第一篇:看电影学英语 心得体会
看电影学英语 心得体会
电影这种题材来讲,我觉得有它的优势和它的局限性,它的局限性在于,任何一部原版的电影,它都不是用来教学语言的,所以它的语言有很大的随意性,规范不规范,还有各种语音都掺杂其中,如果不加分析,一概拿来,势必会搅乱方向,而且就一部电影而言,它的场景,人物都有一定的限制。这方面一些经典的语言教材有它的优越性,它们涵盖了几乎全部的英语场景,但是覆盖面太广,造成它的语言比较简单和单一。
电影的优点就是他本身是要说故事,尤其是其中的人物矛盾冲突,所以它的语言丰富多彩,能真正反映人物的心里的语言,我觉得这一部分才是语言的精华。因为语言本身就是那来应用,交流的。所以我觉得电影和那些教材是相互补充的,还有一点好的是电影的题材非常丰富,我认为除了在一些反映现代的影片中学习实用的东东,还可以在一些名著改编的电影中欣赏语言,如(哈姆雷特)
这个学期,我选择了看电影学英语这个选修课程。在这其中我收获了许多,例如:句型和词汇方面,先将词汇我把他们分为两个大面,即书面中和口语中的,也可是fml和infml,而电影中多是口语上的,这其中有可分为场景专用词和口语的惯用词,在市面的书中场景词和惯用词通常和起来讲,我觉得那些场景的专用词靠记忆就可以攻破,而一些惯用词需要灵活掌握的词,这些也是经常在对话中卡壳的词,电影中出现平率非常高的就是这些词,我在毕业生中找了一些,如ever,or something,happen,deal等,应该将它们的用法和搭配掌握熟练。关键在讲透。再说说句子,拿市面上一些教场景的教材来说,譬如一个场景,一个问候列了很多句子供你选,这方面有人是强调背大量的句子,我觉得要光是背实际上就是量的积累,其中应有质的突破,弄清句子的使用环境,然后比较它们,再自己造句,这方面去看看电影里各种人物对话,由于人物所处的背景和心情不同,句子和词选取就更生活化。确实在英语学习中的积累是必不可少的,而且大量更有好处,我认为同时重点突出,我认为能提高效率,节约时间,与其死背了百部电影,不如研究透一部电影的句词。
对了,在学习过程还要注意几点。
一、选择电影还是电视剧。
我个人比较偏好通过美剧来操练听力,通过电影来校验听力。原因很简单:电视剧里面的语音对白绝大多数来自常规演员,看过两集之后,就会对美剧里面常规角色的发音了然于胸,有利于更好地吸收和贮备语音语汇。而电影相对而言,每一部的更换都是新一轮的挑战,挑战导致的神经紧绷偶然会现一两次用于自我评测,会让人精神亢奋,如果成绩显著会让人有成就感。但是如果长时间持续,就会使得其反,让人容易产生倦怠,从而享受不到学习的乐趣。
二、泛听还是精听?
在第一遍看双语字幕电影的时候,眼睛和耳朵同时工作,听力部分可以当作是一个预热阶段,可以抱着不求甚解和囫囵吞枣的态度进行泛听,主要以了解剧情和满足好奇心为主;另外,泛听也可以是选择Melting pot型的电影素材(比如:北美发音、印度发音、奥大利亚、南美、爱尔兰等混合型的大染缸),这些Melting pot型的影片不用刻意去找,看得多了,自然会遇到多式多样的口音,泛听可以广泛涉猎,但是精听的选材一定要做到有的放失。
精听的过程中,一部剧集自我感觉能够听懂70-80%的时候,可以辅助中文字幕或不看字幕来校验自己的听力水平,对于一句话没听清楚,或者听清楚了,不明白为什么这样表达,可以利用播放器的倒退5秒,或者复读机的A-B段重复收听和调节语速来精听。重复收听3-5遍之后,依然不确定,就需要借助字幕和参考翻译来强化训练了。要不厌其烦地手脑并用,每一次拨弄鼠标或者按倒退键的时候,我都要总结一下这次的停顿:“是因为遇到没有接触过的生词,还是因为演员的发音与自己记忆存储的不匹配,亦或是因为自己对于连读、略读的把握不够?”……Anyway,找到问题出在哪里,然后各个突破,达到听写,听读,最后同声复述的水平,就算成功了。在《好运查理》中,不论是父母和孩子,他们都在不断的成长,渐渐地学到更多更好的生活经验,我也在其中受益匪浅。先感受电视剧中对话的思维,实际上就是其情节的表现就是语感,我觉得容易在短时间掌握,仅限在这部电影中,然后有重点的记忆句词,最后是长时间模仿语音。在这个电视剧中,我们在收获欢笑和喜悦的同时也收获了许多有用的英语知识点,见识了许多来自生活中有趣的口语。这不仅是我的感受,相信这也是大都数同学的感受吧!
在学习的过程中我们不仅要感谢电影,也要感谢老师,更要感谢让我们拥有这次机会学习的生活!
第二篇:看电影学英语心得体会
看电影 学英语 学习体会
电影,给人以视觉、听觉冲击。学生在这种环境中能够更加直接地体会到外国文化和原汁原味的英语发音。这些是课上讲课学生所学不到的。经过半天的学习,收获很多。将电影带到英语课堂,大大提高了学生学习英语的兴趣,同时也能拓展学生的思维能力,扩大学生的词汇量。
如何进行电影教学?一开始看到电影教学,心中满是疑惑。一部电影,一般都是一个小时,而如何在短短的40分钟将电影展示给学生,学生能看懂并从中学到一些东西,这是我比较疑惑的地方。看过老师们的4节展示课,我对电影教学有了一定的理解。
电影教学,教师可以根据不同的教学目标,采用不同的教学方法,设计不同的课。何老师侧重的是语音语调,因此在课上老师用很多的活动来训练学生的语音语调。其余三位老师侧重对整个故事的理解,感受外国文化,因此注重在电影情节方面。
第一次看Finding Nemo的时候,感受最深的就是Marlin的变化。这个电影从很多细节都体现出来。变化最鲜明的就是电影开头和末尾Marlin叫Nemo起床和上学时的场景。Marlin从一开始事事都想为Nemo包办到后来让Nemo自己去体验,自己去做事情,让我想到了自己。教课的时候感觉自己就像Marlin一样,想好哪个地方学生会容易犯错,提前和他们说好,不应该怎样怎样,总结了很多看来对学生很有用的规则,避免他们犯错误。可是,我却忽略了,只有学生亲身体验,自己总结出来的,那才是记忆深刻的。就像Nemo一样,让学生自己去发现,自己去体验。在课堂上,放手给学生。其实,这个道理一直都知道,但自己就是没做到。放手,让学生自己去发现,自己去体验。可能中间的过程漫长且有曲折,但经过一段时间,定能会发现学生的蜕变,这才是一个高效的课堂。
在小学阶段开展电影教学,主要就是培养学生的语感,纠正学生的语音语调,体会外国文化,让学生从中学到一定的道理。小学阶段英语课本来就少,在有限的课时能够上完课就很紧张。如果,再抽出时间来进行电影教学,时间可能就会不够。那如何完成教学目标当中规定的视频教学呢?这就要求老师在一些比较散的时间给学生放一些原汁原味的电影。以前我会给学生放原版电影,但学生好像把注意力集中在了故事情节上,并没有注重英语语音的学习,效果并不是很好。这样就要求老师在进行电影教学时,要有目标,给学生讲解。这样的电影教学,才是有意义的教学。
When life gets you down, know what you got to do? Just swimming, swimming, swimming.From now on, just watching, listening, thinking, and imitating.
第三篇:看电影学英语
[看电影学英语]Million dollar baby《百万美元宝贝》精讲之三(2009-02-11) [看电影学英语]Million dollar baby《百万美元宝贝》精讲之二(2009-02-11) [看电影学英语]Million dollar baby《百万美元宝贝》精讲之一(2009-02-11) [看电影学英语]The princess diaries《公主日记》1 精讲之六(2009-02-11) [看电影学英语]The princess diaries《公主日记》1 精讲之五(2009-02-11) [看电影学英语]The princess diaries《公主日记》1 精讲之四(2009-02-11) [看电影学英语]The princess diaries《公主日记》1 精讲之三(2009-02-11) [看电影学英语]The princess diaries《公主日记》1 精讲之二(2009-02-11) [看电影学英语]The princess diaries《公主日记》1 精讲之一(2009-02-11)
[看电影学英语]From the earth to the moon《从地球到月球》精讲之五(2009-02-09) [看电影学英语]From the earth to the moon《从地球到月球》精讲之四(2009-02-09) [看电影学英语]From the earth to the moon《从地球到月球》精讲之三(2009-02-09) [看电影学英语]From the earth to the moon《从地球到月球》精讲之二(2008-02-19) [看电影学英语]From the earth to the moon《从地球到月球》精讲之一(2008-02-19) [看电影学英语]Fast food nation《快餐帝国》(精讲之六)(2008-02-19)
[看电影学英语]Fast food nation《快餐帝国》(精讲之五)(2008-02-19)
[看电影学英语]Fast food nation《快餐帝国》(精讲之四)(2008-02-19)
[看电影学英语]Fast food nation《快餐帝国》(精讲之三)(2008-01-07)
[看电影学英语] Fast food nation《快餐帝国》(精讲之二)(2008-01-07) [看电影学英语]Fast food nation《快餐帝国》(精讲之一)(2008-01-07)
[看电影学英语]Goal!《一球成名》(精讲之六)(2008-01-07)
[看电影学英语]Goal!《一球成名》(精讲之五)(2008-01-07)
[看电影学英语]Goal!《一球成名》(精讲之四)(2008-01-07)
[看电影学英语]Goal!《一球成名》(精讲之三)(2008-01-04)
[看电影学英语]Goal!《一球成名》(精讲之二)(2008-01-04)
[看电影学英语]Goal!《一球成名》(精讲之一)(2007-11-24)
[看电影学英语]The Da Vinci Code《达·芬奇密码》(精讲之六)(2007-11-24) [看电影学英语] The Da Vinci Code《达·芬奇密码》(精讲之五)(2007-11-24) [看电影学英语] The Da Vinci Code《达•芬奇密码》(精讲之四)(2007-11-24)
第四篇:看电影学英语
看电影学英语
初级水平:《老友记》,从发音到对话,从常用词汇积累到了解老美的思维方式,只要你肯抽时间看上个十几二十遍,你会发现自己的英文水平会有非常大的提升。
中级水平:《绝望主妇》,用词和语言非常标准,想对于《老友记》增加了更多的英文长句,很适合进一步提升英语水平。
高级水平:《白宫风云》,对于积累高级词汇会有很大帮助
如果你在利用美剧学习的时候很依赖字幕,那么你的英语水平就很难提高了。比较靠谱的做法是:找到一部适合自己的美剧,看一遍带中文字幕的了解剧情,然后再看几遍带双语字幕的,把生词和句型记下来进行学习。掌握生词和句子后,不带任何字幕再看几遍,你会发现自己已经开始听懂对白,了解主人公的想法和思维模式了,这时候乘胜追击再多听几遍,进行跟读和模仿,如果你发现做这一切的时候对你不再困难,那么恭喜你,你的英语已经更上一层了。
要边看边记笔记:在学习时首先注意发音。其次,了解文化,用词和句式使用是否准确直接体现对异国文化了解的程度。还要准备好笔和纸,做好随时停顿和记录的准备。不过,记录的时候最好不要分析思考和尝试记忆,待整个章节观看完毕之后,在统一回顾和整理。
推荐:《狮子王》《玩具总动员》《飞屋环游记》《他不是那么喜欢你》《风月俏佳人》《我最好朋友的婚礼》《假结婚》《辛普森一家》《欲望都市》《丑女贝蒂》《实习医生格蕾》《吉尔莫女孩》
不推荐:《24小时》《英雄》《越狱》《豪格医生》----专业术语太多
《黑客帝国》《星球大战》-----太复杂太深奥
推荐英文情歌:《Yesterday once more》《Sorry seems to be hardest word》----有助于培养兴趣和语感
准备电影笔记薄
到google上使用电影的英文名字+空格+script进行搜索,就可以找到该剧本的下载。
《老友记》人物分析:
RACH:最喜欢的角色,她的口音不很好学,因为她经常会发出很可爱的声音,感情丰富啊,而且连音也比较多,但是学她很有用,因为她的发音很性感,个人认为。
CHANDLER:这个家伙经常会把我逼疯的,他太贫了,语速又快,最难学了
PHEEBS:最好学的,很喜欢她,她的发音很圆润,语速也很正常
MONIKA:可以用她来练长句子,她经常会一口气说很多
JOEY:他反应慢,语速适中应该是最好学的一个,可是他的声音太低了,不适合女生学,我学他太吃力了,男生的话是个首选
第五篇:看电影学英语《傲慢与偏见》
看电影学英语:《傲慢与偏见》[1]
影片对白
Mrs.Bennet: How well you dance, Mr.Bingley.My daughter Jane is a splendid dancer, is she not? Bingley: She is indeed.(to Elizabeth)Your friend Miss Lucas is a most amusing young woman.Elizabeth: Oh, yes, I adore her.Mrs.Bennet: It is a pity she's not more handsome.Elizabeth: Mama!
Mrs.Bennet: Oh, but Lizzie would never admit that she's plain.Of course it's my Jane who's considered the beauty of the county.Elizabeth & Jane: No, Mama, please!
Mrs.Bennet: When she was 15, a gentleman was so much in love with her, that I was sure he would make her an offer.However, he did write her some very pretty verses.Elizabeth: And that put paid to it.I wonder who discovered the power of poetry in driving away love.Darcy: I thought poetry was the food of love.Elizabeth: Of a fine, stout love, it may.But if it is only a vague inclination one poor sonnet will kill it.Darcy: So what do you recommend to encourage affection? Elizabeth: Dancing.Even if one's partner is barely tolerable.Jane: Mr Bingley is just what a young man ought to be.Sensible, good-humoured...Elizabeth: Handsome, conveniently rich...Jane: You know perfectly well I do not believe marriage should be driven by thoughts of money.Elizabeth: I agree entirely.Only the deepest love will persuade me into matrimony, which is why I'll end up an old maid.Jane: Do you really believe he liked me, Lizzie?
Elizabeth: Jane, he danced with you most of the night, and stared at you for the rest of it.But I give you leave to like him.You've liked many a stupider person.You're a great deal too apt to like people in general, you know.All the world is good and agreeable in your eyes.Jane: Not his friend.I still can't believe what he said about you.Elizabeth: Mr.Darcy? I could more easily forgive his vanity had he not wounded mine.But no matter, I doubt we shall ever speak again.妙词佳句,活学活用
1.adore
Adore 有好几种意思,我们一起来看一下:
A.If you adore someone, you feel great love and admiration for him or her.敬爱,敬重;爱慕
e.g.She adored her parents and would do anything to please them.B.If you adore something, you like it very much.非常喜欢,痴迷 e.g.I adore apple very much and eat two a day.2.make an offer
这是口语中很常用的词组,其意义取决于作为名词的offer一词的不同含义,如在电影《情归巴黎》中有一句台词是:
You never said a word about planning to make an offer to Patrick.(关于你要跟Patrick合并的事情你一个字都没提过。)
这里的翻译是意译,我们可以看出来make an offer是“出价”的意思。
而在本电影的台词里,这个make an offer的意思显然不同,应该是“求婚”的意思。offer一词本身就有“求婚”的意思,所以“向某人求婚”我们可以说propose to sb.或者make an offer to sb.3.put paid to 结束……,了结……(口语)
这是一个挺有意思的短语,If an unexpected event puts paid to someone's hopes, chances, or plans, it completely ends or destroys them.主要在说英式英语的国家中使用。
The series of terrible blind dates put paid to her dream of an ideal marriage.一系列可怕的相亲断送了她对理想婚姻的梦想。
4.end up/end up with 以……结束,以……告终
If you end up doing something or end up in a particular state, you do that thing or get into that state even though you did not originally intend to.e.g.Every time they went dancing they ended up in a bad mood.他们每次出去跳舞都不欢而散。
She could have ended up a millionairess.她本来可以成为一个百万富翁的。考考你 他非常喜欢看电影。他向那个漂亮女孩求了婚,但是被拒绝了。3 雨水让我们的野餐计划泡汤了。如果你不知道自己想要什么,结果往往是你会得到一些你不想要的东西。
Pride & Prejudice 《傲慢与偏见》(精讲之一)考考你 参考答案 1.他非常喜欢看电影。He adores the cinema.2.他向那个漂亮女孩求了婚,但是被拒绝了。
He made an offer to that handsome girl but was rejected.3.雨水让我们的野餐计划泡汤了。The rain put paid to our picnic plan.4.如果你不知道自己想要什么,结果往往是你会得到一些你不想要的东西。If you don't know what you want, you might end up getting something you don't want.看电影学英语:Pride&rejudice《傲慢与偏见》[2]
影片对白
Caroline: You write uncommonly fast, Mr.Darcy.Darcy: You're mistaken.I write rather slowly.Caroline: How many letters you must have occasion to write, Mr.Darcy.Letters of business, too.How odious I should think them.Darcy: It is fortunate, then, they fall to my lot instead of yours.Caroline: Do tell your sister that I long to see her.Darcy: I've already told her once, by your desire.Caroline: I do dote on her.I was quite in raptures at her beautiful little design for a table.Darcy: Perhaps you will give me leave to defer your raptures till I write again.At present I have not room enough to do them justice.Bingley: Well I think it's amazing that you young ladies have the patience to be so accomplished.Caroline: What do you mean, Charles?
Bingley: You all paint tables and play the piano and embroider cushions.I never heard of a young lady, but people say she's accomplished.Darcy: The word is indeed applied too liberally.I cannot boast of knowing more than half a dozen women in all my acquaintance that are truly accomplished.Caroline: Nor I, to be sure.Elizabeth: Goodness, you must comprehend a great deal in the idea.Darcy: I do.Caroline: Absolutely.She must have a thorough knowledge of music, singing, drawing, dancing and the modern languages to deserve the word.And something in her air and manner of walking.Darcy: And, of course she must improve her mind by extensive reading.Elizabeth: I'm no longer surprised at your knowing only six accomplished women.I rather wonder now at your knowing any.Darcy: Are you so severe on your own sex?
Elizabeth: I never saw such a woman.She would certainly be a fearsome thing to behold.Caroline: Miss Elizabeth, let us take a turn about the room.It's refreshing, is it not, after sitting so long in one attitude?
Elizabeth: It is a small kind of accomplishment, I suppose.Caroline: Will you not join us, Mr.Darcy?
Darcy: You can only have two motives, Caroline, and I would interfere with either.Caroline: What can he mean?
Elizabeth: The surest way of disappointing him will be to ask him nothing about it.Caroline: But do tell us, Mr.Darcy.Darcy: Either you are in each other's confidence and you have secret affairs to discuss, or you are conscious that your figures appear to the greatest advantage by walking.If the first, I should get in your way.If the second, I can admire you much better from here.Caroline: Shocking.How shall we punish him for such a speech? Elizabeth: We could always laugh at him.Caroline: Oh no.Mr.Darcy is not to be teased.Elizabeth: Are you too proud, Mr.Darcy? And would you consider pride a fault or a virtue?
Darcy: That I couldn't say.Elizabeth: Because we're doing our best to find a fault in you.Darcy: Maybe it's that I find it hard to forgive the follies and vices of others, or their offences against me.My good opinion, once lost, is lost forever.Elizabeth: Oh, dear.I cannot tease you about that.What a shame, for I dearly love to laugh.Caroline: A family trait, I think.妙词佳句,活学活用
1.it falls to sb.'s lot to do sth./ the lot falls to sb.to do sth./ it falls to sb.as sb.'s lot to do sth.是“某人命中注定要做某事;某人有责任做某事”的意思。
e.g.It falls to my lot to join the army.参军是我有责任要做的事。
It falls to the young girl's lot to marry this old man.嫁给这个老头是这个女孩命里注定的。
2.dote on If you say you dote on a person or a thing, it means you love or care about them very much and ignore any faults they may have.中文里就是“宠爱,溺爱;过分喜爱”。比如“她溺爱她的儿子”就可以说成 She dotes on her youngest son.3.accomplished 多才多艺的;熟练的;完成的
说到“多才多艺”,大家马上想到词的可能是 versatile,accomplished 这个词比 versatile 还要高一个等级,差不多到了专家的程度,而 versatile 多用来指“能胜任„„”。例如:
an accomplished lady 一个才女 an accomplished pianist 有造诣的钢琴家 an accomplished facts 不容争辩的事实 4.get/stand in one's way / be in the way
这是口语里特别常用的词组,意思是“挡路,妨碍”。我们来看两个例子: e.g.1)Keep on going with your reading.Don't let me stand in your way.2)You're in the way, would you please move aside? 文化面面观
Austen, Jane(1775-1817), English novelist, noted for her witty studies of early-19th-century English society.With meticulous detail, Austen portrayed the quiet, day-to-day life of members of the upper middle class.Her works combine romantic comedy with social satire and psychological insight.她的代表作品包括《傲慢与偏见》,《理智与情感》,及《爱玛》。
小说《傲慢与偏见》开篇的一段话可称为经典,在当今社会也是有一定道理的: It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.However little known the feelings and views of such a man maybe on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered as the rightful property of some one or other of their daughters.凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心目中根深蒂固,因此人们总是把他看作自己某一个女儿理所应得的一笔财产。考考你
1.他十分溺爱这个九岁的孩子。
2.上法学院是她的梦想,也是她注定要去做的事情。
3.现在真是很少见这么多才多艺的女人了,而且最重要的是她还很漂亮。
Pride & Prejudice 《傲慢与偏见》(精讲之二)考考你 参考答案 1.他十分溺爱这个九岁的孩子。He doted on this nine-year-old kid.2.上法学院是她的梦想,也是她注定要去做的事情。
To go to law school is her dream;something that falls to her lot to do.3.现在真是很少见这么多才多艺的女人了,而且最重要的是她还很漂亮。
It's so rare to meet such an accomplished woman.Most of all, she is very pretty.看电影学英语:《傲慢与偏见》[3]
影片对白
Elizabeth: I love this dance.Darcy: lndeed.Most invigorating.Elizabeth: It is your turn to say something, Mr.Darcy.I talked about the dance.Now you ought to remark on the size of the room or the number of couples.Darcy: I'm perfectly happy to oblige.Please advise me of what you would like most to hear?
Elizabeth: That reply will do for present.Perhaps by and by I may observe that private balls are much pleasanter than public ones.For now, we may remain silent.Darcy: Do you talk as a rule while dancing?
Elizabeth: No.No, I prefer to be unsociable and taciturn.Makes it all so much more enjoyable, don't you think?
Darcy: Tell me, do you and your sisters very often walk to Meryton?
Elizabeth: Yes, we often walk to Meryton.It's a great opportunity to meet new people.In fact when you met us, we'd just had the pleasure of forming a new acquaintance.Darcy: Mr.Wickham's blessed with such happy manners, he's sure of making friends.Whether he's capable of retaining them is less certain.Elizabeth: He's been so unfortunate as to lose your friendship.And I dare say that is an irreversible event?
Darcy: It is.Why do you ask such a question? Elizabeth: To make out your character, Mr.Darcy.Darcy: And what have you discovered?
Elizabeth: Very little.I hear such different accounts of you as puzzle me exceedingly.Darcy: I hope to afford you more clarity in the future.妙词佳句,活学活用
1.oblige
To do a service or favor for: 施恩惠于,帮助
They obliged us by arriving early.他们的早到帮了我们一个大忙。
If you ever need help with the babysitting, I'd be glad to oblige.如果你需要我帮忙照顾孩子,我很愿意效劳。
2.by and by
这是一种习惯表达,意思是“不久以后;不一会儿”。在口语中和by相关的习惯用语很多,如:
By and again 时常,常常 By and large 总的来说,基本上 By the by(e)顺便提一下 3.be blessed with If someone is blessed with a particular good quality or skill, they have that good quality or skill.幸运地享有(优良品质或技巧),在……方面有福气
e.g.The two brothers both are blessed with uncommon ability to fix things.4.make out
If you try to make something out, you try to understand it or decide whether or not it is true.辨认出,理解。我们来看看下面的例子: e.g.I couldn't make it out at all.我一点也不明白。
It is hard to make out what criteria are used to judge a person.很难理解应该用什么标准来评判一个人。
考考你
1.请帮我把门关上
2.伊丽莎白拥有出色的语言能力。3.不久之后这件事情的真相终于被揭露了。
Pride & Prejudice 《傲慢与偏见》(精讲之三)考考你 参考答案 1.请帮我把门关上。
Please oblige me by closing the door.2.伊丽莎白拥有出色的语言能力。
Elizabeth is blessed with amazing power of languages.3.不久之后这件事情的真相终于被揭露了。
By and by the truth of it has been exposed to the public.看电影学英语:《傲慢与偏见》[4]
影片对白
Collins: Dear Miss Elizabeth, I am sure my attentions have been too marked to be mistaken.Almost as soon as I entered the house, I singled you out as the companion of my future life.But before I am run away with my feelings, perhaps I may state my reasons for marrying.Firstly, that it is the duty of a clergyman to set the example of matrimony in his parish.Secondly, that I am convinced it will add greatly to my happiness.And thirdly, that it is at the urging of my esteemed patroness, Lady Catherine, that I select a wife.My object in coming to Longbourn was to choose such a one from among Mr.Bennet's daughters, for I am to inherit the estate and such an alliance will surely…suit everyone.And now nothing remains but for me to assure you in the most animated language of the violence of my affections.Elizabeth: Mr.Collins!
Collins: And that no reproach on the subject of fortune will cross my lips once we're married.Elizabeth: You're too hasty, sir.You forget that I have given no answer.Collins: I must add that Lady Catherine will thoroughly approve when I speak to her of your modesty, economy and other amiable qualities
Elizabeth: Sir, I am honored by your proposal, but I regret that I must decline it.Collins: I know ladies don't seek to seem too eager...Elizabeth: Mr.Collins, I am perfectly serious.You could not make me happy.And I'm convinced I'm the last woman in the world who could make you happy.Collins: I flatter myself, cousin, that your refusal is merely a natural delicacy.Besides, you should take into account that despite the manifold attractions, it is by no means certain that another offer of marriage may ever be made to you...Elizabeth: Mr.Collins!
Collins:...I must conclude that you simply seek to increase my love by suspense...Elizabeth: Sir!
Collins:...according to the usual practice of elegant females.Elizabeth: Sir, I am not the sort of female to torment a respectable man.Please understand me, I cannot accept you.妙词佳句,活学活用
1.single out
If you single sb.out from a group, you choose them and give them special attention or treatment.挑选
e.g.Mr.Collins singled out Jane first as his future wife at first, but then he switched to Elizabeth.He was singled out by his teacher to take part in the competition.2.hasty 匆忙的,草率的
e.g.They shouldn't have made such a hasty decision.另外在汉语中我们的一句成语“欲速则不达”跟hasty的同根词haste有关,英语中有两种表达:
Haste makes waste More haste, less speed.大家不妨在这里牢记住这个表达。
3.I'm the last woman in the world who could make you happy.这种句型的基本结构是“the last+名词+定语从句”,表达最大程度的否定或者不赞成。本句话的意思是:我是这个世界上最不可能带给你幸福的女人。
e.g.To be a teacher is the last thing in the world that I could do.我最不愿意干的事就是当老师。
This city is the last place that I want to live in the world.我最不愿意生活的地方就是这个城市。
4.flatter oneself that
If you flatter yourself that something good is the case, you believe that it is true, although others may disagree.自鸣得意,自以为
e.g.They flattered themselves that they would win.他们自以为会一定获胜。
Flatter一词还有一些其它用法:
If someone flatters you, they praise you in an exaggerated way that is not sincere, because they want to please you or to persuade you to do something.奉承,谄媚
e.g.I knew she was just flattering me, because she wanted me to buy her scarf.此外flattering和flattered在口语中的出现频率也很高,flattering继承了flatter的意思,作为形容词的时候有“谄媚的,讨好的”意思,但是也有“讨人喜欢的”意思,如: How flattering your company is since so many other companies are after you.你看你们公司多招人喜欢,那么多其他公司都跟在你们屁股后面转。但是flattered的意思有所不同,If you feel flattered by something that has happened, you are pleased about it because it makes you feel important or special.表示“受宠若惊”的意思 e.g.I feel flattered by what you said.你的话让我受宠若惊。
考考你
1.挑几双自己喜欢的鞋子吧。2.我最不喜欢吃的水果是菠萝。
3.在英语角有人说我口语好让我觉得有点受宠若惊。
Pride & Prejudice 《傲慢与偏见》(精讲之四)1.挑几双自己喜欢的鞋子吧。
Single out several pairs of shoes that you like.2.我最不喜欢吃的水果是菠萝。
Pineapple is the last fruit in the world that I want to eat.3.在英语角有人说我口语好让我觉得有点受宠若惊。
I was a little flattered that someone in English corner said my spoken English was very good.看电影学英语:《傲慢与偏见》[5] 影片对白
Darcy: Miss Elizabeth.I have struggled in vain and can bear it no longer.These past months have been a torment.I came to Rosings with the single object of seeing you.I had to see you.I have fought against my better judgment, my family's expectation, the inferiority of your birth, my rank, all these things, and I'm willing to put them aside and ask you to end my agony.Elizabeth: I don't understand.Darcy: I love you.Most ardently.Please do me the honor of accepting my hand.Elizabeth: Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain.Believe me, it was unconsciously done.Darcy: Is this your reply? Elizabeth: Yes, sir.Darcy: Are you...are you laughing at me? Elizabeth: No.Darcy: Are you rejecting me?
Elizabeth: I'm sure the feelings which, as you've told me have hindered your regard will help you in overcoming it.Darcy: Might I ask why with so little endeavor at civility I am thus repulsed? Elizabeth: And I might as well enquire with so evident a design of insulting me you chose to tell me that you liked me against your better judgment? Darcy: No, believe me...Elizabeth: If I was uncivil, then that is some excuse!But I have other reasons.You know I have.Darcy: What reasons?
Elizabeth: Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined perhaps forever the happiness of a most beloved sister? Do you deny it Mr.Darcy, that you separated a young couple who loved each other, exposing your friend to center of the world for caprice and my sister to its derision for disappointed hopes and involving them both in misery of the acutest kind? Darcy: I do not deny it.Elizabeth: How could you do it?
Darcy: Because I believed your sister's indifferent to him.Elizabeth: Indifferent?
Darcy: I watched them most carefully and realized his attachment was deeper than hers.Elizabeth: That's because she's shy!
Darcy: Bingley, too, is modest and was persuaded she didn't feel strongly for him.Elizabeth: Because you suggested it.Darcy: I did it for his own good.Elizabeth: My sister hardly shows her true feelings to me.I suppose you suspect that his fortune had some bearing?
Darcy: No!I wouldn't do your sister the dishonor, though it was suggested...Elizabeth: What was?
Darcy: It was made perfectly clear that an advantageous marriage...Elizabeth: Did my sister give that impression?
Darcy: No!No.No.There was, however, I have to admit, the matter of your family...Elizabeth: Our want of connection? Mr.Bingley didn't seem to vex himself about that.Darcy: No, it was more than that.Elizabeth: How, sir?
Darcy: It was the lack of propriety shown by your mother, your three younger sisters and even, on occasion, your father.Forgive me.You and your sister I must exclude from this.Elizabeth: And what about Mr.Wickham? Darcy: Mr.Wickham?
Elizabeth: What excuse can you give for your behavior towards him? Darcy: You take an eager interest in that gentleman's concerns.Elizabeth: He told me of his misfortunes.Darcy: Oh, yes, his misfortunes have been very great indeed.Elizabeth: You ruin his chances and yet you treat him with sarcasm.Darcy: So this is your opinion of me? Thank you for explaining so fully.Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurt by my honesty...Elizabeth: My pride?
Darcy:...in admitting scruples about our relationship.Could you expect me to rejoice in the inferiority of your circumstances?
Elizabeth: And those are the words of a gentleman.From the first moment I met you, your arrogance and conceit, your selfish disdain for the feelings of others made me realize that you were the last man in the world I could ever be prevailed upon to marry.Darcy: Forgive me, madam, for taking up so much of your time.妙词佳句,活学活用
1.in vain
这是口语中的习惯用语,表示“徒劳,枉然”。比如“我们的工作全白做了”就可以说成:All our work was in vain.再来看一个例子:
The police tried in vain to break up the protest crowds.警察企图驱散抗议的人群,但没有成功。2.bearing
在这里是个名词,意思是“关系;影响;方面;意义”等。这个词构成了很多习惯用语,我们可以搜集一下:
have a bearing on / upon...关系到……影响到…… find / get / take bearing 判明方位,认清自己所处的地位 lose one's bearings 迷失方向,惶惑,不知所措 in all its bearings 从各方面
3.prevail upon/on
“劝说好;说服; 诱使”的意思。比如:“我必须得说服我爸给我买辆新自行车”就是:I must prevail upon my father to buy a new bicycle for me.Prevail一词还有另外两个常用的意思,一是“流行,盛行”,另一个是“获胜,取得成功”。如:This old custom does not prevail now.这种旧风俗现在已经不流行了。Truth is great and will prevail.真理是至高无上的,且必将获胜。
4.take up
“占用时间”的意思。这是一个常用词组,意思极其丰富。在英语中简单词构成的词组往往意思都很丰富。我们看看除了在本片段中的这个意思之外,take up还有什么别的含义: a.对……发生兴趣;开始从事
e.g.He did not particularly want to take up competitive sport.b.着手处理
e.g.He intends to take up the proposal with the prime minister.c.接下去,继续说
e.g.After a short break, she took up her story.考考你
1.由于我忘了复印资料,随着原始资料的丢失,我们的工作全都白做了。2.这几年周杰伦的歌曲在年轻人中特别流行。
3.我最近突然开始对羽毛球感兴趣了,几乎每天都去打。Pride & Prejudice 《傲慢与偏见》(精讲之五)考考你 参考答案 1.由于我忘了复印资料,随着原始资料的丢失,我们的工作全都白做了。What we have done was in vain when the original material was lost.2.这几年周杰伦的歌曲在年轻人中特别流行。
Jay's songs have been prevailing among young people in recent years.3.我最近突然开始对羽毛球感兴趣了,几乎每天都去打。
I recently took up playing badminton a lot and played it almost every day.看电影学英语:《傲慢与偏见》[6] 影片对白
Lady Catherine: You can be of no loss, Miss Bennet, to understand why I am here.Elizabeth: Indeed you're mistaken.I cannot account for this honour at all.Catherine: Miss Bennet, I warn you, I am not to be trifled with.A report of a most alarming nature has reached me, that you intend to be united with my nephew, Mr.Darcy.I know this to be a scandalous falsehood, though not wishing to injure him by supposing it possible, I instantly set off to make my sentiments known.Elizabeth: If you believed it to be impossible, I wonder you took the trouble of coming so far.Catherine: To hear it contradicted, Miss Bennet.Elizabeth: Your coming will be a rather confirmation, surely if indeed such a report exists.Catherine: If? Do you pretend to be ignorant of it? Has it not been industriously circulated by yourself? Elizabeth: I have never heard of it.Catherine: And can you declare there is no foundation for it?
Elizabeth: I do not pretend to possess equal frankness with your Ladyship.You may ask a question which I may choose not to answer.Catherine: This is not to be borne.Has my nephew made you an offer of marriage?
Elizabeth: Your Ladyship has declared it to be impossible.Catherine: Let me be understood!Mr.Darcy is engaged to my daughter.Now what have you to say?
Elizabeth: Only this.If that is the case, you can have no reason to suppose he would make an offer to me.Catherine: You selfish girl!This union has been planned since their infancy.Do you think it can be prevented by a young woman of inferior birth whose own sister's elopement resulted in a scandalously patched-up marriage only achieved at the expense of your uncle? Heaven and Earth!Are the shades of Pemberley to be thus polluted? Now tell me once and for all, are you engaged to him?
Elizabeth: I am not.Catherine: Will you promise never to enter into such an engagem ent?
Elizabeth: I will not and I certainly never shall.You have insulted me in every possible way and can now have nothing further to say.I must ask you to leave immediately.Goodnight.Catherine: I have never been thus treated in my entire life!Mr.Bennet: Lizzie, what on earth is going on? Elizabeth: Just a small misunderstanding.Mrs.Bennet: Lizzie?
Elizabeth: For once in your life, leave me alone!妙词佳句,活学活用
1.account for
这里是“解释;说明”的意思。
e.g.She could not account for her mistake.她无法解释其错误。
I can't account for Peter's unhappiness.我说不出彼得不高兴的原因。Account的一些常用习语还有
on no account决不,在任何条件下都不 on(one's)own account为了自身 take into account 考虑;顾及 2.trifle 在这里是“嘲弄,取笑”的意思。这个词还有一些其它的用法,如: A.to play with or toy with玩弄, 戏耍
e.g.She trifled with my affections 她玩弄我的感情。B.To waste time or money 虚度光阴,浪费
e.g.You should not trifle with your health.你不要疏忽你的健康。Trifle还可以做名词,意思是“小事,琐事,微不足道的东西”。e.g.I have no money on trifles.我没钱买这些小东西。
3.be ignorant of / in
这个搭配是“无知识的;不知道的,不了解的”的意思。我们来看两个例子: She is very ignorant about her own country.她对自己的国家很不了解。What his plans are I am quite ignorant of.我一点也不知道他的计划是什么。
4.once and for all
“断然地,坚决地,最后地”的意思,表示已经最终永久觉得了的意思。我们来看个例子: e.g.Once and for all, we can't agree!最后再说一遍,我们不能同意!Once的词组还有一个For once,“就这一次,破例一回”的意思。e.g.For once you didn't lie after you failed your exams.你考试没通过,就这一次没撒谎。
Once构成的其它习惯用语还有一些: All at once 突然,同时 Every once in a while 偶尔 Once and again 一再,再三
Once and away / once for all 一劳永逸,永久地,彻底地
用近日所学将下面的句子译成英语。1.你能不能解释一下为什么最近老是犯低级错误? 2.她是个新人,对咱们公司的情况几乎一无所知。3.最后说一遍,你被解雇了!
Pride & Prejudice 《傲慢与偏见》精讲之六 考考你 参考答案 1.你能不能解释一下为什么最近老是犯低级错误?
Would you please account for those stupid mistakes you've made recently?
2.她是个新人,对咱们公司的情况几乎一无所知。
As a newcomer, she's ignorant of the situation of our company.3.最后说一遍,你被解雇了!
Once and for all, you are fired!