第一篇:国际贸易英文缩写
A
AA制自动许可制AAC亚非会议
A.A.R保综合险(一切险)ABCコ-ドABC商业密码ac.英亩
a/c(或A/C)银行往来存款acpt承兑;接受a/cs pay.应付帐款a/cs rec.应收帐款ACU亚洲清算同盟A/D出票后
ADB亚洲开发银行a.f.预付运费
AFA自动外汇分配制度AFDB非洲开发银行A.F.E.B.核准的外汇银行agcy代理公司agt.代理人
AIQ制自动进口配额制A.M.互相保险A.N.到货通知A/P委托付款证A/P委托购买证A/P附加保险费A/P付讫
APO亚洲生产率组织APU亚洲支付同盟A/R综合险,一切险A/S销货帐单A/S见票后A/S见票即付
ASEAN东南亚国家联盟ASP美国销售价格
ATAカルネ暂时许可簿册,临时过境证 A.T.L.实际全损A/V从价
A/W实际重量A.W.B.空运单B
B/Aレ-ト银行承兑利率B/B买入汇票B/C托收汇票B/D银行贴现B/D银行汇票B/E入港申报单B/E汇票
BETRO英国出口贸易研究组织BIS国际清算银行B/G保税货物B/L提单B/N钞票B/N交货记录B.O.分公司B.P.应付票据B.R.应收票据B/S再进口免税证B/St即票
BTN布鲁塞尔税则分类B.T.T.银行电汇C
C.A.D.凭单付款C.B.D.交货前付款C.B.S.装船前预付货款C/C商会C.C.时价
CCC关税合作理事会
CCCN关税合作理事会税则分类表C.F.S.集装箱货运站C.H.货舱
C.H.票据交换所C.H.海关Chq.支票
C.I.领事签证发票C/I保险证书
CIF関税込条件成本,保险费,运费加关税条件CIF条件成本,保险加运费条件
CIF通関费用込条件成本,保险费,运费和一切进口费用条件
CIF&C条件成本,保险费,运费加佣金条件
CIFに関する国际统一规则CIF买卖契约统一规则C.L.货物「コ」(集装箱)整箱货CLP装箱单C/N发货通知单C/N贷记通知书C/O转交
C/O产地证明书C.O.D.交货付款
C.O.F.C.平板车装运集装箱COGSA海洋货物运输法cont.合同
c.o.s.装船时付款C/P租船合同
C.Q.D.习惯快速装卸C.T.载货吨位
C.t.l.推定全损C.W.O.订货付款D
D/A承兑交单D/C绕航条款D/C贴现,折扣D/D码头交货
D/D即期汇票,跟单汇票D/F空舱运费D/M速遣费D/N借记通知
D/O交货单,出货单D/P付款交单D.P.V.完税价格D.R.码头收据d.t.交货时间DW载重量D/W码头栈单D.W.T.载重吨位DWTC载货吨E
ECAFE(UN)亚洲及远东经济委员会ECE欧洲经济委员会ECM欧洲共同市场E/D出口申报单
EEC欧洲经济共同体EFTA欧洲自由贸易联盟E/L出口许可证EMA欧洲货币协定EPU欧洲支付同盟
ESCAP(UN)亚洲及太平洋经济社会委员会ETA预计到达时间TTD预计离港时间ETE预计开航时间exch.兑换,汇兑;交易所exd已查,已检验F
FA外汇配额制度F.A货物运送代理行f.a.a.一切海损不赔F.A.K.「コ」同一费率
F.A.Q.良好平均质量,大路货F.A.S.启运地船边交大货价F.B.运费单F.B.E.外国汇票
FC&S约款「保」捕获拘留除外条款FCL整箱货FCL整装集装箱f/d自由港
FEFC远东水脚公会f.f.a船边交货
f.g.a共同海损不赔F/L运价表F.M.不可抗力f.q.实盘
FOB船上交货价FOR火车上交货价FOT卡车上交货价F.P.A.单独海损不赔frt.pd.运费已付frt.ppd.运费预付F.W.D.淡水损失fy.pd.付讫G
G.A共同海损g.b.q.故障货物
G.M.Q.上好可销品质G.N.P.国民生产总值Gr.R.T.注册总吨grs.wt.毛重GT总吨位
G.T.C.撤销前有效G.T.M.本月中有效G.T.W.本周中有效H
HKD港币H.O.总公司Hr港口I
I.B.R.D.联合国国际复兴开发银行I.C.C.国际商会
ICHCA国际货物装卸协调联合会I/D进口申报单IFC国际金融公司I/L进口许可
IMF国际货币基金组织
IMF借款国际货币基金信贷
IMF引出権国际货币基金组织提款权INCOTERMS国际贸易条件解释通则INTRADE国际贸易发展协会I.O.P.不论损失率如何全部赔偿IQ制进口配额制I/R汇入汇款
ITC国际贸易中心ITC国际贸易宪章ITO国际贸易组织
IUMI国际海上保险联盟L
L/A卸货代理行L/A授权书LASH载驳船L/C信用证L/G保证书L/H质押证书L/I赔偿保证书Lkg漏损LT书信电报l.t.,L/T长吨,英吨LWL载重线M
marg.保证金
m/d出票日后……个月(付款)MEA制造厂商外销代理人M/F舱单,载货单MFN最惠国M.I海上保险min.最低限度M.I.P.海上保险单mk包装标志
M/Lクロ-ズ溢短装条款M/O汇款单M/R大副收据M.T.信汇M/T公吨N
n/a拒绝承兑,不接受N/C新租船契约N.C.V.无商业价值N/F(银行)无存款N.G.纯收益
N.L.纯损,净损失N/M无装运标志N.N.(票据)无签名N/R备装通知
NRクロ-ズ免责条款N/S无存货
N.S.F.存款不足NTB非关税壁垒N.U.船名不详NW,N.wt.净重O
OAEC亚洲经济合作组织O/B开证银行
O/C货港未定租船合同O/D见票即付
O.E.C.D.经济合作与发展组织O.F.海运运费
O.G.L.公开一般许可证OR船舶所有人承担风险O/R汇出汇款ovld.过载P
P/A单独海损P.&L.损益payt.支付,付款pd付讫,通过P.D.港务费p.l.部分损失pm.保费P/N期票
P.O.C.停靠港
P.O.D.交货时付款P.O.R.避难港
Q
Q检疫
Q/D快递件,快速装卸qlty.品质
quotn报价,行市quty.数量
R
rd.收讫
R/D与出票人接洽R.D.C.碰撞条款rept.收据
R.F.W.D.雨淋淡水损害S
S.C.救助费S.D.海损S.D.装运单据s.d.交货不足S/D即期汇票SDR特别提款权sgd已签署
SHEX星期日和假日除外
SHINC星期日和假日包括在内sig.签署
SITC标准国际贸易分类S.L.海难救助损失S/N装船通知单S.O.卖方选择S/O装货单SP起运港
spec.说明书,规格S.R.本船收货单
S.R.货运收据,装货收据S/S轮船
S.S.B.C.沉没,触碓,火灾和碰撞S.T.短吨stg.英镑
stor.存仓费,栈租
T
tfr.转帐,过户T.L.全损
T.L.O.仅保全损T.M.O.电汇票
T.P.N.D.偷窃及提货不着险T/R信托收据T/T电汇
T.T.B.买入电汇T.T.P.应付电汇T.T.R.应收电汇
W
W.A.承保单独海损,水渍险W/R战争险w.r.仓库收据W/W仓单
W/Wクロ-ズ仓至仓条款W.W.D.晴天工作日
第二篇:国际贸易英文缩写
国际贸易、海运单证的缩写
主要贸易术语:
(1)FCA(Free Carrier)货交承运人
(2)FAS(Free Alongside Ship)装运港船边交货
(3)FOB(Free on Board)装运港船上交货
(4)CFR(Cost and Freight)成本加运费
(5)CIF(Cost,Insurance and Freight)成本、保险费加运费
(6)CPT(Carriage Paid To)运费付至目的地
(7)CIP(Carriage and Insurance Paid To)运费、保险费付至目的地
(8)DAF(Delivered At Frontier)边境交货
(9)DES(Delivered Ex Ship)目的港船上交货
(10)DEQ(Delivered Ex Quay)目的港码头交货
(11)DDU(Delivered Duty Unpaid)未完税交货
(12)DDP(Delivered Duty Paid)完税后交货
主要船务术语简写:
(1)ORC(Origen Recevie Charges)本地收货费用(广东省收取)
(2)THC(Terminal Handling Charges)码头操作费(香港收取)
(3)BAF(Bunker Adjustment Factor)燃油附加费
(4)CAF(Currency Adjustment Factor)货币贬值附加费
(5)YAS(Yard Surcharges)码头附加费
(6)EPS(Equipment Position Surcharges)设备位置附加费
(7)DDC(Destination Delivery Charges)目的港交货费
(8)PSS(Peak Season Sucharges)旺季附加费
(9)PCS(Port Congestion Surcharge)港口拥挤附加费
(10)DOC(DOcument charges)文件费
(11)O/F(Ocean Freight)海运费
(12)B/L(Bill of Lading)海运提单
(13)MB/L(Master Bill of Lading)船东单(或OCEAN BILL OF LADING)
(14)MTD(Multimodal Transport Document)多式联运单据
(15)L/C(Letter of Credit)信用证
(16)C/O(Certificate of Origin)产地证
(17)S/C(Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同
(18)S/O(Shipping Order)装货指示书
(19)W/T(Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)
(20)M/T(Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)
(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费
(22)CY(Container Yard)集装箱(货柜)堆场
(23)FCL(Full Container Load)整箱货
(24)LCL(Less than Container Load)拼箱货(散货)
(25)CFS(Container Freight Station)集装箱货运站
(26)TEU(Twenty-feet Equivalent Units)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)
(27)A/W(All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(28)MLB(Mini Land Bridge)小陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)无船承运人
TEUTWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20'柜
FEUFORTY FOOT EQUIVALENT UNITS 40'柜
SHUT OUT退关
CUT OFF CLOSING DATE/CUT OFF DATE 结关日
O/F(Ocean Freight)海运费
BAF(Bunker Adjustment Factor)燃油附加费
CAF(Currency Adjustment Factor)货币贬值附加费
BOOKING FEE订舱费
DOC(DOcument charges)文件费
THCTERMINAL HANDLING CHARGE 码头作业费
V.V.D: Vessel voyage direction
ETD : Eistimated time of departure
ETA: Eistimated time of arrival
T/TIME : TRANSE TIME
T/S : transshipment port
主要贸易术语:
(1)FCA(Free Carrier)货交承运人
(2)FAS(Free Alongside Ship)装运港船边交货
(3)FOB(Free on Board)装运港船上交货
(4)CFR(Cost and Freight)成本加运费
(5)CIF(Cost,Insurance and Freight)成本、保险费加运费
(6)CPT(Carriage Paid To)运费付至目的地
(7)CIP(Carriage and Insurance Paid To)运费、保险费付至目的地
(8)DAF(Delivered At Frontier)边境交货
(9)DES(Delivered Ex Ship)目的港船上交货
(10)DEQ(Delivered Ex Quay)目的港码头交货
(11)DDU(Delivered Duty Unpaid)未完税交货
(12)DDP(Delivered Duty Paid)完税后交货
L/C(Letter of Credit)信用证
S/C(Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同
A/W(All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
MLB(Mini Land Bridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
货运代理人a freight forwarder
货运代理业务freight forwarding
承运人 carrier
货物 ① goods ② freight ③ cargo
运输 ① transportation ② transit ③ conveyance
运输业 ① transportation business ② forwarding business ③ carrying trade
陆上运输 transportation by land
海上运输 transportation by sea
货物运输 ① goods traffic ② freight traffic ③ carriage of freights ④ carriage of goods
滞期费 demurrage
滞期日数 demurrage days
速遣费 despatch money/dispatch
空舱费 dead freight
装载 loading
卸货 ①unloading ②discharging ③landing
舱单 manifest
集装箱箱型
container type
也有人用
container size
活用一下:
我要改箱型,从1X20GP改到1X40GP
I want to change the container type from 1X20GP to 1X40GP
改箱型也可以这么表示
Pls help me to revise the container size from 1x20GP to 1x40GP
做货代的免不了要值班
值班 on duty
值班表 on duty list
值班人员 on duty person
attachment附件
attached附上
CC抄送
FYI for your information,for you reference 供参考
BLOCK CODE 中转港代码
IMP(import)进口
EXP(export)出口
MAX(maximum)最大的、最大限度的MIN(minimum)最小的,最低限度
update
这个词蛮常用的报关 customs broker
C/D(customs declaration)报关单
报关行 customs broker
报关员customs declarer
海关退税 customs drawback
海关查验 customs examination
仓库 warehouse
fumigation 熏蒸
MSDS maritime shipping document of safety危险货物安全资料卡
D/R docks of receipt场站收据
B/N booking note托书
(有时看到的是SI shipping instruction)
EIR(E/R)equipment interchange receipt设备交接单
LOI letter of indemnity 保函,也称损害赔偿保证书
quantity-数量
packing-包装
cubic meter 立方米
包装种类:
carton 纸箱(最常见的喽)
package 包
bag, sack 袋
case, chest 箱
packet 小包
drum 圆桶
case, chest 箱
box盒
wooden case 木箱
rate 板条箱
bale 包
bundle 捆
PALLET : 托盘
commission-佣金
vessel schedule 船期表
Booking 订舱
Booking Note 订舱单
Booking Number 订舱号
Container Number 箱号
Container Seal 集装箱箱封
Lorry with IC Card 有白卡的集卡
Cable/Telex Release 电放
Missed Voyage Container 漏装箱
Cancellation 退关箱
tri-axle chassis 三轮车价
O.W.C ==OVER WEIGHT CHARGE如果是海运费用项目的话.
有时也表示为O.W.S.
OVER WEIGHT SURCHARGE 超重附加费
void sailing 也就是没有船的意思 取消订舱
Booking cancelled
weight limitations 限重
第三篇:国际贸易中重要的英文缩写
国际贸易中重要的英文缩写
CFR(cost and freight)成本加运费价
D/P(document against payment)付款交单
C.O(certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱
DL/DLS(dollar/dollars)美元
PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等G.W.(gross weight)毛重
C/D(customs declaration)报关单
W(with)具有
FAC(facsimile)传真
EXP(export)出口
MIN(minimum)最小的,最低限度
M/V(merchant vessel)商船
MT或M/T(metric ton)公吨
INT(international)国际的INV(invoice)发票
REF(reference)参考、查价
STL.(style)式样、款式、类型
RMB(renminbi)人民币
PR或PRC(price)价格
S/C(sales contract)销售确认书
B/L(bill of lading)提单
CIF(cost,insurance&freight)成本、保险加运费价
T/T(telegraphic transfer)电汇
D/A(document against acceptance)承兑交单G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制
PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等DOZ/DZ(dozen)一打
WT(weight)重量
N.W.(net weight)净重
EA(each)每个,各
w/o(without)没有
IMP(import)进口
MAX(maximum)最大的、最大限度的M 或MED(medium)中等,中级的S.S(steamship)船运
DOC(document)文件、单据
P/L(packing list)装箱单、明细表
PCT(percent)百分比
EMS(express mail special)特快传递T或LTX或TX(telex)电传S/M(shipping marks)装船标记PUR(purchase)购买、购货L/C(letter of credit)信用证
第四篇:常用英文缩写
一些常用的英文缩写:
1.AAA :1).American Accounting Association 美国会计协会
2).American Advertising Association 美国广告协会
3).American Arbitration Association 美国商务仲裁协会
2.AAL:American Airlines 美国航空公司
3.A.B.C.C.:Association of British Chambers of Commerce 英国商会联合会
4.ABS:American Bureau of Shipping 美国船运局
5.AC:Air Canada 加拿大航空公司
6.ACC:American Chamber of Commerce 美国商会(又简称Amcham)
7.A.E.A:American Economic Association 美国经济协会
8.AF:Air France 法国航空公司
9.AFEB:authorized foreign exchange bank 指定外汇银行
10.AFRASEC:Afro-Asian Organization for Economic Cooperation 亚非经济合作组织
11.AGM:annual general meeting(公司股东)大会
12.AID:Agency for International Development(美国)国际开发署
13.AMA:American Management Association 美国管理协会
14.ASA:American Standards Association 美国标准协会
15.Amex:American Stock Exchange 美国证券交易所
16.ADB:Asian Development Bank 亚洲开发银行
17.APEC: Asia Pacific Economic Cooperation 亚太经济合作组织(2001年10月将在中国上海召开部长级会议和非正式首脑
第五篇:英文缩写
GM(General Manager)总经理VP(Vice President)副总裁 FVP(First Vice President)第一副总裁AVP(Assistant Vice President)副总裁助理CEO(Chief Executive Officer)首席执行官COO(Chief Operations Officer)首席运营官CFO(Chief Financial Officer)首席财务官CTO(Chief Technology Officer)首席技术官HRD(Human Resource Director)人力资源总监OD(Operations Director)运营总监MD(Marketing Director)市场总监OM(Operations Manager)运作经理PM(Production Manager生产经理、Product Manager产品经理、Project Manager项目经理)注:这里面变化比较多,要结合谈话时的背景来判断究竟是指哪种身份)BM(Branch Manager)部门经理DM(District Manager)区域经理RM(Regional Manager)区域经理President 总裁Vice-President 副总裁Assistant VP 副总裁助理Executive Marketing Director 市场行政总监General Manager 总经理Branch Manager 部门经理Product Manager 产品经理Project Manager 项目经理Regional Manager 区域经理Production Manager 生产经理Transportation Manager 运输经理Applications Programmer 应用软件程序员Computer Operator 电脑操作员Computer
Operations Supervisor 电脑操作主管Hardware Engineer 硬件工程师Computer Technician 电脑技术MIS Manager 管理信息系统部经理Developmental Engineer 开发工程师Operations Analyst 操作分析Director of Information Services 信息服务主管LAN Administrator 局域网管理员Systems Analyst 系统分Manager of Network Administration 网络管理经理Systems Engineer 系统工程师Product Support Manager 产品支持经理Systems Programmer 系统程序员VP Sales 销售副总裁VP Marketing 市场副总裁Senior Account Manager 高级客户经理Telemarketing Director 电话销售总监Sales Administrator 销售主管Telemarketer 电话销售员Regional Sales Manager 地区销售经理Tele-Interviewer 电话调查员Regional Account
Manager 地区客户经理Salesperson 销售员Sales Representative 销售代表Merchandising Manager 采购经理Sales Manager 销售经理Marketing Consultant 市场顾问Sales Executive 销售执行者Marketing Assistant 市场助理Sales Assistant 销售助理Marketing and Sales Director 市场与销售总监Retail Buyer 零售采购员Market Research Analyst 市场调查分析员Manufacturer’s Representative 厂家代Purchasing Agent 采购代理Assistant Account Executive 客户管理助理Marketing Manager 市场经理Advertising Manager 广告经理Marketing Intern 市场实习Advertising Coordinator 广告协调员Marketing Director 市场总监Advertising Assistant 广告助理Account Manager 客户经理Account Representative 客户代
表 Accounting Payable Clerk 应付帐款文员Accounting Assistant 会计助理Accounting Manager 会计经理Accounts Receivable Clerk 应收帐款文员Accounting Clerk 会计文员Certified Public Accountant 注册会计师Senior Accountant 高级会计Chief Financial Officer 首席财务官Audit Manager 审计经理Collections Officer 收款负责人Auditor 审计师Junior Accountant 初级会计Loan Administrator 贷款管理员
Management Accountant 管理会计Billing Clerk 票据文员Billing Supervisor 票据管理员Bookkeeper 档案管理Staff Auditor 审计员Bookkeeping Clerk 档案管理助理Budget Analyst 预算分析Tax Accountant 税务会计Credit Analyst 信用分析Credit Manager 信用管理经理Vice-President of Administration and Finance 财务行政副总裁Financial Analyst 财务分析Vice-President of Finance 财务副总裁Financial Consultant 财务顾问Financial Manager 财务经理Financial Planner 财务计划员VP HR 人力资源副总裁Assistant VP HR 人力资源副总裁助理HR Director 人力资源总监Compensation &Benefit Manager 薪酬福利经理Staffing Manager 招聘经理Training Manager 培训经理Benefits Coordinator 员工福利协调员Employer Relations Representative 员工关系代表Payroller 工资专员Training Coordinator 培训协调Training Specialist 培训专员HR Supervisor(Training)培训主管Vice-President of Administration 行政副总裁Administrative Director 行政总监Office Manager 办公室经理File Clerk 档案管理员Administration Assistant 行政助理Receptionist 接待员General Office Clerk 办公室文员Secretary 秘书Order Entry Clerk 订单输入文员Operator 接线员Typist 打字员
公司部门:总公司 Head Office分公司 Branch Office营业部 Business Office人事部 Personnel Department人力资源部 Human Resources Department总务部 General Affairs Department财务部 General Accounting Department销售部 Sales Department国际部 International Department广告部 Advertising Department企划部 Planning Department研发部 Research and Development
Department(R&D)秘书室 Secretarial Pool
销售相关名词:KA:Key Accounts(原:主要客户)大卖场,大型连锁DM:DeliverMessageDirectMail 宣传单张POP:Point of the purchase(原:据点上的购买)店头广告PDCA:Plan,Do,Check,Action 计划、实施、检核、措施为管理循环的简称4PS:Product,Price,Place,Promotion 行销组合4p(产品价格通路促销)4CS:Consumer needs,Costs,Convienience,Communication行销组合4c(顾客需求顾客接受的成本便利性沟通)MINI:Mininum 小SWOT:trength,Weakness,Opportunity,Threat(优势弱势机会问题)为内外环境分析的一个工具USP:Unique Special Point 独特点FAB:Feature,Advantage,Benefit 产品特性,利益,功效推销法POD:Product Of Difference 产品的卖点SP:Sales Promotion 促销AD:Advertisement 广告NP:News Paper 报纸杂志PR:Public Relation 公共关系Store Check:Store Audit(偏于量的终端调查)终端调查,铺市率调查(可见度)FGD:Focus Group Discuss 座谈会(市调一种)Outdoor: 户外GRP: Gross Rating Point(媒介用语)毛评点;总收视点3A:Avalible,Able,Adsire买得到,买得起,乐得买A&U:Attitude and Usage 消费态度和行为(市场调查)TG:端架SKU:单品CPM:每一百万个使用者会有几次抱怨(Complaint per Million)CRM:客户关系管理(Customer Relationship Management)JIT: 即时管理(Just In Time)KM:知识管理(Knowledge Management)LTC:最小总成本法(Least Total Cost)LUC:最小单位成本(Least Unit Cost)SO:订单(Sales Order)
销售中的 4P:产品(Product)、价格(Price)、通路(Place)、促销(Promotion)
销售中的4C:消费者(Consumer)、成本(Cost)、方便(Convenience)、Inventory Control Manager 库存管理经理Regional Manager 区域经理
Executive Marketing Director 市场行政总监Warehouse Manager 仓库经理Manager(Non-Profit and Charities)非盈利性慈善机构管理Cashier 出纳员Buyer 采购员Clerk/Receptionist 职员/接待员Civil Engineer 土木工程师Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书Marketing Representative 销售代表Simultaneous Interpreter同传
公司英文标识
总公司 Head Office分公司 Branch Office 营业部 Business Office人事部 Personnel Department人力资源部Human Resources Department 总务部 General Affairs Department财务部 General Accounting Department 销售部 Sales Department 促销部 Sales Promotion Department 国际部 International Department 出口部 Export Department进口部 Import Department 公共关系 Public Relations Department 广告部 Advertising Department 企划部 Planning Department 产品开发部 Product Development Department 研发部 Research and Development Department(R&D)
艺术类词汇:
服装设计师 Fashion Designer电影摄制助理 Film Production Assistant画面设计师 Graphic Designer 装饰设计师 Interior Designer制片协调员 Production Coordinator男演员/女演员 Actor/Actress
艺术总监 Art Director舞蹈教练 Choreographer喜剧演员 Comedian舞蹈家 Dancer摄影师 Photographer服务行业词汇:
办案员 Case Worker城市规划者 Urban Planner临床医学家 Therapist社会工作者 Social Worker心理学家 Psychologist客户服务经理 Customer Service Manager客户服务代表 Customer Service
Representative健康俱乐部经理 Health Club Manager厨师 Chef美容师 Cosmetologist发型师 Hairstylist 教育词汇:校长 Principal外语教师 Foreign Language Teacher
银行词汇:
工商银行 ICBC: Industrial and Commercial Bank of China中国银行 BOC: Bank of China
建设银行 CCB: China Construction Bank农业银行 ABOC: Agriculture Bank of China
交通银行 BOCM: Bank of Communication招商银行 CMB: China Merchant Bank
民生银行 CMBC: China Minsheng Banking Group,.Ltd光大银行 CEB: China Everbright Bank
华夏银行 Huaxia Bank中信银行 ChinaCitic Bank广东发展银行 Guangdong Development Bank深圳发展银行 Shenzhen Development Bank
上海浦东发展银行 SPDB: Shanghai Pudong Development Bank
兴业银行 CIB: China Industrial Bank Co., Ltd.MPV是指多用途汽车(multi-Purpose Vehicles),从源头上讲,MPV是从旅行轿车逐渐演变而来的,它集旅行车宽大乘员空间、轿车的舒适性、和厢式货车的功能于一身,一般为单厢式结构,即多用途车。通俗地说,就是可以坐7-8人的小客车。从严格意义上说,MPV是主要针对家庭用户的车型,那些从商用厢型车改制成的、针对团体顾客的乘用车还不能算做真正的MPV。MPV的空间要比同排量的轿车相对大些,也存在着尺寸规格之分,但不像轿车那么细。
CRV—“城市多功能休闲车”,这应该是目前对CRV的准确定义。说到复杂路面的行驶,就必须要明白CRV的四轮驱动。CRV的四轮驱动全称是双泵式实(适)时四轮驱动系统(英文:Dual Pump System REAL TIME 4WD),1995年由本田独创的黏性耦合实(适)时四轮驱动(Viscous Coupling RealTime 4WD)发展而来。准确说来CRV的四轮驱动不是传统意义上硬派越野车的四轮驱动系统,他是一辆在复杂路面比一般轿车具有更高通过性和安全性的轿车,是一辆ON ROAD车,而决不是一辆OFF ROAD越野车。所以在CRV的身上甚至没有4WD这个标志。就连CRV的悬挂系统和前轮驱动模式也决定CRV不是一辆越野车。
CUV——CUV是英文Car-Based Utility Vehicle的缩写,是以轿车底盘为设计平台,融轿车、MPV和SUV特性为一体的多用途车,也被称为Crossover。CUV最初于20世纪末起源日本,之后在北美、西欧等地区流行,开始成为崇尚既有轿车驾驶感受和操控性,又有多用途运动车的功能,喜欢SUV的粗犷外观,同时也注重燃油经济性与兼顾良好的通过性的这类汽车用户的最佳选择。
SUV的全称为:Sports Utility Vehicle,即“运动型多功能车”。SUV起源于美国,同样也是近年美国市场最畅销的车型。20世纪80年代,SUV是为迎合年青白领阶层的爱好,在皮卡底盘上发展起来的一种厢式车。SUV采用四轮驱动,一般前悬挂是轿车车型的独立螺旋弹簧悬架;后悬挂则是非独立钢板弹簧悬架,离地间隙较大;在一定程度上既有轿车的舒适性,又有越野车的越野性能。这类车既可载人,又可载货,行驶范围广,具有豪华轿车的功能。
SUV兼具城市行走、野外运动,极其符合现代年轻人追求强烈个性的心态。SUV能适应各种路况,而且性能价格比也相对较高,十分符合中国年轻一代的消费需求。SUV在中国的兴起,是中国汽车市场和汽车文化迅速发展的必然结果。