第一篇:高濑舟读后感【日语】
高瀬舟の感想文
「人は身に病があると、この病がなかったらと思う。その日その日の食がないと、食べて行かれたらと思う。万一の時に備える蓄えがないと、少しでも蓄えがあったらと思う。蓄えがあっても、またその蓄えがもっと多かったらと思う。」
『高瀬舟』を読み終わり、一番印象的な部分はこれである。この描写によって、作者は人間の欲望というものを生き生きと、徹底的に表してみせたからだ。私は思わず自分のことを振り返ってみた。毎年五月になると、住まいの近くにある湖のハスは盛りとなる。そこを通るたびに、「美しいなぁ」と思っていながら、ちらりと見ただけでまた急いでいく。しかし、知らず知らずのうちに増水期が訪れ、水面上にあった何もかもが水没してしまい、あっというまにハスが消えてしまう気がする。すると、かつての美しさの感嘆が、残念の気持ちに変わってしまう。「早くその美しさを味わえばよかったのに」と思い、落ち込んでやまない。
私はハスがずっとこのままで咲いていく、あるいは、せめてもう少し私を待ってくれるように希望していたのだ。それに、もうハスが戻れないことを知っていても、自分の気持ちが抑えられない。これは、踏み止ることを知らないということだ。なるほど、あまりの欲望に伴い、後悔も常についてくる。もっと考えてみれば、後悔どころか、嫉妬・苦痛・絶望などのマイナスな感情ももたらされ、甚だしきに至っては戦争も勃発してしまう。
欲望は人間の生れつきであろうか、この世の中の人々は、誰でも思わず何かを追い求めている。確かに、ほしいものを適切に追い求めるのは生活の向上心と言え、当たり前とされているが、欲望の渦に巻き込まれ、一生それに駆り立てられて行くのは人間の悲劇であると思う。踏み止ることが分かり、現在持っているものを大切にし、幸せを味わうことこそ、人生の大事なことではないかと思っている。
第二篇:舟舟读后感
在孩子们的嘲笑和无知者的欺凌中,胡厚培、含琴夫妇和儿子舟舟一起承受。痛苦的承受的那些日子里,舟舟将来靠什么自立于社会,成为父母心头不能承受之重。或许是父亲的遗传,舟舟对指挥有着执着的追求和热爱。从此,舟舟不顾刮风下雨路途远近,都会随着父亲所在的乐团排练演出形影不离……。
时间孕育着天才,也见证着天才,终于有一天,舟舟在乐队枯燥排练的间隙,应叔叔阿姨玩笑般的邀请,一本正经地拿起指挥棒,用娴熟、优雅、准确的指挥,征服了在场所有的人。一位电视导演发现了舟舟的天赋,中国残疾人艺术团向舟舟发出邀请……。从此,舟舟,这个深受人们喜爱的弱智“指挥家”的世界五彩缤纷。
舟舟的妈妈在生命的最后时刻,用捐献眼角膜来回报社会对舟舟的关爱。作为“名人”的舟舟,全身心陶醉在音乐带来的快乐、激动和兴奋之中,用指挥棒下流淌的音乐,告诉那些还在为有着和父亲一样痛苦的家长:“爱,是可以改变命运的!”。个智障儿怎么能成就这般事业,的确值得我们思考。
我觉得,首先得益于他的家庭,父母的齐心合力,如果当时不论任何一方放弃了这个孩子,他都不能取得今天的成就。我看得很感动,他有一个伟大的母亲、一个伟大的父亲、一个伟大的奶奶。母爱来得很原始,她对舟舟义无反顾的付出,虽感动却也不觉得要如何赞叹,毕竟是自己身上掉下来的肉。但作为父亲,能如此体谅妻子的不易,对一个智障儿从不嫌弃并不离不弃,在现代社会看来却着实不易,我们这一辈的男人,太多缺乏责任心了,稍不如意就可以轻易放下身上的责任,选择逃避或者去婚外寻找感觉、寻找安慰,更别谈受尽闲言闲语、承受莫大的压力。也很喜欢舟舟的奶奶,一个善良而聪明的女人,没有责备、没有抱怨,更加巩固了这个家庭的和谐。舟舟是不幸的却又是幸运的,他得到了那么多的爱,他这一生过得何其幸福。所有家和万事兴说的就是这个道理。
他的成功其次取决于他自己,因为智障,他比我们普通人来得单纯、纯粹,他的脑子里没有我们那么多杂念,他喜欢音乐,就好好的爱他的音乐,而普通人因为聪明,任何事都会一点却都不太精通。指挥对他来说只是一件很好玩的事情,并不会有太多的压力,而普通人会莫名的紧张、会因为面子而瞻前顾后、会仅仅当作一个任务去做却不是因为兴趣。很赞同从玩中去学习,没有兴趣很难学好东西。
难得糊涂,我们如果象舟舟那样糊涂一点,我们又比舟舟聪明得多,那我们将会多么的幸福,舟舟不会理会身旁的闲言碎语,只开开心心的过他的日子、玩他的指挥,我们却做不到这样的我行我素,我反倒有点羡慕他了。。
电影《舟舟》观后感
青羊驿镇板庙小学六年级李继刚
今天,我观看了一部平凡而又使我记忆深刻的影片。
影片讲述了由一个先天愚性儿引起的一系列感人的故事。
影片中,一个小生命在产室里降生了,当护士告诉那位母亲,这个孩子的大脑有点问题时,这位名叫含琴的母亲震惊了,虽然她并没有在意这件事,可这件事却像一把刀子深深地插进含琴的心里,隐隐作痛。她不敢向丈夫说起这件事,因为她知道,这就像一个巨大的灾难。她预感到什么,可又不明白那是什么。他们给孩子取名为舟舟,寓意他会带着希望,带着平安驶向远方。然而,命运却安排噩耗降临到这个幸福而又温暖的家。
几个月后,舟舟突然哭闹不止,含琴赶忙抱着舟舟去了医院,丈夫也知道了那个消息。舟舟是个傻瓜的消息传遍了邻里街坊。
舟舟对音乐有着独特的偏爱,爸爸每次去演出都会带着舟舟,渐渐地,音乐成了舟舟无法割舍的爱好。
最后,舟舟凭借自己对音乐的天赋和刻苦的训练,成为了一名不识谱的指挥家。
影片令我感触最深的是含琴和她丈夫对舟舟的执着和坚定的信念,以及他们不愿向命运低头的坚强,都是值得我们学习的。
电影里那句,“一个平凡的人需要尊重和理解的。而一个不平凡的人也是需要尊重和理解的。”是那么让人感受深刻。
舟舟备受别人的歧视,别的孩子不跟他玩,而命运创造了这个奇迹。
只要有爱,什么都可以办到。
第三篇:高瀬舟
高瀬舟
森 鴎外
高瀬舟は京都の高瀬川を上下する小船である。徳川時代に京都の罪人が遠島を申し渡されると、本人の親類が牢屋敷へ呼び出されて、そこでいとまごいをすることを許された。それから罪人は高瀬舟に乗せられて、大阪へ回されることであった。それを護送するのは、京都町奉行の配下にいる同心で、この同心は罪人の親類のうちで、主だった一人を、大阪まで同船させることを許す慣例であった。これは上へ通ったことではないが、いわゆる大目に見るのであった、黙許であった。当時遠島を申し渡された罪人は、もちろん重い科を犯したものと認められた人ではあるが、決して盗みをするために、人を殺し火を放ったというような、獰悪な人物が多数を占めていたわけではない。高瀬舟に乗る罪人の過半は、いわゆる心得違いのために、思わぬ科を犯した人であった。有り触れた例をあげてみれば、当時相対死といった情死を謀って、相手の女を殺して、自分だけ生き残った男というような類である。
そういう罪人を乗せて、入相の鐘の鳴るころにこぎ出された高瀬舟は、黒ずんだ京都の町の家々を両岸に見つつ、東へ走って、加茂川を横切って下るのであった。この船の中で、罪人とその親類の者とは夜通し身の上を語り合う。いつもいつも悔やんでも返らぬ繰り言である。護送の役をする同心は、そばでそれを聞いて罪人を出した親戚眷属の悲惨な境遇を細かに知ることができた。しょせん町奉行所の白洲で、表向きの口供を聞いたり、役所の机の上で、口書きを読んだりする役人の夢にもうかがうことのできぬ境遇である。
同心を勤める人にも、いろいろの性質があるから、このときただうるさいと思って、耳を覆いたく思う冷淡な同心があるかと思えば、またしみじみと人の哀れを身に引き受けて、役柄ゆえ気色には見せぬながら、無言のうちにひそかに胸を痛める同心もあった。場合によって非常に悲惨な境遇に陥った罪人とその親類とを、特に心弱い、涙もろい同心が宰領していくことになると、その同心は不覚の涙を禁じえぬのであった。
そこで高瀬舟の護送は、町奉行所の同心仲間で、不快な職務として嫌われていた。
いつのころであったか。たぶん江戸で白河楽王侯が政柄をとっていた寛政のころででもあっただろう。知恩院の桜が入相の鐘に散る春の夕べに、これまで類のない、珍しい罪人が高瀬舟に乗せられた。
それは名を喜助と言って、三十歳ばかりになる、住所不定の男である。もとより牢屋敷に呼び出されるような親類はないので、舟にもただ一人で乗った。
護送を命ぜられて、いっしょに舟に乗り込んだ同心羽田庄兵衛は、ただ喜助が弟殺しの罪人だということだけを聞いていた。さて牢屋敷から桟橋まで連れてくる間、この痩せ肉の、色の青白い喜助の様子を見るに、いかにも神妙に、いかにもおとなしく自分おば公儀の役人として敬って、何事につけても逆らわぬようにしている。しかも、罪人の間に往々見受けるような、温順を装って権勢に媚びる態度ではない。庄兵衛は不思議に思った。そして船に乗ってからも、単に役目にの表で見張っているばかりでなく、絶えず喜助の挙動に、細かい注意をしていた。その日は暮方から風がやんで、空一面を覆ったうすい雲が、月の輪郭をかすませ、ようよう近寄ってくる夏の暖かさが、両岸の土からも、川床の土からも、靄になって立ち上るかと思われる夜であった。下京の町を離れて、加茂川を横切ったころからは、辺りはひっそりとして、ただ舳先に割かれる水のささやきを聞くのみである。夜舟で寝ることは、罪人にも許されているのに、喜助は横になろうともせず、雲の濃淡に従って、光の増したり減じたりする月を仰いで、黙っている。その額は晴れやかで、目にはかすかな輝きがある。
庄兵衛はまともには見ていぬが、始終喜助の顔から目を離さずにいる。そして不思議だ、不思議だと、心の内で繰り返している。それは喜助の顔が縦からみても、横から見ても、いかにも楽しそうで、もし役人に対する気兼ねがなかったなら、口笛を吹き始めるとか、鼻歌を歌い出すとかしそうに思われたからである。庄兵衛は心の内に思った。これまでこの高瀬舟の宰領をしたことは幾度だかしれない。しかし乗せてゆく罪人は、いつもほとんと同じように、目も当てられぬ気の毒な様子をしていた。それにこの男はどうしたのだろう。遊山船にでも、乗ったような顔をしている。罪は弟を殺したのだそうだが、よしやその弟が悪いやつで、それをどんな行き掛かりになって殺したにせよ、人の情としていい心持ちはせぬはずである。
この色の青いやせ男が、その人の情というものが全く欠けているほどの、世にもまれな悪人であろうか。どうもそうは思われない。ひょっと気でも狂っているのではあるまいか。いやいや。それにしては何一つつじつまの合わぬ言葉や挙動がない。この男はどうしたのだろう。庄兵衛がためには喜助の態度が考えれば考えるほど分らなくなるのである。
しばらくして、庄兵衛はこらえきれなくなって呼びかけた。「喜助、おまえ何を思っているのか。」
「はい。」と言って辺りを見回した喜助は、何事をかお役人に見とがめられたのではないかと気遣うらしく、居ずまいを直して庄兵衛の気色をうかがった。
第四篇:日语读后感
一升の涙
今朝、図書室で<一リットルの涙>という本を読んでいました。いろいろな感想ができて、人生への考え方も変わりました。
この社会ではちょっとした悩んでることで命を諦める人が多いようですが、自分が世の中で生きていることはどれほど幸せなのか一度も考えていなかったです。健康な体が幸せで、この世界で生きていることは幸せでわないだろうか。ここまで考えていると、涙が瞳から流さないでいられなかったです。命の大切さの意味があなた達はわかっているでしょうか
彼女はこの病気にかかったにもかかわらず、自分の命を諦めませんでした。せめて僅か一日しか残っていても、大切にしていました。この病気は今でも癒すことができないです。しかも、この病気の恐ろしいところは体のバランスが崩れたり、呼吸が苦しくなったりしています。病状がさらに悪化すると、話すらできない場合もあります。結局、徐々にこの世から立ち去ります。こんな苦しい人生と戦うと、諦めた人が多いですが、気が強い亚さんが一度も諦めるなんて考えていなかったです。相変わらず、恐ろしい悪魔と戦って行きます。14から病気に絡まれいた亜がこのままに日々頑張っていきました。病状が悪化していっても、亜も諦めることなく日記をつけていました。どのように病気とかかっていたのかの全ての記憶を書き込みました。ずっと命の終わりまででした。将来、自分がどんな大学に合格できるのか、どんな仕事をするのか、結婚できるかどうか病気と戦っていた12年の中でずっと考えていたのです。しかし、神さんはそんなものを恵んでくれなかったです。12年の中で徐々に体が衰えていっても、どうにもならなかったです。この12年の苦しみが見られたら、胸が立たれない人がいないのではないだろうか。亜さんのような粘り強い精神を感心しなかったですか。できる人がいないだろう。
亜さんはかつて生きて生きたいけど、生きられないと言いました。なので、人間の命が非常に大切です。一度しかないですから、しっかり大切にしなければなりません。この社会で生きていることには困難や挫折がきっとありますが、頑張れば、必ず克服できるのです。亜さんのように、度重なる困難にも挫けないことにしましょう。われわれは亜さんよりずっと幸せですから。神さんがこんな幸せを恵んでくれるのを感謝しています。幸い限りです。
ただ、神さんも公平ですので、完璧な命をくれたけれども、でこぼこのような困難や挫折などばかりの道にもくれました。それと戦っていきましょう。同じように、亜さんの命が短かったですが、そばにたくさんの友達があって、身近の人からの配慮や応援などで充実な生活を送りました。それも神さんが授けた運命です。自分の運命で甲斐のある生活を送りましょう
亜さんがなくなったといっても、彼女の精神がずっと私たちの心に残っています。
080617吴佳美
第五篇:日语高考中作文评分标准
日语高考中作文评分标准
高考日语是否能最后得到高分,一是取决于整体卷面的单项选择得分,往往丢分最多的是在听力和文法中。二是取决于写作的水平,很多同学在高中阶段未参加过系统的日语学习,特别是日语写作的学习,对于作文题无法把握,有些同学更是生搬硬套,如此下来,使作文既空洞又毛病多多,往往使改卷老师看的一头雾水没有耐心再往下改,最后写作连一半的分都拿不到(作文满分30分)。现在此公开高考作文的评分档次标准,在平时的在线作文练习中,通过多练习取得更高的得分。
档次标准:
第六档(26~30分)写出会话文的全部主要内容,语言准确流畅,句型及表达形式丰富。
第五档(20~25分)写出会话文的全部主要内容,语言表达恰当。第四档(15~19分)写出会话文的大部分主要内容,语言表达通顺。第三档(10~14分)写出会话文的一部分主要内容,语言表达基本通顺。第二档(5~9分)写出会话文的少部分主要内容,语言表达欠通顺。第一档(0~4分)仅写出会话文中很少的内容,语言表达不通顺或字数少于100字。
(作者:凌教师来源于:高考日语第一站)