专题:古文桃花源记翻译注释
-
古文助读翻译161-170+注释
161.牧竖逮狼
两牧竖入山至狼穴,穴中有小狼二。谋分捉之,各登一树,相去数十步。.
少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一 -
桃花源记翻译
东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。(一天)他顺着溪水划船,忘了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树。芳草鲜艳美丽。落花繁多。渔人对此
-
古文翻译
1、唇亡齿寒 译文:晋献公再次向虞周借路去攻打虢国,宫之奇进谏说:“虢国是虞国的屏障。虢国灭亡了,虞国必定会跟着被灭掉。晋国的野心不可助长,对外敌不可忽视。借路给晋国一次就
-
如何翻译古文
如 何 翻 译 古 文 学习古代汉语,需要经常把古文译成现代汉语。在汉语专题的考试中,古文翻译也占相当的分数。因为古文今译的过程是加深理解和全面运用古汉语知识解决实际问题
-
古文翻译
郑伯克段于鄢 初,郑武公娶于申,曰武姜。生庄公及共叔段。庄公寤(wù)【通.牾wǔ】生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶(wù)之。爱共(gōng)叔段,欲立之。亟(qì)请于武公。公弗(fú)许。 及庄公即(jí
-
古文翻译
郑伯克段于鄢 《左传》隐公元年 ----- 多行不义必自毙【原文】 初,郑武公娶于申,曰武姜。生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之。亟请于武公,公弗
-
浅谈古文翻译
浅谈古文翻译
《语文高考考纲》在文言翻译中要求:“理解并翻译文中的句子”,近年来的考查重点在翻译上,其中主要是对文中重要词语的理解和把握。而这种理解和把握恰恰就是翻译 -
古文翻译
古文翻译.txt如果我能够看到自己的影子,我想它一定很忧伤,因为我把快乐都留在了前面。容易伤害别人和自己的人,总是对距离的边缘模糊不清的人。性相近也,习相远也。By nature, m
-
古文翻译
前事不远吾属之师 体裁:编年体通史 。出处《资治通鉴·唐纪八》 作者:宋 司马光 原文内容 戊(wù)子①,上⑨谓侍臣⑾曰:“朕观《隋炀帝集》,文辞奥博,亦知是尧、舜⑧而非桀、纣⑩
-
古文翻译
每个人都不是最明智的,谁会没有过错?有了过错能知道,可以算是明智;知道了并能改正,就可以向圣人看齐。小的过错不改正,大的罪过就形成了;小的善行能推广,大的善德就形成了。 人的过
-
古文翻译
杨亿巧对 寇准在中书省。和同事们嬉戏做对子,他说:“水底日为天上日。”没有人能对出,适逢杨亿来报告事情,于是别人请他对对子。杨亿接着刚停的话音说:“眼中人是面前人。(眼睛里
-
初中古文只注释
七年级上册 1、论语十则 ①子.曰:“学而时习(时常地复习)之,不亦说(“悦”,愉快)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(生气,发怒),不亦君子(道德上有修养的人)乎?”(《学而》) ②子曰:“温
-
爱莲说-为学-桃花源记-出师表等17篇古文原文及翻译
爱莲说 周敦颐 正文: 水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩
-
《桃花源记》翻译(最终五篇)
《桃花源记》翻译《桃花源记》翻译1桃花源记晋·陶潜晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷
-
《桃花源记》翻译(全文5篇)
《桃花源记》翻译16篇《桃花源记》翻译 篇1《桃花源记》原文及翻译原文晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚
-
八年级古文翻译
曹彬仁爱 曹武惠王,国朝名将,勋业之盛,无与为比。尝曰:“吾为将,杀人多矣,然未尝以私喜怒辄戮一人。”其所居堂屋敝,子弟请加修葺,公曰:“时方大冬,墙壁瓦石之间,百虫所蛰,不可伤其生
-
必修古文翻译
必修·文言文翻译梳理
《烛之武退秦师》
1、晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。
晋文公、秦穆公围攻郑国,,因为它对晋国不合礼节,并且在从属于晋国的同时又从属于楚国。 -
古文翻译技巧
古文翻译技巧(转)
古文翻译是对古汉语知识的综合能力的训练。近年来,在高考语文试卷上,加大了文言文的主观题,体现着新的《语文教学大纲》中“掌握课文中常见的文言实词、文言