北京法语导游词

时间:2019-05-14 19:55:47下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《北京法语导游词》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《北京法语导游词》。

第一篇:北京法语导游词

故宫博物院Batiments nationaux et monuments

La Cité Interdite(故宫—紫禁城)

La Cité Interdite(Zi Jin Cheng)—ainsi nommée parce que,pendant cinq siécles, raresfurent ceux qui purent y pénétrer –est le plus gigantesque et le mieux préservé des ensembles architecturaux chinois.Elle servit de résidence à deux dynasties impérials, les Ming et les Qing, qui n′en sortaient qu′en cas de nécessité absolue.Les qutorités insistent pour l′appeler le palais Musée(GuGong).Quel que soit son nom, le compiexe ouvre tous les jours de 8h30 à 17h, les guichets ferment à 15h30.il y a deux siécles , on aurait payé de sa vie l′entree dans la Cité Intetdite;aujoud′hui ,30 y suffisent pour obtenir ce privilège, ou 50 y si vous voulez visiter toutes les salles d′exposicaution.Moyennant 30 y supplémentaires et une caution(votre passeport par exemple), une cassette(enregistrée en plusieurs langues)guidera votre exploration.pour qu′elle s′avère utile, vous devrez entrer par la porte Sud et sortir par la porte Nord.Beaucoup d′etrangers confondent la porte TianAnMen avec l′entrée de la Cité Interdite, car elles se jouxtent et ne sont signalées qu′en chinois.Ainsi, certains achetènt par mégarde un billet pour TianAnMen, qui ne donne accès qu′a la partie supérieure de la porte.pour arriver aux guichets de laCité Intetdite, continuez vers le nord jusqu′a ce vous ne puissiez plus avancer sans payer.La construction de la Cité ,enterprise entre 1406 et 1420 par l′empereur y ongle, exigea une véritable armée d′ouvriers, estimes à un million.Les empereurs dirigeaient la China depuis ce palais, souvent de manière chaotique, car ils avaient tendance à perdre tout contact avec la réalité dans ce petit univers clos et aà laisser le pouvoir aux mains des eunuques de la cour.Un empereur consacra la totalitéde son règne à la menuiserie et fut enchanté lorsqu′un séisme secoua la Cité(signe de mauvais augure pour l′empire), lui donnant ainsi l′occasion de renover les batiments.

第二篇:北京颐和园法语导游词

北京颐和园法语导游词

le palais d'ete

Erigé au nord de Pékin à la demande des empereurs Tsing(Qing)Yonzheng et Qianlong(Chienlong), au début du XVIIIème siècle, le Palais d'été était une merveille de l'art chinois.Qianlong, passionné d'antiquités et de techniques nouvelles, re?ut à la cour des missionnaires jésuites, comme Castiglione, peintre réputé et jésuite d'origine italienne.Le jardin du palais d'étéLe Palais d'été était le reflet de ce go?t pour l'art.C'était un véritable Versailles chinois dans un décor où l'eau et le vallonnement naturel ou artificiel jouaient un r?le prédominant.Jardins, canaux, ponts et constructions se fondaient harmonieusement autour du lac Kunming de 210 ha sur les 290 du site.En 1860, lors de la seconde guerre de l'opium, sous le règne de l'empereur Xianfeng, le Palais d'été fut pillé, saccagé et br?lé par les troupes franco-britanniques.Lorsque l'empereur mourut en 1861, c'est Tongzhi, fils que lui a donné sa concubine Tseu-Hi(Cixi), élevée au rang d'Impératrice douairière, qui monta sur le tr?ne.Pendant son règne de 1861 à 1875, Tseu-Hi prit le devant de la scène et diriga effectivement l'Empire.A sa mort, en 1875, le nouvel empereur Guangxu, avait trois ans.Tseu-Hi obtint donc la tutelle et assura la régence.En

1888, elle décida de restaurer le Palais d'été.Pour combler ses désirs, elle puisa dans les fonds alloués à la Marine Impériale pour faire rena?tre le Palais d'été.Le jardin du palais d'étéAu début de chaque printemps, elle quittait la Cité Interdite, accompagnée de Guangxu et d'eunuques à son service pour savourer la fra?cheur du Palais d'été, situé à une dizaine de kilomètres de Pékin.Elle donnait audience, avec l'empereur, dans la salle de la Bienveillance et de la Longévité, se promenait dans le Jardin de la Joie et de l'Harmonie, donnait des

fêtes et des réceptions sur le Bateau de marbre et se reposait dans ses appartements du Palais de la Joie et de la Longévité.Mais, pendant ce temps, l'Empire était menacé de toutes parts.Les Japonais et les Occidentaux convoitaient la Chine, deux courants de pensée divisaient les hauts fonctionnaires.Tandis que Tseu-Hi soutenait les conservateurs, Guangxu appuyait les partisans de la réforme.Une lutte administrative s'engaga entre l'empereur et l'impératrice douairière.Des édits impériaux contradictoires fusèrent.En 1898, Tseu-Hi fit arrêter et séquestrer Guangxu dans une des nombreuses demeures du Palais d'été et reprit seule le pouvoir.Dix ans plus tard, Guangxu, toujours enfermé, mourut mystérieusement, presque en même temps que Tseu-Hi.Le règne de Pu-Yi, successeur de Guangxu, verra, quelques années plus tard, la chute de la dynastie Tsing et de l'Empire du Milieu.

第三篇:北京六大景点法语导游词

[法语导游词]Pékin-Les tombeaux des Ming明十三陵

Construit au moment de l’histoire prospère des jardins chinois, le Palais d’Eté demeure un grand jardin impérial bien préservé qui possède une énorme valeur culturelle.Sous la dynastie des Qing, il servait à l’empereur et à ses concubines de lieux d’habitation et de loisir.Il fut aussi un endroit où l’empereur s’occupait des affaires d’Etat.La construction du Palais d’Eté commença en 1750.Il fut détruit en 1860 par les troupes franco-anglaises et reconstruit en 1888.En 1900, l’armée coalisée des huit puissances envahit Beijing et le Palais d’Eté souffrit encore une fois de graves déprédations.C’est en 1903 qu’il fut restauré.La pagode du Parfum du Bouddha, la Longue Galerie couverte, le Bateau en marbre, la rue Suzhoujie, le jardin de L’Harmonie, tous sont des chefs-d’oeuvre de l’art architectural.Les construtions et les paysages du Palais d’Eté concrétisent les caractéristiques traditionnelles de l’art des jardins.A la beauté naturelle se mêle la beauté artificielle : le Palais d’Eté devient un immense rouleau de peinture de paysage.Le Palais d’Eté couvre une superficie de 290 ha dont les lacs occupent les trois quarts.Sur le lac Kunming, près du pont à dix-sept arches, les bâteaux construits à l’exemple des navires impériaux d’antant sont réservés aux touristes pour qu’ils puissent faire une promenade sur le lac Kunming.Dans le Palais d’Eté le restaurant Tingliguan est connu pour sa cuisine de Cour et son ambiance de culture impériale.Chinefrance.cn Sur la digue ouest, on peut pêcher à la ligne pour se distraire.Il y a aussi des magasins de souvenirs et d’objets d’artisanat.La lamaserie Yonghe

[法语导游词]Pékin-Le Palais d’Eté北京颐和园

Construit au moment de l’histoire prospère des jardins chinois, le Palais d’Eté demeure un grand jardin impérial bien préservé qui possède une énorme valeur culturelle.Sous la dynastie des Qing, yuanfr.com,il servait à l’empereur et à ses concubines de lieux d’habitation et de loisir.Il fut aussi un endroit où l’empereur s’occupait des affaires d’Etat.La construction du Palais d’Eté commença en 1750.Il fut détruit en 1860 par les troupes franco-anglaises et reconstruit en 1888.En 1900, l’armée coalisée des huit puissances envahit Beijing et le Palais d’Eté souffrit encore une fois de graves déprédations.C’est en 1903 qu’il fut restauré.La pagode du Parfum du Bouddha, la Longue Galerie couverte, le Bateau en marbre, la rue Suzhoujie, le jardin de L’Harmonie, tous sont des chefs-d’oeuvre de l’art architectural.yuanfr.com Les construtions et les paysages du Palais d’Eté concrétisent les caractéristiques traditionnelles de l’art des jardins.A la beauté naturelle se mêle la beauté artificielle : le Palais d’Eté devient un immense rouleau de peinture de paysage.Le Palais d’Eté couvre une superficie de 290 ha dont les lacs occupent les trois quarts.Sur le lac Kunming, près du pont à dix-sept arches, les bâteaux construits à l’exemple des navires impériaux d’antant sont réservés aux touristes pour qu’ils puissent faire une promenade sur le lac Kunming.Dans le Palais d’Eté le restaurant Tingliguan est connu pour sa cuisine de Cour et son ambiance de culture impériale.Chinefrance.cn Sur la digue ouest, on peut pêcher à la ligne pour se distraire.Il y a aussi des magasins de souvenirs et d’objets d’artisanat.La lamaserie Yonghe

[法语导游词]Pékin-Le Temple du Ciel 北京天坛

Construit en 1420, soit en l’an 18 du règne de l’empereur Chengzu, le Temple du Ciel était un lieu de prière oè les empereurs des Ming et des Qing venaient implorer les Dieux de leur accorder de bonnes récoltes, des pluies bienfaisantes et oè ils rendaient hommage au Ciel.Occupant une superficie de 273 hectares, il est entouré de deux enceintes successives de forme circulaire au nord et carrée au sud.Cette structure correspond à la conception de l’univers prévalant en Chine antique, selon laquelle , le ciel est rond et la terre est carrée.yuanfr.com Les principaux édifices du Temple du Ciel comprennent : la salle des Prières pour les bonnes récoltes,yuanfr.com,la Voête céleste impériale et le Tertre circulaire qui sont tous reliés par une voie pavée de briques, large de 30 mètres, et rehaussée de 4 mètres , et flanquée de rangées de cyprès.L’emsemble respire la solennité

Le Temple du Ciel à Beijing Fondé dans la première moitié du XVe siècle, le Temple du ciel forme un ensemble majestueux de bâtiments dédiés au culte, sis dans des jardins et entourés de pinèdes historiques.Son agencement global, comme celui de chaque édifice, symbolise la relation entre le ciel et la terre, essence de la cosmogonie chinoise, ainsi que le rôle particulier que jouaient les empereurs dans cette relation.Situé dans le sud de la ville de Beijing, le Temple du Ciel a été construit en 1420, soit en l'an 18 du règne Yongle des Ming.Couvrant une superficie de 2,7 millions de m², c'est le lieu où les empereurs des Ming et des Qing tenaient des cérémonies de sacrifice au Ciel pour demander des bonnes récoltes.Il s'agit également du plus grand temple-autel de Chine.Divisé en deux parties intérieure et extérieure, le Temple du Ciel compte ses principaux édifices dans sa partie intérieure.Au sud, on trouve le tertre circulaire du Ciel, la Voûte céleste impériale, et au nord, il y a la salle de la Prière pour de bonnes moissons et la salle Huangqian, reliés par une voie pavée de briques longue de 360 mètres, large de 28 mètres et rehaussée de 2,5 mètres.A l'intérieur de la porte ouest du Ciel, se dresse le palais de l'Abstinence où l'empereur devait prendre un bain et s'abstenir de tout avant la cérémonie.La salle de la Prière pour de bonnes moissons est l'édifice dominant du Temple du Ciel.De forme circulaire avec un diamètre de 32 mètres et une hauteur de 38 mètres, la salle a une triple toiture dorée de tuiles vernissées de couleur verte.Elle est soutenue par 28 colonnes énormes.L'édifice, luxueusement orné de peintures de couleur d'or, est bâti sur une triple terrasse en marbre blanc, haute de 6 mètres.Chinechinois.com

Le tertre circulaire, un autel du Ciel, est composé de trois plates-formes de marbre blanc, entourées de balustrades aussi de marbre blanc.Ce qui est fort intéressant c'est qu'au centre de la terrasse supérieure est disposée une pierre également circulaire, appelée Taiji(trône).Si on pousse des cris ou bat un objet en se tenant sur cette dalle, des échos reviennent de tous côtés.C'est vraiment merveilleux!Le tertre circulaire au temple du Ciel Voûte céleste impériale

Au nord du tertre circulaire, se situe la Voûte céleste impériale, où est installée la tablette du Ciel.Haute de 19 mètres et d'un diamètre de 15,6 mètres, c'est une construction de bois et de briques, une structure identique à celle de la salle de la Prière pour de bonnes moissons.A l'extérieur de la Voûte, se dresse un mur d'enceinte, haut de 3,72 mètres avec un diamètre de 61,5 mètres et une circonférence de 193 mètres.C'est le fameux Mur de l'Echo, une merveille du monde.La paroi intérieure du mur est fort polie, au point que, lorsqu'on parle tout bas, le bruit peut passer jusqu'à l'autre côté.La salle de l'Abstinence est « protégée » par une double « douve » et à l'extérieur encore, par une galerie couverte de 163 pièces.Sur la terrasse devant la salle, sont disposés deux kiosques abritant respectivement un être humain en bronze et une plaque horaire.Au nord-est, c'est une tour de la cloche.Autrefois, on frappait la cloche pour marquer le commencement de la cérémonie

[法语导游词]Pékin-La Place Tian’anmen北京天安门广场

La place Tian’anmen est le coeur de la Chine.Derrière la porte Tian’anmen, se trouve le Palais impérial.Au centre de la place, se dresse le Monument aux Héros du Peuple, un symbole de la libération et de l’indépendance nationales.Au sud de la place, dans le Mémorial se repose un grand homme-Mao Zedong.A l’ouest, yuanfr.com,c’est le parlement chinois--le grand Palais du peuple, et à l’est, le musée de la Révolution et de l’Histoire de Chine.Aux deux côtés de la porte Tian’anmen, ce sont le Parc Sun Yat-Sen et le Palais de la Culture des Travailleurs.yuanfr.com Au sud de la place se dresse l’imposante porte Zhengyangmen et le pavillon des Flèches.Toutes ces constructions sont d’un intétrêt précieux et historique.La place Tian’anmen est le centre politique et culturel de la Chine.Tout proche d’elle se trouvent des quartiers commerçants.Pékin :La Cité interdite(Palais impérial—故宫)

Le Palais impérial , qu’on appelle aussi Cité interdite.De 1420 à 1911, durant 491 ans, il a été la résidence principale de 24 empereurs des Ming et des Qing.C’est aussi l’ensemble architectural d’anciens palais le plus vaste et le mieux conservé du monde.S’étendant sur plus de 72 hectares, le Palais impérial compte 9 999,5 pièces, protégé par une muraille d’enceinte de 10 mètres de haut, de 960 mètres de long du nord au sud, et de 750 mètres de large d’est à ouest.Une douve large de 52 mètres contourne toute la muraille.Ainsi, c’est une cité dans la cité La plupart des bâtiments ont été construits en bois.Les grosses colonnes en bois dressées sur des socles de marbre supportent la toiture magnifiquement décorée et couverte de tuiles vernissées jaunes.Les principaux bâtiments jalonnent l’axe central qui est aussi l’axe de la ville de Beijing, et les autres se répartissent sur les deux côtés, en respectant le principe de la symétrie.Toute la disposition offre un aspect majestueux.yuanfr.com L’architecture a divisé la Cité interdite en deux parties : la cour extérieure et la cour intérieure.La cour extérieure, yuanfr.com,oè le souverain recevait ses ministres et présidait les grandes cérémonies officielles, abrite la salle de l’Harmonie Suprême(Taihe), la salle de l’Harmonie Parfaite(Zhonghe)et la salle de l’Harmonie Préservée(Baohe)ainsi que les bâtiments latéraux principaux--la salle de la Gloire Littéraire(Wenhua)et la salle des Prouesses Militaires(Wuying).La cour intérieure comprend surtout le palais de la Pureté Céleste(Qianqing), la salle de l’Union(Jiaotai)et le palais de la Tranquillité Terrestre(Kunning), qui sont entourés respectivement par les Six Palais de l’Est et les Six Palais de l’Ouest, La cour intérieure servait de cabinet de travail à l’empereur et d’appartements à la famille impériale et aux concubines.En somme, le Palais impérial est une cristalisation de la culture et de l’histoire chinoises cinq fois millénare.[法语导游词]Pékin-La Grande Muraille北京长城

La Grande Muraille est une construction mondialement connue.Pendant plusieurs milliers d’années à partir de l’époque des Royaumes combattants, les rois et les empeureurs ont entrepris , l’un après l’autre, des travaux gigantesques, afin de protéger leurs Etats des incursions des nomades du Nord, et ainsi a été mis en place cet énorme système d’ouvrages de défense.La Grande Muraille de Badaling, située à 70 km au nord-ouest de la ville de Beijing, est l’ouvrage le plus remarquable bâti par la dynastie des Ming.La colline Badaling se situe à l’extrémité nord de la vallée oè se trouve la passe Juyongguan, et sous les Ming, elle servait de paravent de protection de la capitale.Du haut du nort de Badaling, on voit au loin des tours d’alterte, reliées par des tron’ons de muraille.C’était , à l’époque, un avant-poste de Badaling.A l’extérieur de la porte nord, près de la passe Suoyaoguan, se dresse une tour en brique , qui abritait alors le poste de commandement de l’avant-poste de Badaling.Elle a été construite en 1571 , en l’an 5 du règne de Longqing des Ming.Trois officiers et 788 soldats y stationnaient , avec une grande quantité de munitions et d’armes.yuanfr.com

Aujourd’hui , dans la zone de Badaling, on peut encore trouver le musée de la Grande Muraille et un cinéma panoramique de premier ordre en Asie.En 220 av.J.-C., sous Qin Shihuangdi, des sections de fortifications antérieures ont été reliées pour former un système de défense unifié contre les invasions venant du nord.La construction s’est poursuivie sous la dynastie des Ming(1368-1644), alors que la Grande Muraille est devenue la plus grande structure militaire du monde.Son importance historique et stratégique ne peut rivaliser qu’avec sa signification architecturale.Ce site a été inscrit au patrimoine mondial en 1987.− Comité du patrimoine mondial, Unesco.Le sommet du tronçon de Simatai.La construction de la Grande Muraille a commencé aux IXe et VIIIe siècles av.J.-C., et elle s’est poursuivie pendant plus de 2 000 ans.Si on faisait le total de toutes ses constructions et de ses divers tronçons qui s’étirent dans la vaste région de la Chine du Nord et du Centre, yuanfr.com,la Grande Muraille s’étendrait sur une longueur de plus de 50 000 km(100 000 li).En effet, les registres historiques montrent que depuis les Royaumes combattants, plus de 20 États féodaux et dynasties impériales ont commencé la construction de murs de défense.En d’autres mots, on a utilisé plus de briques, de pierres et de terre qu’il n’en faut pour construire une route moderne de dix mètres de largeur et de cinquante centimètres d’épaisseur et qui ferait dix fois le tour de la planète.Ces données stupéfiantes font que la Grande Muraille mérite bien sa réputation de « huitième merveille du monde ».Un exploit de l’histoire humaine

La construction de la Grande Muraille remonte à la dynastie des Zhou, au IXe siècle av.J.-C., alors que l’empereur Xuandi a fait bâtir des murs de défense dotés de tourelles pour protéger le pays des Barbares du Nord.Durant les Royaumes combattants(475-221 av.J.-C.), les seigneurs ont aussi fait construire leurs murs pour préserver leur portion de pays.À cette époque, la longueur des murs n’était pas très élevée, de quelques centaines à quelques milliers de mètres seulement.Pour les distinguer des 10 000 li construits par les empereurs Qin, les historiens les qualifient de « murs pré-Qin ».En 221 av.J.-C., l’empereur des Qin a conquis les six autres États et a unifié le pays.Pour renforcer cette unité et préserver la paix que les Hun tentaient de perturber, il a envoyé le général Meng Tian pour écarter ces envahisseurs, et il a mobilisé 300 000 travailleurs pour relier les murs des six États.La Grande Muraille des Qin commençait dans l’ouest, dans la province du Gansu, pour traverser la région autonome hui du Ningxia, les provinces du Shaanxi et du Shanxi, la région autonome de Mongolie intérieure et les provinces du Hebei et du Liaoning pour se terminer dans le fleuve Yalu.Elle s’étendait donc sur 5 000 km ou 10 000 li(7.300 km selon d’autres sources).L’empereur Wudi des Han a également fait effectuer différentes constructions de la Grande Muraille pour protéger les régions le long du grand coude du fleuve Jaune.La Grande Muraille des Han a atteint 10 000 km.On peut découvrir ses vestiges le long d’une ligne allant de la région autonome ouïgoure du Xinjiang à la province du Hebei.La route de la Soie longeait la muraille pour la moitié de son trajet.La construction de la muraille a aussi continué pendant les dynasties suivantes.Étant donné les invasions des Tartares et des Oïrats mongols, la dynastie des Ming a commencé des travaux de rénovation qui ont duré 200 ans.La Grande Muraille que l’on voit aujourd’hui est pour l’essentiel la muraille des Ming, allant de Shanhaiguan(la passe Shanhai), à l’est, à Jiayuguan(la passe Jiayu), à l’ouest, sur une longueur de 5 660 km.Durant le règne de l’empereur Kangxi des Qing, la construction de grande envergure a pris fin, mais certains ouvrages ont continué au plan local.On peut dire que la construction de la Grande Muraille n’a jamais été interrompue complètement en 2 000 ans, soit de l’époque des Royaumes combattants à la dynastie des Qing.Les registres historiques indiquent que, durant la dynastie des Qin, la construction a rassemblé des centaines de milliers de paysans, en plus des 300 000 à 500 000 soldats mobilisés, et au plus fort des travaux, il y a eu quelque 1,5 million de personnes.Un système de défense complet La Grande Muraille n’est pas seulement un mur, mais un système de défense intégré de divers murs, tours de guet et tours de feu de signalement sous le contrôle d’échelons militaires définis.Par exemple, sous les Ming, il y avait neuf sections relevant de différentes responsabilités militaires que l’on qualifiait de « Neuf Défenses vitales aux frontières ».On assignait un commandant, relevant directement du ministère national de la Défense, à chaque défense.En tout, environ un million de soldats ont été déployés le long de la Grande Muraille pour préserver la nation.Au cours des 2 000 ans de construction de la muraille, le peuple chinois a appris beaucoup sur les ouvrages de défense(harmonisation avec la topographie, localisation des forces militaires, matériaux de construction, etc.)Le format des murs a varié selon les exigences de la topographie et de la défense.Dans les plaines et les passages stratégiques, les murs étaient très hauts et solides, alors qu’ils étaient bas et étroits dans les montagnes élevées et abruptes pour réduire les coûts en argent et en labeur.Dans les lieux qualifiés « d’impossibles », les crêtes de montagnes tenant lieu de murs étaient incluses, et on les a qualifiés de « murs de montagne abrupte »;dans d’autres cas, ces crêtes étaient découpées en falaises et on en parlait comme des « murs de montagne coupée ».Dans certains endroits comme Juyongguan ou le tronçon de Badaling, règle générale, les murs ont sept à huit mètres de haut, quatre à cinq mètres d’épaisseur dans leur partie supérieure et six à sept mètres dans le bas.À l’intérieur de la partie supérieure, il y a un rempart parapet d’un mètre qui empêchait les soldats de tomber, des créneaux de deux mètres de haut, ainsi que des orifices pour tirer ou lancer des pierres.Dans les sections stratégiques, la partie supérieure est bloquée par une série de murs transversaux pour empêcher l’ennemi de grimper.Durant la dynastie des Ming, le général Qi Jiguang, célèbre pour avoir défait des pirates japonais, a amélioré beaucoup le système de défense de la Grande Muraille, en y ajoutant des tours de guet et des entrepôts d’armes et de munitions.Les passes sont des points stratégiques défensifs tout au long de la muraille.Un dicton révèle : « Un seul soldat dans une passe suffit à stopper une armée », ce qui illustre bien leur importance.La Grande Muraille des Ming avait près de 1 000 passes, et les principales villes à proximité supervisaient des passages de moindre importance, tels que la dizaine de ceux près de Shanhaiguan.Les tours de feu de signalement formaient l’un des composants essentiels du système de défense et un moyen efficace de transmettre les informations militaires.Bien que ce moyen eut été utilisé bien avant, la Grande Muraille en a tiré un meilleur parti et l’a perfectionné.On utilisait la fumée comme signal durant le jour et le feu, la nuit.Le nombre des envahisseurs était rapporté en utilisant un nombre spécial de feux ou de fumée.Durant les Ming, des sons d’explosion ont été ajoutés pour renforcer l’effet.En tant que système de défense, la Grande Muraille traverse des montagnes, des déserts et des prairies, des falaises et des rivières et harmonise sa structure à la complexité de la topographie.C’est une merveille d’architecture ancienne.Dans le désert, où le sable est abondant et où les pierres et les briques étaient inexistantes, la Grande Muraille des Han a ingénieusement combiné le conglomérat résistant à la pression avec les branches de saule rouge qui résistent à l’étirement.Dans le plateau de lœss, la Muraille a été construite à partir de terre battue ou de briques d’argile.Durant les Ming, on a empilé des pierres, des briques ou les deux.La surface était pavée, de manière à ce que l’herbe ou les arbres ne poussent pas dans les interstices.Les douves protégeaient la muraille contre les effets néfastes des pluies.Un trésor culturel et un monument commémoratif

La Grande Muraille est un jalon de l’histoire de Chine qui illustre la culture et l’art qui se sont déployés pendant plus de 2 000 ans.En plus des ouvrages architecturaux typiques de la muraille, il y a également quantité de poèmes, chants, histoires et opéras locaux qui s’y rapportent.En outre, depuis sa construction, la Grande Muraille a été le témoin de nombreuses scènes héroïques.On y a livré des batailles illustres, et la perte de la Grande Muraille a souvent donné lieu à des renversements de dynasties.Ces batailles célèbres ont engendré bon nombre de personnages héroïques, tant sur le plan militaire que politique, ce qui a grandement enrichi la valeur culturelle de cette ancienne architecture.Aujourd’hui, les touristes du pays et de l’étranger sont encouragés à escalader la Grande Muraille par ces lignes : « Celui qui n’a pas escaladé la Grande Muraille n’est pas un homme véritable.» Sites d’intérêt

Shanhaiguan.C’est le point final de la Grande Muraille à l’est, une forteresse stratégique des Ming située à 25 km de Qinhuangdao, province du Hebei.De tout temps, cet endroit a été un passage stratégique.Le mot Shanhai, qui signifie « montagne » et « mer » en chinois, vient de sa localisation : montagne derrière et mer, devant.La forteresse avait la réputation d’être un « passage de fer et un verrou doré de la Grande Muraille ».Du haut de Shanhaiguan, le panorama est splendide.La Grande Muraille s’étire des deux côtés, au sud jusque dans l’océan, endroit appelé couramment Laolongtou, et au nord, jusqu’à la colline de la Joie.yuanfr.com Tronçon de Niujijiao.Ce tronçon fait référence au troisième col du mont de la Corne, à huit kilomètres au nord-est de Shanhaiguan.En raison de l’altitude du mont et de la profondeur des vallées, ce tronçon semble agrippé sur la crête avant de redescendre dans la vallée et de remonter vers la cime opposée.On surnomme ce tronçon : la « Grande Muraille suspendue sens dessus dessous ».C’est une vue spectaculaire.Tronçon de Huangyaguan.C’était une importante forteresse de la Grande Muraille septentrionale de la dynastie des Ming, au pied du mont Yanshan, à 20 km du district de Jixian, ville de Tianjin.Ce tronçon a été construit en 556.Autour de la passe, il y a des dizaines de tours de guet, et sur le mont, de nombreuses pagodes.À un kilomètre à l’extérieur de la passe, il y a une tour de guet ronde de 23 m de haut : la tour du Phénix.Le district de Jixian offre de bons services de transport vers la passe.Tronçon de Simatai.Ce tronçon a quelque 5 km de long.L’entrée de la passe est réellement abrupte.À cet endroit, la muraille s’élargit ou se rétrécit selon la crête rocheuse en lame de rasoir.On y trouve non seulement une voie large pour chevaux, mais aussi les escaliers « échelle céleste » le long des crêtes abruptes.Sur une courte distance, le modèle de la muraille et des tours de guet varie beaucoup.Tronçon de Gubeikou.C’est un tronçon situé dans le district de Miyun de Beijing.Sur le plan géologique, c’est un tronçon très dangereux, et il contrôle le passage important allant de Beijing aux plateaux frontaliers.Il relie deux monts pour en faire une défense puissante.De nombreuses batailles célèbres y ont eu lieu.yuanfr.com Tronçon de Badaling.Ce tronçon se classe parmi les « neuf forteresses sur Terre », et il est le premier passage crucial de la Grande Muraille.Il représente la quintessence de la Grande Muraille des Ming.Ce tronçon, dont le nom signifie « qui mène dans toutes les directions », est situé à 80 km de Beijing.Il était difficile à attaquer et très gardé.On peut encore y voir l’inscription ancienne « barrière naturelle ».Tronçon de Jinshanling.Ce tronçon s’étire sur plus de 1 000 km, de Shanhaiguan jusqu’à l’ouest du district de Changping, Beijing.Il y a plusieurs tours de guet de formes variées(carrées, rondes, elliptiques ou en L)à cet endroit.On le surnomme le « deuxième Badaling ».Ce tronçon est situé à 4 km de l’autoroute Beijing-Chengde;il est donc facilement accessible.Tronçon de Mutianyu.Ce tronçon a été bâti sur des crêtes montagneuses, à 20 km au nord-ouest du district de Huairou, Beijing.Il tire parti de la barrière naturelle du mont Jundu comme protection essentielle du nord de la capitale.Avec Juyongguan et la Cité pour garder les frontières, il forme un système de défense complet.Dans ce tronçon, les remparts ont de cinq à sept mètres de haut, et la voie pour les chevaux, quelque quatre mètres.Sur le dessus des murs, il y a des créneaux pour tirer, et les tours de guet sont près les unes des autres.On dit que ce tronçon est très caractéristique des structures de la Grande Muraille.C’est aussi un site touristique intéressant, car il est entouré de ruisseaux.On dit qu’on y trouve les plus belles scènes de la Grande Muraille.yuanfr.com Juyongguan.C’est une autre porte importante de la Grande Muraille, située à quelque 50 km au nord-ouest de Beijing.Cette passe est située entre de hautes montagnes dans une vallée de quelque 20 km.De tout temps, l’endroit a été un passage militaire incontournable.Gengis Khan y a combattu.À l’intérieur du portique d’entrée, on trouve des gravures de plus de 2 000 bouddhas, un chef-d’œuvre de la dynastie des Yuan.Cette passe fait partie des huit beaux sites de Beijing.Pingxingguan.C’est le tronçon de la Grande Muraille intérieure des Ming, une forteresse importante au pied de la colline Pingxing, dans le nord-est de la province du Shanxi.Une ville est située à droite de l’entrée de la passe.Au nord et au sud, se dressent les monts Wutai et Hengshan.Cette passe relie la passe Yanmen dans l’ouest à la passe Zijing, dans l’est.Durant la guerre de Résistance contre l’agression japonaise, la Huitième Armée de route, dirigée par le PCC, y a attaqué l’armée japonaise en 1937 et a remporté une éclatante victoire.Chinefrance.cn

Niangziguan.C’est la passe méridionale des trois passes intérieures de la Grande Muraille des Ming.Elle est située dans la province du Shanxi et forme une barrière naturelle des provinces du Shanxi et du Hebei.Le chemin de fer Shijiazhuang-Taiyuan passe tout près, et du train, on peut y voir des scènes étonnantes de tours et de cols.Yanmenguan.C’était un passage stratégique durant les Ming, à l’entrée de la gorge Yanmen, province du Shanxi.Des monts et des monts entourent cette passe et une route menant vers la ville traverse une gorge périlleuse.yuanfr.com Jiayuguan.C’est l’extrémité ouest de la Grande Muraille.Cette passe est située à quelque 40 km de la ville de Jiuquan, dans le nord-ouest de la province du Gansu.Bâtie en 1375, on dit qu’elle est la « passe no 1 des prouesses sur Terre ».Sur le plan militaire, elle assurait la sécurité de la région à l’ouest du fleuve Jaune durant les Ming, et sur le plan architectural, elle est un jalon parmi les anciens bâtiments militaires encore intacts.Cette passe occupait une position qui était très difficile à assiéger, et elle a toujours été un passage stratégique.La route de la Soie y passait aussi.Cette passe est située à proximité du chemin de fer Lanzhou-Xinjiang et de l’autoroute.Il est donc facile de s’y rendre.Muraille suspendue.Ce tronçon particulier est situé à 7,5 km au nord de Jiayuguan, à l’entrée de la gorge Shiguan, ville de Jiayu.Des sections sont aussi planes que le sol, alors qu’en d’autres endroits, elles sont abruptes comme des falaises.De plus, il y a 200 m de cette muraille qui ont été construits sur une crête de 150 m de haut, avec une pente de 45 degrés, d’où le nom de muraille suspendue.Chinefrance.cn Conseils pour la visite Transport.Pour les tronçons situés près de Beijing, des autocars touristiques partent de Qianmen, Xuanwumen, de la gare de Beijing et de Dongdaqiao.Il est aussi possible de prendre le train de la gare de Beijing.Par l’autoroute, quarante minutes suffisent pour se rendre au tronçon de Badaling.Prix : Autour de 40 yuans, mais il varie selon les tronçons et les saisons.[法语导游词]Pékin-La Grande Muraille北京长城

Totalisant 6 350 km, la Grande Muraille, appelée en chinois Wan Li Chang Cheng(la longue muraille de 10 000 li), serait la seule construction humaine visible de la lune.Ce gigantesque ouvrage de défense de la Chine antique a plus de 2 000 ans d'existance.Durant l'époque des Royaumes combattants(475-221 av.J.-C.), la Chine était divisée en états rivaux, qui construisirent des murs pour se protéger les uns des autres.yuanfr.com Lorsque le roi Ying zheng des Qin, ayant conquis les six autres royaumes, unifia le pays, il fit relier les systèmes de défense des Yan, Zhao et Qin sur la frontière nord pour se défendre de l'attaque des envahisseurs Xiong nu.La réalisation du projet prit 10 ans.300 000 hommes(paysans, soldats et prisonniers)furent ainsi requisitionnés, soit une cinquième de la main-d'oeuvre du pays.La Grande Muraille de l'époque partait de Lintao(aujourd'hui Minxian dans le Gansu)pour aboutir à l'est du Liaoning, en passant par la Mongolie intérieure, le Shaanxi, le Shanxi et le Hebei.Elle serpentait sur les crêtes des montagnes, sur une longueur de plus de 5 000 km.Par la suite, les travaux de consolidation et d'expansion furent accomplis tout au long des dynasties suivantes.Sous les Hans, la muraille fut prolongée vers l'ouest sur plus de 500 km, jusqu'à la Passe Jiayuguan(Gansu).Sous les Tang, les tribus nomades du nord furent vaincus et la frontière reportée plus au nord.La muraille n'était plus la ligne frontière qu'elle avait été.Elle fut abandonnée pour un temps, son importance stratégique étant perdue.Sous les Song, la frontière fut reculée vers le sud : les deux c?tés de la muraille étaient alors occupés successivement par les Liao, les Jin et les Mongols.Quand la dynastie des Yuan fut renversée et les Mongols, refoulés au nord de la muraille, un des premiers soucis des Ming fut de reconstruire la Grande Muraille pour prévenir leur retour.L'empereur Taizu, dès la première année de son règne, chargea le général Xu da d'accomplir le projet.Les travaux de reconstruction duraient 200 ans.Simple remblai en loess à l'origine, une grande partie de la muraille fut batie de nouveau avec d'énormes blocs de pierre et de grosses briques.La muraille fut échelonnée de nombreux forts(tour de guet, tour d'alerte, forteresse)et crénaux de décochement des flèches.La partie que l'on en visite de nos jours fut construite à l'époque des Ming.yuanfr.com La muraille des Ming, suivant le tracé de celle des Qin, s'étendait sur 6 350 km, en traversant neuf régions(Le Liaoning, le Hebei, Tianjin, Beijing, la Mongolie intérieure, le Shanxi, le Shaanxi, le Ningxia et le Gansu).Entre le fleuve Yalu(Liaoning)et la Passe Shanhaigun(Hebei), il ne reste rien de cette section, qui n'était formée que d'un remblai de terre.La section allant de la Passe Shanhaiguan à la Passe Jiayuguan(Gansu)est plus ou moins bien conservée, à cause de sa fortification en pierre.Haute de près de 8 m en moyenne, la Grande Muraille avait 6,5 m de large à la base et 5,8 m au sommet.Son chemin de ronde était praticable pour cinq cavaliers marchant de front.Les tours de guet permettaient une surveillance permanante de la frontière;les tours d'alerte étaient destinées à la transmission de signaux optiques.Si l'ennemi attaquait, on faisait des singaux de fumée le jour ou allumait le feu la nuit pour donner l'alerte.Sous les Ming, les gardiens tiraient des salves encore en allumant des feux d'alarme.Le nombre des feux et salves dépendait de la quantité des assaillants : un feu et une salve pour cent attaquants, deux feux et deux salves pour cinq cent, trois feux et salves pour un millier, quatre feux et salves pour dix mille, cinq feux et salves pour dix mille, ainsi de suite.La construction de la muraille était un miracle.Cet ouvrage colossal a suscité la verve de voyageurs européens.On lit dans le “Voyage autour du monde” du Comte de Beauvoir(1867)un court passage suivant: “Ce spectacle est souverainement grand!Quand on songe que des hommes ont construit tant de murs, sur des points parraissant inaccessibles, comme pour opposer à la voie lactée, au ciel, une voie murée sur les cimes, on croit à un rêve...Oui, assurément, ce serpent de pierre fantastique, ces créneaux sans canons, ces meurtrières sans fusils...resteront dans mes souvenirs comme une vision magique.”yuanfr.com Seules quatre sections de la muraille, soit les plus remarquables à Beijing, sont ouvertes au public : Badaling, Mutianyu, Jinshanling et Simatai.La longueur totale de la muraille de Beijing atteint 629 km, avec 827 terrasses, 71 cols et chateaux forts.Badaling comprend une section de la Grande Muraille et une forteresse, appelée la Passe Juyongguan.La passe, formée de deux cols: Nankou dans le sud et Badaling dans le nord, est située dans une vallée étroite de 20 km entourée de hautes montagnes, qui est la seule route entre la plaine centrale et le plateau du nord-ouest.Le col Badaling était l'avant-poste de la passe.Plus élevé que Juyongguan, il constituait une position stratégique importante pour la défense de la passe.Sous les Ming, cinq à six mille soldats y étaient stationnés en permanance.Du haut de Badaling, on aper?oit à l'ouest des restes des terrasses et quelques tron?ons de muraille en loess.Ces terrasses étaient à l'origine des fortins installés là pour déféndre Balading.Les murailles en loess constituaient la ligne de défense de ces avant-postes.Plus loin, au nord du chemin de fer, se dresse une place forte qui servait de poste de commandement de l'avant-poste de Badaling.Construite en 1571, elle était batie en briques et haute de 10 m avec une circonférence de plus d'un km.La Passe Juyongguan est célèbre pour la belle porte de son bourg.Celle-ci est une construction en pierre, d'époque mongole.Son plan est carré, sa partie supérieure étant jadis surmontée d'un stupa.Il n'en reste aujourd'hui que la base: une simple terrasse entourée de balustrade, appelée “Terrasse des Nuages.” Jadis, la route Pékin(Beijing)-Kalgan(Zhangjiakou)passait sous la porte, d'où le nom qui lui avait été donné: Guo jie ta “la tour enjambant la voie.”yuanfr.com La terrasse est une construction en pierre, en forme de trapèze, ornée de têtes de dragon à ses quatre angles.Un passage est percé au centre sous la terrasse.La partie la plus belle de la porte est le passage proprement dit.La vo?te à pans coupés de la porte est décorée de bas-reliefs en marbre représentant les éffigies du Bouddha et notamment les quatre Gardiens célestes très vivants, ainsi que des éléphants, dragons en spirales, roi-dragons à sept têtes et phénix à ramage d'or.Les inscriptions en six langues(le sanskrit, le tibétain, le tangout, l'ou?gour, le mongol et le chinois)sont gravées sur les parois de droite et de gauche, dans l'espace vide entre les gardiens célestes.Le plafond de la vo?te est orné de nombreuses petites statues de bouddhas et de cinq motifs circulaires de stramoines entourant des portraits de bouddhas.Ses bas sont décorés de motifs floreux variés, gracieusement exécutés et très vivants.Située à plus de soixante-dix de km au nord-est de Beijing, la section de Mutiayu de la Grande Muraille est embrassée par les arbres touffus.Elle dispose de 15 forteresses à deux étages et une tour d'alarme.La section a été ouverte au public en 1985.Une téléphérique y a été mise en place pour faciliter l'escalade des touristes.Construite sur des montagnes escarpées, la section de Simatai donne l'impression de péril.Elle est divisée en deux par un réservoir.La partie est dispose de 16 forteresses et l'autre, de 18.Les deux forteresses sont distantes l'une de l'autre de 15 à 16 mètres.yuanfr.com La section possède plusieurs fortesses très perilleuses: l' “échelle du Ciel”, le “pont du Ciel”, la “pagode de Wanjing”, “la pagode des Fées.”Du haut de la pagode de Wanjing(regarder Beijing), batie sur l'abrupt à 1000 m d'altitude, on a la vue panoramique de la ville de Beijing.Etant la meilleure section de la Grande Muraille, elle est inscrite sur la liste du patrimoine mondial par l'UNESCO.Les touristes peuvent prendre la téléphérique pour y monter.La section de Jinshanling se dresse à une dizaine de km au sud-est du col de Gubei(province du Hebei.)

Serpentant sur des montagnes, elle rassemble presque toutes les formes de construction de la muraille des Ming.Sur 10 km de muraille, on compte 76 forteresses.Ce site pittoresque est en cours d'amènagment.法语导游词]Pékin-La lamaserie Yonghe北京雍和宫

La lamaseie Yonghe est le temple le plus fréquenté par les touristes étrangers à Beijing.Construit en 1694 , la lamaserie Yonghe est le plus grand temple de lamas de Beijing.yuanfr.com.C’était à l’origine l’ancienne résidence de l’empereur Yongzheng des Qing avant son accès au trône.Elle fut convertie en 1744 en un temple lamaïste appartenant aux Ghelug-pa du bouddhisme tibétain(la secte jaune).La lamaserie Yonghe est un modèle de la combinaison des styles architecturaux tibétain et han.yuanfr.com.S’étendant sur une superficie de 66 000 mètres carrés et mesurant 400 mètres du nord au sud et 200 mètres d’est en ouest, elle est constituée de trois parties principales : la cour Baofang, le jardin et les bâtiments.yuanfr.com.Les bâtiments comprennent sept groupes d’architectures et cinq cours successives, avec un millier de pièces au total.Les salles de la lamaserie abritent beaucoup de statues bouddhiques, ainsi que de nombreux objets de valeur, comme par exemple des peintures et des calligraphies, des sculptures, des broderies de soie et des costumes.

第四篇:我写的法语导游词北京长城

我写的法语导游词:北京长城

Sites d’intérêt

Tronçon de Mutianyu.Ce tronçon a été bâti sur des crêtes montagneuses, à 20 km au nord-ouest du district de Huairou, Beijing.Il tire parti de la barrière naturelle du mont Jundu comme protection essentielle du nord de la capitale.Avec Juyongguan et la Cité pour garder les frontières, il forme un système de défense complet.Dans ce tronçon, les remparts ont de cinq à sept mètres de haut, et la voie pour les chevaux, quelque quatre mètres.Sur le dessus des murs, il y a des créneaux pour tirer, et les tours de guet sont près les unes des autres.On dit que ce tronçon est très caractéristique des structures de la Grande Muraille.C’est aussi un site touristique intéressant, car il est entouré de ruisseaux.On dit qu’on y trouve les plus belles scènes de la Grande Muraille.Juyongguan.C’est une autre porte importante de la Grande Muraille, située à quelque 50 km au nord-ouest de Beijing.Cette passe est située entre de hautes montagnes dans une vallée de quelque 20 km.De tout temps, l’endroit a été un passage militaire incontournable.Gengis Khan y a combattu.À l’intérieur du portique d’entrée, on trouve des gravures de plus de 2 000 bouddhas, un chef-d’œuvre de la dynastie des Yuan.Cette passe fait partie des huit beaux sites de Beijing.Pingxingguan.C’est le tronçon de la Grande Muraille intérieure des Ming, une forteresse importante au pied de la colline Pingxing, dans le nord-est de la province du Shanxi.Une ville est située à droite de l’entrée de la passe.Au nord et au sud, se dressent les monts Wutai et Hengshan.Cette passe relie la passe Yanmen dans l’ouest à la passe Zijing, dans l’est.Durant la guerre de Résistance contre l’agression japonaise, la Huitième Armée de route, dirigée par le PCC, y a attaqué l’armée japonaise en 1937 et a remporté une éclatante victoire.Niangziguan.C’est la passe méridionale des trois passes intérieures de la Grande Muraille des Ming.Elle est située dans la province du Shanxi et forme une barrière naturelle des provinces du Shanxi et du Hebei.Le chemin de fer Shijiazhuang-Taiyuan passe tout près, et du train, on peut y voir des scènes étonnantes de tours et de cols.Yanmenguan.C’était un passage stratégique durant les Ming, à l’entrée de la gorge Yanmen, province du Shanxi.Des monts et des monts entourent cette passe et une route menant vers la ville traverse une gorge périlleuse.yuanfr.com

Jiayuguan.C’est l’extrémité ouest de la Grande Muraille.Cette passe est située à quelque 40 km de la ville de Jiuquan, dans le nord-ouest de la province du Gansu.Bâtie en 1375, on dit qu’elle est la « passe no 1 des prouesses sur Terre ».Sur le plan militaire, elle assurait la sécurité de la région à l’ouest du fleuve Jaune durant les Ming, et sur le plan architectural, elle est un jalon parmi les anciens bâtiments militaires encore intacts.Cette passe occupait une position qui était très difficile à assiéger, et elle a toujours été un passage stratégique.La route de la Soie y passait aussi.Cette passe est située à proximité du chemin de fer Lanzhou-Xinjiang et de l’autoroute.Il est donc facile de s’y rendre.Muraille suspendue.Ce tronçon particulier est situé à 7,5 km au nord de Jiayuguan, à l’entrée de la gorge Shiguan, ville de Jiayu.Des sections sont aussi planes que le sol, alors qu’en d’autres endroits, elles sont abruptes comme des falaises.De plus, il y a 200 m de cette muraille qui ont été construits sur une crête de 150 m de haut, avec une pente de 45 degrés, d’où le nom de muraille suspendue.Conseils pour la visite

Transport.Pour les tronçons situés près de Beijing, des autocars touristiques partent de Qianmen, Xuanwumen, de la gare de Beijing et de Dongdaqiao.Il est aussi possible de prendre le train de la gare de Beijing.Par l’autoroute, quarante minutes suffisent pour se rendre au tronçon de Badaling.

第五篇:法语广州导游词

Guangzhou est la capitale de la province du Guangdong dans le sud de la Chine.Elle a le statut administratif de ville sous-provinciale de la République populaire de Chine.Avec près de 11 millions d'habitants, c'est la troisième ville la plus peuplée du pays.Elle accueille les Jeux asiatiques de 2010.La ville est située en bordure de la rivière des Perles, à une centaine de kilomètres de l'embouchure de son delta Le climat cantonais est à l'origine de l'appellation climat subtropical humide(dit aussi « climat chinois »), un type de climat localisé dans une partie de la Chine, du Japon, dans le sud des États-Unis, le nord de l'Argentine, l'est de l'Afrique du Sud et le sud-est de l'Australie.Il est marqué par une forte humidité avec une pluviométrie annuelle de 1 682 mm, des hivers doux avec une température mensuelle de 13,3 °C en janvier et des étés chauds et moites avec une température mensuelle de 28,5 °C en juillet.Les précipitations sont abondantes toute l'année.Canton est sous l'influence de la mousson et la saison des typhons s'étend de juin à septembre.Seul l'automne, d'octobre à décembre, est lumineux.Selon la légende, Canton est la ville des chèvres descendues du ciel avec des Immortels, d'où la périphrase chinoise de « cité des Cinq Béliers » pour la désigner, béliers qui sont en fait des chèvres Elle a été l'une des premières villes à s'ouvrir aux investissements étrangers du début des années 1980.La proximité de Hong Kong a favorisé l'émergence de tout le Guangdong.La foire internationale de Canton, qui se tient deux fois par an(avril et octobre), est l'une des plus grandes foires commerciales du monde.On y négocie aussi bien du textile que de l'électronique.La population est passée de 7 126 000 habitants d'après le recensement de 2001 à 10 500 000 d'après le recensement de 2003, et 15 000 000 en 2008.Culture cantonaise

La ville de Canton est, parmi les trois grandes villes chinoises actuelles, celle qui reste le plus éloignée géographiquement;son intégration culturelle et politique est également celle qui a été la plus tardive.Les cantonais, proches de Hong Kong et plutôt influencés par l'Occident, gardent un certain sentiment d'indépendance, et sont à mille lieues des préoccupations politiques de leurs compatriotes chinois[réf.nécessaire].Le climat subtropical du Guangdong inspire un mode de vie « méridional », bien différent des provinces du nord du Yangzi Jiang, et des habitudes vestimentaires très différentes : un patron chinois est souvent méconnaissable à Canton, où le short et le polo sont de mise.La population cantonaise est douée pour le travail et les affaires mais sait vivre et apprécier la bonne cuisine et la bonne humeur

[réf.nécessaire]

.Le cantonais est un des rares dialectes chinois qui bénéficient de caractères propres, dont l'utilisation a été popularisée par son utilisation en tant que langue officielle à Hong Kong.Le symbole de la ville est une statue représentant cinq chèvres, que l'on trouve dans le parc Yuexiu.La robe traditionnelle fendue très haut des deux côtés et qui a disparu lors de la période communiste est réapparue comme vêtement porté par les jeunes femmes.Guangzhou, l'une des cinq plus grandes agglomérations du pays, est une ville réputée dans toute la Chine pour sa gastronomie.On y trouve la Citic Plaza, l'une des dix plus hautes tours du monde, avec ses 391 mètres de hauteur.L'îlôt de 沙面Shamian, sur la rivière des Perles, conserve une remarquable architecture coloniale datant de la fin du XIX siècle.Le musée de la tombe des Yue du Sud présente une très belle collection d'objets archéologiques découverts en 1983 lors de travaux de voirie.Un petit musée localisé à la même adresse regroupe une étonnante collection d'oreillers de porcelaine.e       Musée provincial du Guangdong

Cathédrale du Sacré-Cœur de Shizhi, cathédrale gothique française.Musée Sun Yat-sen, dans le parc des 5 béliers.Parc Yue Xiu粤绣

Nouvelle tour de télévision de Canton Tour de télévision de Canton

Le Baiyun Shan(« montagne du nuage blanc », 白雲山), son jardin calligraphique et la vue sur Canton lors du lever de soleil

La vue nocturne du fleuve Zhujiang 珠江夜景

Le fleuve Zhujiang est un cours d'eau traversant la ville de Guangzhou.D'une longueur de 70 km, ce fleuve est surnommé « la mère de Guangzhou ».珠江流经广州市,长达70公里,有“广州母亲河”之美誉。

Le voyage nocturne sur le fleuve Zhujiang est un projet touristique régulier de Guangzhou.Le bateau de croisière « Perle de la ville des fleurs » a été officiellement mis en service.Mesurant 38 m de long et 11 m de large, ce bateau de croisière de 3 étages peut recevoir 250 passagers.珠江夜景游是广州规划的一项旅游项目。豪华游轮——花城明珠——已经正式投入使用。长38米,宽11米,这条3层豪华游轮可同时载250名游客。

La montagne Yuexiu 越秀山

La montagne de Yuexiu est connue pour son pavillon antique du roi de Yue.La zone montagneuse occupe une superficie de 928 000 m², à une altitude moyenne de 65 m.La montagne de Yuexiu est depuis l'époque antique une destination incontournable de Guangzhou.Les sculptures des cinq moutons et le pavillon Zhenhailou sont deux symboles de la ville.越秀山因越王古阁而闻名。景点占地面积为92万8千平方米,平均海拔高度为65米。越秀山是古代广州的要害之地。五尊羊背石雕塑以及镇海楼阁是城市的象征符号。

La place CITIC et la chute d'eau 中信广场和人工瀑布

À ce jour, les plus beaux panoramas de la ville sont sans aucun doute la chute d'eau artificielle devant la gare de l'est de Guangzhou et la place CITIC.La chute d'eau artificielle devant la gare de l'est a été surnommée « la cascade de Huangguoshu de Guangzhou ».在这一天,广州最美的全景图无疑属于广州东站前的人工瀑布和中信广场。这个人工瀑布被誉为“广州的黄果树瀑布”。

Quant à la place CITIC(China International Trust and Investment Corporation), elle est la zone des gratte-ciel de la ville.La tour principale de 80 étages et les deux bâtiments moins grands sont l'un des symboles de Guangzhou.Haut de 391 m, le bâtiment principal de la place est un lieu parfait pour admirer le panorama de la ville.中信广场,则是这座城市的摩天大楼。主楼为80层的中信广场是广州的标志之一。高达391米的中信广场主楼是观看广州全景的最佳地点。

La maison des familles Chen(Chenjiaci)陈家祠

La maison des familles Chen est nommée également « l'école de la famille Chen ».À l'époque elle fut à la fois le temple des ancêtres et l'école des familles Chen des 72 districts de la province du Guangdong.La construction a débuté en 1888 et s'est achevée en 1905.陈家祠又名陈氏书院。当时,陈家祠既作为祠堂又作为广东省72个地区的书院。陈家祠于1888开始建造,1905年建成完工。

La maison des familles Chen a été conçue selon le style typique du sud de la Chine.Ses sculptures en brique, en bois et en pierre, ainsi que ses statues en porcelaine et en pierre calcaire sont d'importants trésors artistiques.Cette maison est récemment devenue l'un des sites favoris des touristes étrangers.陈家祠是依照南方特有的风格设计的。其砖雕,木雕,石雕以及瓷雕和石灰石雕都是重要的艺术珍宝。陈家祠近期被评为最受外国游客喜爱的景点之一。

Cuisine cantonaise Porc en sauce aigre-douce(gūlū ròu, 咕噜肉)Porc rôti au barbecue(chā shāo, 叉烧)Œufs de cent ans au gingembre(jīdàn bǎinián shēngjiāng, 鸡蛋百年生姜)

Canton Guangzhou est la capitale de la province du Guangdong(guǎng dōng, 广东)dans le sud de la Chine.La cuisine cantonaise ou yuè cài(yuè cài, 粤菜, yuè étant l'ancien nom de la province), qui constitue une des huit grandes cuisines régionales de la Chine, groupées parfois en quatre grandes familles[1], est souvent considérée comme la meilleure de Chine, voire d'Asie.Parmi les cuisines chinoises régionales, cette cuisine est la plus connue mondialement.Elle constitue un mode de vie à part entière, et focalise les passions à un degré extrême : c'est un déshonneur de ne pas bien manger à Canton.Cette cuisine utilise une grande diversité d’ingrédients, Guangzhou(Canton)étant un grand port de commerce depuis le 18e siècle.Un dicton populaire rappelle : « Les Cantonais mangent tout ce qui vole dans le ciel sauf un avion, tout ce qui rampe sauf un train, tout ce qui a quatre pattes sauf une table, tout ce qui nage sauf un sous-marin … » En effet, la quasi-totalité du règne animal a sa place dans les cuisines cantonaises : Insectes, souris, serpents, singes et autres sont accommodés à l'infini.Bien des parties anatomiques rarement consommées en occident sont considérés comme des mets de choix : viscères, têtes, pattes, queue...Les chefs de Canton utilisent beaucoup de méthodes de cuisson pour leur rapidité et leur capacité à faire sortir la saveur des ingrédients les plus frais : cuire à la vapeur, frire rapidement à haute température, bouillir, cuire à l’étouffée, cuire dans la friture, etc.Les épices doivent être utilisées en petites quantités, évitant de s’imposer sur les saveurs des ingrédients primaires qui, à leur tour, doivent être au meilleur de leur fraîcheur et qualité.S’y ajoutent la ciboulette chinoise(jiǔcài, 韭菜), le gingembre, utilisé modérément, et les feuilles de coriandre, principalement comme garniture.Une tradition typiquement cantonaise est la dégustation du thé(yǐn chá, 饮茶), sorte de brunch qui commence très tôt le matin et peut durer jusqu'en début d'après-midi.On y consomme des dim-sum(diǎn xīn, 点心), bouchées à base de farces variées enrobées dans de la pâte de riz ou de blé, accompagnées de thé.Il existe bien sûr d'autres mets, plus ou moins traditionnels.Il est courant de voir les gens manger des petites brioches fourrées à la viande ou aux légumes le matin(bâozi), originaire du Nord Est de la Chine.Le reste de la journée ne dédaigne pas les plaisirs de la table, bien qu'il n'existe pas vraiment d'heures fixes pour les repas, comme en occident.Ainsi il n'est pas rare de voir les restaurants afficher complet le soir à 23H et au delà, en semaine.Et le matin à 7H, le petit déjeuner attire les foules dans ces mêmes restaurants.Il s'agit principalement de personnes âgées qui ont fait leur gymnastique matinale, ou chanté en groupe dans les parcs arborés de la ville.Parallèlement, les breuvages médicinaux cantonais sont offerts dans des salons spécialisés partout dans la ville, classés selon l'affection à guérir : maux de tête, de reins, de ventre...Ces breuvages, également prescrits dans les hôpitaux traditionnels chinois, s'approvisionnent en grande partie au marché Qingling, un centre de distribution de pharmacopée chinoise où l'on trouve herbes de toutes sortes, décoctions d'écorces, pénis de renne séchés...Ces habitudes alimentaires sont revenues en force après la période de privation suivant le règne de Mao Zedong et constituent certainement la marque culturelle la plus forte de Canton, dont l'urbanisme galopant a complètement transformé la ville.Plats représentatifs [modifier]

 Le yam-cha(yǐn chá, 饮茶)ou brunch cantonais : les dim-sum(diǎn xīn, 点心), une grande variété de bouchées à la vapeur sont présentés sur des chariots circulant à travers le restaurant.Ils sont consommés avec un breuvage médicinal ou du thé.         

Porc sauce aigre douce(gūlū ròu, 咕噜肉)Poulet Croustillant(zhà zǐjī, 炸子鸡)

Pigeon mariné et cuit dans la friture(shāo rǔ gē, 燒乳鴿)Nid d’Amour aux Fruits de Mer(hǎixiān qiǎo cháo, 海鮮雀巢)Oeufs cuits à la vapeur(zhēngshuǐ dàn, 蒸水蛋)

Travers de porc à la vapeur avec haricots noirs fermentés et piments(chǐ jiāo páigǔ, 豉椒排骨)Cuisses de grenouilles à la vapeur avec feuille de lotus(héyè zhēng tiánjī, 荷叶蒸田鸡)Chien(gǒuròu, 狗肉)de Kaiping, Guangdong : les chiens noirs sont les plus nutritifs Soupe de citrouille(dōngguā tāng, 冬瓜湯)Soupe aux haricots rouge(hóngdòu shā, 紅豆沙)

下载北京法语导游词word格式文档
下载北京法语导游词.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    北海公园法语导游词

    北海公园法语导游词通用 各位游客朋友,你们知道吗?北海是一座浪漫的城市。它精致、整洁、漂亮的市容市貌,富于中国古典柔情的景色风格,奠定了其他城市无法比拟的浪漫情怀。浪漫......

    法语导游词-三穗堂

    Salle du riz est situé à l'entrée principale de Jardin Yuyuan. Il a été construit en 1760. Salle du riz est la plus grande salle de Yuyuan. Son nom signifi......

    天子山法语导游词翻译

    各位朋友大家好! 欢迎大家来到武陵源,很高兴见到大家。我是导游…。首先,我们将要游览的地方是武陵源中心景区之一。被誉为“峰林之王”,天子山风景秀丽,气候宜人,举目远眺,景色尽......

    北京导游词

    北京导游词 篇1大家好,我是这次旅游团的导游,我姓王,大家可以叫我王导。今天我们游览的是著名的景点——万里长城。欢迎大家按时到来,下面车就要开动了,请坐稳,我们出发了!长城现......

    北京导游词

    北京导游词 北京导游词1 大家好!我是王导游,很高兴为大家服务,这天我们来到美丽的颐和园游玩,期望大家不要乱扔垃圾,破坏它的美丽!我们此刻来到了有名的长廊,它共273间,全长七百多......

    北京导游词

    北京导游词 北京导游词1 各位游客:大家好!欢迎来到颐和园。我是这里的导游张银甲。你可以叫我小张。这次我很荣幸成为你的导游。让我们仔细看看!现在,我们已经来到颐和园了。请......

    北京西城区法语学习班多少钱?

    北京东城区法语学习班多少钱? 想了解北京东城区法语学习班多少钱,您就不得不先了解下欧那法语。每月5000节课程开放免费试听,累计服务100000+学员,进入欧那法语立即开启轻松学习......

    北京颐和园导游词

    各位游客大家好,我是**旅行社的导游员,我姓宋,今天就有我来带领大家共同游览这个清代的皇家园林——颐和园。希望我的讲解能够令各位满意,是我们共同度过这一美好的时光。 我们......