第一篇:“珍珠港事件”图片教学设计[新人教]
“珍珠港事件”图片教学设计
江苏省如皋市如皋初级中学(226500)吴志荣
Email:wzrrg1973@sina.com
本文发表于国家级杂志、全国中文核心期刊《历史教学》2008年第3期
1941年12月的珍珠港事件,使第二次世界大战的规模进一步扩大。许多同学对珍珠港事件前后的一些情况不甚了解,笔者搜集了几幅图片,利用这些图片进行教学,有助于解答学生心中的疑惑。
一、图片说明
图1《美国,睁开你的眼睛》:珍珠港事件前,美国人民普遍厌战,很少有人意识到日本法西斯的魔爪已经日益临近。画面中只有一个人的头部特写,他的眼睛被蒙住了,上面写着“business as usual”,意思是“一切照旧”,而画面背景中象征法西斯势力的乌云已经笼罩在了他的头上。画面下方的英文“AMERICA open your eyes!”,意思是“美国,睁开你的眼睛!”这幅海报意在警醒那些对法西斯战争阴云视而不见的人们,让他们快点睁开双眼,认清形势。
图2《牢记12月7日》:1941年12月7日,日本人不宣而战,以舰载机突袭了位于太平洋瓦胡岛上的珍珠港,重创美国太平洋舰队,美军战列舰被击沉4艘,重创1艘,炸伤3艘,炸沉炸伤其它舰只十余艘,被击毁飞机260余架,死伤人员4500多人。而日军仅损失飞机29架,潜艇6艘,死伤约200人。日本在袭击珍珠港后1小时,才正式向美、英宣战。同日,美、英对日本宣战,不久又对德、意宣战。珍珠港事件揭开了太平洋战争的序幕。画面中,在战争的硝烟下,昂然飘扬着一面美国的国旗。国旗停在旗杆的中央,表达了美国人民对珍珠港死难者的哀悼之情。画面上方的英文是:“„we here highly resolve that these dead shall not have died in vain„”,这段话摘自林肯的《盖茨堡演说》,意思是“„„我们决不让那些死去的人白白牺牲„„”。画面下方的英文“REMEMBER DEC.7th!”,意思是“牢记12月7日!”
图3《牢记珍珠港》:这幅画的设计非常别出心裁,它没有像一般的纪念珍珠港事件的海报那样用写实的笔法描绘珍珠港被袭击的场面,也没有用暗喻的手法,将敌人刻画得多么邪恶、无耻,将自己描绘得多么无辜和善良,而是用一个手编针线的图案(画面下方的英文“PURL HARDER”,意思是“更努力向上编织”)来与珍珠港(PEARL HARBOR)谐音,让人们记住珍珠港,记住那里发生的事。画面上方的英文“remember PEARL HARBOR”意思是“牢记珍珠港”。
图4《牢记珍珠港》:珍珠港事件令美国人刻骨铭心,在这幅画中,日本人被描绘成了张着血盆大口,令人防不胜防的毒蛇。画面在对日本浓墨重彩地刻画一番后,又不惜笔墨地写下了长长的一大段文字:“The Jap Snake struck hard because it was helped by dirty inside,work„Dont kid yourself„It CAN happen here!Keep your Eyes Open and your Ears Cocked„Report ANYTHING that looks queer”,意思是:“日本毒蛇之所以给我们造成如此沉重的一击,是因为他们得到了卑鄙内奸的帮助„„不要自欺欺人„„它可能就在这里发生!睁大你的双眼、竖起你的耳朵„„将你看到的任何可疑情况进行汇报”。蛇身上的英文“FIFTH COLUMN”,意思是“第五纵队”(内奸)。这一切的文字和画面都旨在提醒人们不要忘记被日本人从背后捅下的一刀,更要提防内部的“第五纵队”。
图5《请购买战争债券》:画面中的这个抱着布娃娃的小女孩的父亲上了前线,正在与日本法西斯激战,死神随时都有可能光顾他。画面上方的英文“I WANT MY DADDY BACK”,意思是“我要爸爸回来”。画面下方的英文“BUY BONDS”,意思是“请购买战争债券”。为了尽快结束这场可恶的战争,让这个令人怜爱的小女孩早日见到他的父亲,购买战争债券吧!画面最底下一行写的是:“牢记珍珠港”。
图6《赶造诺亚方舟》:珍珠港事件后,直到1942年5月,轴心国似乎是战无不胜的。在亚洲,日本军队横扫东南亚和太平洋诸岛,美国的麦克阿瑟将军被赶出菲律宾。在欧洲和非洲,德国军队长驱直入苏联腹地,德国陆军元帅隆美尔控制了北非。画面上整个世界都笼罩在法西斯的腥风血雨之中。EAST INDIES(东印度群岛,即马来群岛)已经被法西斯的洪流所淹没,AUSTRALIA(澳大利亚,上面站着袋鼠)、NEAR EAST(近东,上面站着骆驼。近东即离西欧较近的东方地区,主要指西亚和北非的埃及等国)、INDIA(印度,大象骑在树上)等国也处在风雨飘摇之中。只有上面悬挂着星条旗的美国,尚存一大片陆地,并正在赶制诺亚方舟,准备拯救世界。
图7《意外收获》:画面上,德国法西斯在东线战场上与RUSSIA(俄国,这里指苏联)正进行着生死决战,但却露出了自己的屁股,成为活耙子。美国向德日宣战后,在欧洲战场上,德国此时已经是顾头顾不了尾了,这对于刚刚加入战争的美国来说,真可谓是“The Unexpected Target”,即“意外收获”。
图8《中国的战争就是我们的战争》:珍珠港事件后,中国也对德日宣战,中国战场在对日作战中举足轻重。在这幅美国支持中国抗日的海报中,在一个充满着自信的微笑的中,国人的头像下面,有一段英文“CHINAS WAR IS OURWAR”,意思是“中国的战争就是我们的战争”。
图9《中国正在帮助我们》:这也是一幅美国支持中国抗日的海报。在战火的硝烟下,一个头扎绷带、肩扛长枪的士兵在前线浴血奋战。士兵身后,他的妻子抱着小孩正奋勇支持前线。最后面,一个美国人正紧紧握着士兵妻子的手臂,旁边有这样一句话“HELP CHINA!”,意思是“援助中国!”画面下方的英文“CHINA IS HELPING US”,意思是“中国正在帮助我们”。
二、教学建议
这些图片有利于学生对美国被卷入第二次世界大战的经过,以及美国被卷入战争后对整个世界反法西斯战争的影响产生直观形象的了解,并能够激发学生学习的兴趣和探求新知的欲望。教师可以利用这些图片开展以下探究活动:
探究活动一:美国人在珍珠港事件的前后对战争的态度发生了什么变化?发生这些变化的原因是什么?
探究活动二:观察这些图片,并结合教材内容,思考一下珍珠港事件对美国乃至整个世界反法西斯战争产生了哪些影响?
探究活动三:美国人为什么说“中国的战争就是我们的战争”?为什么说“中国正在帮助我们”?它对中国实施援助的目的是什么?
图1 美国,睁开你的眼睛
图2 牢记12月7日
图3 牢记珍珠港
图4 牢记珍珠港
图5 请购买战争债券
图6 赶造诺亚方舟
图7 意外收获
图8 中国的战争就是我们的战争
图9 中国正在帮助我们
第二篇:罗斯福--珍珠港事件演讲全文
Mr.Vice President, Mr.Speaker, Members of the Senate, and of the House of Representatives: Yesterday, December 7th, 1941--a date which will live in infamy--the United States of America was suddenly and deliberately attacked by naval and air forces of the Empire of Japan.The United States was at peace with that nation and, at the solicitation of Japan, was still in conversation with its government and its emperor looking toward the maintenance of peace in the Pacific.Indeed, one hour after Japanese air squadrons had commenced bombing in the American island of Oahu, the Japanese ambassador to the United States and his colleague delivered to our Secretary of State a formal reply to a recent American message.And while this reply stated that it seemed useless to continue the existing diplomatic negotiations, it contained no threat or hint of war or of armed attack.It will be recorded that the distance of Hawaii from Japan makes it obvious that the attack was deliberately planned many days or even weeks ago.During the intervening time, the Japanese government has deliberately sought to deceive the United States by false statements and expressions of hope for continued peace.The attack yesterday on the Hawaiian Islands has caused severe damage to American naval and military forces.I regret to tell you that very many American lives have been lost.In addition, American ships have been reported torpedoed on the high seas between San Francisco and Honolulu.Yesterday, the Japanese government also launched an attack against Malaya.Last night, Japanese forces attacked Hong Kong.Last night, Japanese forces attacked Guam.Last night, Japanese forces attacked the Philippine Islands.Last night, the Japanese attacked Wake Island.And this morning, the Japanese attacked Midway Island.Japan has, therefore, undertaken a surprise offensive extending throughout the Pacific area.The facts of yesterday and today speak for themselves.The people of the United States have already formed their opinions and well understand the implications to the very life and safety of our nation.As commander in chief of the Army and Navy, I have directed that all measures be taken for our defense.But always will our whole nation remember the character of the onslaught against us.No matter how long it may take us to overcome this premeditated invasion, the American people in their righteous might will win through to absolute victory.I believe that I interpret the will of the Congress and of the people when I assert that we will not only defend ourselves to the uttermost, but will make it very certain that this form of treachery shall never again endanger us.Hostilities exist.There is no blinking at the fact that our people, our territory, and our interests are in grave danger.With confidence in our armed forces, with the unbounding determination of our people, we will gain the inevitable triumph--so help us God.I ask that the Congress declare that since the unprovoked and dastardly attack by Japan on Sunday, December 7th, 1941, a state of war has existed between the United States and the Japanese empire.罗斯福总统关于珍珠港事件的演讲
(罗斯福总统1941年12月8日在国会的演讲)
昨天,1941年12月7日——必须永远记住这个耻辱的日子——美利坚合众国受到了日本帝国海空军突然的蓄意的攻击。美国和日本是和平相处的,根据日本的请求仍在同它的政府和天皇进行会谈,以期维护太平洋地区的和平。实际上,就在日本空军部队已经着手开始轰炸美国瓦湖岛之后的一小时,日本驻美国大使和同僚还向我们的国务卿提交了对美国最近致日方消息的正式答复。虽然复函声称继续现行外交谈判似已无用,但却并未包含有关战争或武装攻击的威胁或暗示。
历史将会作证,由于夏威夷离日本的距离如此之遥,显然表明这次进攻是经过许多天甚至许多星期精心策划的。在调停期间,日本政府蓄意以虚伪的声明和表示继续维持和平的愿望来欺骗美国。
昨天对夏威夷群岛的攻击给美国海陆军部队造成了严重的损害。我遗憾地告诉各位,许多美国人丧失了生命,此外,根据报告,美国船只在旧金山和火奴鲁鲁(檀香山)之间的公海上也遭到了鱼雷袭击。
昨天,日本政府已发动了对马来亚的进攻。
昨晚,日本军队进攻了香港。
昨晚,日本军队进攻了关岛。
昨晚,日本军队进攻了菲律宾群岛。
昨晚,日本人进攻了威克岛。
今晨,日本人进攻了中途岛。
因此,日本在整个太平洋区域采取了突然的攻势。昨天和今天的事实不言自明。美国的人民已经形成了自己的见解,并且非常清楚这关系到我们国家的安全和生存的本身。作为陆、海军总司令,我已指示,为了我们的防务采取一切措施。
但是,我们整个国家将永远记住这次对我们突袭的性质。不论要用多长时间才能战胜这次有预谋的入侵,美国人民将一定要以自己的正义力量赢得绝对的胜利。
我们现在预言,我们不仅要做出最大的努力来保卫我们自己,我们还将确保这种背信弃义的形式永远不会再次危及到我们。我这样说,相信是表达了国会和人民的意志。
敌对行动已经存在。无庸讳言,我国人民、我国领土和我国利益都处于严重危险之中。
相信我们的武装部队——依靠我国人民的坚定决心——我们将取得必然的胜利——愿上帝帮助我们!
我要求国会宣布:自1941年12月7日星期日,日本发动无端的、卑鄙的进攻时起,美国和日本帝国之间已处于战争状态。
Roosevelt's Pearl Harbor Speech(Roosevelt Speech at Congress on Dec.8th 1941)Yesterday, Dec.7, 1941the United States of America was suddenly and deliberately at tacked by naval and air forces of the Empire of Japan.The United States was at peace with that nation and, at the s olicitation of Japan, was still in conversation with its gove rnment and its emperor looking toward the maintenance of peac e in the Pacific.Indeed, one hour after Japanese air squadrons had commenced b ombing in the American Island of Oahu, the Japanese ambassado r to the United States and his colleagues delivered to our Se cretary of State a formal reply to a recent American message.And while this reply stated that it seemed useless to contin ue the existing diplomatic negotiations, it contained no thre at or hint of war or of armed attack.It will be recorded that the distance of Hawaii from Japan ma kes it obvious that the attack was deliberately planned many days or even weeks ago.During the intervening time, the Japa nese government has deliberately sought to deceive the United States by false statements and expressions of hope for conti nued peace.The attack yesterday on the Hawaiian islands has caused sever e damage to American naval and military forces.I regret to t ell you that very many American lives have been lost.In addi tion, American ships have been reported torpedoed on the high seas between San Francisco and Honolulu.Yesterday, the Japanese government also launched an attack ag ainst Malaya.Last night, Japanese forces attacked Hong Kong.Last night, Japanese forces attacked Guam.Last night, Japanese forces attacked the Philippine Islands.Last night, the Japanese attacked Wake Island.And this morning, the Japanese attacked Midway Island.Japan has, therefore, undertaken a surprise offensive extendi ng throughout the Pacific area.The facts of yesterday and to day speak for themselves.The people of the United States hav e already formed their opinions and well understand the impli cations to the very life and safety of our nation.As command er in chief of the Army and Navy, I have directed that all me asures be taken for our defense.That always will our whole nation remember the character of t he onslaught against us.No matter how long it may take us to overcome this premeditat ed invasion, the American people in their righteous might wil l win through to absolute victory.I believe that I interpret the will of the Congress and of th e people when I assert that we will not only defend ourselves to the uttermost, but will make it very certain that this fo rm of treachery shall never endanger us again.Hostilities ex ist.There is no blinking at the fact that that our people, o ur territory, and our interests are in grave danger.With con fidence in our armed forceswe will gain the inevitable triumph-so h elp us God.I ask that the Congress declare that since the unprovoked and dastardly attack by Japan on Sunday, December 7, 1941, a sta te of war has existed between the United States and the Japan ese empire.
第三篇:罗斯福总统关于珍珠港事件的演讲(模版)
罗斯福总统关于珍珠港事件的演讲
(罗斯福总统1941年12月8日在国会的演讲)
昨天,1941年12月7日——必须永远记住这个耻辱的日子——美利坚合众国受到了日本帝国海空军突然的蓄意的攻击。美国和日本是和平相处的,根据日本的请求仍在同它的政府和天皇进行会谈,以期维护太平洋地区的和平。实际上,就在日本空军部队已经着手开始轰炸美国瓦湖岛之后的一小时,日本驻美国大使和同僚还向我们的国务卿提交了对美国最近致日方消息的正式答复。虽然复函声称继续现行外交谈判似已无用,但却并未包含有关战争或武装攻击的威胁或暗示。
历史将会作证,由于夏威夷离日本的距离如此之遥,显然表明这次进攻是经过许多天甚至许多星期精心策划的。在调停期间,日本政府蓄意以虚伪的声明和表示继续维持和平的愿望来欺骗美国。
昨天对夏威夷群岛的攻击给美国海陆军部队造成了严重的损害。我遗憾地告诉各位,许多美国人丧失了生命,此外,根据报告,美国船只在旧金山和火奴鲁鲁(檀香山)之间的公海上也遭到了鱼雷袭击。
昨天,日本政府已发动了对马来亚的进攻。昨晚,日本军队进攻了香港。昨晚,日本军队进攻了关岛。昨晚,日本军队进攻了菲律宾群岛。
昨晚,日本人进攻了威克岛。今晨,日本人进攻了中途岛。
因此,日本在整个太平洋区域采取了突然的攻势。昨天和今天的事实不言自明。美国的人民已经形成了自己的见解,并且非常清楚这关系到我们国家的安全和生存的本身。作为陆、海军总司令,我已指示,为了我们的防务采取一切措施。
但是,我们整个国家将永远记住这次对我们突袭的性质。不论要用多长时间才能战胜这次有预谋的入侵,美国人民将一定要以自己的正义力量赢得绝对的胜利。
我们现在预言,我们不仅要做出最大的努力来保卫我们自己,我们还将确保这种背信弃义的形式永远不会再次危及到我们。我这样说,相信是表达了国会和人民的意志。
敌对行动已经存在。无庸讳言,我国人民、我国领土和我国利益都处于严重危险之中。
相信我们的武装部队——依靠我国人民的坚定决心——我们将取得必然的胜利——愿上帝帮助我们!
我要求国会宣布:自1941年12月7日星期日,日本发动无端的、卑鄙的进攻时起,美国和日本帝国之间已处于战争状态。
背景知识
日本由1931年起,在亚洲进行军国主义扩张活动,到1939年,日本已侵占大部分中国领土,并准备挥军东南亚国家,攫取这些地区的天然资源。1940年,日本和德国、意大利组成轴心国,与英法为首的同盟国对垒。
欧洲陷于二次世界大战的战火中,但美国仍然不想卷入战争,只对日采取石油禁运,并希望透过谈判,劝阻日本的侵略行动。不过日本决定先发制人,在1941年12月7日,派出海空军部队,突袭美国位于夏威夷的海军基地--珍珠港(Pearl Harbor),结果成功击沉、击毁美国19艘大型舰只,炸毁美国150架飞机,造成 2400多名美国人死亡,伤 1178 人。而日本付出的代价轻微,仅损失飞机 20多架和5艘袖珍潜水艇。
当时的美国总统罗斯福(Franklin Delano Roosevelt),在发生突袭后第二日,在国会发表对日宣战的著名演说--珍珠港演说(Pearl Harbor Speech)。美国人在日本偷袭珍珠港前,对应否加入二次大战存在分歧,偷袭事件激起民愤,结果全国团结起来,支持参战。德国和意大利亦于3日后,对美国宣战。
罗斯福是美国第32任总统,在位时间长达12年。他在1921年(39岁时)曾染上小儿麻痹症,双脚瘫痪,但他并未放弃从政的道路,继出任纽约州长后,在1933年成功入主白宫,并三次成功竞选连任,1945年4月12 日,罗斯福第4次宣誓成为美国总统后不久,因脑溢血而离开人世。
演说原文
PEARL HARBOR SPEECH Franklin Delano Roosevelt December 8, 1941
To the Congress of the United States:
Yesterday, Dec.7, 1941the United States of America was suddenly and deliberately attacked by naval and air forces of the Empire of Japan.The United States was at peace with that nation and, at the solicitation of Japan, was still in conversation with the government and its emperor looking toward the maintenance of peace in the Pacific.Indeed, one hour after Japanese air squadrons had commenced bombing in Oahu, the Japanese ambassador to the United States and his colleagues delivered to the Secretary of State a formal reply to a recent American message.While this reply stated that it seemed useless to continue the existing diplomatic negotiations, it contained no threat or hint of war or armed attack.It will be recorded that the distance of Hawaii from Japan makes it obvious that the attack was deliberately planned many 4 days or even weeks ago.During the intervening time, the Japanese government has deliberately sought to deceive the United States by false statements and expressions of hope for continued peace.The attack yesterday on the Hawaiian islands has caused severe damage to American naval and military forces.Very many American lives have been lost.In addition, American ships have been reported torpedoed on the high seas between San Francisco and Honolulu.Yesterday, the Japanese government also launched an attack against Malaya.Last night, Japanese forces attacked Hong Kong.Last night, Japanese forces attacked Guam.Last night, Japanese forces attacked the Philippine Islands.Last night, the Japanese attacked Wake Island.This morning, the Japanese attacked Midway Island.Japan has, therefore, undertaken a surprise offensive extending throughout the Pacific area.The facts of yesterday speak for themselves.The people of the United States have already formed their opinions and well understand the implications to the very life and safety of our nation.As commander in chief of the Army and Navy, I have directed that all measures be taken for our defense.Always will we remember the character of the onslaught 5 against us.No matter how long it may take us to overcome this premeditated invasion, the American people in their righteous might will win through to absolute victory.I believe I interpret the will of the Congress and of the people when I assert that we will not only defend ourselves to the uttermost, but will make very certain that this form of treachery shall never endanger us again.Hostilities exist.There is no blinking at the fact that that our people, our territory and our interests are in grave danger.With confidence in our armed forceswe will gain the inevitable triumpha date which will live in 6 infamya date which will live in infamy),成为历史的名言,不用a date with infamy,是为了表示庄重。
拿这一句和布什911演说的第一句比较:Today, our fellow citizens, our way of life, our very freedom came under attack in a series of deliberate and deadly terrorist acts.大家都用了deliberately或deliberate,字典解作蓄意,但在这两篇演说中的意思,是有预谋或有阴谋,带有强烈批判意义。
马丁路德金在I have a Dream演说中,不断重复关键的字眼和句子,以加强煽动力,其实也是采用了罗斯福重复的手法:
Last night, Japanese forces attacked Hong Kong.Last night, Japanese forces attacked Guam.Last night, Japanese forces attacked the Philippine Islands.Last night, the Japanese attacked Wake Island.This morning, the Japanese attacked Midway Island.罗斯福一连用了4个Last night和5个Japanese,绝不是累赘,也不是单调,反而令演说充满一种凝重的节奏。
演说中有一个句子的结构非常特别:Always will we remember the character of the onslaught against us.这是一个倒装的句子,很多人以为应该是:We will always remember the 7 character of the onslaught against us.或者不用character,用nature:We will always remember the nature of the onslaught against us.其实Always will放在前面,是一种倒装的修辞方法,强调永远的意思,如此奇耻大辱,国民将会永志不忘。
英语中这样的倒装用法不多,另一个例子是:Not until I finish the job, may I go.没有完成工作之前,我不能离开。正确的讲法应为:I may not go until I finish the job.倒装句法较灵活,但通常用于书面语。
罗斯福演说的结论是向日本宣战:I ask that the Congress declare that since the unprovoked and dastardly attack by Japan on Sunday, Dec.7, a state of war has existed between the United States and the Japanese empire.总统权力虽然很大,但所有的行政权力,必须要由国会批准,这种上尊下卑、繁文缛节,行政与立法的关系,必须交代清楚,罗斯福不能自己说I declare that,而要不厌其烦地用两个that:I ask that the Congress declare that。
这一句用得非常聪明,他说美国和日本已经存在了战争状态,避免了我向你宣战的主语和宾语的关系。这是学英语一个比较难的地方,因为中国人学英文,往往受中文思维影响,如美国向日本宣战,但英语的客观说法:美国和日本之间存在战争状态,更能营造沉重、不共戴天、势不两立的激愤和仇恨。
演说中有一句,用了一个较特别的字眼:Japanese air squadrons had commenced bombing in Oahu.罗斯福用 8 Commence,而不是我们常用的Start 和Begin,因为前者较正式。我们也要留意这三个词的习惯用法:Commence bombing / Start bombing / Begin to bomb.这些英语的习惯用法,只能死记硬背,没有快捷方式可走。
罗斯福和布什发表演说的时间相距60年,但两篇演说一脉相承,在段落和字句中都闪耀着美国精神的光芒,难怪美国一直保持其超级强国的地位。
第四篇:下载图片教学设计
下载图片
泰兴市横垛中心小学 吴军
一、教案背景
本课是苏教版小学信息技术上册网络部分内容,要求学生在初步掌握计算机网络和浏览器使用的基础上学会利用搜索引擎搜索图片、下载保存图片的方法。同时要求学生学会文件夹建立的基本操作。
二、教学课题 下载图片
三、教材分析 《下载图片》是江苏科学技术出版社出版的《小学信息技术(上册)》的第20课的内容,教学对象是小学四年级的学生。本课的教材教学内容主要包括三部分:网上搜索图片、学习建立文件夹、保存图片。教材内容看似比较简单,如果只是纯粹地让学生掌握课本知识,会造成一些不必要的问题(例如查找信息、保存信息盲目)。所以本课,我采用“情景贯穿任务驱动教学法”,充分将学生所学的信息技术知识整合在一起,让学生在自主探究和小组合作学习中真正掌握图片下载的技巧,提高学生学习信息技术的兴趣,培养学生上网时有目的地获取信息、处理信息、应用信息的能力。
四、教学方法
本课以任务驱动下的自主探究和合作学习为主要教学模式展开课堂教学,以便学生能牢固掌握在网上搜索信息的方法与技巧。
五、教学过程
(一)导入
师:同学们喜欢看动画片吗?你们最喜欢动画片中的哪些人物啊?(生答)老师也给大家请来了一些动画片中的老朋友,看看大家认识吗?(学生回答)看来大家都非常喜欢他们,你们知道老师是从哪里找到他们的吗?对,是在网上找到的。网络是个大宝藏,我们需要的很多东西都可以从网上找到。你们想不想到网上找一些自己喜欢的图片呢?今天我们就一起来学习第20课下载图片。(课件出示课题)
(二)新授
1、搜索图片
师:要想既快又方便地找到我们想要的图片?我们需要有一个好帮手,在网上有一种称为“搜索引擎”的网站(课件出示“搜索引擎”文字),他们就能够帮助我们快速找到需要的东西。其中百度就是我们应用最广泛的搜索引擎之一。(课件出示“百度网站”的网址。)
下面我们就来认识一下百度网站。师:打开IE浏览器,输入百度的网址,单击转到就打开百度网站了,和我们以前打开的网页相比较,百度看上去非常简洁。最上面有个明显的百度标志,中间这排是对搜索资源的分类,我们要根据不同的需要选择不同的类别。现在我们要找的是动画片中人物的图片,应选择什么类别呢?(图片)
下面的这个长长的方框我们叫他搜索框,单击搜索框,在里面输入你需要搜索的内容后,单击“百度一下”,就可以找到相应的内容!想自己试试吗?选择一个你最喜欢的动画片人物,用百度搜索一下。
生:尝试搜索图片,教师巡视。适时指点。
师:大部分同学已经找到了自己喜欢的图片了,谁愿意上台展示一下你自己。先大声告诉同学们说一下你想搜索谁的图片呢?
学生上讲台演示操作过程。
师:当我们搜索到的图片超过一页时,可以单击页面下方的“下一页”继续查看。师:如果我想继续搜索其他的图片怎么办呢? 生答
师:关于搜索图片同学们还有其他疑问吗? 下面请同学们继续搜一搜其他的动画片人物。2新建文件夹
刚才我们找到了许多可爱漂亮的图片,开心吗?可是这些图片还不是我们自己的,网页一关或者不能上网的时候就看不到他们了,所以我们还必须把他们保存到我们的电脑里?
师:保存在哪儿呢? 生:D盘„„
师:我们把图片放在D盘,其他人把资料也放在D盘,时间长了就会乱七八糟的。就好像我们上学用书包放课本里。如果大家所有的书都放在一起,用起来方便吗?因此我们在电脑里也需要准备一个存放图片的书包,这样便于我们以后能方便的找到他们。这个书包在电脑上就叫做“文件夹”。
师:那怎么建立新的文件夹呢?老师想表现一下,你们给我这个机会吗?大家看好了呀。看看你能学会吗?或者说你还有其他的方法。(首先把IE浏览器最小化,师示范一下在D盘建立文件夹的步骤与方法。强调要先选择输入法。)
生:尝试在D盘建立一个名为“卡通人物”的文件夹。
师鼓励部分做得较快的同学走出座位做小老师,帮助在操作过程中遇到困难的同学。同时也鼓励学得较慢或操作有困难的同学向小老师求助。
师:刚才在建立新文件夹的过程中,你有没有遇到难题? 生回答。师:谁能帮助他们解决这些问题呢? 生上台解决问题。
师:如果我想给文件夹改个名字怎么办? 生答。
师:建立新文件夹你们还有不同的方法吗?学生回答。
3、保存图片
建立好了文件夹之后,网上的图片就有地方放了,怎么保存图片。请同学们自己来探究一下,自学教材P94-95内容,把找到的图片保存到我们刚才新建的文件夹中。
比一比,哪位同学最聪明,自学得最快。如果遇到困难也可以请教老师和已经学会的同学。
下面哪位同学愿意汇报你的学习成果?学生汇报,操作演示,其余学生观摩。师:保存结束后,我怎么才能知道图片是否真的放到了我建立的文件夹中了呢? 师指导查看图片的方法。(打开文件夹看看)
师:你们觉得,在保存图片的时候有哪些需要注意的地方吗?(选择保存位置,更改文件名)
小结:在保存图片时,要注意选择图片的保存位置,当选定所要保存的文件夹后,才能单击“保存”按钮。我们下载下来的图片也有自己的的文件名,我们保存的时候要更改文件名,方便以后进行查找。
(三)练一练
通过刚才的学习,同学们已经初步学会了在网络上搜索图片、下载图片。现在老师就来看看同学们学得怎么样。
师出示题目:用百度搜索自己最喜欢的图片,并保存到自己新建的文件夹中,比一比,看谁下载的图片种类多,漂亮。
(四)小结
通过这节课的学习,同学们有了哪些收获?
师总结:除了百度,网上还有一些比较有名的搜索引擎,比如(课件出示)。大家课后有兴趣的可以试一试。
六、教学反思
本节课的教学,采用情景贯穿任务驱动的教学方式,通过观察对比解析、学生自主操作、合作探究等方式引导学生巩固知识、巩固技能,完成本课的学习任务,总体效果比较好,但仍有一些不足,课前预习没有兼顾学生的个性特点,导致有部分同学没能完成学习任务。
第五篇:新人教部编版dtnl教学设计
d t n l
教学目标:
1.学会dtnl4个声母,读准音,认清形,正确书写。2.学会dtnl与单韵母的拼读音节以及带调拼读音节。
3.认识3个生字。会读儿歌,体验童趣,懂得爱护小草的道理。
教学重点:
学会dtnl4个声母,读准音,认清形,正确书写。教学难点:
学会dtnl与单韵母拼读成的音节。
课前准备
1.课件,拼音卡片 课时安排 2课时。教学过程
第一课时
一、创设情景,复习导入
1.小朋友们,这节课我们继续来到拼音王国,拼音王国里面的字母宝宝可欢迎我们啦,不信你听(点击鼓掌音频),这些字母宝宝可真热情,但是,小朋友们你们还认识这些老朋友吗?我们都知道,字母王国是一个大家庭,里面有两个大家族,他们分别是(声母和韵母),是呀,那就让我们先去声母家打个招呼吧(出示声母图片),跟声母打完了招呼,韵母也迫不及待地想要和我们见面啦,来,我们一起叫叫它们的名字吧。哎呀,刚刚字母宝宝们可开心了,因为我们一四班的小朋友都还记得他们的名字,现在,声母和韵母来到了一起,也成了好朋友,现在你还能喊出他们的名字吗?(出示音节图片)
2.好了,刚刚老师说过,字母王国里面住着很多字母宝宝,今天,咱们继续来认识声母家的4位字母宝宝dtnl
二、图文结合,学习音、形
1.话说学校就要举行艺术节啦,你看,同学们正在认认真真地准备节目呢,(出示艺术节PPT),这时候,字母宝宝也来凑热闹了,咦,怎么没看见他们呀,哦,原来这些调皮的家伙都藏起来了,聪明的你们能发现他们吗?
2、学习字母d(1)学习d的音和形,并书写
出示鼓以及鼓槌组成的d图片,引导学生注意观察d的形,并跟随老师一起练读读音,指名说说书写d的笔顺及笔画,随后出示超链接,观察d在四线三格中的具体位置以及书写笔顺。最后,师范写d教师在四线格里范写d,重点讲解半圆要占满中格,竖从上格三分之二处起笔,到三线收笔。学生练习书写d(2)学习由d和其他韵母组成的音节
小朋友们,字母d宝宝来到了韵母家,看看他都交了那些朋友吧,试着叫叫他们的名字好吗?(指名读、小组读)
3、同理学习字母tnl
第二课时
一、儿歌复习导入
(1)同学们,上节课我们一起认识了四位声母家的字宝宝,他们分别是(dtnl),为了更好地记住他们,我们还编了顺口溜,现在老师出示字母图片说顺口溜,你们来说出他们的名字好不好?
(2)同桌之间互相合作,一人指图片说儿歌,一人说字母名称
二、联系生活,练习音节(1)读音节
现在声母和韵母又走到了一起,你们看,韵母的头上还戴了一顶顶小帽子,就在刚刚,这些音节还对我说呀,谢老师,我们戴上帽子,你们一四班的小朋友这下一定不认识我们啦,他说的是真的吗?(不是),那就赶紧喊出他们的名字吧!出示音节,全班齐读,开火车读,小组赛读(2)联系生活,说说你在读的时候联想到了什么? 教师先示范,比如我在读da的时候想到了打车 生自由发言
三、辨别dtn和bfm 小朋友们,字母王国里的字宝宝有这么多,有的时候我们一不小心就会把他们认错了,不信你看(出示dtnl和bfm),哎呀,这长得也太像了,我可是分不清了,聪明的小朋友们,你们是不是和老师一样,也傻傻分不清谁是谁啦 分得清的小朋友请起立,你们一起来叫叫他们的名字
还有一些小朋友和老师一样分不清了,没关系,老师给你们准备了一个顺口溜,有了它呀,咱们就都不怕啦(课件出示“左下半圆ddd,右下半圆bbb,右上半圆ppp,小伞把ttt,一根拐棍fff,一个门洞nnn,两个门洞mmm,一根小棍lll”。学生自由读、同桌对读、小组对读。)
四、学习生字,朗读儿歌
1.课件出示“马路”“泥土”的图片,问:你在图片上看到了什么?引导学生回答:马路、泥土。学生看图说话,运用马路和泥土两个词语,引导说出:马路边的泥土里种满了小草和小花,我们不能去伤害他们。
2.课件出示带有音节的生字卡片“马、土、不”,学生借助拼音读准字音。3.指名领读带有拼音的生字。
4.教师出示不带音节的生字卡片,学生开火车读。5.关于爱护花草呀,还有一首小儿歌呢(教师范读儿歌。)
6.学生自由读儿歌,借助拼音读准字音,遇到不认识的音节请教老师或同桌。7.指2~3名学生朗读儿歌。8.男女生对读儿歌。9.齐读儿歌。