专题:游天平山记文言文翻译
-
游黄山记文言文翻译
文言文《游黄山记》是袁枚所写,以下是小编整理的游黄山记文言文翻译,欢迎参考阅读!原文癸卯四月二日,余游白岳毕,遂浴黄山之汤泉、泉甘且冽,在悬崖之下。夕宿慈光寺。次早,僧告曰:“
-
游珍珠泉记文言文翻译
文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。以下是小编整理的游珍珠泉记文言文翻译
-
《游东山记》文言文翻译
导语:《游东山记》是明代文人杨士奇创作的散文作品,出自《东里集》,重点描述了访村舍、饮酒、赋诗、歌舞、戏鱼等文人雅士的活动。下面是小编整理的《游东山记》文言文翻译,希望
-
《游褒禅山记》文言文翻译(精选合集)
《游褒禅山记》文言文翻译在平时的学习中,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。文言文的类
-
游丹霞记文言文翻译(共五篇)
广东丹霞山与鼎湖山、罗浮山、西樵山合称为广东四大名山,景区内丹霞地貌发育典型、类型齐全、造型丰富,是广东省面积最大、景色最美的以丹霞地貌景观为主的风景区和自然遗产地
-
墨池记文言文翻译
《墨池记》是北宋散文家曾巩的代表作品。文章从记叙墨池遗迹人手,紧密联系王羲之苦练书法的故事,着重阐明勤学苦练出才能的道理,勉励人们刻苦学习,提高道德修养,这就使得这篇短文
-
文言文《义田记》翻译
导语:对文言文,同学们记得多翻译哦。以下是小编整理的文言文《义田记》翻译,供各位阅读和借鉴,希望可以帮助到大家。文言文《义田记》翻译原文:①范文王公,苏人也。平生好施与,择其
-
游兰溪文言文翻译赏析
《游兰溪》是公元1082年(元丰五年三月)的事。这是作者贬为黄州团练副使期间所作。当时他在政治上失意,生活上也比较艰苦,但仍对人生抱着乐观向上的态度、豁达的胸襟,实在难能可贵
-
游桃花源文言文翻译[精选5篇]
《桃花源记》的文体就妙在“四像”而又“四不像”——好像是小说,又好像是散文,以下是小编整理的游桃花源文言文翻译,欢迎阅读参考!译文在东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生。(
-
再游桃花源文言文翻译大全
导语:《再游桃花源》作者袁中道,表达的是作者对自然美景的热爱和游览时的喜悦之情。下面是小编为你整理的再游桃花源文言文翻译,希望对你有帮助!原文明日过桃源县,之绿萝山下诸峰
-
游天都原文及翻译
文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。下面提供了游天都原文翻译,欢迎大家来参考!《游天都》原文:初四日。十五里,至汤口。五里
-
王安石的游褒禅山记文言文翻译
文言文借仆碑抒发感慨,提出治学必须采取“深思而慎取”的态度。下面是小编整理的王安石的游褒禅山记文言文翻译,欢迎来参考!游褒禅山记宋代:王安石褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始
-
涑水记闻文言文翻译
《涑水记闻》比较详尽地记载了北宋六朝的国故时政,内忧外患,揭示矛盾,反映了许多社会问题,为后世留下极其珍贵的史料,下面为大家整理了涑水记闻节选文言文翻译,欢迎欣赏!不记人过吕
-
丰乐亭记文言文翻译
文言文翻译是我们需要学习的,各位同学们,我们看看下面的丰乐亭记文言文翻译吧!丰乐亭记文言文翻译《丰乐亭记》欧阳修修既治滁之明年①,夏,始饮滁水而甘.问诸滁人,得于州南百步
-
《右溪记》文言文翻译(模版)
《右溪记》是唐代文学家元结的一篇散文。此文可分为两层:第一层描写小溪的环境清幽秀美;第二层感叹小溪不为人所赏识,作者修葺之后将其命名为“右溪”。下面,小编为大家分享《右
-
黄鹤楼记文言文注释及翻译
《黄鹤楼记》是唐代阎伯理所作的一篇记,载于《文苑英华》中,介绍了黄鹤楼雄伟高大的外观和建筑结构的特点,描述了登临黄鹤楼的所见所感,突现了黄鹤楼这座名楼的地位和价值,表现了
-
关于丰乐亭记文言文翻译
《丰乐亭记》是北宋文学家欧阳修创作的。下面小编整理了关于丰乐亭记文言文翻译,欢迎大家参考学习!关于丰乐亭记文言文翻译《丰乐亭记》原文修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘。问
-
关于幼时记趣文言文翻译
文言文是我们中学生必须掌握和学习的重点内容。下面小编带来的是关于幼时记趣文言文翻译,希望对你有帮助。幼时记趣沈复原文:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察