加勒比海盗观影随笔(5篇)

时间:2019-05-14 08:14:49下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《加勒比海盗观影随笔》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《加勒比海盗观影随笔》。

第一篇:加勒比海盗观影随笔

《加勒比海盗1—3观影随笔》

《加勒比海盗1—3》部是连贯的故事情节,所以这里也只写到第三部。

一、《加勒比海盗》十大经典人物

(一)TOP10:瑞盖提和平特尔

瑞盖提就是那个木假眼的瘦子海盗,当然平特尔就是和他一起出场并一直是搭档的矮胖子海盗,他们两个是一个整体不能分开,所以在十大经典人物评选时要放在一起说。

他们的第一次出场是在第一部里黑珍珠号夜袭皇家港之时,瑞盖提用刀雕刻了几下他的木头眼珠直接摁进眼眶里,而平特尔一枪干掉了总督府的管家,至此他们已经给大家留下了面目狰狞,心狠手辣的海盗形象。他们的任务是去找带着“被诅咒金币”的人,结果把伊丽莎白抓上了黑珍珠号。

此后他们扮演的都是小喽啰的角色,不是拖地板就是看守犯人,只是在后面他二人穿着贵妇服划着小艇的样子让人捧腹大笑,随着诅咒解除他们两个不用多说也知道肯定是被皇家海军抓起来了。

本来这两个人已经可以交代掉了,谁知在第二部中他们又出现了,这次出场他们一改往日狠毒的形象,因为他们通过智慧利用叼钥匙的狗成功的从监狱逃了出来,而在第一部里他们是倒霉透了到了第二部上帝都开始眷顾他们,他们走了鸿运,一逃出来就遇到了因潮汐搁浅的“黑珍珠号”,瑞盖提那句话也成为经典:“哪怕是不识字,拿着《圣经》也会得到上帝怜悯的。”

正当他二人准备利用涨潮驾驶珍珠号出海时杰克等人从土著手中成功逃脱,他们很肃敬的给杰克披上衣服,立正敬礼顺其自然成为了杰克手下的一员。其实从这时开始一直到第三部结束他们都是英勇作战而忠诚可靠的,不论是对战“挪威海怪”还“飞翔的荷兰人号”,不论是枪对枪炮对炮还是短兵相接他们都很勇敢,可以说他们二人是杰克船上除了吉布斯之外的第三把交椅。

他二人在影片中另外一项重要任务就是调侃气氛。印象最深刻的应该是第三部杰克在摇晃船准备把船翻过来时他们把自己倒着绑在桅杆上,他们只知道船倒过来之后自己会顺着,但没想到倒过来是为了回到现实世界,结果船还是正的,他们还是头朝下的倒着,看到这一幕时很多观众都爆出了发自内心的笑声,这样 1的例子举不胜举。影片大部分情节都很紧张,却因为有他们才使得气氛变得活跃,看了之后也回味无穷。

人物评语:瑞盖提和平特尔,像马戏团的小丑不可或缺,缺少了就没有了笑声。

TOP9:鞋带 比尔·特纳

把威廉的父亲老特纳列在十大经典人物之内我觉得是合理的,因为第一部的故事就是有他引出的,因为缺少他的血而不能解除诅咒才有巴博萨夜袭皇家港,才有后来的许许多多故事。

很多人对于特纳在第二部里的出现很奇怪,他不是应该被巴博萨沉到海底淹

死了吗?当然没有,因为他手上也有一枚受诅咒的金币,并且把金币寄给了儿子

威廉,这样他也是不死之身,而且在第二部里他自己也说了:“海水压得我死死的,死又死不了,哪怕有一丝逃脱的机会我也不会放过。”所以他就上了戴维·琼

斯的“飞翔的荷兰人号”,当然应该是琼斯路过救了他才对。

不过从第二到第三部他的戏份不多,虽不多却很精。老特纳第一次出场把很

多观众吓了一跳,不过此后他那父亲的形象一再被高大化,为了让威廉离开荷兰

人号他不惜一起参加威廉和琼斯的赌局;当他得知威廉是为了偷钥匙他又冒着危

险帮助威廉顺利从琼斯手中拿到钥匙;当挪威海怪掀翻了威廉乘坐的商船他是如

此的绝望;而第三部中他从伊丽莎白口中得知威廉没死时,原本已经快要和船合为一体的他从墙上一下子跳下来:“威廉,他没死,他要来救我了”一边说一边

围着伊丽莎白转圈,心中的喜悦无以言表,当他想到威廉要救自己就必须杀死琼

斯而做“荷兰人号”的船长,这样他就不能和伊丽莎白结婚了,这时为了儿子他

又变得很悲观很失落,这是一个慈父的内心独白。

第三部结尾时已经神志不清的老特纳在恢复清醒后奋不顾身的扑向琼斯要

和他同归于尽。我们高明的导演的高明之处就在这里,影片最后走投无路的琼斯

一剑刺向威廉,把杰克也逼上了绝路,杰克在万般无奈之下只能让威廉桶了琼斯的心脏,这样威廉就获得了不死之身,最终他和父亲永远团聚,而和伊丽莎白只

能十年见一面。我们假设一下是国产片的话可能会拍成老特纳捅了琼斯的心脏,而威廉和伊丽莎白终成眷属长相厮守了。

比尔·特纳以其伟大父亲的形象当选《加勒比海盗》十大经典人物第九位是

无可厚非的。

人物评语:比尔·特纳,外形虽然恐怖,内心却永远是慈祥的父亲。

TPO8:贝克特勋爵

贝克特勋爵在第二部才出场,他一出场就一连拿出四张逮捕令把伊丽莎白,威廉,杰克和诺灵顿司令官全部都宣判了死刑——虽然杰克和诺灵顿都不在场。

当大家都还在纳闷这个人怎么会突然出场时故事中慢慢给我们做了交代。他

在和威廉做交易时手上拿着一个拷红的“P”字烙铁,细心的观众早就回忆起来

第一部中杰克救出落水的伊丽莎白之后,诺灵顿准将和他握手拉起杰克的衬衫衣

袖,没错,杰克手上就是有一个“P”字烙印,还记得诺灵顿的话吗:“和东印度

公司打过交道?海盗。” 而贝克特勋爵自己也说:“我认识杰克·斯帕洛,我们

给彼此都留下了几号。”显然杰克给贝克特留下的几号应该是心灵上的。所以他

才会和威廉做交易,要得到杰克手上的罗盘,时隔多年他要回来找杰克报仇。

在后两部中贝克特是典型的大坏蛋,彻头彻尾没做过一件好事。他以伊丽莎

白为人质要威廉带回杰克的罗盘,以便自己能找到戴维·琼斯的亡灵箱而达到控

制戴维·琼斯进而称霸海洋的目的,试想一想哪怕威廉真的做到了伊丽莎白和他

还是死路一条。

他为了不让亡灵箱的秘密泄露就把斯旺总督杀害了,他又不惜和杰克做交易

想把九大海盗王一网打尽,遗憾的是“机关算尽太聪明,反误了卿卿性命”,杰

克将计就计的利用他的阴谋和野心,成功的让自己登上“荷兰人号”并取得了亡

灵箱和钥匙,只是最后出了点状况才不得已让威廉杀了琼斯。

站在“努力号”指挥台前的贝克特勋爵得意洋洋,“荷兰人号”沉没,“黑珍

珠号”重创,其他海盗根本不值得一提,他立马就要实现称霸海洋的目标了:“杰

克,这只不过是一桩好交易。”以至于威廉成为船长的“荷兰人号”再次跃出海

面他还以为是琼斯在指挥,当“荷兰人号”和“黑珍珠号”转舵夹击“努力号”

时他才幡然醒悟自己反中了杰克的圈套了,以至于他傻傻的站在舰桥上连下令开

炮的勇气都没有了,只能在嘴里重复着那句:“这不过是一桩好交易。”

大炮击碎的不仅仅是“努力号”也击碎了贝克特的阴谋终结了他的生命。杰

克应该和他打了几十年交道了,这时也总算是还清了所有的债务。

贝克特这一人物贯穿整个二三部,他的出现很顺其自然的引出了戴维·琼斯,引出了东印度公司,也因为有他的阴谋才推动了故事的不断发展和不断高潮,因此把他排在《加勒比海盗》十大经典人物第八位应该是没有异议的了。人物评语:贝克特勋爵:典型的欧洲早期贵族资本家和阴谋家的代表。

TOP7:戴维·琼斯

戴维·琼斯这个人物导演设置的很巧妙,用我们中国话叫:“千呼万唤始出来”而且真正是“犹抱琵琶半遮面”观众到快结束时才看见他的真面目。

他是第二部出场的人物,其实看完前三部回想过去他在第一部结尾时已经有了要出场的准备,第一部结尾杰克手拿罗盘掌舵的台词:“现在让我看看地平线和真正的坏蛋。”后来我们知道他的罗盘就是向提亚·朵玛要来找戴维琼·斯的亡灵箱的,所以他嘴里这“坏蛋”就是指琼斯。

到了第二部老特纳出场,从他口中说出了戴维·琼斯这个名字,当杰克听说之后脸色为之一变,让杰克·斯帕洛船长都为之变色的名字不用说肯定是个厉害的角色,果然,马上就有接下来不明物体袭击商船,而他的真正目标是杰克——杰克的帽子被商船水手捞起来了。等到提亚·朵玛把琼斯的毛骨悚然的故事说完大家已经对琼斯不陌生了,只不过威廉去找“飞翔的荷兰人号”琼斯出现的时候对他的章鱼脸造型有点意外。

其实琼斯的故事应该有个前传才对:身为一个出色水手的琼斯爱上了女海神化身的科莉布索,他答应了科莉布索的要求成为“飞翔荷兰人号”的船长,负责运送海上亡灵去另一个世界,但代价是只能十年和科莉布索见一次面,当琼斯在海上航行十年之后来到他和科莉布索约定见面的地方去没能等到科莉布索,恼羞成怒的琼斯转爱为恨,他切出自己的心锁进宝箱,还和九大海盗王约定一起封印了科莉布索,永不不解封。加上这个前传琼斯和科莉布索的故事就完整了。

尽管在影片中琼斯一直都在杀人,他的“飞翔荷兰人号”速度超快,火力强劲战无不胜,关键是他有一只所向无敌的章鱼怪——后来被贝克特下令杀死了;但是琼斯这个人物是矛盾的综合体,他是因为科莉布索的背叛才变得残暴的,他的内心还是爱着科莉布索,我们看到他一个人在船长室里弹着风琴,弹着弹着心型八音盒发出了音乐,他拿着八音盒落下了泪水,当他擦去泪水满脸都是愤怒,一个男人的爱被演绎的如此深刻,入骨三分。

特别是琼斯和科莉布索在“黑珍珠号”船舱里见面时的那句话:“My heart will always belong to you ? 我的心永远属于你。”道出了琼斯最真实的内心独白。影片最后琼斯的心被威廉捅了,他喊着科莉布索的名字掉进大海,也从此永远的投入了科莉布索的怀抱。

一个男人的爱能如此,恨也能如此,戴维琼斯在影片中是个大反派,但他对爱人的执着却是普天下的男人都值得学习的。他当选《加勒比海盗》十大经典人物第七位合情合理。

人物评语:戴维·琼斯,男人的爱与恨全部被他表现的淋漓尽致。

TOP6:巴博萨

巴博萨在第一部中就出场,虽然他第二部最后才“起死回生”再次上场可这也无法颠覆他在影片中的重要地位。

巴博萨这个形象是个综合体,首先他是个海盗。看完三部我们可以知道他是九大海盗王之一,因为和杰克一起出海寻找宝藏而做了杰克的大副,不过他很快发扬了海盗的优良传统把杰克推翻了,自己当了“黑珍珠号”的船长,然后因为拿了被诅咒的金币而变得人不人鬼不鬼,又因为缺少老特纳的金币而遇上了伊丽莎白和威廉,从此展开了《加勒比海盗》神奇的探险之旅。

作为海盗掠夺和杀戮是巴博萨最擅长的,他为了找到最后一枚金币不惜血洗皇家港,连监狱里的罪犯都知道他的恶名:“听说珍珠号到处抢掠,从不留活口”这当然是指巴博萨指挥“黑珍珠号”那一时期,而且巴博萨的经典名言大家肯定还记得:“搜死人的身是很容易的。”

海盗也是充满智慧的,巴博萨又是一个政治家。他能够两次把杰克推翻这绝对不是偶然——第三部最后他又当上了“黑珍珠号”的船长,他需要利用一些小手段来说服船上的水手,如果说第一次推翻杰克是因为宝藏,那么第二次他的难度就很大了,因为这时的船上有很多杰克的老部下,他们都甘愿跟随巴博萨而丢下杰克,巴博萨的忽悠能力就不言而喻了。

能够成为海盗王,还有很出色的政治手腕光靠这些要在海盗界立住脚当然还是不够的,巴博萨还具有很高的军事指挥才能。前三部影片中有两场很精彩的海

战,第一场是第一部里“拦截者号”大战“黑珍珠号”,第二场是第三部里“飞翔荷兰人号”大战“黑珍珠号”通过影片我们发现这两场战斗中“黑珍珠号”的实际指挥者都是巴博萨而不是杰克·斯帕洛,结果都是“黑珍珠号”战胜——虽然第二次是因为威廉杀了琼斯而间接导致的胜利。从这两次战役中就能很有力的说明巴博萨的军事指挥才能,特别是第二次他掌着舵高呼着:“要死就死个痛快”是充满着英雄豪气的,特别他面对的对手是受“东印度公司”指挥的“飞翔荷兰人号”,这也是隐含了人民起义对抗黑暗统治的寓意。

巴博萨这个人物有他的两面性,也正反映了人性的两面性,他内心是邪恶的,但这是被大时代的背景所造就,因为海盗生存的法则也是“优胜劣汰”我不消灭你就会被人消灭。巴博萨凭借他的多面性荣登《加勒比海盗》十大经典人物第六位。

人物评语:巴博萨,恶魔和好汉,叛徒和政治家集于一身的代表,各有所见。

第二篇:加勒比海盗 读后感

《加勒比海盗:惊涛怪浪》观后感

“永远不要妄图知道自己的末日,生命的奥妙就在于活在当下。我是一个不折不扣的海盗”—— Jack Sparrow

海盗海盗,海盗的生活无非两点结果:财宝和女人,生活的过程则是美酒与打杀。纵观四部电影,生命与爱情的主旨一直贯穿该系列影片之中。至于杰克船长的爱情,说实话,我从来就没有特别期待过,因为他这种四海为家的男人,要在一个女人身上定性几乎不太可能。事实上,一到三部的爱情点也的确主要集中在威尔与伊莉莎白之间。

到了这一部,因为这两位主演的不参与,导演给杰克船长处心积虑地安排了一个美女船长,这情节真是俗不可耐:一个海盗四海漂泊,骗了一个纯真女孩的青春,后来又抛弃了她。她于是性格大变,一度将他视作仇人。这个爱情故事有点繁复,当然也不失浪漫。

不过,比较打动我心扉的倒是影片中另外一对的爱情故事:一个传教士与一条美人鱼。像中国聊斋一样。最后,他匍匐着受了重伤的身躯回到她的身边还给了她自由,她连忙借此机会不仅帮助杰克留住了不老泉水,还原谅了情人的所为,将他拖下了海底,这也许就是他本来该有的归宿。

我敢说,看过此片的人对这对的感情不会不为所动.当黑胡子对美人鱼小姐称呼“那个东西”的时候,他愤怒的大喊:”喂!她不是那个东 西,她是有名字的。”于是,他就给了她一个名字:赛琳娜。

我敢说,看过此片的人对这对的感情不会不为所动。

一个名字,一个认可,足够了。

除了爱情,那么剩下的就是生命了。本片的主题本来就是为了寻找不老泉水。青春不老,人类永恒的话题。许多人都渴盼得到永生。

我们中国人常说:虎毒不食子。然而本片给我们展现的情节却完全不同。

黑胡子船长为了得到生的希望,不惜拿女儿的性命交换,他恳求失散多年的女儿为自己作出牺牲。女儿已经做好了死去的准备:”我好不容易与父亲相聚,如今一死也值得!”却不知我们精明的杰克船长早已料到他自私自利的卑鄙本性,装糊涂般地把酒给换了。

我们有时不太肯面对现实,然而现实总是太残酷,虽说可怜天下父母心,但是愚孝不等于尊敬。不管是身为父母保护子女,还是身为子女孝敬父母都该是一种本能。如果连这种本 能也丧失了,也就没有了人性。

如果说《加1》是新奇恐惧,《加2》是搞笑喜剧,《加3》是动人爱情,那么《加4》就是乱七八糟一锅粥,不过总算还是沿袭了一贯的风格,而且应该还有《加5》。

也许,我们要做的是敬请期待吧!

第三篇:加勒比海盗经典语录

加勒比海盗经典语录

1.Captain Sao Feng: Jack Sparrow, you have paid me a great insult.Jack Sparrow: That doesn't sound like me.[Sao Feng punches Jack in the nose]

萧峰船长:杰克〃斯派洛,你给了我极大的侮辱。

杰克〃斯派洛:你口中那个人好像不是我。

萧峰打中了杰克的鼻子)

2.Barbossa: Everything we've ever done has lead to this.巴伯萨:我们做过的每一件事导致了这样的结果。

Jack Sparrow: My hands are clean of this.杰克〃斯派洛:这可不是我偷的。

Jack Sparrow: We'll have to fight...to run away!

杰克〃斯派洛:我们不得不反抗……然后逃跑!

3.Elizabeth Swann: Will you ever forgive me?

Jack Sparrow: No.伊丽莎白〃斯万:你会原谅我吗?

杰克〃斯派洛:不会。

4.Davy Jones: Do you feel dead?

Jack Sparrow: You have no idea.戴维〃琼斯:你感觉到死亡了吗?

杰克〃斯派洛:你肯定感觉不到。

5.Barbossa: The only way for a pirate to make a living these days is by betraying other pirates.巴伯萨:这些日子以来,海盗惟一能够采用的生存方式,就是背叛其他海盗。

6.Davy Jones: Are you prepared for what's next?

戴维〃琼斯:你准备好做下一个了吗?

7.Jack Sparrow: Should he be doing that?

[about Monkey Jack running around below decks]

杰克〃斯派洛:它应该那么做吗?

(指猴子杰克在甲板上乱窜)

8.Jack Sparrow: I promise you will not be dissapointed.Count on that![pointing his gun at Davy Jones crew]

杰克〃斯派洛:我保证你们不会失望的。看看我手中的是什么!

(将他的枪对准了戴维〃琼斯的船员)

9.Jack Sparrow: [as he sees rock-like crabs] Now we're being followed by rocks.Never heard that before.杰克〃斯派洛(看到像岩石一样坚硬的螃蟹腿):现在我们正被一群石头跟着,真是闻所未闻。

10.Jack Sparrow: You take the shore party, I'll stay with my ship.杰克〃斯派洛:你参加你的海岸Party,我要和我的船待在一起。

11.Elizabeth Swann: [watching a huge fight among the pirates] This is madness!

Jack Sparrow: This is politics!伊丽莎白〃斯万(看着海盗们混战在了一起):这太疯狂了!

杰克〃斯派洛:这就是政治!

12.Jack Sparrow: Will you tell me something? Have you come because you need my help to save a certain distressing damsel? Er...rather damsel in distress? Either one.杰克〃斯派洛:你是不是要告诉我什么事?你来是因为需要我的帮助,去拯救一位非常悲伤的少女?呃……或者是正在遭遇危险的少女?随便了。

13.Jack Sparrow: And that was without a single drop of rum!

杰克〃斯派洛:这里一滴朗姆酒都没有了!

14. I’m terribly sorry.I didn’t know.If I see one I shall inform you immediately.我实在很抱歉。我并不知道。如果我见到一个市民我会马上通告你们的。

15.Even a good decision,if made for the wrong reasons,can be a wrong decision.一个好的决定,如果做决定的原因是错误的也可能变成一个错误的决定。16.Jack Sparrow: Did no one come to save me just because they missed me? [Everyone looks around.Finally Jack the Monkey raises his hand] 杰克•斯派洛:难道在你们这些人当中,没有一个只是因为想念我才救我的吗?

每一个人都互相看了看,最后只有那只同样叫杰克的猴子举起了它的手)

17.Jack Sparrow: Why should I sail with any of you? Four of you have tried to kill me in the past.[looks at Elizabeth] Jack Sparrow: One of you succeeded.杰克•斯派洛:我为什么应该告诉你们啊?要知道你们四个过去都曾想过要杀我。(看着伊丽莎白)

杰克•斯派洛:其中有一个还成功了。

18.Lord Cutler Beckett: [Jack has a cannon aimed at Beckett] You're mad!Jack Sparrow: [grins] Thank goodness for that because if I wasn't, this'd probably never work.卡特勒•贝凯特大人(看到杰克将大炮对准了他):你疯了!杰克•斯派洛(裂着嘴一笑):感谢老天爷,因为如果我没有疯,可能永远都不会让你体验到被炮轰的恐惧。19.Barbossa: There was a time when a pirate was free to make his own way in the world.But our time is comin' to an end.Our enemies are united;they vow to destroy us.The Pirate Lords from the four corners of the Earth, must stand together.巴伯萨:海盗们曾经以他们自己的方式在这个世界上存活着,但是我们的时代即将终结,我们的敌人团结在了一起,他们想要摧毁我们。来自于地球东南西北四个方向的海盗大佬们必须暂时将成见放在一边,共同战斗。

20.Barbossa: [at a pirate gathering] There's not been a gathering like this in our lifetime.Jack Sparrow: And I owe them all money.巴伯萨(看着一名海盗在收钱):在我有生之年,从没看过这种收钱方式。

杰克•斯派洛:可能是因为我欠他们每一个人钱。

21.Lord Cutler Beckett: They know they face extinction.All that remains is where they make their final stand.卡特勒•贝凯特大人:他们知道自己即将被消灭,所以他们要放手一搏。

22.Tia Dalma: What would you do? What would any of you be willing to do? Would you brave the weird and haunted shores at world's end to fetch back wit' ye Jack? 蒂娅•达尔玛:你们想做什么?你们愿意做什么?你们足够勇敢到会去充满着神秘与恐惧、位于世界的另一边的海岸,把杰克接回来吗? 23.Elizabeth Swann: It would never have worked out between us.Jack Sparrow: Keep telling yourself that, darling.伊丽莎白•斯万:我永远不会忘记我们之间发生的一切 杰克•斯派洛:记得时刻提醒自己,亲爱的。24.Will Turner: Will you marry me? Elizabeth Swann: [fighting a battle] I don't think now's the best time!Will Turner: Now may be the only time!I love you.I made my choice.What's yours? 威尔•特纳:你会嫁给我吗?

伊丽莎白•斯万(打斗中):我认为现在不是说这个的时候!威尔•特纳:现在可能是我惟一的机会!我爱你!我做出了我的选择,那么你的呢?

25.Lord Cutler Beckett: You fight, and all of you will die.卡特勒•贝克特大人:你们一旦参加战斗,就都得死。26.[Giselle and Scarlett are fighting] Jack Sparrow: Ladies!Will you please shut it? Listen to me.Yes, I lied to you.No, I don't love you.Of course it makes you look fat.I've never been to Brussels.It is pronounced “egregious”.By the way, no, I've never met Pizzaro but I love his pies.And all of this pales to utter insignificance in light of the fact that my ship is once again gone.Savvy? 27.[Giselle slaps Jack, Scarlett slaps Jack](吉塞尔和斯嘉丽正在打架)

杰克•斯派洛:女士们!请停一下好吗?听我说,是的,我对你们撒谎了,是的,我不爱你们。当然,你身上的这件衣服让你看起来很肥。我从没去过布鲁塞尔,这些话听起来可能有点“惊人”。顺便再说一句,是的,我从没见过披萨罗,但我喜欢以他的名字命名的馅饼。然而现在说这一切都变得苍白无力且没什么意义了,因为事实上,我的船又丢了,了解了吗?

(吉塞尔扇了杰克一巴掌,斯嘉丽也扇了杰克一巴掌)

28.Barbossa: [Captain Barbossa and Captain Jack Sparrow are both trying to give orders] What are you doing? Jack Sparrow: What are you doing? Barbossa: No, what are you doing? Jack Sparrow: What are you doing? Barbossa: No, what are you doing? Jack Sparrow: What are you doing? Hmm.Captain gives orders on the ship.Barbossa: The Captain of this ship is giving orders!Jack Sparrow: [thinking] My ship, makes me captain!Barbossa: They be my charts!Jack Sparrow: That makes you Chart-man!Pintel: Stow it!The both of you!That's an order!Understand![They glare at him] Pintel: Sorry, I just thought that with the Captain issue in doubt I'd just throw in my name for consideration.Sorry.巴伯萨(杰克•斯派洛和巴伯萨都想当船长下达命令):你干什么呢?

杰克•斯派洛:你干什么呢? 巴伯萨:不,你干什么呢? 杰克•斯派洛:你干什么呢? 巴伯萨:不,你干什么呢?

杰克•斯派洛:你干什么呢?嗯,船长有权在船上下达命令。巴伯萨:只有这艘船上的船长才有权下达命令!杰克•斯派洛(想了一下):我的船,当然我是船长!巴伯萨:但这些航海图是属于我的。

杰克•斯派洛:那只会让你成为一个画图表的人。皮泰尔:别吵了,你们两个,这是命令!明白? 他们对他怒目而视)

皮泰尔:对不起,我只是想既然拿不准谁来当这个船长,那么是不是可以把我的名字考虑进去,对不起。

29.Young Elizabeth: Yo-ho, yo-ho, a pirate's life for me.小时候的伊丽莎白:唷,唷,我的海盗人生。30.Jack Sparrow: [to Beckett] Who am I? [Beckett, who doesn't answer, looks confused] Jack Sparrow: [rather hurt] I'm Captain Jack Sparrow.杰克•斯派洛(对卡特勒•贝凯特说):我是谁?(卡特勒•贝凯特没有回答,但是看起来很困惑)

杰克•斯派洛(有点受伤的表情):我是杰克•斯派洛船长。31.Captain Sao Feng: Jack Sparrow, you have paid me a great insult.Jack Sparrow: That doesn't sound like me.萧峰船长:杰克•斯派洛,你给了我极大的侮辱。杰克•斯派洛:你口中那个人好像不是我。

32.Barbossa: Everything we've ever done has lead to this.巴伯萨:我们做过的每一件事导致了这样的结果。Jack Sparrow: My hands are clean of this.杰克•斯派洛:这可不是我偷的。

Jack Sparrow: We'll have to fight...to run away!杰克•斯派洛:我们不得不反抗……然后逃跑!33.Elizabeth Swann: Will you ever forgive me? Jack Sparrow: No.伊丽莎白•斯万:你会原谅我吗? 杰克•斯派洛:不会。

34.Davy Jones: Do you feel dead? Jack Sparrow: You have no idea.戴维•琼斯:你感觉到死亡了吗? 杰克•斯派洛:你肯定感觉不到。

35.Barbossa: The only way for a pirate to make a living these days is by betraying other pirates.巴伯萨:这些日子以来,海盗惟一能够采用的生存方式,就是背叛其他海盗。

36.Davy Jones: Are you prepared for what's next? 戴维•琼斯:你准备好做下一个了吗?

37.Jack Sparrow: Should he be doing that? [about Monkey Jack running around below decks] 杰克•斯派洛:它应该那么做吗?(指猴子杰克在甲板上乱窜)38.Jack Sparrow: I promise you will not be dissapointed.Count on that![pointing his gun at Davy Jones crew] 杰克•斯派洛:我保证你们不会失望的。看看我手中的是什么!(将他的枪对准了戴维•琼斯的船员)39.Jack Sparrow: [as he sees rock-like crabs] Now we're being followed by rocks.Never heard that before.杰克•斯派洛(看到像岩石一样坚硬的螃蟹腿):现在我们正被一群石头跟着,真是闻所未闻。

40.Jack Sparrow: You take the shore party, I'll stay with my ship.杰克•斯派洛:你参加你的海岸Party,我要和我的船待在一起。41.Elizabeth Swann: [watching a huge fight among the pirates] This is madness!Jack Sparrow: This is politics!伊丽莎白•斯万(看着海盗们混战在了一起):这太疯狂了!杰克•斯派洛:这就是政治!

42.Jack Sparrow: Will you tell me something? Have you come because you need my help to save a certain distressing damsel? Er...rather damsel in distress? Either one.杰克•斯派洛:你是不是要告诉我什么事?你来是因为需要我的帮助,去拯救一位非常悲伤的少女?呃……或者是正在遭遇危险的少女?随便了。

43.Jack Sparrow: And that was without a single drop of rum!

杰克•斯派洛:这里一滴朗姆酒都没有了!

44.I'm Captain Jack Sparrow.The original.The only!我是杰克•斯派洛船长。独此一家,如假包换。

45.Captain, I wish to report a mutiny!I can name fingers and point names.船长大人,我来跟你汇报谋反的人的名单吧。我能扳着指头数出来,一个个名字报给你听。

46.Did everyone see that? Because I will not be doing it again.大家伙儿都见着没?别让我再来一次了哈。

47.Clergyman...on the off chance that this does not go well for me, I would like you to note it–hearing now–that I am fully prepared to believe in whatever I must, and be welcomed into that place where all the “goody-goodies” want to go once they pop their clogs.Savvy? 传教士先生……万一这一行我有什么三长两短的话,我希望你能记住……听好了哈……我完全准备好了皈依随便神马信仰,这样就能让我跟着那些老好人们翘辫子之后该上哪儿上哪儿,你明白么? 48.You know that feeling you get, sometimes, in a high place, with the sudden urge to jump?...I don't have it.话说你们那种感觉没有?那种站在很高滴地方,突然就很想跳下去啥的?这个我真没有。

49It is not the destination so much as the journey, they say.人家说目的地不重要,重要的是旅行的过程嘛。

The Fountain does tests you, Gibbs.But better to not know which moment may be your last, every morsel of your entire being alive to the infinite mystery of it all.And who's to say I won't live forever, eh? Discoverer of the Fountain of Youth.I have no saying it, Gibbs.It's a pirate's life for me.Savvy? 不老泉是一个考验。不过我宁愿不知道自己的生命终点是什么时候,让自己活在无止境的未知谜团之中。而且谁说我就不能长生不老啊,是吧?好歹也是“发现不老泉的人”耶。自己可没法定生死,海盗生活,我过着挺乐的唷。你明白了么?

第四篇:加勒比海盗4观后感

关于《加勒比海盗》的观后感

31幢50

2叶旭辉

我观看了园区组织观看的电影《加勒比海盗》后,有点小感触。虽然加4并不是一部教育性质很强电影,但是从中我还是看到了一些很好的东西。那么我下面具体分析我的心得。先从电影的剧情以及元素来分析:

剧情:

加4从头到尾剧情一环扣一环,一点都没啰嗦和多余的镜头,音效和场景非常搭配,幽默元素不少于前作,电影院内时不时的全场爆笑。有许多忠实的影迷甚至在电影高潮时替德普呐喊!包括我自己,看完电影后不能自拔,感觉自己身在海盗世界之中。就剧情来讲,加4是非常不错的!

特效:

加4的特效虽然比加3少,但是一点都不假!特效的质量一点不含糊!一个电影从头到尾都是特效那还好看吗?特效只是铺垫,加4的特效就非常的自然、细腻,很多特效都看不出有特效的存在,以至于让人们融入其中,以为自己身处加勒比。很多特效都看不出有特效的存在大家就放心吧,加4的特效不会让你们失望的!

场景:

虽然比起前作来说减少了许多海上的镜头,但是“海盗”的感觉一点不比前作差!并不像一些人说的,加4的海盗都变成山贼了。主要是剧情的关系加4不需要这么多的海戏,因为所有的海盗船全被关在瓶子里了!难道为了把海戏和海战的时间与前作持平,每次拍摄要么在沙滩上要么在海上?连船都没有杰克站在哪艘船上拍啊?船都没有谁和谁海战啊?黑珍珠号都在酒瓶子里,拍其他的船打海战有意义吗?所以说加4的海戏并不是少了,而是剧情需要适当地调整了,加勒比系列电影不是单部电影,每部子作都有联系,并不是说没有海戏就不是海盗题材的戏了。

音效:

这个其实没什么好说的,BGM还是和以前一样好,加上了点西班牙的风格,整体格调还是非常不错的,音效十分震撼,让人看得热血沸腾!

人物:

约翰尼德普就是杰克斯派洛!只有德普才能演活杰克!毋庸置疑,加4的演员们演技都很精湛,杰克还是一如既往的风趣幽默~脑筋灵活~至于有些人说他严肃了,那简直是扯淡!我刚刚又看了一遍加3,与加4相比那就是一样的性格一样的风趣智慧嘛!德普没有变得严肃。

老巴在加4中的表现也特别突出,正是加4让我重新认识了即固执又有胆量的巴伯萨。

以上都是对电影元素的我的个人见解,下面我再说说我内在的收获。首先,看完加勒比海盗以后,我发现我们有些人说的外国人拍这些电影是为了对中国进行文化侵略的说法虽然有其道理,但是我不得不说,外国的电影拍摄技巧真的是我们国人应该追求的,而且其故事发展平滑自然,高潮迭起,扣人心弦,不像某些国人的电影让人摸不到头脑,当然,我们拍的电影里也有很好的,我并不是全盘否定,引用鲁迅先生的话就是我们要用“拿来主义”看待外国的电影,而不是一味地认为外国电影是文化侵略,我们泱泱大国难道连这点包容心都没有吗?或许我说的有点重了,不过我们的确有些草木皆兵了,没看到前段时间由于版权问题,原来很多可以看到外国电影都不能看了吗?如果是文化侵略,他们大可以不管不顾让中国的盗版文化发展下去啊,这不是正中他们的下怀吗?

以上就是我对加勒比海盗的观后感,仅表达个人的意见,大家看看过就行,不必深究!Thank you!

第五篇:加勒比海盗3台词

[Jack]: Will you be saving her? [Mullroy]: I can't swim.[Jack]: Pride of the King's Navy,you are.Do not lose these.[Murtogg]: What was that?

[MAN]: Make way!

[Murtogg]: I got her!

[Mullroy]: She's not breathing!

[Jack]: Move!

[Mullroy]: I never would've thought of that.[Jack]: Clearly you've never been to Singapore.Where did you get that?

[Norrington]: On your feet.[Swann]: Elizabeth!Are you all right?

[Swann]: Now will you shoot him? [Norrington]: Open fire!On his heels!

[MAN]: Take cover,man!

[Norrington]: Gillette,Mr.Sparrow has a dawn appointment with the gallows.I would hate for him to miss it.[MAN]: Search upstairs!

[MAN#2]: Look lively,men!

[Will]: Right where I left you.Not where I left you.You're the one they're hunting.The pirate.[Jack]: You seem familiar.Have I threatened you before?

[Will]: I make a point of avoiding familiarity with pirates.[Jack]: It would be a shame to put a mark on your record.So if you'll excuse me.Do you think this wise,boy? Crossing blades

with a pirate?

[Will]: You threatened Miss Swann.[Jack]: Only a little.You know what you're doing.I'll give you that.Excellent form.But how's your footwork? If I step

here.Very good.And now I step again.That is a wonderful trick.Except,once again,you are between me and my way out.And

now you have no weapon.Who makes all these?

[Will]: I do.And I practice with them three hours a day.[Jack]: You need to find yourself a girl,mate.Or perhaps the reason you practice three hours a day is that you found one and

are otherwise incapable of wooing said strumpet.You're not a eunuch,are you?

[Will]: I practice three hours a day so when I meet a pirate,I can kill it!You cheated.[Jack]: Pirate.Move away.[Will]: No.[Jack]: Please move.[Will]: No.I cannot just step aside and let you escape.[Jack]: This shot is not meant for you.[MAN]:There he is!Over here!

[Norrington]: Excellent work,Mr.Brown.You've assisted in the capture of a dangers fugitive

[Brown]: Just doing my civic duty,sir.[Norrington]: I trust you will remember this is the day The Captain Jack Sparrow almost escaped.Take him away.[MAN]: Can you smell it? Come here.[Jack]: It's marrowbone.([MAN]: Come here.)Want a nice juicy bone?([MAN]: Come here,boy!Come on.)You can keep doing that

forever.The dog is never going to move.[MAN]: Oh,excuse us if we haven't resigned ourself to the gallows just yet.[WOMAN]: There you go,miss.It was a difficult day for you,I'm sure.[Elizabeth]: I suspected Commodore Norrington would propose.I must admit,I wasn't prepared for it.[WOMAN]: I meant you being threatened by that pirate.Sounds terrifying.[Elizabeth]: Oh.Yes,it was terrifying.[WOMAN]: But the commodore proposed.Fancy that.Now,that's a smatr match,miss,if it's not too bold to say.[Elizabeth]: It is a smatr match.He's a fine man.He's what any woman should dream of marrying.[WOMAN]: Well,that Will Turner.He's a fine man,too.[Elizabeth]: That is too bold.[WOMAN]: Well,begging your pardon,miss.It was not my place.[Swann]: Has my daughter given you an answer yet?

[Norrington]: No,she hasn't.[Swann]: Well,she has had a very trying day.[Swann]: Ghastly weather,don't you think?

[Norrington]: Bleak.Very bleak.[Swann]: What's that?

[Norrington]: Cannon fire!Rerurn fire!

[Jack]: I know those guns.([Norrington]:Men to arms!)It's the Pearl.[MAN]: The Black Pearl? I've heard stories.She's been preying on ships and settlements for neat 10 years.Never leaves any

survivors.[Jack]: No survivors? Then where do the stories come from,I wonder?

[PIRATE]: Coming through!

[Norrington]: Sight the muzzle flash!

[MAN]: Aim for the flashes!

[Norrington]: I need a full strike,fore and aft.Mr.Stephens,more cartridges!Governor,barricade your self in my office.That's an order.[Elizabeth]: Don't!

[Pintel]: Hello,chum.[Ragetti]: Up there.[WOMAN]: Miss Swann, they've come to kidnap you!

[Elizabeth]: What?

[WOMAN]: You're the governor's daughter.[MAN]: In here!

[WOMAN]: Listen.They haven't seen you.The first chance you get,run to the fort.[Ragetti]: Gotcha.No!No!No!It's hot!You burned me!

[Pintel]: Come on!We know you're here,poppet.[Ragetti]: Poppet.[Pintel]: Come out and we promise we won't hurt you.We will find you,poppet.You've got something of ours,and it calls to

us.The gold calls to us.Gold.Hello,poppet.[Elizabeth]: Parley.[Pintel]: What? [Elizabeth]: Parley.I invoke the right of parley.According to the Code of the Brethren set down by the pirates Morgan and

Bartholomew,you have to take me to your captain.[Pintel]: I know the Code.[Elizabeth]: If an adversary demands parley,you can do them no harm until the parley is complete.[Ragetti]: To blazes with the Code.[Pintel]: She wants to be taken to the captain.And she'll go without a fuss.We must honor the Code.[PIRATE]: Say goodbye.[Will]: Goodbye.[Elizabeth]: Will.[Pintel]: Come on!

[Will]: Elizabeth.[PIRATE]: Out of my way,scum!

[MAN]: My sympathies,friend.You've no manner of luck at all.[Jack]: Come on,doggy.It's just you and me now.Come on.That's a boy.Good boy.Come get the bone.That's a good boy.Come

on.A bit closer.A bit closer.That's it.That's it,doggy.Come on,you filthy,slimy,mangy cur.Don't do that.No,no!I

didn't mean it!I didn't.[Twigg]: This ain't the armory.[PIRATE]: Well,well,well.Look what we have here,Twigg.Captain Jack Sparrow.[Twigg]: Last time I saw you,you were all alone on a godforsaken island,shrinking into the distance.His fortunes aren't

improved much.[Jack]: Worry,about your own fortunes,gentlemen.The deepest circle of hell is reserved for betrayers and mutineers.So there

is a curse.That's interesting.[PIRATE]: You know nothing of hell.[Jack]: That's very interesting.[PIRATE]: I didn't know we was taking on captives.[Pintel]: She's invoked the right of parley with Captain Barbossa.[Elizabeth]: I'm here to--

[PIRATE]: You'll speak when spoken to.[Barbossa]: And ye will not lay a hand on those under the protection of parley.[PIRATE]: Aye,sir.[Barbossa]: My apologies,miss.[Elizabeth]: Captain Barbossa,I an here to negotiate the cessation of hostilities against Port Royal.[Barbossa]: There were a lot of long words in there.We're naught but humble pirates.What is it that you want?

[Elizabeth]: I want you to leave and never come back.[Barbossa]: I'm disinclined to acquiesce to your request.Means “no.”

[Elizabeth]: Very well.I'll drop it.[Barbossa]: Me holds are bursting with swag.That bit of shine matters to us?Why?

[Elizabeth]: It's what you've been searching for.I recognize this ship.I saw it eight years ago on the crossing from

England.[Barbossa]: Did you,now? [Elizabeth]: Fine.I suppose if it is worthless,there's no point in me keeping it.[Barbossa]: You have a name,missy?

[Elizabeth]: Elizabeth Turner.I'm a maid in the governor's household.[Barbossa]: Miss Turner.[Pintel]: Bootstrap.[Barbossa]: How does a maid own a trinket such as that?Family heirloom,perhaps?

[Elizabeth]: I didn't steal it,if that's what you mean.[Barbossa]: Very well.Hand it over.We'll put your town to our rudder and ne'er return.[Elizabeth]: Our bargain?

[PIRATE]: Still the guns and stow them.[Elizabeth]: Wait!You have to take me to shore.According to the Code--

[Barbossa]: First,your return to shore was not part of our agreement.So I must do noting.You must be a pirate for the

Pirate's Code to apply,and you're not.Thirdly,the Code is more what you'd call guidelines than actual rules.Welcome aboard the Black Pearl,Miss Turner.[Will]: They've taken her.They've taken Elizabeth.[Norrington]: Mr.Murtogg,remove this man.[Will]: We have to hunt them down.We must save her.[Swann]: And where do you propose we start?If you have any information concerning my daughter,please share it.[Murtogg]: That Jack Sparrow.He talked about the Black Pearl.[Mullroy]: Mentioned it is more what he did.[Will]: Ask him where it is.He could lead us to it.[Norrington]: No.The pirates who invaded this fort left Sparrow locked in his cell,ergo they are not his allies.Governor we

will establish their most likely course.[Will]: That's not good enough!

[Norrington]: Mr.Turner,you are not a military man.You are not a sailor.You are a blacksmith.And this is not the moment

for rash actions.Do not make the mistake of thinking you are the only man here who cares for Elizabeth.[Will]: You.Sparrow.You are familiar with that ship.The Black Pearl.[Jack]: I've heard of it.[Will]: Where does it make berth?

[Jack]: Where does it make berth?Have you not heard the stories?Captain Barbossa and his crew of miscreants sail from the

dreaded lsla de Muerta.It's an island that cannot be found,except by those who already know where it is.[Will]: The ship's real enough.Its anchorage must be a real place.Where is it?

[Jack]: Why ask me?

[Will]: Because you're a pirate.[Jack]: And you want to turn pirate yourself,is that it?

[Will]: Never.They took Miss Swann.[Jack]: Oh,so it is that you found a girl.I see.Well,if you're intending to brave all,hasten to her rescue,and so win fair

lady's heart,you'll have to do it alone,mate.I see no profit in it for me.[Will]: I can get you out of here.[Jack]: How's that?They key's run off.[Will]: I helped build these cell.These are half-pin barrel hinges.With the right leverage and the proper application of

strength.The door will lift free.[Jack]: What's your name?

[Will]: Will Turner.[Jack]: That would be short for William,I imagine.Good,strong name.No doubt named for your father,all right?

[Will]: Yes.[Jack]: Uh-huh.Well,Mr.Turner,I've changed me mind.If you spring me from this cell,I swear on pain of death.I shall take

you to the Black Pearl and your bonny lass.Do we have an accord?

[Will]: Agreed.[Jack]: Agreed.Get me out.[Will]: Hurry.Someone will have heard that.[Jack]: Not without my effects.[Will]: We're going to steal the ship? That ship?

[Jack]: Commandeer.We're going to commandeer that ship.Nautical term.One question about your business boy.There's no use

going.This girl.How far are you willing to go to save her?

[Will]: I'd die for her.[Jack]: Oh,good.No worries,then.[Will]: This is either madness or brilliance.[Jack]: It's remarkable how often those two traits coincide.Everyone stay calm!We are taking over the ship.[Will]: Aye!Avast!

[Gillette]: This ship cannot be crewed by two men.You'll never make it out of the bay.[Jack]: Son,I'm Captain Jack Sparrow.Savvy?

[Elizabeth]: Yes,I'm fine.[Swann]: Shoot him.[Elizabeth]: Father.[Swann]: What?

[Elizabeth]: Commodore,do you really intend to kill my rescuer?

[Norrington]: I believe thanks are in order.Had a brush with the East India Trading Company,did we,pirate?

[Swann]: Hang him.[Norrington]: Keep your guns on him,men.Gillette,fetch some irons.Well,well.Jack Sparrow,isn't it?

[Jack]: Captain Jack Sparrow,if you please,sir.[Norrington]: Well,I don't see your ship,Captain.[Jack]: I'm in the market,as it were.[Murtogg]: He said he'd come to commandeer one.[Mullroy]: Told you he was telling the truth.These are his,sir.[Norrington]: No additional shot nor powder.A compass that doesn't point North.And I half expected it to be made of wood.You are without doubt the worst pirate I've ever heard of.[Jack]: But you have heard of me.[Elizabeth]: Commodore,I really must protest.[Norrington]: Carefully,Lieutenant.[Elizabeth]: Pirate or not,this man saved my life.[Norrington]: One good deed is not enough to redeem a man of a lifetime of wickedness.[Jack]: Though it seems enough to condemn him.[Norrington]: Indeed.[Jack]: Finally.[Swann]: No.No!Don't shoot!

[Jack]: I knew you'd warm up to me.Commodore Norrington,my effects,please.And my hat.Commodore.It is Elizabeth,isn't it?

[Elizabeth]: It's Miss Swann.[Jack]: Miss Swann,if you'd be so kind.Come,come,dear.We don't have all day.Now if you'll be very kind.Easy on the

goods,darling.[Elizabeth]: You're despicable.[Jack]: Sticks and stones,love.I saved your life.You save mine.We're square.Gentlemen,milady,you will always remember

this as the day that you almost caught Captain Jack Sparrow.加勒比海盗3台词

下载加勒比海盗观影随笔(5篇)word格式文档
下载加勒比海盗观影随笔(5篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    小谈《加勒比海盗》

    小谈《加勒比海盗》 一直以来,我认为的海盗既不是那么高大魁梧的也不是那么凶恶阴险的.我所认为的海盗,就是这样一个人:无论多么艰苦困难危险紧急的情况都能安之若素,他乐观......

    《加勒比海盗4》电影观后感[范文模版]

    《加勒比海盗4》电影观后感:没有了小铁匠和贵族女,杰克船长只能孤军奋战。但这次深入丛林不给力,没有大海战和搞笑海盗们,还能叫做加勒比海盗吗?3d是当下大片的跟风卖点,迪士尼的......

    加勒比海盗4_中英文字幕(定稿)

    船长! Captain! 你是谁? Who are you? -那是什么? -阁下...Majesty ... -我在渔网里找到的 -吹吧,就吹吧...He said the stories, which ... 我们相信是真的... We believe it i......

    古惑仔观影随笔

    观影随笔这两天把刘伟强导演的《古惑仔》系列电影翻出来又看了一遍,有些小感慨,在我的印象中,古惑仔似乎对80后的影响要超过我们这些90后,还记得小学时学校是明令禁止观看古惑仔......

    古惑仔观影随笔

    观影随笔 这两天把刘伟强导演的《古惑仔》系列电影翻出来又看了一遍,有些小感慨,在我的印象中,古惑仔似乎对80后的影响要超过我们这些90后,还记得小学时学校是明令禁止观看古惑......

    电影《加勒比海盗4》影评观后感

    电影《加勒比海盗4》影评观后感:要了解《加勒比海盗4》的故事和人物谈不上容易,首先是海盗甲救海盗乙,其次是海盗丙成为英国皇家海军舰长,海盗丁拥有无边法力、统治着包括海盗甲......

    加勒比海盗派对策划案[小编推荐]

    加勒比海盗派对策划案 活动时间:9月14日----15日 派对主题:以电影(加勒比海盗)为原始场景布置和活动主题的派对 活动广告: 本周两次传单的发放, 店内活动字幕宣传 门口写真海报 本......

    玫瑰,人生 观影 随笔

    玫瑰,人生 ——《玫瑰人生》观影随笔 玫瑰,娇艳的外表下隐藏着带刺的躯干,有时伤到旁人,有时伤到自己。但是玫瑰就是有这样一种魔力,她的娇媚她的幽香,让众人为她倾倒,哪怕遍体鳞......