专题:英语四级翻译10篇
-
英语四级翻译
一、历史文化 四大文明古国:中国位于亚洲东部,是世界上人口最多的国家。中国是世界四大文明古国之一,拥有大量的中华文化光辉的古迹,此外,中国地大物博,拥有茂密的森林、雄伟壮丽
-
2014英语四级翻译
试卷一:中餐
【真题原文】许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都 -
英语四级翻译
2014年12月大学英语四级翻译练习及解析10 如今,越来越多的大学生抱怨很难找到好工作。造成这一现象的原因如下:首先,大学生把在校的大多数 时间都用在了专业学科学习上,只有当他
-
英语四级翻译
1. 琴棋书画 中国人最懂得消遣,中国从前的读书人, 闲暇时间以琴棋书画作为消遣。在中国人看来,艺术品的好坏,意味着作者人格的高低,所以弹琴、下棋、写字和绘画,都代表一个人的修
-
6-9翻译(英语四级)
6 81. Vegetable gardeners agree that many home-grown vegetables are superior to those purchased from markets. (Passage One) 81、菜园种植者一直认为,许多自家种的蔬
-
英语四级翻译总结
1.中秋习俗 在中国月饼是一种特殊的食品,广受海内外华人的欢迎。中秋吃月饼就好比圣诞节吃馅饼(mince pies)。为了庆祝中秋节,中国人通常做两件事:一是观赏满月。二是品尝美味
-
英语四级小翻译
吉林财经大学公共外语教研部
2012级学生课堂翻译材料汇总(2014.3—2014.7)段落翻译1
越来越多受英文教育的海外华人父母,已经认识到孩子在掌握不可或缺的英文的同时,也通晓中文 -
英语四级翻译题
1. It作形式主语时的常用句型 ㈠形式一:It is+形容词+that/wh-从句 例:It is important_____________________(保持生态平衡)。 答案:that we should keep the balance of natu
-
英语四级翻译总结
1 四级大纲样题 87.The substance does not dissolve in water ________________(不管是否加热). 88. only _______________(他向我收费过高), he didn't do a good repair
-
英语四级常用翻译技巧[大全]
句子翻译的常用技巧
英语和汉语是两种差异比较大的语言,英语重形合,汉语重 意合。有人把英语句子比喻为“树木丛生、干枝纠缠的树林”,脉络难析,主次难辨,而把汉语句子比喻为“枝 -
英语四级翻译话题词汇汇编(精选多篇)
英语四级翻译话题词汇汇编【导语】没有被折磨的觉悟,就没有向前冲的资格。既然选择了,就算要跪着也要走下去。其实有时候我们还没做就被我们自己吓退了,想要往前走,就不要考虑太
-
2016大学英语四级 翻译练习
1 世界贸易组织成立于1995年1月1日,目的是确保一个稳定的全球和贸易经济环境。在当今世界上的190多个国家中,世界贸易组织的成员国(member country)有158个。在处理国家之间的
-
英语四级作文五篇(含翻译)
On a Harmonious Dormitory Life和谐的宿舍生活
Dormitory life is an indispensable part of college life .But sometimes the harmony in the dormitory can be disturbe -
英语四级翻译题预测(本站推荐)
1.狮舞(Lion Dance)是中国最广为流传的民间舞蹈之一。狮为百兽之首,在中国传统中,狮子被视为是能带来好运的吉祥物(mascot)。古人将狮子视作是勇敢和力量的化身,能驱赶邪恶、保护人
-
大学英语四级翻译作文
1. 中国酒文化 Chinese Wine Culture 中国人在7000年以前就开始用谷物酿酒。总的来说,不管是古代还是现代,酒都和中国文化息息相关。长久以来,中国的酒文化在人们生活中一直扮演
-
大学英语四级翻译三部曲
新东方在线 [www.xiexiebang.com ]网络课堂电子教材系列 大学英语四级翻译三部曲 自2013年12月起,全国大学英语四、六级考试委员会将对四、六级考试的试卷结构和测试题型作
-
英语四级翻译练习(5篇范文)
英语四级翻译练习:每日一练新的英语四级翻译题型备考并没有什么窍门,大家平时要注意词汇的积累并多做些练习。下面小编就为大家准备了一篇英语四级翻译练习,一起来试试吧。
-
2013年12月英语四级翻译
2013年12月英语四级翻译试卷一:中餐
【真题原文】许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地