第一篇:喜福会宝宝庆典中心
喜福会宝宝庆典中心
一. 喜福会企业文化
1.喜福生日的由来
盘古辟地之后,女娲补天之前,天地无序,陆地生灵涂炭,天界浊气混沌,水域恶龙肆虐,灾祸连连,牲畜竞相夭折,百姓水深火热。
少年胸怀壮志,深谙百姓疾苦,奈何突得怪病,持续高烧,上吐下泻,黄面瘦肌,久治不好。观世音念其赤子为民之心,于是化作智者,道宗问解,告诉他一个方法,称某月某日,八仙路过此地,可备酒水,集亲朋好友,通明灯火,求众仙帮助。少年依计行事,守足七七四十九天,终见八仙,此时已是奄奄一息。八仙为少年虔诚所感动,韩湘子,一曲悠扬仙笛,从阎罗王殿硬生召回少年若即若离的魂魄。张果老倒骑毛驴,燃烧炮竹,拍打鱼鼓,载歌载舞,驱走八方邪气,混浊顿开,朗朗天地,清新迎面。吕洞宾,口含避水珠,剑劈恶龙,斩除少年病根。钟离权,轻摇芭蕉扇,仙风拂面,少年高烧即退。蓝采和祭出仙篮,雷公电母助力,降下花瓣雨,少年气色伴花雨,嫣然和悦。何仙姑,更请来百花仙子,亲手烹制冰洁百花浴,沐后少年体内污浊尽消。曹国舅点石成玉,鬼斧神工雕成生肖玉佩,从此少年百邪不侵。铁拐李,铁拐犁地,种下福禄桃林,供人们岁岁品食,延年益寿。八仙合力为少年治好了怪病,临别时告诉少年:“今日是你再生之日,此后每年今日予以庆祝,定可寿比龟鹿,福如东海。”
少年名文命,字高密,后世尊称大禹,夏朝第一任君王,后成为与尧、舜齐名的贤圣帝王,治理滔天洪水有如神助,划定中国国土为九州,功绩沿袭芳流至今,精神矍矍,近七旬无灾无病。从此以后,民间开始年年庆生,岁岁摆酒,这一天就成为了中国民间最隆重的家族节日——“喜福生日”,它象征着丰收、团结、兴旺,以及人们对新生寄托的希望。而传说
中的八仙百花浴、花瓣雨、奏鼓乐、吃寿桃、燃爆竹、佩温玉就成为了“生日”消灾祛病、祈求来年平安的吉庆法宝和约定俗成的祝福礼节。
2.喜福会服务项目
婴童生日场景布置、礼仪流程设计、摄影、摄像、司仪、化妆、礼服、灯光音响、节目表演等等。
3.喜福会独特优势
(1)我们坚决不做婚礼式的生日宴。
(2)我们坚决不做成人化的生日宴。
(3)我们只做有特色的儿童生日宴。
(4)全国首创,多维立体空间装饰艺术倡导者。
(5)全国首创,上百款儿童生日场景任意选择。
(6)全国首创,新古典全日制生日仪式流程。
(7)“鲜花沐浴”特色摄影摄像服务。
(8)“VIP儿童房”特色景观摄影摄像服务。
(9)宝宝形象主理、全家礼服租赁服务。
(10)独创中式宫廷抓周仪式。
(11)独创中西宫廷加冕仪式。
(12)宝宝摄影摄像动作表情引导,生日礼仪贴身秘书服务。
4.喜福会服务目标
弘扬中国传统文化,传递世界现代文明,创新出自成体系、独具特色的婴童生日典范——文化的、礼仪的、创意的、童趣的。
二. 喜福会多维立体生日场景 国内首创多维立体、虚实结合空间展示艺术,多倍多彩空间装饰特效 国内最多最全,上百款赏心悦目的婴童生日场景
三. 喜福会全日制新古典礼仪流程 国内首创全日制新古典印象礼仪流程。
超常规创意思路,超印象礼仪环节。
第二篇:喜福会观后感
从《喜福会》看跨文化交流
电影《喜福会》(The Joy Luck Club)以插叙的方式和细腻的手法将四对华裔母女的故事缓缓道出。四位母亲,她们生长在中国,准确的说是生长在解放前的旧中国,而她们每一位的心中都深藏着一些不幸的遭遇和或多或少悲痛的回忆。四个女儿,她们生长在美国,接受美国的教育和文化,竭力融入美国社会,她们一方面抗拒母亲的施加给她们的希冀,另一方面身上已经不可避免地带有了母亲潜移默化对她们的影响。
片头的独白说“老妇人记得多年前于上海,曾花费不菲买下一只天鹅。„„旅途中,她告诉天鹅说,在美国我会有个像我的女儿,在那儿,她无需仰仗丈夫鼻息度日;没人会看低她,因为她将说得一口流利的英文;我要她成为一只比期望中还要好上一百倍的天鹅。„„这羽毛虽不值钱,却是来自遥远的国度,一直载负着我的期盼。” 这一根鹅毛承载的是母亲沉甸甸的期盼,她不希望发生在自己身上的悲剧重演,希望女儿不像她一样是只不起眼的鸭子被人驱赶,她希望女儿成为一只高贵的天鹅自由自在。母亲希望女儿能承袭她的愿望和期盼,能过上母亲理想中的天鹅般的生活。
“她们忧心忡忡,虽然女儿们已经说得一口流利的英文,但却轻忽了她们来到美国的梦想。”女儿们在这一场文化冲突和交融中艰难地寻找属于自己的文化身份而不得。同时这一场文化冲突和交融集中表现为四对母女在相处中的矛盾、误解以及沉默。女儿们想极力摆脱中国式的文化模式,但最终还是无法超越自己的文化之根,仍落入与母亲相似的命运中去了。“我们宛如上楼梯,一步又一步,或上或下,永远重复着相同的命运。”所幸,最终母女们能坦诚地交流,女儿们理解了母亲们的苦心,母亲们也卸下了心中的担忧。这一场跨文化的交流终于有了好的结果。
这是一部改编自华裔作家小说,由华裔导演执拍,由华裔演员主演的好莱坞电影。因此整部戏处处可见跨文化交流、传播以及冲突中的真实细节。首先是语言,影片以英语为主,母女间的对话也都是英语,主人公君还要求阿姨们不许讲中文以防她们打麻将作弊。因为君(包括其他的女儿们)听不懂中文、看不懂中文,也不会说中文。语言有很多种作用,包括交际、情感表达、表达身份,还有区分文化。母亲和女儿语言上的隔阂也是造成她们多年来交流失语的一大重要因素。并非母语的英语或许难以传达母亲们的良苦用心,更难以向女儿们传递传统的文化。其次是喜福会,喜福会是君的母亲苏一手操办起来的,是每周联络起四个母亲的一场重要的聚会。母亲们在喜福会里寻找文化的认同和慰藉,在这里她们可以打麻将,可以做中国菜,可以用中文拉家常。这一种聚会的形式和意义类似于同乡会。这是外国人所没有的。每一个中国人都或多或少有一点乡土情结,他们的根深深地种在中国的土地里,种在家乡的土地里。不管走得多远,那一缕的乡思也会牵扯着出门在外的游子,引他们频频回望故乡。中国人对族群文化很看重,有很强的过去时间导向,所以不仅是海外,国内的各个省市也都有大大小小的同乡会存在。一群有相近文化背景的人能够通过同乡会寻求陪伴和慰藉,也能更好地保存下他们的传统文化。然后是高低语境,当安美阿姨端出她的拿手菜——蒸鱼时,她说“这道菜做的不好,味道有些淡,请包涵”,这是中国人表示礼貌的自谦,或者说是极其含蓄的自夸。而不懂中国文化的理查则理解为蒸鱼的确味道不好,自作主张地帮安美阿姨倒了许多酱油在菜里。当然后果是非常尴尬的了。这一场景很充分地表现了不同文化间的高低语境。在高背景文化中,一条信息的语言部分所包含的信息比较少,而大部分信息隐含在沟通接触的过程中,涉及到参与沟通人员的背景、所属社团及其基本价值观,比如亚洲国家和拉丁美洲国家。而在低背景文化中,信息表达比较直接明确,语言是沟通中大部分信息的载体,比如美国、德国和斯堪的纳维亚国家。所以处于低背景文化的理查自然不
会领会处于高背景文化中的安美阿姨所说的那些自谦的话语。
影片中幼年的女儿们跟母亲的回忆,让我想起一份研究,关于在美国的父母的认可对孩子的影响。研究者观察了孩子对父母认可的重视度,当研究者告诉孩子们测试的成绩将会告诉他们的父母时,亚裔孩子明显会更加努力希望展现更好的成绩,而美国孩子则几乎没有任何变化,反而他们会问:“So What?!”可以看出,即便这些华裔的孩子成长在美国,接受美国教育,与美国人交流,而且或许也能进入美国上流社会,但是那些文化里的烙印是磨不去,那些家庭中潜移默化的影响也是挥之不去的。而且他们与生俱来的东方面庞以及烙印在骨子里的传统价值观使他们在美国圈子里又被排斥为“他者”。
值得一说的是,这些家庭里两代人的交流的确存在很大的问题,因为上一代人往往持有中国式的文化,而下一代人往往既不愿承袭老一辈的文化又不能完全进入到西式文化圈内。这样艰难的家庭交流是东西方跨文化交流的一个缩影,可以看出东西方文化在思维模式、言行风格等都有巨大的差异。但是也正如影片最后那样,要跨越这样的隔阂必须双方都坐下来坦诚地交换意见,相互谅解、求同存异。
第三篇:喜福会 读后感
Keep Faith with Hope
The Joy Luck Club, written by Amy Tan, is the first English novel I have read.I was attracted by this book, because it is a book filled with hope that matters to everyone.Before they came to America, they had their own stories that have life-long influences on them.Suyuan Woo has a husband who was an officer with the Kuomintang.Her husband took her and their two babies to Kweilin for their safety when Japan launched a war to China.But she finally had to run away from Kweilin, on her way toward Chungking, she lost everything, including the babies.An-mei Hsu , whose mother married a rich businessman in Tientsin as a concubine, witnessed her mother’s unlucky life in a prestigious family and her mother’s death.Lindo Jong was forced to betroth to a boy she has never met when she was a little girl.Ying-ying St.Clair from a rich and powerful family in Wushi married a playboy and had an abortion in despair.These four women escaped from their hard life in China and came to America to pursue their new life.My favorite part of this book is their experiences in China.This part fully describes an old China in the middle of the 20th century, especially the fate of women in China.Most of them are fettered by Chinese traditional ideology, living through a depressive marriage life.Compared with thousands of hundreds of women in China, these four women, to some degree, are fortunate.At least they have the chances to bury their past and start their new life.Just like the beginning of the book says:” Then the woman and the swan sailed across an ocean many thousands of li wide, stretching their necks toward America.”
In America, the four women remarried, had offspring, and gathered together every week to play mah jong.They called their party “The Joy Luck Club”.Every week one of them host a party to raise money and to raise their spirits.They made delicious Chinese traditional food, played mah jong and talked about their current rosy life.When Jing-mei played mah jong instead of her mother, she said in mind:” And I am sitting at my mother’s place at the mah jong table, on the East, where things begin.”
I admire these four women.Because I think that there is nothing in our life that is worse than breaking our life into pieces.But these four women, even reaching in a state of almost utter adversity , have strong faith in hope.I would like to quote a sentence in the book to conclude my passage----“The worst possible thing, would one day stop.”
第四篇:《喜福会》读后感
从隔阂到相知
——从《喜福会》中探索美籍华裔母女关系的转变
华裔文学作品已经逐渐赢得了西方文学评论家的认可,这些很大程度上归功于华裔女性作家的作品。最近,我重温了华裔著名作家谭恩美的一部极具代表性的作品《喜福会》,其中探索了四位ABC(American Born Chinese)女儿们与母亲们的文化冲突,以及母女关系的转变。喜福会这个名字是四位第一代华人移民的四个母亲,在生活工作之余组成的麻将小组名字。小说分别描写了,这四位各自走出命运阴影的母亲们漂洋过海来到异乡的国土,为了适应新环境,不得不在传统的中国文化上形成自己的人格,但是在骨子里渗透着的还是几千年来传统的教育和思想;而同时,第二代ABC女儿们虽然有着同样的黄皮肤、黑头发的东方特征,他们从小的教育环境为他们注入的是西方的文化气质。这些反差使母女之间产生了不少隔阂,无论是在教育、生活、工作还是婚姻上都出现了诸多冲突。有趣的是,在种种因素的促成下,特别是传统文化的诱因下,母女关系得到了改善,真正走上了相知相容。其中,最主要的原因是母亲和女儿们成长的环境背景的不同。母亲们生长在解放前的旧中国,深受中国传统文化的影响,各自背后都有一些不为人所知的痛苦经历。虽然来到异乡,但是内心的保有的仍然是中国传统女性的特性——相夫教子、贤惠守理。相反的,女儿们却生活在女权运动的美国社会,倡导的是男女平等、自由开放,在这样的欧美文化占主流的社会中,他们不可避免地认同这种文化,因而在看到家庭、工作等问题上与传统的母亲们截然想法。其次,生活在白人社会的美国,黄皮肤黑头发的女儿们虽然内心认同西方的文化,但是外貌特征的不同,让他们多少产生些许身份认同的困惑,他们心中视美国为自己的祖国,竭力想摆脱华人身份,成为地道的美国人。这些促使他们反抗母亲强加给他们的中华文化价值观,努力工作融入西方社会主流。特别表现在在择偶婚姻上,她们更倾向于嫁给金发碧眼的白人,而不是中国人。对于母亲们一直提到的中国,感到的只是陌生和不解。可以说,母女的关系冲突,更多的是中国传统文化价值观和西方主流价值观之间的碰撞。
可喜的是,在小说的最后,四位母亲和女儿们的关系回归到相知相亲。从小说中,不难读出谭恩美认识到文化差异、身份认同的困惑等问题,但是她坚信文化融合是最终趋势。尽管母女之间有着种种冲突,她们之间的亲情纽带终究带来了和谐。女儿们在经历了各自人生的挫折和困惑后,在经历婚变等问题后,在母亲的帮助下,在中国博大宽容的文化的影响下,逐渐找到了作为第二代华人在欧美社会中的身份认同,纷纷投入母亲的怀抱,倾听母亲的苦难故事,汲取生活的力量,真正成为自立、自主、自尊的女性。
母女关系无论在哪个文化中,都是存在着冲突和相知的;对于生活在大洋彼岸的华人们,这层关系更加体现了一种中美文化的差异。相信,随着岁月的流逝,中国深远的文化终究会渗透到远离家乡的华人们的心中,老一代的华人会带着这种优秀的文化底蕴在异乡扎根壮大,新一代华人更会继承这种优良的文化底蕴,认同主流文化的同时确定自己的身份,坚定地生活的成长。
第五篇:喜福会观后感
全片以旅美的四对华裔母女为中心,分别描述她们几个家庭在近百年来的遭遇,从而对比出中国女性从受尽辛酸屈辱的祖母辈逐渐成长为具有独立人格和经济地位的新一代女性。主要情节是温明娜饰演的琼原来跟母亲有很深的误会,但当她代替已去世的母亲回中国大陆探望两个当年在抗战逃难时被遗弃的姊姊时,却深深感受到上一代的苦难和割断不了的亲情。Set in the my American journey to Chinese center for four respectively, and their family in several described the encounter, which nearly 100 years compared women from out of China suffered humiliation grandmother generation poignancy for growing with independent
personality and economic status of the new generation of women.The main plot is playing WenMingNa with mother has deep Jon originally the misunderstanding, but when she already died mother back to replace in Chinese mainland refugees in Anti-Japanese War visit two of abandoned sister when, but deeply impressed when the generation of suffering and cut off not affection.书中的四个中**亲,都是1949年离开中国大陆来到旧金山的,她们每个人都
将自身的一部分,永永远远地遗留在中国大陆了。然而,她们不得不入乡随俗,以美国的生活方式过日子:她们信奉上帝,也畏惧海龙王,在一次仿效美国生活方式的海边野餐中,他们中的一个家庭丢失了一个儿子。在一个完全陌生的国度,她们只觉得危机四伏,险像环 生。母亲们为着给自己家庭争得安宁之地,几乎天天与某种说不出的惊恐在抗争,担心着某种祸患成为现实,避免着种种暗礁旋涡,犹如古代受凌退之罪的犯人,一刀一刀地承受着痛苦,直到离开这个世界才得到解脱。母亲们最不放心的,是自己的女儿。女儿身上,寄托着她们种种未遂的心愿,她们希望生在异国的女儿,能成为一只华贵的天鹅。然而事实却令她们失望:这些女儿们是“根本没见过世面的美国出生的傻瓜”,母亲们只能“无奈地看着这些女儿们长大成人,生儿育女”,从而发出“我与女儿隔着一条沟,我永远只能站在岸的这边观望她”的悲叹。美国女儿也有她们难言的隐痛:她们自认是美国人,但母亲却用中国人的准则去要求她们,而社会又将她们排在“少数民族”之列、正宗的美国人之外,这种偏见,甚至影响了她们的婚姻。更令她们苦恼的是,那流在她们体内的中国血液。她们有着天生的中国式的谦虚、温顺,这使她们对自己的真正美国丈夫、纯美国式的家庭生活方式束手无措,迷惑不已,从而导致了婚姻上的危机甚至完全的失败!母亲们为了与女儿沟通,苦口婆心地给她们讲述自己以及自己母亲的故事,让她们都有了自己的新的生活。电影的结局,她终于与她失散多年的同母姐姐在在大陆相见,不论美国女儿还是中国大陆女儿,双方都共有一个伟大的中华母亲!
In the movie, is four Chinese mother left in 1949 the Chinese mainland arrived in San Francisco, they everyone
Will own part, forever and ever left behind in mainland of China.However, they have to do as the Romans do, to the American way of life live: they believe in god, also fear in a locker, follow the American way of life in a picnic on the beach, one of the family lost a son.In a completely strange country, they just think, risks like huansheng crisis.Mothers to his family for the land for peace, almost every day and some say a panic in the fight, worrying some evil to become a reality, avoid the various reefs like ancient vortex, the crime by bullying withdrew a sword, a sword inmates to suffer pain until leave this world to get free.Mothers, is the most not trust his own daughter.Daughter of him, entrusts they wish, they hope the attempted in exotic daughter born, can become a showily swan.However but fact makes them down: these
daughters is “didn't see the American born fool died,” mothers can “helplessly looking at these daughters grew up, having children”, thus send out “my daughter and I across a groove, I never can only stand watching her side of the onshore” lamented.The United States also have
their daughter dumb sore: they believes it is American, but mother but with the Chinese
criterion to ask them, and social and will they row in “minority” list, authentic americans besides, this bias, and even influenced their marriage.The more to their distress is that the flow of blood in their body in China.They have naturally Chinese humility, docile, which make them to their true American husband, pure American patterns of family life s handles, into confusion, leading to a marriage crisis even a complete failure!Mothers in order to communicate with her
daughter, well-meaning to their mother tells yourself and your story, let them have their new life.The conclusion of the movie, she finally and her long-lost sister in same mother in mainland China, whether the United States meet or mainland China daughter, daughter both with a Shared the great Chinese mother!.