廉洁古训[五篇范文]

时间:2019-05-14 12:00:51下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《廉洁古训》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《廉洁古训》。

第一篇:廉洁古训

廉洁古训富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。

【出处】《孟子•滕文公下》。

【大意】富贵不能使心志迷乱,贫贱不能使节操改变,武力不能使人格屈服。

【提示】一个人能否抵御各种名利的诱惑,可以看出他是否具有坚定的意志。意志坚定的人,可以战胜各种威胁利诱,义无反顾地向自己的目标前进。上面这几句话是孟子在与别人辩论什么叫做“大丈夫”时提出的做人准则。我国历史上这种“大丈夫”很多,西汉时的苏武就是其中一个。汉武帝时他奉命出使匈奴国,匈奴国首领胁迫他投降,先用畜群、财富、官位等条件引诱他,不成之后又罚他到极其艰苦的偏远地方牧羊,断绝他的饮食来源,企图用艰苦贫困的生活迫使他就范。苏武威武不屈、贫贱不移,也不为富贵所诱惑,在匈奴国被囚19年,始终保持节操。后来,他终于回到汉朝。穷则独善其身,达则兼善天下。

【出处】《孟子•尽心上》。

【大意】失意的时候,就加强自身的修养;得志的时候,同时让天下人一起好起来。

【提示】孟子这句话的意思是,无论地位高低和仕途的顺与不顺,在对人对事方面都应尽心尽力,力所能及地承担应负的职责。有能力时,多多帮助别人;能力不足时,至少要把自己管好。孟子还说过“达不离道”“穷不失义”,是说一个人处在顺境时,不应忘乎所以,背离做人的基本道德;身处逆境时,也不能因追求物质利益,不顾道义,胡作非为。无论别人是否理解自己,都要坚守心中的道德原则。

石可破也,而不可夺坚;丹可磨也,而不可夺赤。

【出处】《吕氏春秋•诚廉》。

【大意】石头可以被打碎,但绝不能改变它固有的坚硬;朱砂可以被研磨,但绝不能改变它自身的红色。

【提示】这句话以石坚丹赤为喻,说明具有高洁品质的人是不会因外界压力而改变操守的,即使粉身碎骨,精神也是永存的。《吕氏春秋》中用伯夷、叔齐的故事来阐述这一观点。伯夷和叔齐是商朝末年孤竹国君的两个儿子,父亲死后,他们不愿为争夺王位互相伤害,就去投奔周文王。等他们到了周地,文王已死,武王伐纣,天下归周。伯夷和叔齐认为这是以一种暴力代替另一种暴力,是道德的衰落,就不食周朝粟米,去首阳山隐居,终于饿死在那里。这个故事被古人当做坚守节操的范例来歌颂。司马迁著《史记》,将《伯夷列传》列为七十列传的首篇,表现出对气节的推崇和赞美。人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。

【出处】司马迁《报任安书》。

【大意】人都是会死的,有的人死得比泰山还重,有的人死得比鸿毛还轻。【提示】这是司马迁在写给好友任安的一封信中说的话。司马迁把那些“出万死不顾一生之计,赴公家之难”的英雄的死,视为重如泰山,而把皇帝身边弄臣之死,看做与“蝼蚁无异”。一个人总要面对死亡,但有种种不同的死,表明了种种不同的生命意义。不为穷变节,不为贱易志。

【出处】桓宽《盐铁论•地广》。

【大意】不要因生活贫困而改变自己的节操,不要因地位低贱而变更志向。

【提示】桓宽是西汉著名文士,他参加汉昭帝时著名的盐铁会议,记录会上的辩论,撰成《盐铁论》,因而闻名。桓宽这句话是说,任何人在身处逆境时都要坚守自己的气节、志向和理想。清代小说家曹雪芹晚年在北京西郊,住着“满径蓬蒿”的破旧屋子,连一天三顿饭都成问题,但他终于写下了流传后世的文学名著《红楼梦》。

宁可玉碎,不能瓦全。

【出处】《北齐书•元景安列传》。

【大意】宁可做玉器被打碎,也不做泥瓦而保全自己。

【提示】南北朝时期,有一个叫元景安的人,他本来是北魏贵族。公元550年,高洋灭魏,当了北齐皇帝,把北魏的许多皇亲都杀了,稍远的皇亲如元景安等人,连忙商议对策,决定跟着北齐国皇族改姓高氏,以保全自己的性命。元景安的堂弟元景皓说:“怎么能够抛弃本姓,随人家的姓呢?大丈夫‘宁可玉碎,不能瓦全’。”后来,人们常用这句话表达一个人坚守气节的决心。疾风知劲草,板荡识诚臣。

【出处】李世民《赐萧瑀》。

【大意】狂风劲吹,才能显出野草的坚韧不折;动荡的乱世,才能认识忠诚正直之臣。

【提示】这是唐太宗为表彰大臣萧瑀而写的诗中的两句。唐高祖后期,两个儿子李建成和李世民争夺帝位,萧瑀坚定地站在李世民一边,最后帮助他夺得帝位。虽然,这只是封建社会的一次权力之争,但这两句诗说明了一个道理:在艰苦危难的环境中,最能看出一个人品格的高下。具有高风亮节的人,在艰难时刻,在危难面前,能坚持真理,不随波逐流;而意志不够坚定的人,常常会迷失方向。出淤泥而不染,濯清涟而不妖。

【出处】周敦颐《爱莲说》。

【大意】(莲花)虽生长于淤泥之间,却能保持洁净不污;虽洗涤于清水之中,却风姿天然,不显得妖媚。

【提示】这句话赞扬那些品质高洁、操守坚定的人。他们不论是在恶劣的环境中,还是在顺利的条件下,都能够保持自己的心灵高洁。屈原本来受楚怀王的重用,由于小人的挑拨离间,楚怀王渐渐疏远了他,并且贬谪他。楚怀王的儿子即位后还是不用他。屈原心情抑郁地走到江边,被一个渔翁认出来,说:“你不就是三闾大夫吗?怎么成了这个样子?”他说:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,所以我被流放了。”渔翁说:“既然举世混浊,为什么你就不能随波逐流呢?既然众人皆醉,为什么你就不能吃点儿残羹剩饭呢?为什么怀里抱着美玉般的德操,而自己却被流放呢?”屈原说:“我听说刚刚洗过头的人一定要弹弹帽子,刚刚洗了澡的人一定要抖抖衣服,又有谁愿意以自己的清白之身,去受外物的污染呢?宁可投身江水葬身鱼腹,又怎么能去蒙受世俗的玷污呢?”屈原的言行,正像“出淤泥

粉身碎骨浑不怕,要留清白在人间。

【出处】于谦《石灰吟》。

【大意】即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。

【提示】这首诗通过对“石灰”的歌颂,抒发了作者“宁可玉碎,不能瓦全”的坚强信念。深山中的石头经过了千锤百炼、烈火焚烧而粉碎,变为洁白的石灰。于谦以石灰自喻,表达了自己要留下一身正气,即使粉身碎骨也毫不畏惧的气概。咬定青山不放松,立根原在破岩中。

千磨万击还坚劲,任尔东南西北风。

【出处】郑燮《题画•竹石》。

【大意】竹子牢牢扎根青山不放松,那根原来是埋在破败的岩石中。尽管遭到千万次磨砺打击依然坚强挺立,任你们东南西北风吹打依旧从容。

【提示】郑燮就是郑板桥,清代画家,一生喜爱画竹。他在画竹中寄托了一种精神,或是高洁不俗,或是虚心有节。《竹石》这幅画和四句题诗,歌颂了那种坚忍不拔的斗争精神。别看一丛柔弱的竹子,任凭风吹雨打,千磨万击,依然坚韧从容。作为一个意志坚强的人,难道不应当站稳脚跟,经受任何艰难困苦的考验吗?

以修身自强,则名配尧禹。

【出处】《荀子•修身》。

【大意】通过品德修养达到自强,则名声可与古代圣贤尧、禹齐名。

【提示】修身是儒家传统道德的一项重要要求,是指自我完善,严格按社会道德规范要求自己。荀子对修身的要求很高也很具体,以至于一言一行,甚至服饰、饮食、居处、容貌、态度等,一律要求合乎道德准则。他认为做到这些,就与尧、禹差不多了,实际上是强调修身可以成为自强的一种途径。

时穷节乃见,一一垂丹青。

【出处】文天祥《正气歌》。

【大意】在艰难困苦的时候,崇高的气节才越能显示出来,这种气节永垂青史。

【提示】这是文天祥在狱中写的诗句。当时元朝统治者绞尽脑汁,以高官厚禄相诱,劝他投降,可他丝毫不为所动,并写《正气歌》一诗以明志,表现了他的铮铮铁骨。这种民族气节是一个人最宝贵的品质;这样的英雄人物,是中华民族的脊梁。名节重泰山,利欲轻鸿毛。

【出处】于谦《无题》。

【大意】名声与气节重如泰山,个人小利与欲望则轻如鸿毛。

【提示】这是明朝保卫北京城的名臣于谦所写的诗句。公元15世纪,北方瓦剌(西部蒙古人)向明朝大举进攻,明朝皇帝被俘,大部分大臣逃离北京,惟有于谦为首的抗战派担负起保卫京城的重任,打败了瓦剌。被俘的英宗回京后,却对抗战派下毒手,杀害了于谦。广大人民对于谦表示极大的同情与尊敬,在北京为他建了祠堂。于谦临难不屈、坚持民族气节的行为,本身就是“名节重泰山”的最好体现。

以上古训,与大家共勉。[,感谢原作者]

第二篇:有感于“平遥古训”

有感于“平遥古训”

——检察机关自身公正廉洁执法之我见

纪 辰 张春华

【摘要】 “以史为鉴,传承文明”,古人前辈能够在科学技术相对落后的时代,比较科学的总结出如何严格吏治,并以对联等形式生动地表现出来,寓理于情之中,把教训寄予卧榻之侧,不仅体现出治吏之严,还时时刻刻提醒官员自警,洁身自好,这一切对我们今天搞好检察机关自身的廉政建设有着不可替代的作用。

【关键词】 古训 公正廉洁 执法 洁身自好 古为今用

2009年春,有幸随队来到山西平遥古城观光,面对古老城墙的威严,明清时代吏制的严谨和独到,不由得感慨万千。尤其是古县衙的关于廉洁从政的几幅对联更是引人深思,发人深省。今日结合自身工作写下感悟,对从事检察事业如何公正廉洁执法应有警示和开导之用。

历年来,党中央、中政委、高检院多次提出“廉洁从政”、“公正执法”、“廉洁从检”的要求和号召,并出台了一系列的规章制度来进一步约束司法工作人员的言行,防止司法腐败,以达到依法治国的社会基本需求,力求用公平正义来实现社会和谐。明确指出:“社会主义司法制度必须保障在全社会实现公平正义”,强调公平正义的客观性和法律性,就是让公平正义的精髓渗透到法治实施的全过程,使公平正义的精神和价值通过司法活动得到实现、彰显和弘扬,使公平正义成为人民看得见、可以感受得到的结果。

公平正义如何实现?主要是通过执法者的执法活动来体现。执法者能够公正执法、廉洁执法,使得社会矛盾能够在一定范围之内得到化解,让有错误的人意识到错误并心甘情愿地接受惩罚,并能够在内心里保证不再犯类似的错误,让委屈的人感到正义得到了伸张,权利得到了法律的保护,内心感觉到温暖。由此可见,执法者的执法思想和执法水平在实现社会公平正义中起着无可替代的作用。这样,对执法者的要求也提到了一定的高度,由于社会价值得以实现的需要,规范执法行为、公正廉洁执法的呼声越来越被引起重视。

检察院既履行侦查、逮捕、公诉的执法职能,又肩负着法律监督的神圣职责,是实现公平正义的生力军。社会的需求,职业的需要,百姓的期盼,无不要求检察官公正执法、廉洁执法,加强自身建设,所谓“打铁还需自身硬”,“身正不怕影子斜”,让群众从检察官身上感觉到正义的存在。

检察官要加强自身建设,真正做到公正廉洁执法,笔者认为,要从内在要求、外在要求、制度要求三个方面来规范言行,才能达到法律监督的基本要求。内在要求意即执法理念和执法水平,外在要求意即自身形象,制度要求意即保证有章可循。通过这次寻访古迹,隐隐约 约感觉到古训与现在的执法需求之间存在着千丝万缕的联系。

古往今来,凡事道理相通。古人之治国治吏之道,用于今日,仍不为过。我们现在提及“和谐”、“清廉”,在平遥古城县衙的衙门联上可见一斑:“莫寻仇,莫负气,莫听教唆,到此地费心费力费钱,就胜人终累己;要酌理,要揆情,要度时世,做这官不勤不清不慎,亦造孽难欺天。”此联上联安民,告诫天下百姓要和睦相处,人与人之间多一点包容、理解和善意,多一点忍让之心,轻易不要打官司。下联劝官,为官必须勤政廉洁,谨慎行事,否则天理难容。在大力倡导社会和谐的今天,此联仍有现实之意。一幅对联将为民之德、为官之道阐述的淋漓尽致。遥想当年,感悟今天,身为共和国的检察官,更应将百姓的疾苦放在心头,在审查办理案件时,一定要明察事理,洞察秋毫,不可一带而过,敷衍了事。否则民为此所累,诉讼缠身,难以平息事端,最终导致民间矛盾加深,无法体现“相逢一笑泯恩仇”的和谐氛围。断案者则为千夫指,道“昏官混断平常事”,实际上损人损己损国威,公平正义更是无法体现。作为基层检察官,我想可以给自己的道德划上一个最底线:即要对得起党给予的岗位和薪水。然后再谈爱岗敬业,励精图治,不断提升觉悟水平。能够做到不拿不该拿的财物,不去参加不该去的宴请,不做愧对良心之事,就可以基本保证廉洁执法了。否则即使瞒过一时,也瞒不过青天。此所谓对“以民为本、执政为民”的通俗理解,也是检察执法理念的通俗解释。

由此联想到“涉检上访”的问题。抛开一些不谙法律的无理取闹者,其他的难道都愿意抛家舍业、到处申诉?难道心甘情愿地长时间守候在上级机关的门口等待接见?难道他们不懂“宁为田间累,不愿诉讼跑”的道理?反其道而思考,是否我们在处理案件时有不公之处?我们的一个疏忽是否让有诉求的百姓心里感觉到不舒服?这些是否足够让我们思考我们的执法理念与社会的进步、时代的要求同步?

至于说执法水平,此联亦有表述。“酌理、揆情、度时世”,就是对检察业务水平的内在要求。仔细琢磨,其意不难理解:要做到既酌理又揆情,没有一定的法律基础知识,用什么来判断对错?没有一定的社会经验,拿什么来分析案情?没有与时俱进的执法理念,怎样来处理日新月异的社会矛盾和犯罪?古人做官,实行的是科举制度。在今天看来,类似于高考。那时,只有勤奋读书,“头悬梁、锥刺骨”,方有出头之日。我们今天倒不能参考过去为一心做官而发奋读书的落后理念,而是在思考在就业前后对社会知识的认知量、对专业知识的掌握程度。不学无术者,偷奸取巧,得过且过,害人害己。

平遥古衙的对联,深奥莫测。仔细品味,又为我们检察官如何树立自身形象提供了更好的借鉴。无论是工作之中,还是八小时之外,都用一副对联来规范自己的行为。语言之干练,寓意之深刻,令人拍案叫绝。

检察权是用来确认正义、演绎正义的,但也需要控制。为防止检察权的滥用,高检院屡次强调、数次出台检察纪律,意在规范检察工作,树立检察机关自身高大的形象。可见,在我们的队伍中有一些不能公平廉洁执法情况的存在,奏响了不和谐的音符。为告戒危险者,惩治违法者,提醒后来者,才有了这一系列的规定和不准。这些与古衙的对联有着异曲同工之妙。如果说要做到权为民所用、情为民所系、利为民所谋,深刻理解官与民的鱼水之情,检察事业与群众工作的紧密联系,那么,大堂之上的对联则揭示了这一观念:“吃百姓之饭,穿百姓之衣,莫道百姓可欺,自己也是百姓;得一官不荣,失一官不辱,勿说一官无用,地方全靠一官。”此联寓意明确,任何官员均来源于百姓,受用于百姓,最终还原于百姓。社会环境需要有人来管理,社会矛盾需要有人来排除,全在执法者身上。由此联想到高检院的规定:“不准对告诉求助的群众采取冷漠、生硬、推诿、蛮横、推诿的官老爷态度”。先不谈为什么会出台这样一个硬性规定,只考虑检察官对待有诉求的百姓究竟应该采取什么样的态度?回答都是确定和一致的,就是用上述词语的反义词来回答即可。但实际工作中是这样吗?百姓来寻求帮助或是咨询问题,往往是怀着忐忑的心、迈着轻轻的步伐、伸出颤抖的手敲响办公室的大门。而得到的往往是让他感到迷惑的答案。这些让人感觉到了威严,却感觉不到温暖。没有温暖的回答能让人感觉到公平正义吗?这对树立自身形象是极大的损害。出现的败音,扰乱了正常的旋律。常以此联做鉴,会感觉到有时自己很渺小,但在别人眼里已经树立了高大的形象。

我想,确立了为谁执法、如何执法的正确观念之后,就是如何树立检察官自身形象的问题了。即“革命路线确定之后,干部就是决定因素。”检察官形象的高大与否,与执法水平有直接关系,但检察工作之余的严谨作风亦不可小觑。执法者自身出现问题,乃至腐败滋生,基本上是来自于八小时之外。“一请就到,一到就喝,一喝就多,一多就错,一错再错,悔恨不洁”,洁身自好是保证廉洁执法的前提。明清官员在处理完繁杂的公务之后,最能体现官员休闲和修身养性的莫过于内宅联上:“治赋有常径,勿施小恩忘大体;驭官无法制,但存公道去私情。”此联如晨钟暮鼓,发人深省,明清官员在八小时之外也不忘警示自己。分清公与私,法与情,坚持原则,不徇私情。我们可以在工作闲暇之余,或沉迷于书画,或陶醉于鱼鸟,或徜徉于树林,或于雨雪飘飘时小酌,既陶冶了情操,又在群众眼睛里树立了检察官清正廉洁的形象,使得百姓对检察官能够公正执法充满信心。如此修身养性,警钟长鸣,必然能够领悟到“鱼因贪饵遭钩钓,鸟为衔虫被网羁”所蕴含的意义。

明清两代官员就任规定,县令上任不得携带家眷,而且必须在离家乡五百里以外异地当官,就任三年内不许家眷到任所探亲等等,此举有效的防止了裙带关系的发生,为官员勤勉做事扫清了障碍。虽然后来出现了卖官卖爵的腐败现象,也出现了“十年清知府,十万雪花银”的尴尬局面,但那是封建社会走向没落的必然,不是我们借鉴的历史,却是我们思考廉洁公正执法的反面教材。一个时代,一个朝代,制度的初步确立,初衷都是好的,为的都是实现一个共同目标。随着时间的推移,好制度也会随之变化。试想,明太祖为防止腐败,将贪官剥皮制像,规定凡初上任者必先到此,以起到警示作用。即使这样,也没有保住朱家江山的永固。建国之处,枪决了刘青山、张子善,确保了共和国几十年的清廉从政。毛泽东同志告诫全党要警惕糖衣炮弹的袭击,也使得政局稳定,此举确实起到了警示作用。但是要从根本上杜绝腐败,绝非易事。完善的纪律制度是必要的,关键在于人为因素。制度如此之严,却仍然有人不惜以身试法,这里面确实有值得我们深思的问题。

常常以史为鉴,以史为镜,古为今用,其乐无穷。

第三篇:有关挫折的名言古训

●经一番挫折,长一番见识

●越碰钉子越有心眼

●初生之犊十八跌

●从跌跤中学会走路(哈萨克族)

●不磕不碰,骨头不硬

●小孩是经过跌倒再跌倒,才逐渐长大的(苏联)

●事情的成败以结果为断,中间的波折不足为论(德国)

●不计波折多,但望结局好(俄罗斯)

●流水在碰到抵触的地方,才把它的活力解放(歌德)

●不识坎离颠倒,谁能辨,金木沉浮(宋·吕岩)

●我认为挫折磨难是锻炼意志增加能力的好机会,讲到这一点,我还要对千方百计诬陷者表示无限的谢意(邹韬奋)

●火无终日旺,花无百日红

●天有阴晴,事有成败

●月无常圆,花无常红

●月有圆和缺,人有聚和别

●月儿有圆缺,花儿有开有谢

●花有谢时,筵有散时

●月有云遮,花有风吹(日本)

●有一兴必有一败

●江河不曲水不流

●事有百折百变

●坏事的道路顺溜溜,成事的道路弯曲曲(维吾尔族)

●长的旅途,必有崎岖

●最曲折的路有时最简捷(孚希特万格)

●正路并不一定就是一条平平坦坦的直路,难免有些曲折和崎岖险阻,要绕一些弯,甚至难免会误入歧途(朱光潜)


第四篇:中国古诗古训法语翻译

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。(唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》)

Que j’aimerais avoir des millions de logis spacieux pour abriter tous les lettrés pauvres et les rendre heureux!

本自同根生,相煎何太急。(三国魏· 曹植 《七步诗》)

Nous sommes issus de la même racine, pourquoi vouloir nous brûler avec tant d’ardeur!

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。(唐·王勃《滕王阁序》)

Un canard sauvage passe solitaire dans les nuages au couchant;la rivière ne peut secouer un prunier.别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。(唐·白居易 《琵琶行》)

Une mélancolie émerge à notre insu;alors le silence prime les murmures.不到长城非好汉。(毛泽东《六盘山》)

On n’est pas homme tant qu’on n’a pas atteint la Grande Muraille.不愤不启,不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也。(《论语·述而》)

Je n’éclaire que les enthousiastes;je ne guide que ceux qui brûlent de s’exprimer.Mais quand j’ai soulevé un angle de la question, si l’élève n’est pas capable d’en déduire les trois autres, je ne lui répète pas la leçon.博学而笃志,切问而近思。(《论语·子张》)

Etendez votre savoir et affermissez votre résolution;questionnez avec sincérité et réfléchissez sur ce qui est sous vos yeux.不管风吹浪打,胜似闲庭信步。(毛泽东《水调歌头·游泳》)

A fendre les flots et le vent;j’éprouve plus de plaisir qu’à faire un tour dans la cour.不患人之不己知,患其不能也。(《论语·宪问》)

Ne vous affligez pas de ce que les autres vous ignorent, affligez-vous de votre incompétence.不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。(宋·王安石《登飞来峰》)Si je ne crains pas les nuages qui obscurcissent ma vue, c’est que moi je suis au-dessus de tout.不在其位,不谋其政。(《论语·秦伯》)

Ne vous mêlez pas des décisions politiques qui ne sont pas de votre ressort.采菊东篱下,悠然见南山。(东晋·陶渊明《饮酒》)

Cueillant sous la haie d’est des chrysanthèmes, à l’aise on voit les monts du sud qu’on aime.曾经沧海难为水,除却巫山不是云。(唐·元缜《离思五首》)

Aucune mer n’est assez large quand tu as vu l’océan;aucun nuage n »est aussi beau que celui qui couronne le sommet.长江后浪推前浪,世上新人换旧人。(《增广昔时贤文》)

Comme les vagues en amont du Changjiang qui poussent celles en aval;chaque nouvelle génération surpasse la précédente.沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。(唐·刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》)

Un millier de vaisseaux voguent à côté d’une épave;des millions de fleurs s’épanouissent au pied de l’arbre abattu.出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。(唐·杜甫《蜀相》)

Il est mort avant de remporter la victoire;tous les héros après lui ne peuvent que pleurer à chaudes larmes.窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。(唐•杜甫《绝句四首•其三》)

Ma fenêtre encadre la neige des monts de l’ ouest, ma porte accueille les navires venant de l’est.春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。(唐•李商隐《无题》)

Le ver meurt de soif d’amour, sa soie épuisée;la chandelle ne pleure plus, à coeur brûlé.春眠不觉晓,处处闻啼鸟。(唐•孟浩然《春晓》)

On dort à l’aube qu’il fait beau, pourquoi gémissent les oiseaux ?

此曲只应天上有,人间能得几回闻?(唐•杜甫《赠花卿》)

Seuls les cieux résonnent d’une telle mélodie, combien de fois l’homme peut-il y prêter l’ouïe ?

待到重阳日,还来就菊花。(唐•孟浩然《过故人庄》)

Quand reviendra la Fête du Double Neuf, les chrysanthèmes seront tout neufs.道不同,不相为谋。(《论语·卫灵公》)

Sans principes à partager, ce n’est pas la peine de discuter.雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。(南唐·李煜《虞美人》)

Les parapets sculptés et les escaliers de jade doivent y encore se dresser, mais les beaux visages sont sûrement fanés.东边日出西边雨,道是无情却有情。(唐·刘禹锡《竹枝词》)

Soleil à l’est et pluie à l’ouest, froideur d’un côté et chaleur de l’autre.独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。(唐·王维《九月九日忆山东兄弟》)

Seul, étranger sur la terre étrangère;au jour de fête, que je pense aux miens!

尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。(唐·杜甫《戏为六绝句·其二》)

Votre corps et votre nom disparaîtront, alors que les flots perdureront.风物长宜放眼量。(毛泽东《七律-和柳亚子先生》)

Il faut avoir l’esprit large quant aux choses du monde.工欲善其事,必先利其器(《论语-卫灵公》)

Un artisan qui veut faire du bon ouvrages, doit d’abord aiguiser ses outils.姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。(唐-张继《枫桥夜泊》)

En dehors des murs de SuZhou se dresse le Temple de la Montagne froide;à minuit, les tintements de sa cloche parviennent au passager sur son navire.海内存知己,天涯若比邻。(唐-王勃《送杜少府之任蜀州》)

Si l’on a un ami de coeur, on raccourcirait la distance.海上生明月,天涯共此时。(唐-张九龄《望月怀远》)

La lune brille sur la mer;si loin l’un de l’autre tous les deux nous la contemplons.好雨知时节,当春乃发生。(唐• 杜甫《春夜喜雨》)

La pluie joyeuse arrive à temps, aux premiers jours du printemps.何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。(唐• 李商隐《夜雨寄北》)

Quand pourrons-nous moucher la bougie, et parler de cette nuit de pluie ?

横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。(鲁迅《自嘲》)

Fronçant les sourcils je défie froidement mille doigts accusateurs;courbant l’échine comme un buffle obéissant je me mets au service des mineurs.后生可畏,焉知来者之不如今也?(《论语•子罕》)

Ne sous-estimez pas vos cadets : qui vous dit en effet qu’un jour ils ne vous égaleront comme un buffle obéissant je me mets au service des mineurs.后生可畏,焉知来者之不如今也?(《论语•子罕》)

Ne sous-estimez pas vos cadets : qui vous dit en effet qu’un jour ils ne vous égaleront pas ?

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。(唐•岑参《白雪歌送武判官归京》)

Comme si la brise printanière, revenue dans la nuit, avait changé les poiriers en bouquets de fleurs blanches

虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷。(毛泽东《七律•人民解放军占领南京》)

Tigre assis et Dragon lové n’ont jamais été aussi forts;Terre et ciel en sont transformés, quel triomphe et quel transport.花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。(唐•杜甫《客至》)

Le sentier jonché de fleurs fanées n’a pas été balayé;mon portail aujourd’hui ne s’ouvre que pour toi.黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。(唐•崔颢《黄鹤楼》)

La grue jaune une fois partie ne reviendra plus jamais;seuls des nuages blancs passent en vain chaque année.回当凌绝顶,一览众山小。(唐•杜甫《望岳》)

Je dois atteindre la cime de la montagne;sous mes pieds les plus hauts sommets paraissent rapetisser.sommets paraissent rapetisser.己所不欲,勿施于人。(《论语•颜渊》)

Ne faites pas à autrui ce que vous n’aimeriez pas que l’on vous fasse.江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。(毛泽东《沁园春•雪》)

La patrie est si charmante et si belle, que de nombreux héros se sont inclinés devant elle.酒逢知己千杯少,话不投机半句多。

Pour un véritable ami, mille toasts ce n’est pas encore assez;dans une conversation désagréable, un seul mot c’est déjà un de trop.旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。(唐•刘禹锡《金陵五题•乌衣巷》)

Les hirondelles qui dans les jours anciens effleuraient de leurs ailes les gouttières colorées, plongent aujourd’hui jusque sur les seuils des humbles demeures.君子不以言举人,不以人废言。(《论语•卫灵公》)

L'homme juste n'approuve pas un individu parce qu'il soutient une certaine opinion ni ne rejette une opinion parce qu'elle émane d'un certain individu.君子成人之美,不成人之恶。(《论语·颜渊》)

L’homme juste développe ce qu’il y a de beau chez les gens, il n développe pas ce qu’ils ont de mauvais.君子以文会友,以友辅仁。(《论语·颜渊》)

Grâce à sa culture, l’homme juste se fait des amis;avec eux, il se perfectionne dans la vertu suprême.礼之用,和为贵。(《论语·学而》)

Dans la pratique des rites, ce qui compte, c‘est l’harmonie.两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。(唐·李白《早发白帝城》)

Sous les cris incessants des gibbons sur les deux rives, la frêle embarcation a déjà franchi de nombreuses montagnes.蚂蚁缘槐夸大国,蚍蜉撼树谈何易。(毛泽东《满江红·和郭沫若同志》〉

La fourmi se vante de son grand sophora;l’éphémère ne peut secouer un prunier.民以食为天。(《汉书·郦食其传》)

Les gens considèrent la nourriture comme le paradis./ Pour les gens ordinaires la nourriture c’est le paradis.敏而好学,不耻下问。(《论语·公治长》)

Il était intelligent, il aimait l’étude, et il ne rougissait pas de s’instruire auprès de ses inférieurs.敏于事而慎于言。(《论语·学而》)

Diligent aux affaires et circonspect dans ses propos.名不正则言不顺,言不顺则事不成。(《论语·子路》)

Quand les noms ne sont pas corrects, le langage est sans objet.Quand le langage est sans objet, les affaires ne peuvent être menées à bien.莫愁前路无知己,天下谁人不识君。(唐·高适《别董大二首》)

N’aie pas peur de ne plus rencontrer des amis de coeur, partout dans le monde, tu trouveras des connaisseurs.默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉。(《论语·述而》)

Engranger le savoir en silence, étudier sans trêve, enseigner inlassablement : tout cela ne me coûte guère.南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。(唐·杜牧《江南春绝句》)

Parmi les 480 temples des dynasties du sud, beaucoup se dressent au milieu de la brume et de la pluie.其身正,不令而行。(《论语·子路》)

Il est droit : tout marche sans qu’il n’ait rien à commander.千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。(唐·白居易《琵琶行》)

Elle n’apparaît qu’après nos appels répétés;par le pipa son visage est à moitié voile

前不见古人,后不见来者。(唐·陈子昂《登幽州台歌》)

Je ne vois ni les sages d’autrefois, ni les héros à venir après moi.墙上芦苇,头重脚轻根底浅;山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空。

Le roseau qui poisse sur le mur a la tête lourde, la tige fine et la racine superficielle;la pousse de bambou sur la colline a la langue pointue, la peau épaisse et la tige creuse.俏也不争春,只把春来报,(毛泽东《卜算子·咏梅》)

La fleur ne prétend pas que le printemps soit sien;elle ne fait qu’annoncer son arrivée.穷则独善其身,达则兼济天下。(《孟子·尽心上》)

Pauvre, on se cultive en solitaire;riche, on favorise le monde entier.人而无信,不知其可也。(《论语·为政》)

Je ne vois pas ce qu’on pourrait faire d’un homme qui ne tient pas sa parole.人面不知何处去,桃花依旧笑春风。(唐·崔护《题都城南庄》)

Je ne sais où est le joli minois de l’année dernière;seules les fleurs me sourient dans la brise printanière.人生代代无穷已,江月年年只相似。(唐·张若虚《春江花月夜》)

Les générations naissent et meurent;d’année en année les lunes se ressemblent, anciennes et nouvelles.人无远虑,必有近忧。(《论语·卫灵公》)

Qui ne se préoccupe pas de l’avenir lointain, se condamne aux soucis immédiats.日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。(唐·白居易《忆江南》)

Au lever du soleil les fleurs rouges sur la rive resplendissent comme du feu;au printemps les vagues vertes de la rivière prennent la teinte de l’émeraude.三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。(《论语·述而》)

Deux hommes marchent avec moi : chacun d’eux a nécessairement quelque chose à m’enseigner.Les qualités de l’un me serviront de modèle, les défauts de l’autres d’avertissment.三思而后行。(《论语·公治长》)

Réfléchissez toujours trois fois avant d’agir.山重水复疑无路,柳暗花明又一村。(宋·陆游《游山西庄》)

Au moment où le voyageur épuisé abandonne tout espoir de retrouver la route, un village apparaît, l’attirant dans l’ombre des saules et l’exubérance des fleurs.商人重利轻离别,前月浮梁买茶去。(唐·白居易《琵琶行》)

Apre au gain, le marchand n’a guère hésité à me quitter;il partit le mois dernier acheter du thé.十年磨一剑,霜刃未曾试。(唐·贾岛《剑客》)

Voilà dix ans que j’affûte mon épée, sans ne jamais l’avoir essayée.世上无难事,只要肯登攀。(毛泽东《水调歌头·重上井冈山》)

Rien d’impossible sous les cieux pour qui s’efforce de gravir la pente.逝者如斯夫!不舍昼夜。(《论语·子罕》)

Oh, aller ainsi de l’avant, sans trêve, jour et nuit.数风流人物,还看今朝。(毛泽东《沁园春·雪》)

Les personnages vraiment brillants sont tous de notre époque.衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。(唐·李贺《金铜仙人辞汉歌》)

Sur la route, des orchidées fanées saluent le voyageur qui repart de xianyang;le Ciel, s’il était sensible, lui aussi vieillirait.谁言寸草心,报得三春晖。(唐·孟郊《游子吟》)

Qu’est-ce qu’un brin d’herbe paie en retour au bon soleil qui rayonne d’amour ?

四海之内,皆兄弟也。(《论语·颜渊》)

Sur cette Terre, tous les hommes sont frères.岁寒,然后知松柏之后凋也。(《论语·子罕》)

Vienne l’hiver, et vous découvrirez la verdure du pin et du cyprès.踏遍青山人未老,风景这边独好。(毛泽东《清平乐·会昌》)

Nous avons parcouru tant de monts sans vieillir.La vue d’ici est on ne peut meilleure.踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫。(明·冯梦龙《警世通言》)

On peut user plusieurs paires de chaussures à poursuivre de vaines recherches et trouver finalement par hasard ce qu’on avait perdu.天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。(唐·白居易《长恨歌》)

La terre et le ciel ne pourront durer sans fin.Quand pourra-t-on oublier cet éternel chagrin ?

第五篇:关于吃苦耐劳的名言古训

关于吃苦耐劳的名言古训

少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。—— 刘向

骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍;锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。—— 荀况

习惯是一条巨缆—— 我们每天编结其中一根线,到最后我们最终无法弄断它。—— 梅 茵

现实是此岸,理想是彼岸,中间隔着湍急的河流,行动则是架在川上的桥梁(克罗地亚)

形成天才的决定因素应该是勤奋。„„有几分勤学苦练,天资就能发挥几分。天资的充分发挥和个人的勤学苦练是成正比例的。—— 郭沫若

懒惰—— 它是一种对待劳动态度的特殊作风。它以难以卷入工作而易于离开工作为其特点。—— 杰普莉茨卡娅

“一劳永逸”的话,有是有的,而“一劳永逸”的事却极少„„ —— 鲁迅

社会主义制度的建立给我们开辟了一条到达理想境界的道路,而理想境界的实现还要靠我们的辛勤劳动。—— 毛泽东

知识是从刻苦劳动中得来的,任何成就都是刻苦劳动的结果。—— 宋庆龄

人,只要有一种信念,有所追求,什么艰苦都能忍受,什么环境也都能适应。——丁玲

学如逆水行舟,不进则退!

下载廉洁古训[五篇范文]word格式文档
下载廉洁古训[五篇范文].doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    习主席引用的古训谚语

    习主席引用的古训谚语 1.“有美意,必须有良法乃可行。有良法,又须有良吏乃能成。” ——习主席在十八届中央纪委七次全会上的讲话(2017年1月6日) 典出:(明)吕坤《呻吟语》 释义:有......

    古训心中记,创先争优我先行

    古训心中记,创先争优我先行 机械工程系教工党支部 “恻隐之心,人皆有之;羞恶之心,人皆有之;辞让之心,人皆有之;是非之心,人皆有之。是故,恻隐之心,仁之端也;羞恶之心,义之端也;辞让之心,礼......

    效仿古训,学习《弟子规》[小编推荐]

    青少年科技教育方案 [方案名称]:效仿古训,学习《弟子规》 [方案的背景与目标]: 中国自古以来就有重视未成年人启蒙教育的优良传统,蒙养教育思想极为丰富。继承这一笔可贵的遗产,......

    校园文化建设之中华民族传统美德古训大全

    中华民族传统美德古训 中华民族传统美德古训----爱国 ----以家为家,以乡为乡,以国为国,以天下为天下。----《管子·牧民》 ----苟利国家,不求富贵。----《礼记·儒行》 ----捐躯......

    勤奋与珍惜时间的名言古训[最终定稿]

    名言类 一、关于勤奋的名言(10) 天才出于勤奋。——高尔基 只有人的劳动才是神圣的。——高尔基 我们世界上最美好的东西,都是由劳动、由人的聪明的手创造出来的。——高尔基......

    古训教育我们应该知深浅(推荐阅读)

    古训教育我们应该知深浅、明尊卑、懂高低、识轻重,应该是讲规矩、守道义。有规矩的人,往往不以术而以德,往往不以谋而以道,往往不以权而以礼。有规矩的人在自己独处时,超脱自然,会......

    古训蒙文《太公家教》整理纠错版[合集]

    《太公家教》整理纠错版(2018-11-18-苏州Kingsen)得人一牛,还人一马,往而不来,非成礼也。知恩报恩,风流儒雅,有恩不报,非成人也。事君尽忠,事父尽孝。礼问来学,不问往教。舍父事师,敬同......

    1 感恩孝顺父母的古句古训

    感恩孝顺的古句古训 1、 慈母手中线,游子身上衣,临行密密缝,意恐迟迟归,谁言寸草心,报得三春晖.。(孟郊) 2、 将出牵衣送,未归倚阁望。(黄遵宪)3、 子孝父心宽。(陈元靓) 4、 子曰:孝......