推动力,为中国改革开放作出了历史贡献。

Deng Xiaoping’s economic thought, giving huge impetus to China’s reform and opening-up, is a historical contribution in this regard.事虽经纬万端,但纵观全局,合则对国家有利,分则必伤民族元气。

Complicated as the matter was, an overall view of the situation will show that united, the country and the nation benefit;divided they suffer.我们相信,在新的一年里,通过双方的努力,我们的业务和友好合作关系会得到发展。

We believe we will be able to develop business relations and friendly co-operation through our common efforts in the coming year.黄果树瀑布高68米,宽81米,每秒流量700多立方米,滚滚而下如天河倾泻。

The Huangguoshu Cataract is 68 meters high and 81 meters wide.With a flow of more than 700 cubic meters of water per second, huge amounts of water seem like pouring from the sky.要弄懂喷气发动机的工作原理,最简单的方法是观察空气是怎样从气球里溢出来的。The simplest way to understand how a jet engine works is to watch air escaping form a balloon.他的计划虽然无懈可击,却不能付诸实践。

His plan is impracticable though invulnerable.从山坡上滚下来的石头其动量(momentum)会越来越大。A rock rolling down the mountainside will be gathering momentum.晚上我们从中国大使馆回旅馆的时候,天已经完全黑了。

In the evening, it was already dark when we were on our way to the hotel from the Chinese embassy.忠言逆耳利于行,良药苦口利于病。

Just as bitter medicine cures sickness, so unpalatable advice benefits conduct.自从来到厦门,我几乎天天都要到海滨去散步。

Ever since I came to Xiamen, I’ve been in the habit of going for a walk along the seashore almost every day.世界上往往有许多巧事,是你没有想到的。

Lots of things happen by mere coincidence in this world.他只好硬着头皮,装出也不在乎的态度。

…he had no alternative but to brazen it out and pretend that he did not care, either.回忆中的情景很多,在此就不一一描写了。

My experiences of this trip, however, are too numerous to be recounted one by one here.世界上只有海水取之不尽,用之不竭。

In our world only the sea water is inexhaustible.本文所讲的内容对通讯工程师来说是很有趣的。

What this paper discusses is of great interest to communication engineers.在零售和烹调方面,家办企业的买卖完全超过了国家办的。

In the retail and catering sectors, the business of household operations has surpassed that of the state.在我们这个时代,任何人想要在社会上起作用,就必须接受必要的教育。

In our times, substantial education is indispensable for anyone to play his role in society.本文认为,这一定义具有重要意义。

The author holds that this definition is of great significance.中国观察问题不是看社会制度。

China does not regard social systems as a criterion in its approach to problems.我们大家惊奇的是,那幢经受强烈的地震而幸存下来的唯一建筑物竟是砖木结构的。

To our great surprise, the only building that survived the violent earthquake was one of brick and wood structure.和古庙正好隔河相对的那座宝塔据说是明代的建筑。

It is said that the pagoda just across the river from the ancient temple was built in the Ming Dynasty.互相尊重的精神是我们今天文化合作的基础。

The framework of mutual respect sustains our own cultural cooperation today.自从他出国后,我从未听到过他的消息。

I have never heard about him since he went abroad.这座旅馆能接待300 多个旅客。

This hotel can accommodate over three hundred guests.这只船容易颠覆,因为他造型不合理。

This boat is apt to overturn because it is unreasonably shaped.人们来到莫干山,目的可都不一样。

People do not come to Mogan Mountain with one and the same purpose.

下载高一英语必修3U3课后练习翻译[合集5篇]word格式文档
下载高一英语必修3U3课后练习翻译[合集5篇].doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    高一英语必修一课文翻译[五篇材料]

    想在学习中获得成功,也不是不是不可能的,只要我们能做到有永不言败+勤奋学习+有远大的理想+坚定的信念,下面给大家带来一些关于英语必修一课文翻译,希望对大家有所帮助。英语必......

    高一英语必修

    高一英语必修②Unit 1期末复习题 一.单词拼写 1. These small animals must store plenty of food if they are to s_________ the winter. 2. There is a beautiful garden......

    人教版高一英语必修一课文翻译A(合集五篇)

    人教版高一英语必修一课文翻译A 必修一Unit1安妮最好的朋友1.你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢? 2.或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前经历的困境......

    高一英语必修一课文FRIENDSHIP IN HAWALL翻译

    高一英语必修一课文FRIENDSHIP IN HAWALL翻译每种文化都有其表达友好的方式。在夏威夷群岛,友谊是“aloha”精神的一部分。很久以前,最早期的夏威夷居民的语言中,“aloha”有种......

    高一英语作文必修

    高中必修一英语范文 1、假设你是李华,你的美国笔友Linda来信说她家搬到了一个新城市,她几乎没 有朋友,每天除了上课就是在家上网,感觉很孤独。请你给她写一封信,劝她多 结交朋友,......

    高一英语课文翻译

    4.3 如果你说到“沟通”这个单词,大多数人会想到单词和句子。尽管他们也很重要,但我们进行沟通时并不只用口头上和书面上的词语。实际上,体位也是我们常说的肢体语言的一部分。......

    高一数学必修四 第三章课后练习(写写帮推荐)

    第三章 三角恒等变换 3.1两角和与差的正弦、余弦和正切公式 3.1.1两角差的余弦公式 练习: 1.利用公式C()证明: 1cos()sin; 2 (2)cos(2)cos. 32.已知cos,(,),求cos()的值. 524 15......

    21世纪大学英语第四册课后练习翻译答案

    21世纪大学英语读写教程 第四册 Unit1 1.Americans tend to define people by the jobs they have/do. Such characteristics as their family and educational backgrounds......