专题:氓翻译和赏析
-
《诗经》氓赏析及翻译
《诗经》氓赏析及翻译
氓(men g)之蚩蚩(c hi),抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆(q i a n)期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
乘彼垣,以望复关。不见复关,泣 -
氓原文翻译及赏析(大全5篇)
氓原文翻译及赏析3篇氓原文翻译及赏析1氓原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣
-
氓译文及赏析[范文模版]
氓译文及赏析氓译文及赏析1三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。此句出自先秦诗人的《氓》氓原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良
-
氓原文及翻译
氓原文及翻译 篇一:诗经氓翻译及赏析《诗经》氓赏析及翻译 氓(men g)之蚩蚩(c hi),抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆(q i a n)期,子无良媒。将子无怒,秋
-
诗经氓 诗经氓赏析[推荐阅读]
诗经氓诗经氓赏析 《卫风·氓》是一首距今2700余年的民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写照,也为后人留下了当时风俗民情的宝贵
-
诗经.氓赏析doc(5篇)
《诗经·卫风·氓》赏析 一、《诗经》简介: 中国最早的诗歌总集。它收集了从西周初期至春秋中叶大约500年间的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊
-
《诗经·卫风·氓》赏析
《诗经·卫风·氓》赏析 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载
-
卫风氓意译赏析
【绚兮原创】真正的爱是各自人格的独立 ——《诗经》《卫风·氓》赏析 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘
-
卫风氓原文翻译
《氓》是《诗经》中著名的长篇叙事诗,讲述了一位女子从青梅竹马、求婚恋爱、两心相许、结婚度日,到男子变心、一刀两断的全过程,把弃妇的悲愤一泻无余地抒写了出来。本文就来分
-
《诗经-卫风-氓》赏析(5篇)
一、《诗经-卫风-氓》原文 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关
-
诗经-卫风-氓的翻译
在遥远的先秦时期,某个景色秀丽的乡村里,有一个名叫女主的年轻姑娘,在河边洗衣服。这时,邻村的一个小伙子来了,他叫氓,手上抱着一匹布,想来女主家换丝线。女主答应了一声,就进屋准备
-
诗词翻译 赏析
代赠 唐代:李商隐 楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。 芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。作品赏析 这是一首描写女子思念情人的诗作,诗中的女子,深居高楼,黄昏时分,她因百般无聊赖而
-
广告翻译赏析
1.?The?taste?is?great!(Nestle)味道好极了!(雀巢咖啡) 相信这句广告语大家都不会陌生,雀巢和麦氏咖啡上世纪80年代末90年代初最早进入中国的咖啡企业,当时对于中国人来说,与在中国
-
诗词翻译赏析
越调·小桃红 [译文] 满城萧萧的秋雨一朵朵豆花瑟瑟清凉,闲倚平山堂上把远山眺望,眼前景象已不像当年鉴湖风光,那时候荷花鲜艳如云锦,香飘云空,采莲姑娘欢歌笑语荡漾在荷塘。看眼
-
《西江月》翻译及赏析
西江月·顷在黄州 苏轼顷在黄州,春夜行蕲水中,过酒家饮,酒醉,乘月至一溪桥上,解鞍,曲肱醉卧少休。及觉已晓,乱山攒拥,流水锵然,疑非尘世也。书此语桥柱上。照野弥弥浅浪,横空隐隐层霄
-
声声慢翻译及赏析(★)
声声慢,词牌名,亦称《胜胜慢》、《凤示凰》、《寒松叹》、《人在楼上》,最早见于北宋晁补之笔下,慢曲相对于令曲,字句长,韵少,节奏舒缓。虽是单遍,但唱起来格外悠长婉转,唐人就有“慢
-
《社日》翻译及赏析
“桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。”这两句写社散后的情况——太阳西下,桑树和柘树的影子已经斜了,天色已晚;春社散后,人声渐稀,到处可见喝得醉醺醺的人们,由家人或邻里搀扶着回家
-
《氓》
《氓》优秀教案 武汉市第二十三中学语文备课组 补充:历史上典型的负心男子有哪些? 第一,三国时人刘安。刘安本一猎户,某日,他心目中的大英雄刘备兵败,逃跑途中偶然投宿他家。因刘