第一篇:读莎士比亚四大悲剧有感1(本站推荐)
读莎士比亚四大悲剧有感
1213班 洪艺嘉
“生存还是毁灭”,是默默忍受命运中暴虐的毒箭,还是挺身反抗人世间无涯的苦难。哈姆雷特面临着艰难的人生抉择。生活龌龊,哈姆雷特感到生不如死。可是,死并不能一了百了,甚至死难瞑目。既不愿苟延残喘、行尸走肉,又无力重整乾坤。这就是哈姆雷特的无奈,也是造成悲剧的必然。
然而,在悲剧中挣扎,在两难中选择的精神困境中苦苦挣扎的又何止哈姆雷特?在莎士比亚的四部悲剧中,每一位主人公都遭遇过类似的精神困境,只不过,各有各的不幸而已。威尼斯武将奥赛罗陷于对妻子的信任与怀疑的精神困境中;麦克白陷于雄心与野心、善与恶的矛盾冲突中,野心和欲望像魔鬼一样诱他堕入地狱,恶念撕扯着他的灵魂。
主角奥赛罗的看法通常有两种:他是位坚强博大和灵魂高尚的英雄;其所以杀害爱妻,只是由于轻信,尤其是奸谗者伊阿古过于狡猾所致;然而,从另一个角度来说,奥赛罗并不那么高尚,而是个自我意识很强和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就听信了伊阿古,责任在他本人。品读莎翁,从语言与人性上来看更有其不朽的魅力,那一句句诗歌一般的对白,让人感受来自内心的冲击,语言的形象与生动,让人为自己无法亲自品读原著而懊恼。主人公奥赛罗的性格,正直、勇敢、单纯抑或易怒与轻信他人。奥赛罗的最大缺点在于自卑,若不是自卑,他无须在伊阿古的几句挑唆后便怀疑自己的妻子。他自卑于自己的肤色、形象、年龄,他自己其实觉得自己是配不上苔丝狄蒙娜的,他甚至觉得自己不如凯西奥,才会对他有一种难以言喻的害怕。奥赛罗就属于这样的人。
主角李尔王,这个糊涂虚伪的老国王,因为自己的虚荣之心,害了自己更害了那个善良天真的小女儿科第丽霞。如果他在年轻的时候没有听别人的劝言和真话的时候又怎么能够在自己的王位上做到现在,又怎么能够把自己的国家治理得如此呢?可是,由于他平时身居高位,长期生活在一呼百诺的宫廷之中,周围都是争先恐后向他邀功献媚之人,所有的人或事都围绕着他转动,以他的好恶为好恶,以他的是非为是非。年月深久,他就像一个上了瘾的吸毒者,奉承和献媚成了他生活中必不可少的必需品,每一刻都离不开歌功颂德。当他失去了王位、权势,历尽磨难,却因而恢复了人性,他临终的悲鸣不是为当初他迷恋的宣赫的声势、帝王的威严,而是为了当初被他驱逐出宫受到他诅咒的小女儿,但他却不能从她的长眠中唤回她那颗洋溢着仁爱的热心了,正因为这种种的遭遇他懂得了最宝贵的是不能用金钱、权势收买的人间真情。主角麦克白,巧妙地向读者展现了命运、志向、野心、人性及迷信对一个人一生的影响。麦克白曾经是一个英勇、有野心的人,在凯旋而归后,因巫师的预言和国王过分的赞誉使他改变了,他从一个忠实的臣子变成了一个弑君的逆贼,他使用了不正当的手段使自己登上王位。他当上国王后开始了他的暴政,他先后杀害了他的好友、臣子及他们的家人,最终使他走向灭亡。也许许多人都会觉得麦克白的灭亡是罪有应得,但是这种罪有应得展现出来的就是一种命运、人性以及这个国家的悲哀。
主角哈姆雷特,他是不完美的,有时他的抉择是非理性的,相当冲动的,比如当他在激怒之下一剑刺死他误以为是国王的波洛涅斯时,然而或许正是他这种不理智的抉择,这种人性的弱点的表现,让我们打心底里接受和认同他的艺术形象,因为我们常常可以在自己身上看见他的影子……然而,哈姆雷特又是极其珍视感情的,哈姆雷特在对命运的抉择中构造了自己的悲剧,原来他完全可以屈服于自己的命运,不去探询父王死去的真相,但哈姆雷特的性格不允许他带着一个疑问生活在庸庸碌碌之中,所以他毅然走上了找寻真相的道路,此后,只要他所做出的任何抉择稍有不同,他和其它人最终的命运都会改变,但是他的经验促使他一次次作出在他认为是正确的而实际上是致命的抉择。
看完莎士比亚的四部悲剧,掩卷沉思,我琢磨他们悲剧的成因。其实,究其悲剧的原因,四位悲剧主人公的悲剧结果都是由他们的性格造成的。播种什么样的性格,就收获什么样的命运。哈的姆雷特、奥赛罗、李尔王和麦克白的性格的矛盾性决定了悲剧的使然。哈姆雷特的犹豫、忧郁,既有个人不幸的感伤,也有悲天悯人、忧国忧民的苦恼;奥赛罗的嫉妒,既有感情受到损害的痛苦,也有对破坏理想和纯洁的痛恨‘李尔王的内疚、自责疯狂既是良知的重新发现,也是社会纲纪荡尽,道德沦丧、物欲横流造成的恶果;麦克白反常的精神状态是犯罪前失衡心理的流露。
悲剧,之所以谓悲,人们难免会为主人公的悲惨结局而感到惋惜,感叹他们的命运,而最重要的是,我们可以从书中人物的悲惨命运中汲取到经验和教训。每个人,多多少少会有一些原则。坚守自己的原则是所有成功者的必备品质,因此固然难能可贵。但是,我们在坚守自认为是正确的正义的原则之前,先要判断这个原则是否迂腐不堪,先要明确自己的本心,不要被普遍性的感情与原则所蒙蔽,反而走向死胡同,钻了牛角尖,而自己却浑然不知。
悲剧,使人痛心,更使人倍加清醒!
第二篇:莎士比亚四大悲剧读后感
莎士比亚四大悲剧——几个小人物,一个大时代
《哈姆雷特》
一千个人眼中有一千个哈姆雷特。《哈姆雷特》作为莎士比亚最负盛名的剧本,其华丽幽默的语言让我们陶醉其中,其深刻的内涵和哲思值得我们去深入探讨,其强烈的时代感和对现实社会的深刻寓把我们的目光带回了近代的欧洲,让我们感受文艺复兴运动对欧洲思想文化的影响。
在此书中,最引人注目的俨然是那一位忧郁而坚强的王子——哈姆雷特。
他原本是个阳光乐观,热情自信的青年。他深爱他的母亲,敬仰他的父王,热爱他的祖国。这位正直善良而博学多识的王子,在正常的环境下,本可以成为一位贤明的君主。
但是,父王被毒害和母亲的迅速改嫁,让他对自己的世界观产生了怀疑,使他变得偏激和多疑。“超乎寻常的亲族,莫不相干的路人。”是他对他的叔父虚伪的嘴脸的鄙夷和失望落寞的心。“脆弱啊,你的名字就是女人!”、“一头没有理性的畜生也要悲伤地长久一些”是他对母亲的失望和嘲讽。从此,乐观开朗的哈姆雷特便死了,忧郁,便和他如影随形。
而母亲对父王的不忠也导致了哈姆雷特对所有女性的失望,包括他所爱的奥菲利亚。他曾对奥菲利亚说,“进尼姑庵去吧!”这是也许是想告诉她,在这污浊的时间很难保持自我;但从另一个角度来看,尼姑庵在当时也是妓院的别称,这或许显示了哈姆雷特因对母亲的失望而造成的对性别的反感。他当着奥菲利亚的面讽刺女人们“烟视媚行,淫声浪气,卖弄你们不懂事的风骚”,对她说,“我没有爱过你”,甚至把她推到在地。他无法正视,也无法容忍父死母嫁的事实,这导致他性格迅速转变,他变得暴躁起来。
但要知道,哈姆雷特的性格是复杂而矛盾的,他或许在那时已经意识到了自己性格的改变,预测到自己会伤害奥菲利亚,于是想通过这样伤害她的方式警告她远离自己。但最后,悲剧仍无法避免,哈姆雷特还是间接地逼疯甚至害死了他心爱的女子。当他在坟墓听说奥菲利亚的死讯时,暴躁的一面便显现了出来。他不顾一切跳下坟墓要和奥欧提斯决斗,宣扬他对奥菲利亚的爱。但复仇的火焰又很快掩盖了他的悲伤,紧接而来的是他对母亲的责骂和最终的决斗。
然而,这场突然的变故也显示了哈姆雷特优秀的一面。他隐忍、坚定、思维敏捷。他在敌强我弱的情况下装疯卖傻,让人放松警惕,暗暗等待时机,巧妙利用戏剧试探真相,轻易识破前来试探他的臣子,将计就计除去奸臣;他信任朋友霍拉旭,不因地位差距对他有所偏见;他爱恨分明,嫉恶如仇。他厌恶阴险国王、不守贞洁的母亲和虚伪的臣子,但他尊敬自己的父王,爱护自己的朋友,热爱国家,关心民生,也受到人民的爱戴。他即使在装疯时语言也华丽幽默,显示出良好的教养和风度。
他是一个哲学家而非一个实干家。他那一句著名的“生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题”表现了他对生命的思考,同时也体现了他那矛盾的心理。是默默忍受,还是挺身反抗?人们,包括他自己,对于死亡的惧怕让他甘于忍受目前的折磨,而不敢面对未知的痛苦。“重重的顾虑使我们全变成了懦夫,决心的赤热的光彩,被审慎的思维盖上了一层灰色,伟大的事业在这一种考虑之下,也会逆流而退,失去了行动的意义。”他的丰富的哲思和矛盾的心理造成了他犹豫踌躇,优柔寡断的性格,而显然他同样也对自己的软弱、拖拉感到不满。
此外,他还有许多语言也富有哲理。例如,在观看大臣们酗酒纵乐的风俗中,他说“不管他在其余方面他们是如何圣洁,如何具备一个人所能有的无限美德,由于那点特殊的毛病,在世人的非议中也会溃烂。”这体现了他忧郁的性格和厌世的心理;他与罗森克兰兹的对话里说道:“世上的事情本来没有善恶,都是各人的思想把它们分别出来的。”这体现了一种主观主义的思想;他批判一些伶人只会在台上大摇大摆,乱喊乱叫,“虽然可以博外行的观众
一笑,明眼之士却要因此而皱眉。”他说“你必须看重这样一个卓识者的批判胜于满场观众盲目的赞誉。”这不仅体现了哈姆雷特的艺术追求,也表达了莎士比亚对于戏剧时的态度。
莎士比亚,这位被称为“时代的灵魂”的伟大剧作家说过,戏剧“仿佛要给自然照一面镜子,给德行看一看自己的面貌,给荒唐看一看自己的姿态,给时代和社会看一看自己的形象和印记。”而《哈姆雷特》作为沙翁在英国那个颠倒混乱的时代所写下的作品,它在一定程度上也映射了那一个时代的社会现实。
当时那十六世纪末和十七世纪初的英国,社会矛盾激化,社会丑恶日益暴露。在这样的社会背景下,莎士比亚的作品充满了浓郁的悲剧色彩。作品中复仇的王子和狡诈的国王之间的斗争,映射了那个时代新兴的资产阶级和封建地主阶级之间的斗争,或是暗示了当时新旧贵族之间的斗争。
而哈姆雷特,这个复杂而矛盾的人物,正代表了当时人文主义者的形象。他忧郁苦闷的性格,正是当时人文主义者们认识到理想与现实中存在不可调和的矛盾时,他们无奈与痛苦心情的表现。他犹豫寡断的性格,也体现了资产阶级的软弱性。他体现了人文主义者的进步性,但同时也反映了他们的局限性。他的悲剧,是时代的悲剧,也是人文主义者的悲剧。
而莎士比亚又是以怎样的心情来写下这样一部悲剧的呢?我只能从作品的只言片语中揣测他当时的心境,肯定的是,他当时的内心一定是悲愤而矛盾的。他用华丽优美的语句和跌宕起伏的情节,表达了哈姆雷特对国王和王后的不满和抗争,同时也能看出他自己对现实的不满。他想要打破什么禁锢,但是他没有这个能力,他只能用自己的作品,发出对时代的呐喊,揭开这个社会丑恶和黑暗的一面,撕裂它的伪装,敲醒愚昧无知的众人。他想要告诉和他一样有着人文主义理想的人们:想要获得胜利的话,就要有像哈姆雷特那样和敌人同归于尽的觉悟!
真正勇敢的人,应当能够智慧地忍受最难堪的荣辱,不以身外的荣辱介怀,用息事宁人的态度避免无谓的横祸。莎士比亚所塑造的哈姆雷特的形象,正好契合了他所认为的真正的英雄形象。这一位代表着人文主义的英雄,将在舞台上永远熠熠生辉!
《奥赛罗》
这是一部彻头彻尾的悲剧。难以想象,仅仅因为一个人的谎言和蛊惑,竟然能造成如此严重的后果。这部使人心惊胆战的悲剧,让人了解到人心的复杂,和谎言的可怕。
莎士比亚创造的伊阿古这个文学艺术形象,具有一种象征意味。伊阿古就是那个寄居在人心最黑暗处优哉游哉的魔鬼的代表。
戏剧的一开始,便通过对话,为我们展现了伊阿古对职位的不满,和他自私不忠的性格,让我们初步窥探了他的内心。伊阿古对元老和对奥赛罗截然不同的说辞和两面派的表现,也让我们明白他绝对不是个善茬。虽然他的第一个计划——挑动元老与奥赛罗的斗争,因苔丝狄蒙娜的解释而失败。但接下来一连串的计谋,让人清楚地认识到这是个自私自利的伪君子,表面忠厚诚实,实际上却是一个两面三刀的恶魔。
而事件的起因只是两件事:伊阿古副将的职位被人“占领”,而他自己却只能充一名旗官;奥赛罗与苔丝狄蒙娜的美满爱情,让他觉得“这好色的摩尔人跨上了我的坐骑”。这个以自我为中心的小人,被这两件事刺激到,疯狂地想要报复别人,想要享受把痛苦强加在他人身上的快感。他显然被嫉妒蒙蔽了理智,全然不顾自己的事业和将来。
伊阿古精湛的谎言和对人物精确的把控能力让人心惊。角色在对话中不断强调着他们对伊阿古的信任:“他的为人是忠实而可靠的。”、“我用生命保证他的忠诚!”、“伊阿古是个忠实可靠的汉子”、“我从来没有认识过一个比他更善良正直的佛罗伦萨人。”所有人都把他当成正直友善的朋友来看待,但他的内心却是如此阴险狡诈。这种强烈的矛盾感贯穿了整一
部悲剧,而这也是悲剧发生的重要原因——恶魔正隐藏在在一群正直坦荡的人之中。
伊阿古深知人性的弱点。这个恶魔不断地玩弄着洛德利哥的软弱和不甘、凯西奥的忠心和自责、奥赛罗的自卑和冲动。这一切都仿佛成为他一个人的舞台。他似乎是天生的邪恶魔术师,用他的魔力顺利地推动事件朝着自己预想的方向发展:凯西奥被革除了副将的职位,奥赛罗怀疑苔丝狄蒙娜的贞洁,最终也使奥赛罗亲手杀死自己的爱人。他充分地运用了语言的魔力来达到自己的目的——虽然他自己说过,他干的事全赖计谋,并不是用的魔法。
毫无疑问,他是一个有才能的人,但可惜的是,他的才能没有用在合适的目标上,他被嫉妒蒙蔽了双眼,他的才能也被一颗邪恶的心所掩盖了。他自认为自己是聪明的,但实际上,为了嫉妒而断送自己的前程,这是非常愚蠢的事。他为了一个副将的位置去陷害别人,那他永远也无法成为一个主帅了。一个心胸狭隘的人,就算拥有天大的才能,也无法发挥出来。像他这样的人最终被揭发,落得那样惨烈下场,也是他咎由自取,大快人心。
而全剧的主角——奥赛罗,这位勇武爽快,正直坚定,善于治军用兵的汉子,这位在白人的世界里干出一番做为的黑将军,并没有在剧中展现出他应有的光芒。他轻信他人和冲动暴躁的弱点被展现地淋漓尽致。
而他最大的弱点,是不自信。尽管他同样信奉基督教,但他作为一个非洲摩尔人,肤色的不同和种族限制让他有所顾虑;尽管他是一位出色的将领,他也只是威尼斯城邦雇佣的一个将军,他的出身使他的地位略显卑微;尽管贵族们都赞赏他的才能,信任他的品格,但一提起奥赛罗,前面总是加上“摩尔人”的修饰;尽管奥赛罗夸耀着“我是高贵的祖先的后裔”,但他又怀疑自己的“黑丑”使妻子背叛他。他悲惨的童年经历使他没有安全感;肤色的不同使他无法融入这个白人的社会;口口声声说自己是高贵的祖先的后裔,但整天被人挂在嘴边的摩尔人的称谓,让他在潜意识产生了的疑虑和暴躁。他这种自卑的社交心理和外国人身份,成为洞察人心的伊阿古算计他的突破口;这种在内心积攒着的不安情绪,让他轻易地被伊阿古所煽动。导火线一经点燃,他的情绪便像火药一样爆发出来。满腔的怒火掩盖了他的理性,吞噬了他的爱情,也燃烧掉了他的生命。
而他与苔丝狄蒙娜的爱情悲剧也是全剧中最精彩,也是最让人扼腕叹息的剧情。有人说是因为他与苔丝狄蒙娜的爱情太深太真挚,使他们的爱情之间容不得一点沙子,使他忍受不了妻子的不贞,即使那只是捕风捉影的谣言。但一个真正爱他妻子的男人,又怎么会这么轻易地杀死自己的妻子呢?我相信他为苔丝狄蒙娜的美貌所吸引,被她的端庄高贵气质折服,因她对他的崇拜和她那善良的品质而喜欢上她。但他的爱情仅仅建立在苔丝狄蒙娜对他的同情与安抚之上,一旦听说了她不贞的谣言,他便失去了对她的信任,甚至不肯听她的一句辩解,他的大男子主义和他高傲的心不允许妻子的背叛,而他所谓的爱也被怒火给覆盖了。
苔丝狄蒙娜这个女神般的人物的心理是有所矛盾的。她一开始给我们呈现出的是一种新女性的形象。她不顾世俗规矩去私奔,大方承认与奥赛罗的爱情,与奥赛罗一同出征,患难与共。做出这般在当时环境下惊世骇俗的举动的女子,不难看出她有着坚定的意志和独立思考的能力,她绝对不是受人摆布的木偶;但在被奥赛罗误会时,她的表现却不能让人满意,那种新女性的形象仿佛也成为幻影。温顺的性格,出嫁从夫的理念,使她迷失了自我,成为爱的附庸,最终导致了她的悲剧。她坚守自己的贞洁,认真地履行自己作为妻子的义务。她坚信就算给她整个世界,她也不会为此失去贞洁;就算奥赛罗辱骂她是个娼妇,她也认为都是自己命薄;就算奥赛罗杀死了她,她也为自己的丈夫辩护说“谁也没有干,是我自己。”但最终,却落得那样被丈夫杀害的下场。反而是那个说“不守贞操的女人多着呢”的爱米利娅,顶着奥赛罗的怒火,勇敢地指责他的暴行,顶着出卖丈夫的罪名,揭开背后的真相,不惜负出生命的代价。
苔丝狄蒙娜,这个可怜的女人,却总是在可怜着别人。她是莎士比亚笔下那个时代贤淑女子的化影,集那个时代女子全部的优点于己身,但也摆脱不了那个时代女子共同的缺憾,她的悲剧,是整个男权主义社会的悲剧,是那个粗暴与野蛮胜于法律的制裁的时代的悲剧。而莎士比亚也想要借助这个理想般的人物宣扬人文主义的思想,寄托自己的爱情观,批判社会的黑暗与罪恶和人们腐朽的观念。
这一部彻头彻尾的悲剧,揭露了人性伪善的可怕和轻信于人的可笑,揭露了嫉妒和谎言的危害,揭露了交友谨慎和明辨是非的重要性,揭露了当时的种族歧视的问题,揭露了人们根深蒂固的腐朽观念和男权主义的思想,揭露了暴力凌驾于法律之上的怪像。然而在戏剧的结尾,当罗多维科面对着这血淋淋的场景时,他说,“这样伤心触目的景象,赶快把它遮盖起来吧。”像是要把这荒唐又不幸的事件,连同这被揭露出来的丑恶一起,遮盖地严严实实,仿佛一切从未发生过一样。。。
《李尔王》
如果说奥赛罗的悲剧是由一个精于谎言的魔鬼造成的,那么李尔王的悲剧,就是因为一个傻瓜而引起的。李尔王这个自负又任性的老国王所下的一道旨令,让所有人的命运从此改写。
事情的起因,是李尔王要凭女儿爱他的程度去分封国土。而这种爱的程度,居然是通过语音表达来评判的。于是,善于逢迎的大女儿和二女儿分得了他所有的土地,而笨拙却真诚的小女儿却被驱逐,并且,直言进谏的忠臣还差点招来杀身之祸。
这个常年身居高位的国王,显然被他头顶的那顶皇冠给宠坏了,失去了判断是非的能力,染上了刚愎自用的毛病,甚至把自己看成权力的化身。“我对您的爱,不是言语所能表达的。”这样一句空洞、矛盾的话语居然能够让他信服。而小女儿“爱你只是按照我的名分”的话,和忠臣直言“君主不顾自己的尊严,干下了愚蠢的事情”无疑挑战了他作为君王的权威。而他最失败的一点,是把情感和伦理做为选拔的标准,而非能力和品质。
把国土全部拱手让人只是造成悲剧的一小部分原因,而他最愚蠢的地方,是他在失去权力后,仍然把自己当成权力的化身。但在女儿们看来,他只是个没有实权的糟老头子。而两种相互矛盾的认知之间的冲突,才是这个悲剧发生的直接原因。他最不能忍受的,是女儿们裁撤他的骑士,因为这代表他的权力被削减。于是,他负气离开,尽管外面是狂风暴雨。
在暴雨中,他诅咒着两个女儿,甚至诅咒着这风雨——“可是我仍然要骂你们是卑鄙的帮凶,因为你们滥用上天的威力,帮助两个万恶的女儿来跟我这个白发老翁作对。”在这时,他仍把自己当成权力的化身,甚至拥有支配自然的力量——“震撼一切的霹雳啊,把这生殖繁密的、饱满的地球击平了把,打碎造物的模型,不要让一颗忘恩负义的人类的种子遗留在世上!”而最终,他也因失去权力而疯癫。
但是,李尔王失去权力的过程,其实也是他成熟的过程。从一开始被他称为“傻瓜”的弄人嘲讽他“你应该懂得些世故再老呀”,到在暴风雨中他问弄人“我的孩子,你冷吗?”,再到称赞“疯子”为“高贵的哲学家”,可怜不幸的穷人们:“安享荣华的人们啊,睁开你们的眼睛来,替这些不幸的人们设身处地地想一想,分一些你们享用不了的福泽给他们。”这个一意孤行、刚愎自用的封建统治者,在暴风雨中成长,蜕变成了一位仁爱而有同情心的老者。
然而,最终小女儿的死,夺去了他最后的希望,于是,这个在悲剧中成长的李尔王,最终还是以悲剧收场。
而在剧中的“傻瓜”却是个真正的聪明人。在一个绝大多数是傻瓜的时代,不傻之人才是傻瓜吧。他弄人的身份给了他很大的自由度,而他在剧中也起着不可或缺的作用。他随心所欲、疯疯癫癫的语言,一是作为气氛的调和剂,让悲剧中有了喜剧色彩,而他最终的死亡也许也兆示着彻底的悲剧。二是富有深刻的哲理。“正是借助了愚人,我们才听到了真理的声音。”他多次运用暗喻的手法,用一些看似不搭边的话语,揭露真相,点醒李尔,批判忘恩
负义的姐妹。“傻瓜”是一个洞察世事的凡人,莎士比亚通过描写这一角色,以一个凡人的眼光去看待这个世界,以一个凡人的口吻去批判那些滥用权力的人,取笑那些虚伪、贪婪的人。同时也发出感慨:“命运,从不给穷人开门锁。”借傻子之嘴揭露社会现象和真相,言辞间显露出对现实的无奈和愤懑。此外,他还为我们展现出平凡人的人性之美,宣扬了人文主义的思想。
把这部悲剧放回到那个时代来看,它是莎士比亚在英国由盛转衰的时代所写的。那个时候,英国社会矛盾激化,封建王权逐渐暴露了其专制的本来面目,新兴资产阶级力量的不断壮大和其资本原始积累为手段的成长把社会重新推回到了动荡不安之中,政治的腐败和繁重的剥削引起了城乡广大人民的不满。而莎士比亚深切感到现实的发展同自己的人文主义理想之间的矛盾越来越大。于是,他通过写李尔王的悲剧,揭露出这一时期社会的矛盾和冲突,同情人民生活的苦难,批判利己主义对于权势、财富的贪欲,批评贵族们对法律制度的无视,道出社会的病态与秩序的混乱,他以这悲剧呼唤着理性之光,以恢复社会秩序。
《麦克白》
和另外三部悲剧不同的是,《麦克白》中的恶人并不是一开始就是恶人。莎士比亚着重描写了麦克白思想的变化历程,让人充分了解到麦克白是如何从一个英勇善战的爱国将士,一步步地堕落为权欲的奴隶,至最终被毁灭的过程。
该剧一开场,便是电闪雷鸣,女巫作法。这渲染了一种恐怖阴郁的氛围,也暗示了人物的悲剧命运。接下来画面一转,却是战事顺利的情景。在这里,主人公麦克白给人以保家卫国、浴血奋战的英雄形象。
麦克白在凯旋归来的途中第一次遇到了三个女巫,而这也将是他命运的转折点。她们宣称麦克白将荣升为考特爵士,并会登上未来君王的宝座,而对他的同伴班柯说“你虽然不是君王,你的子孙将要君临一国。”三个女巫所说的话,是一切事件的起因。
紧接着,女巫们的第一个预言便灵验了:麦克白被封为考特爵士。这让麦克白正视起了女巫的预言,而他所想的“也许命运会替我加上王冠”说明女巫的话已经初步起了作用。而接下来,国王对麦克白进行的重大表彰让他的贪欲开始发酵了。于是,在国王立长子为储君时,他想,“这是一块横在我的前途的石阶。”这时,麦克白已经显现出了他的野心。
而他的夫人鼓励和策划,就是使他跌入权欲深渊的最重要因素。这个狠毒的女人居然能说出会把婴孩的脑袋砸碎的话来。她深谙丈夫胆小犹豫的性格,为了把丈夫推上尊位,她不惜运用一切手段。她用激将法成功让麦克白抛下了疑虑,并定下杀死国王的计谋,又亲自布置好犯罪现场,把责任栽赃给两个侍卫。
在这时候,麦克白的良知其实还没有真正泯灭。他的内心是矛盾而冲突的。他在杀人时所幻想的悬浮的刀子,就是他内心冲突的体现。他在杀人后仿佛听见“麦克白已经杀害了睡眠”,是他的良心对他的惩罚。他担惊受怕的神情,表现他已经对自己的行为感到后悔了。
但杀戮一旦开始,就很难再停止了。他作恶的行为虽然使他良心不安,但却给了他国王的尊荣。要知道,一个人的欲望是永远无法得到满足的。“以不义开始的事情,必须用罪恶使他巩固。”当他说出这句话的时候,他就已经被权力这罂粟花蒙蔽了双眼。他一面感叹着“我们的心灵把我们折磨得没有一刻平静的安息。”一面为了巩固统治,让刺客去杀死一切会阻碍他的人。当班科的鬼魂出现时,他已经疯狂了:“去,可怕的影子,虚妄的挪揄!”他盯着虚无,双手挥舞着空气,苍白的脸色显示出他内心的无比恐惧。而这个时期,也是麦克白的思想斗争最激烈的时期。
而当女巫们第二次出现时,也是他的良心完全泯灭之日。女巫们告诉他:你要留心麦克德夫;没有一个妇人所生下的人可以伤害他;不用害怕被打败,“除非有一天勃南的树林会
冲着他向着邓西嫩高山移动”。而这样的“免死金牌”,也让他的行为更加肆无忌惮起来。他将麦克德夫的妻女全部杀害,用暴政来统治百姓。“要是有谁嘴里提起了一句害怕的话,就把他吊死。”“我的习惯于杀戮的思想,再也没有什么悲惨的事情可以使他惊悚了。”而最终,他也因失去民心,被贵族们联合英国攻打,在战争中死去。
莎士比亚用这样的一部悲剧,批判了野心对良知的腐蚀。正是野心,让本来有着崇高地位和卓越才能的麦克白,变成了百姓唾骂的对象。而剧中的女巫则是命运的化身,女巫们用模棱两可的话语激起了麦克白的野心,她们引诱他,给他希望,许他未来,但最终又抛弃了他。麦克白的悲剧告诉我们:命运是多么反复无常!它通过控制人们的欲望,让他们走向既定的结局。
而莎士比亚在英国那个社会矛盾尖锐的时代,写下这样的一部悲剧,是想要揭示当时追名逐利的腐败社会风气,批判那些自私自利的野心家、冒险家,批判那腐朽落后的封建思想,宣扬人文主义的思想。他用这样的悲剧,向人们发出忠告:人类永不满足的贪欲比定会导致他们自身的毁灭。
第三篇:莎士比亚的四大悲剧
莎士比亚的四大悲剧《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》
四大喜剧《威尼斯商人》《仲夏夜之梦》《皆大欢喜》《第十二夜》
莎士比亚名言:
1、书籍是全人类的营养品。
2、学问必须合乎自己的兴趣,方可得益。
3、放弃时间的人,时间也放弃他。
4、时间是审查一切罪犯的最老练的法官。
5、好矫捷啊,思想的步伐!
6、一个本领超群的人,必须在一群劲敌之前,才能够显出他的不同凡俗的身手。
7、勇气是在磨炼中生长的。
第四篇:莎士比亚四大悲剧之《麦克白》读后感
不同于莎士比亚时代的视角看
——莎翁创作《麦克白》
总听到不同的人说,中国的作品中没有真正的悲剧,中国人的思想中“大团圆”三个字影响深远,中国式悲剧如《窦娥冤》,当窦娥受冤死去后,最后的结局并不是戛然而止,而是延续到窦娥的父亲衣锦回来为自己的女儿平反。当我看到莎翁的四大悲剧时,我觉得悲剧不是那种浅显的受冤或者生离死别,悲剧是那种让人看后从心里都为其感到悲哀、无奈。《麦克白》就是这样一部经典悲剧。
《麦克白》这部经典著作与莎翁其他的悲剧有所不同,当你读完后不会为了它悲伤,尤其是作品主角麦克白,甚至很多都觉得麦克白是罪有应得。但当你慢慢的静下心来细想,这种罪有应得展现出来的就是一种命运、人性以及这个国家的悲哀。
莎翁作品仔细读起来会被他塑造的人物巧妙所赞叹,他所塑造的人物没有一丝一毫的浪费,是作品中不可或缺的一部分,影响或是促成着情节的发展。《麦克白》中最引我注意的是两个女性角色,或许我自己是女生的缘故吧,我总是很在意作家在作品中对女性角色的塑造。下面,我就分析分析我眼中莎翁创作的《麦克白》两大女性角色——麦克白夫人和三个女巫。
罂粟开的比玫瑰更艳
单纯从《麦克白》中说麦克白夫人,我觉得对麦克白夫人是不太公平的,所以我把麦克白夫人与莎翁创作的另一大悲剧《奥赛罗》中的苔丝狄蒙娜对比来说。麦克白夫人和苔丝狄蒙娜同是莎翁笔下有代表性的女性角色,但不同的是,她们一个是恶的代表,一个是善的代表。麦克白夫人在人们的眼里是一个野心勃勃的女人,她在听说自己丈夫在路上的奇遇后,便怂恿自己的丈夫去杀了国王,谋夺皇位。所以对于麦克白夫人的死去,大多数人都认为是罪有应得的。相反,苔丝狄蒙娜是人们同情可怜的对象,她是那么善良、那么美,她勇于追求爱情,对爱情忠贞不渝。这样一个女子最后却死在丈夫的怀疑和嫉妒中,这是多么的让人可惜啊!所以,多年来苔丝狄蒙娜被许多女性当做爱与美的代表追捧。
可是,我们将这两位女性带到现代来看,事实并不是全是这样。
苔丝狄蒙娜是很善良,很美,但是在具有古典少女美德的同时,她的身上也体现出了传统女性依附于男性生存的软弱性,这一点,在我们国家鲁迅先生的《伤逝》中也有体现,涓生和子君的爱情悲剧与苔丝狄蒙娜和奥赛罗的情况有异曲同工之妙。麦克白夫人身上是可以看见很多人性堕落阴暗的一面,但是,若带着现代人的欣赏眼光来看待麦克白夫人,我们会发现,在她身上更能体现现代新女性的意识,可以把她作为一个斗争女性的代表,甚至是“巾帼不让须眉”的恶的化身。说起“巾帼不让须眉”,我们不得不提麦克白夫人在麦克白登上皇位的不可缺少的“功劳”。每当麦克白由于软弱而举步不前时,麦克白夫人总能鞭策他,激起他的决心。在做国王这件阴谋中,麦克白夫人始终比他的丈夫更加坚定。因此,这让我们不得不联想到一句话:一个成功的男人,背后总是有一个能干的女人。麦克白夫人的确是一个能干的女人,只是她的能干把她的丈夫推上了王位,也同时把他推进了无底的深渊。
我们以现代的眼光重新审视一下这两个人物,可以从她们身上看到两种女性的缩影:善良淳朴的旧社会妇女,积极主动的新时代女性。在莎翁笔下,用那些美好笔触描绘出的苔丝狄蒙娜是一朵娇艳动人的玫瑰,在凄凉的雾色中沾露哭泣;而麦克白夫人就犹如那鲜红的罂粟花,虽是透出死亡的讯息,却掩饰不了绽放的绚丽。如果单纯从一种欣赏的角度来剖析,把麦克白夫人身上的“新”与苔丝狄蒙娜的“旧”作对比,我们会发现,这朵罂粟花开的比玫瑰更加艳丽。
有意为之还是命运使然
接下来,我们就说说这在作品中用的笔墨并不多,却不能忽视的三巫女。说是笔墨不多,这到是真的,女巫的出场集中在三场中,语言加在一起也不过204行,但在剧中却推动全剧情节的发展。麦克白之所以将内心隐藏的谋逆之心浮出水面不得不说是因为三个女巫的预言。预言麦克白成为格莱密斯爵士、考得爵士、苏格兰国王,有实现这些预言的看似无懈可击的条件。如果说没有女巫的出现,麦克白还会做出这种大逆不道的事情么?我想答案是肯定的。女巫的话只是一个导火索,它燃烧了麦克白心中对那把宝座的渴望之心。麦克白心中一直都有那野心的小火苗,他只是缺少那一阵风可以让那星星之火成为燎原之势。所以,就算没有这三个女巫,还是会有别人出现,只是改变的是时间的早晚而已。
那既然这样,莎翁为什么选择女巫来做这个导火索呢?女巫是最佳的人选,女巫通常与神秘、邪恶、混乱、丑恶相联,加上她们的妖精灰猫和蟾蜍精相伴出现,奠定了全剧阴沉黑暗的基调,以后剧情的发展几乎都在黑暗中进行。女巫的出现总是在作品最关键的时候,开头、中间,起着承上启下的作用。因为女巫的话,麦克白野心勃勃的谋取王位,也是因为女巫的话,麦克白丧生失掉王位。不知道这可不可以用“成也萧何败也萧何”呢?这三个女巫在《麦克白》中所起的作用用三个词概括就是“诱惑”、“欲望”、“毁灭”。可是我们不能单纯说麦克白的悲剧全是由女巫的预言造成的,它只是占着其中一个因素。女巫的预言、麦克白夫人的怂恿、麦克白本人的内心欲望,这些缺一不可。
所以不能单纯说是不是女巫的有意为之,只能说是麦克白的悲剧是命运使然,是不可避免的。
最后,我想说一句,莎翁塑造的女性人物形象是在欧洲文艺复兴时期,那时候所推崇的女性所应该具有的美德在现在看来很多方面已经不符合了,新时代新要求,我们应该着眼于当前,对过去“取其精华去其糟粕”。
第五篇:莎士比亚四大爱情喜剧(范文)
莎士比亞四大愛情喜劇 作 者: 威廉莎士比亞 譯 者: 吳湘湄 出版社: 晨星出版社
陪妳到最後 作 者: 瑞‧科倫 譯 者: 殷蕙苹 出版社: 商周出版
龍紋身的女孩 作 者: 史迪格拉森 譯 者: 顏湘如 出版社: 寂寞出版社 時光閃電 作 者: 荷西‧卡洛 譯 者: 葉淑吟 出版社: 商周出版 鋼穴-艾西莫夫 作 者: 艾西莫夫 譯 者: 蔡心語 出版社: 貓頭鷹 失控的邏輯課 作 者: 威爾‧拉凡 譯 者: 吳宜潔 出版社: 臉譜文化 與狗狗的10個約定 作 者: 川口晴 譯 者: 胡慧文 出版社: 大樹林 不存在的女兒 作 者: 金.愛德華茲 出版社: 木馬文化
巧克力戰爭 作 者: 羅柏.寇米 譯 者: 周惠玲 出版社: 遠流
爺爺和我2--小男孩長大後 作 者: 魯瓦克 譯 者: 冷彬 出版社: 如果 瘋狂購物頻道 作 者: 歐各思坦.柏洛斯 譯 者: 丁世佳 出版社: 遠流 國王的五分之一 作 者: 史卡特 譯 者: 朱孟勳 出版社: 遠流 分解人 作 者: 尼爾‧舒斯 譯 者: 陸篠華 出版社: 貓巴士
火女孩 作 者: 東尼‧艾伯 譯 者: 鄒嘉容 出版社: 東方
屈辱 作 者: 柯慈, 譯 者: 孟祥森, 出版社: 天下文化
貝塞尼家的姊妹 作 者: 蘿拉.李普 譯 者: 李靜宜 出版社: 漫遊者 謊言對決 作 者: David lgnati 出版社: 凱特文化
命運煙鏡--遇見高更 作 者: 道格拉斯瑞 出版社: 維京
魔女的復仇 作 者: 菲‧維爾登 譯 者: 林靜華 出版社: 茵山外
據說,我曾經是人類 作 者: 英德拉.辛 譯 者: 黃政淵 出版社: 漫遊者 基度山恩仇記 作 者: ALEXANDRE DU 譯 者: 黃沼元 出版社: 世一文化
火車大劫案 作 者: 麥克‧克萊 譯 者: 尤傳莉 出版社: 遠流 維納斯的誕生 作 者: 莎拉.杜南 譯 者: 尤傳莉 出版社: 如果
掉進一本好書裡 作 者: 賈斯柏‧弗德 譯 者: 丁世佳 出版社: 遠流 祖國 作 者: 羅伯特.哈里斯 譯 者: 許瓊瑩 出版社: 如果
龐貝 作 者: 羅伯特.哈 譯 者: 麥思偉 出版社: 如果
最重要的事:七大經典小說中的人生智慧 作 者: 艾德華‧曼 出版社: 木馬文化
追風箏的孩子 作 者: 卡勒德‧胡賽尼 譯 者: 李靜宜 出版社: 木馬文化 燦爛千陽 作 者: 卡勒德‧胡賽尼 譯 者: 李靜宜 出版社: 木馬文化 海,另一個未知的孙宙 作 者: 法蘭克.薛慶 出版社: 野人文化 群 作 者: 法蘭克.薛慶 出版社: 野人文化
我在雨中等你 作 者: 賈斯‧史坦 譯 者: 林說俐 出版社: 圓神
蠍子的甜蜜毒藥 作 者: 布魯娜.瑟 譯 者: 王亦明 出版社: 寶瓶文化 慾望酒莊 作 者: 奧莉薇雅達 譯 者: 舒靈 出版社: 三采
李家同教授推薦的好書:
孤星淚Les Miserables(雨果Victor Hugo)
基度山恩仇計(大仲馬Alexandre Dumas)
科學怪人(瑪麗雪萊Mary Shelley)
化身博士(史蒂文生Robert Louis Stevenson)
雙城記(狄更斯Charles Dickens)
小氣財神(狄更斯Charles Dickens)
白鯨記(赫曼.梅爾維爾Herman Melville)
Y 的悲劇(艾勒斯.昆恩Ellery Queen)
最後14堂星期二的課(米奇.艾爾邦Mitch Albom)童謠謀殺案(阿嘉沙.克莉斯蒂 Agatha Christie)
隱形人The Invisible Man(威爾斯HG Wells)
隱形人The Invisible Man(威爾斯HG Wells)
蒼蠅王Lord of the Flies(戈爾丁William Golding)城南舊事(林海音)
千年一嘆(余秋雨)
棋王、樹王、孩子王(阿城)
深河(遠藤周作)
三國演義(羅貫中)
台北人(白先勇)
水滸傳(施耐庵)
電學之父-法拉第的故事(張文亮)
1984年(喬治.歐威爾)
美麗新世界Brave new world(阿道斯.赫胥黎)
動物農莊Animal Farm(喬治.歐威爾)
山居筆記(余秋雨)
人鼠之間Of Mice and Men(Steinbeck, John)
推銷員之死A death of a salesman(亞瑟.米勒 Arthur Miller)憤怒的葡萄(John Steinbeck 史坦貝克)
瘋子.教授.大字典(賽門.溫契斯特)
華氏四五一 Fahrenheit 451(Ray Bradley)
良相佐國 A Man for all Seasons(Robert Bolt)
萬世師表 Goodbye Mr.Chips(James Hilton)
All Creatures Great and Small(James Harriot)