第一篇:2015川大英语翻译硕士,我已经走过
2015川大英语翻译硕士,我已经走过
首先简要介绍下我的情况,我本科学的理学类专业,怀着对外语专业的热爱跨考了川大MTI,虽然路漫漫其修远,但是回想这个过程中收获良多也颇感安慰。予人玫瑰,手留余香,很喜欢这句话。我也曾经迷茫过,怀疑过,我想大多数考研人都有过这份心情,但是每每看到学长学姐的宝贵经验贴,看到他们追逐梦想的勇气,我备受鼓舞。今天希望分享一些我的经验,能够给对川大MTI怀有执念的朋友起到一些帮助,祝愿你们早日成功。
一开始我也有过犹豫,无意识地怀疑自己,甚至对翻译既热爱又心生恐惧。我本科学的理学类专业,大一开始我就决定考研了,无奈一年之后发现自己真的很难喜欢本专业,更别说继续深造下去。彷徨中我发现自己还保持着高中时对英语的热爱,于是有了考外语研究生的打算。遗憾的是此时我错过了转专业的机会,经过漫长的心理挣扎和老师苦口婆心的劝阻后,我毅然决定跨考,我告诉自己,我要做自己,不怕失败,不管结局如何,走过就好,终归有收获,不一样的经历就有不一样的前方等着你,我的人生规划还算比较清晰。
决定跨考后,我在学校的生活就穿梭在本专业学习和外语学习当中,本专业课多,还要做各种实验,写实验报告,很多时候没时间学英语,自己英语水平也不是特别出类拔萃,加上没时间旁听英语专业的课,当初我特别着急。去年春天我还在学硕和专硕,考哪所学校之间纠结,考虑到自己没有学过英专的英美文化,文学,语言学等专业课,虽然自学过日语,但自学的不够,作为四川人,加上川大在四川的地位还不错,最终决定跨考川大MTI口译。
战斗才刚刚开始,初期的准备工作用一个词来形容就是“海纳百川”,我首先去论坛搜经验,把各经验贴里的参考书都抄下来,然后就乐呵呵地买了里面的参考书花了不少大洋。后来听说川大图书馆对外卖真题,一块钱一页,觉得不划算。接着去川大买了弘毅200的资料,打印好的,里面有真题和答案,但是答案不太全,虽然里面还有其他三科的资料,可暑假带回家复习了一段时间后发现这份资料仅有真题和答案才有用,于是果断抛弃,在网上买了川大学姐300的资料,全是电子版。在家结合自己买过的参考书和学姐的资料才算真正开始准备,所以说磨刀不误砍柴工,好的资料才是高效复习备考的钥匙,不好的资料复习再久也是徒劳,毕竟MTI考试面广,相当依赖于资料的好坏。暑假几乎天天开电脑,网上查词、读报、看PDF,word版的各种资料,有时也放手机里看,有时把资料里的好东西一一抄下来,整理成档,实在累了就看自己买的纸质版书或者干脆听歌调节。
整理一份合适的资料是我备考期间就有的想法,考MTI确实需要做大量准备工作,用一个词形容就是“虐心”,因为考的面很广,新整理的资料包括我先前300元购买的川大学姐资料,以及自己辛勤整理一年的成果,内容十分丰富。整理完以后,我认为这是迄今最好的川大MTI备考资料。
对刚刚准备的同学来说,肯定存在许多误区与疑惑,下面我就分版块分享一下我的经验,鉴于川大MTI的考试内容,我就根据手上整理的资料进行讲解。希望对你们有帮助。
翻译硕士英语(满分100)单选词汇与语法(30):
建议备考期间养成查词、记单词的好习惯,这部分重在平时积累,尤其是易混淆词组,最好备一个笔记本。资料里有很多词汇语法练习,建议根据个人情况做几遍。相比后面,这部分容易得分。
阅读理解(40):
川大阅读前两道是选择题,篇幅不算长,建议先做专八阅读,再做真题,多阅读报刊杂志,可参考推荐书目练习。后两道阅读采用简答的方式,篇幅比较长,这也是川大的特点,文章后面设了几个小问。建议使用张汉熙版高级英语课后习题做练习,参考答案可在百度文库里下载,然后做真题,认真分析真题出题思路和参考答案。这部分重在提升英语阅读能力,速度和准确度。
英语作文(30):
川大采用材料形式,根据材料写议论文,材料一般源自chinadaily等报刊杂志,资料里面包含川大写作范文和翻硕英语写作的讲义。川大重在考查思辩能力和英语水平,不是华丽的文学写作,所以川大给出的作文参考书不建议使用。平时阅读英语文章时多学习别人的写作方法。
百科知识与汉语写作(150):
百科知识名词解释(50)---------川大给出的参考书目是远远不够的,这一题涵盖内容非常广,资料里对这一版块进行了专门的分类与整理,涵盖内容非常全面,看过真题就知道川大的出题是比较稳定的。资料里的电子书可以作为丰富百科知识的不二利器,已经整理好的可直接打印复习,免去整理资料之苦。名词解释怎么整理,以及每个词怎么解释,写多少合适,其中的奥妙,看过资料就会明白了。
应用文写作(40)-----------这一题仅仅使用川大参考书也是不够的,资料里有更多的电子版参考书供选择,还有分类整理的文档,无需打印,掌握各类文体的写作方法和技巧,资料一定要多看几遍,结合真题,适当练习。
大作文(60)------------大作文出题材料一般是当年的社会热点新闻,比如去年就考的有关马航MH370事件,就材料写一篇不少于800字的文章,所以平时一定不要忽视了母语。作文高分关键是“动之以情,晓之以理”,这一版块在资料里也有整理的多篇高分范文参考。
总的来说,这一科得高分很难,所以找对方向,用对资料尤为重要。
英语翻译基础(150):
词汇互译(30)-------------这一题需要广撒网,为此资料里除了题源资料外还有我自己收集和整理的海量互译词汇,推荐书目里也有相关说明,看资料你就懂了。词汇的收集整理颇费时间和精力,我自己整理的都包含在资料里了,在哪里收集,怎么搜集,其中的秘密都在资料里。这部分资料不必全都打印,自己备考时放在手机里反复看,遇到容易考的,难记的就抄写下来,好记性不如烂笔头,考试时终归是要写出来的。一定要滚动记忆,英汉都要一字不落。任文的口译教程每年必考,你们懂的!
篇章互译(120)-------------这一题反映考生的翻译功底,英译汉和汉译英各有两篇,川大有自己的出题风格,见题源出处便知晓。翻译需要练习,资料里有很多练习材料,现在开始到考前都不要停止。备考前可先看看北外高翻视频课程,再结合资料进行复习,翻译功底不是一天两天就能造就的,相信天道酬勤。
政治(100)
这一科许多考研经验贴里已经说的非常详细,我就简单地说一下:不宜准备过早,9月正式准备为宜,11 12月是提升的关键阶段,建议考前一个月开始背,考前多做模拟题,真题。关于报班问题,基础差的同学可以考虑,我会附带赠送启航的政治习题班讲解视频,实用性很强,不必担心政治变化问题。
总的来说川大考题很注重时事,不管是词汇互译,还是作文和百科知识均有涉及,所以一定要定期上网收集热词,了解时事。电子版资料不必全都打印,因为后期你会发现很多书买了也没怎么用,不必这样浪费钱,我就是一个例子。资料也不必拿到就打印,建议大家先对真题有个了解,再参看各种电子书和文档,时不时把真题再拿出来,渐渐地对真题有了更进一步的认识,再决定哪些资料要打印,哪些资料放在手机 电脑或iPad上看就可以,哪些资料最好自己动笔写一写,这样比较下来其实比买纸质版书还能省去更多的钱。打印PDF可以在一页A4纸里放几页PDF,这样大大减少了费用。备考期间我打印的资料并不多,比许多买书的朋友省了不少。最好准备几个本子,分科目分板块做笔记,考前一段时间主要以自己的笔记和练习为主。
希望我的考研经验能给大家带来一点共鸣,一点帮助,也希望大家能够找到一个适合自己的复习方法,早日实现自己的目标。如果你对我辛勤整理的资料感兴趣,请联系QQ(1444383935),^_^
第二篇:英语翻译硕士考研资料
2014-07-12 清明雨上 22:42:05
《翻译硕士英语》重点考察考生的英语水平,内容包括:词汇语法、阅读理解、英语写作等,总分100分。
二、考试内容及比例
1、词汇语法:30分。
2、阅读理解:40分。
3、英语写作:30分。
三、试卷题型
题型包括多项选择、改错、简答、命题作文等。
四、考试形式及时间
采用闭卷形式考试,考试时间为180分钟。清明雨上 22:45:25 翻译(专业学位)_ 0111055100 ①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识 复试科目:英语翻译综合技能、口试 212教育学院
联系电话:27401809 清明雨上 22:45:54 文法学院
联系电话:27405174 2014-07-13 清明雨上 13:28:15 4.北京航空航天大学
英语笔译
人
翻译硕士英语:
不根据某一教科书命题
英语翻译基础:
1.Dictionary of
Translation
Studies
上海外语教育出版社
(2004 年)2.《翻译研究词典》
外语教学与研究出版社
(2005 年)3.《英汉互译实用教程》武汉大学出版社
(2003 年)
汉语写作与百科知识:不根据某一教科书命题 清明雨上 13:29:00
华东师范大学
英语翻译硕士 30 人
(不知是否区分了口笔译)
1.Poole:
Introduction to
linguistics;
《新编英语语法教程》章振邦,上海外语教
育出版社
2.《综合英语教程》第5-6
册,邹为诚编,北京、高等教育出版社
(2002.7-2003.1)3.《谈语言:写作读本》
About
Language: A
Reader for
Writers(5th
edition)
William H.Roberts &
Gregoire
Turgeon,外语教学与研究出版社,汤姆森学习
出版社
(2000.8)
4.《简明英汉翻译教程》章培基等,上海外语教育出版社
5.《新实用汉英翻译教程》陈宏薇,湖北教育出版社
6.《英汉、汉英翻译教程》
(第一版)
张春柏主编,高等教育出版社 清明雨上 13:34:18.中国海洋大学
英语笔译
人
翻译硕士英语:
1.《突破英文词汇
10000 》
——
刘毅英语单词记忆丛书,刘毅编著,外语教学与
研究出版社,2004
2.《高级英语阅读教程》
(上中下)
朱纪伟、蒋主国、康文凯主编,上海交通大学
出版社,2004
3.《英语写作手册
(英文版)》,丁往道等编著,外语教学与研究出版社出版时间,2009
4.《新托福考试听力胜经》,许杨编,群言出版社,2008
年,或同类其他书
英语翻译基础:
1.《新编英汉翻译教程》增订本,孙致礼编著,上海外语教育出版社,2003(或
相当水平的翻译教程)
2.《新编汉英翻译教程》,陈宏薇、李亚丹主编,陈浪、谢瑾编,上海外语教育,2004。
汉语写作与百科知识:
1.百科知识要求对中外
(外国以英美国家为主)
历史文化、政治制度、经济、科学
技术和时事有一般性了解。无参考书。
2.《应用文写作教程》,张芹玲主编,高等教育出版社,2009 清明雨上 13:35:07
武汉大学
英语口笔译
未列招生人数
英语翻译基础:
1.《英汉互译实用教程》
(修订第三版)
郭著章、李庆生,武汉大学出版
2.《实用英汉互译技巧》
(修订版)
汪涛,武汉大学出版社
汉语写作与百科知识:
1.《西方翻译理论通史》,刘军平,武汉大学出版社
2.《中国文学简史》,石观海,武汉大学出版社
2014-07-27 清明雨上 21:57:19
清明雨上 21:57:58
清明雨上 21:58:07
清明雨上 21:58:15
清明雨上 21:58:24
清明雨上 21:59:10 清明雨上 21:59:56
清明雨上 22:00:43
清明雨上 22:01:07
清明雨上 22:01:34
清明雨上 22:02:15
清明雨上 22:02:31
清明雨上 22:02:39
清明雨上 22:04:37
清明雨上 22:04:46
清明雨上 22:05:19 做饭很简单
【葱香土豆烙】1.土豆去皮切细丝,不要清洗,靠自身的淀粉使土豆烙成团;2.香葱切碎;3.锅中放少量油,烧到5成热,将土豆丝均匀地铺成圆饼状,用中小火慢慢煎;4.均匀地撒入胡椒粉和食盐,撒入香葱,一直煎到晃动平底锅时土豆烙能整片顺滑地移动为止;5.翻面,煎到两面金黄即可(火一直要中小火)~
清明雨上 22:06:11
清明雨上 22:07:39
清明雨上 22:07:49
清明雨上 22:08:29
清明雨上 22:09:15
清明雨上 22:10:50
清明雨上 22:20:01
清明雨上 22:22:00
清明雨上 22:22:17
清明雨上 22:22:41
清明雨上 22:43:30
清明雨上 22:56:29
2014-08-26 清明雨上 13:58:11 北京大学
1:25 1-《中式英语之鉴》Joan Pinkham、姜桂华著,2000年,外语教学与研究出版社。
2-《英汉翻译简明教程》 庄绎传著,2002年,外语教学与研究出版社。
3-《高级英汉翻译理论与实践》 叶子南著,2001年,清华大学出版社。
4-《非文学翻译理论与实践》 罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。
5-《非文学翻译》,李长栓著,2009年9月外语教学与研究出版社出版。
6-《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。
英语翻硕10人左右,日语翻译硕士20人左右,2年,学生须按学年交纳学费,学费总额为5万元。
育明教育咨询师分析认为,北大翻译硕士考查题目难度较高,推荐英语本专业,尤其是重点本科的英语专业的报考。北大翻硕百科侧重文学、法律、时政等方面,自然科学考查的不多,翻译理论考查的也不多。具体考查侧重点,考生可以根据育明教育辅导课程进行学习。
此外,少数民族的考生也可以考虑这个专业
清明雨上 13:58:29 北京外国语大学
1:12 1-《中式英语之鉴》Joan Pinkham、姜桂华著,2000年,外语教学与研究出版社。
2-《英汉翻译简明教程》 庄绎传著,2002年,外语教学与研究出版社。
3-《高级英汉翻译理论与实践》 叶子南著,2001年,清华大学出版社。
4-《非文学翻译理论与实践》 罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。
5-《非文学翻译》,李长栓著,2009年9月外语教学与研究出版社出版。
6-《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。7-《百科知识考点精编与真题解析》,中国光明日报出版社
笔译45名;学费2万/年;口译自费46名;学费3万/年。
北京外国语大学翻译硕士专业是全国唯一一个考二外的院校,而且二外难度很大。跨专业的考生一般来说报考的比较少。
育明教育咨询师推荐语言类院校的英语专业的考生可以考虑。例如,北语,大外,西外,洛外等。此外,北外近几年翻译硕士一般都招不满,主要是难度太大,而且要考察二外。
此外,对于北京外国语大学的所有翻译硕士来说,比如日语翻硕,法语翻硕,德语翻硕,俄语翻硕等,百科知识考查的都是一样的。从近几年来分析,北外百科知识很少考查自然科技和翻译理论等方面的知识,主要是文学、哲学和时政为主。具体侧重点大家可以根据育明教育视频课程进行学习。
清明雨上 13:59:28 广东外语外贸大学
1:10 1-《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。
2-《英语口译教程》(上、下册),仲伟合主编,高等教育出版社,2006。
3-《商务英语口译(第二版)》,赵军峰主编,高等教育出版社,2009.4-《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。
5-《商务英语翻译(英译汉)》(第二版),李明主编,高等教育出版社,2011。
6-《法律文本与法律翻译》,李克兴、张新红著,中国对外翻译出版公司,2006。
7-《百科知识考点精编与真题解析》,李国正主编,中国光明日报出版社
笔译80人,口译40人,全日制两年。
育明教育咨询师认为,广外翻硕难度中等偏高,尤其是翻译硕士英语和英语翻译基础题目难度较大。但是百科知识部分较为简单,根据推荐参考书学习就可以了。
此外,广外翻译硕士就业形势非常好,所以考研竞争就比较激烈。
厦门大学
1:15 1-《英汉翻译教程》杨士焯,北京大学出版社,2006
2-Approaches to Translation,Newmark, P.,Shanghai Foreign Language Education Press,2001
3-Daniel Gile, Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1995《口译理论与教学》刘和平,中国对外翻译出版公司,2005
4-《口译教程》雷天放等,上海外语教育出版社,2006
5-《英译汉教程》,连淑能编著,高等教育出版社,2006
6-《百科知识考点精编与真题解析》,李国正主编,中国光明日报出版社2013 翻译硕士招收英语口译和英语笔译两个方向。但不招收应届毕业生,具体要求如下:
1、本专业学位须本科毕业后有三年及以上工作经验、或大专毕业后有五年及以上工作经验且达到同等学力报考条件的考生方可报考。
2、本专业学位考生的人事关系不转入复旦大学,不为本专业学位考生安排住宿。
育明教育咨询师认为,由于厦门大学不招生应届生,因此,每年的考生应试能力和水平并不是很高,但是这些考生的基本功和实践能力都很强。对于百科知识来说,厦门大学考察的难度还是很大的,不过大家可以根据推荐参考书和育明教育内部视频课程进行备考。
由于很多高校不指定参考书目,为了方便广大考生备考,育明教育通过研究历年真题、翻译硕士考试大纲以及全国近百所院校参考书为大家推荐了一些参考书目。其实,翻译硕士英语和英语翻译基础这两门课程,没有固定的参考书,考生只需要找几本适合自己的作为参考就可以,复习的核心目标是提高翻译能力。此外,各个院校招生人数和费用,每年也会有所变动,建议广大考生随时关注报考院校官方网站。以下是对全国近百所院校翻译硕士专业的分析:
清明雨上 14:25:33 23506153 清明雨上 14:36:37 电话:01082303470 2014-08-28 清明雨上 18:51:09 大学写作教程》 何明
清明雨上 18:51:37
《现代大学英语精读5》 总主编:杨立民 主编:梅仁毅 外语教学与研究出版社 2007年
所有 《现代大学英语精读6》 总主编:杨立民 主编:梅仁毅 外语教学与研究出版社 2008年
所有 《英语笔译实务3级》
全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书 总主编:黄源深 主编:韩忠华、王大伟 外文出版社 2008年
所有 《英语笔译实务3级》 全国翻译专业资格(水平)考试指定教材 总主编:黄源深 主编:张春柏 外文出版社 2009年
英语口译(专业学位)所有 《大学写作教程》 何明 东北师范大学出版社 2006年
清明雨上 18:52:10 0431-85662793 清明雨上 18:52:21 0431-85690270 清明雨上 18:52:33
在当地书店购买不到参考书的考生可以致电长春市学人书店(0431-85662793)和高教书店(0431-85690270)查询,或者上网购买。如有问题请与报考学院(所)联系。清明雨上 18:53:30
联系人:李钦 联系电话:85098591 清明雨上 18:57:31 ①实践英语
②英语写作
复试科目:
①口语
②翻译实践
指导教师:
杨忠
董成李立欣
孙利民
庞秀成刘国清
周桂君
曲英梅
杨玉晨
李增
冯伟
清明雨上 19:03:05
http://cksp.eol.cn/tutor_search.php?page=11&do=search&comname=%E4%B8%9C%E5%8C%97%E5%B8%88%E8%8C%83%E5%A4%A7%E5%AD%A6 清明雨上 19:03:56 联系人:邢蓉,周瀛 联系电话: 0431—85099608 邮箱:
yzb@nenu.edu.cn
单位代码:10200
邮政编码:130024 通讯地址:吉林省长春市人民大街5268号
清明雨上 19:21:05 孙娟娟东师历史
2014-08-30 清明雨上 14:24:58
http://language.chinadaily.com.cn/chineseterm.shtml?ty=b&curp=8 http://language.chinadaily.com.cn/chineseterm.shtml?ty=b&curp=8 清明雨上 14:25:43
狗腿子 henchman;lackey;hired thug 清明雨上 14:37:27、《肖秀荣1000题》这本书主要是在初期复习时,配合书本知识进行巩固的,只需要做选择题就行了。选择题考得很细,有助于查漏补缺,解析非常详细。真题不会考这么细,但是对于错题,还是要留心,经常看看错题,梳理一下脉络,对你以后的复习大有裨益。
2、《风中劲草的核心考点》
这本书比较薄,至少看上去不会有太大的心里压力。最重要的是它的知识点与大纲一致,对于重点,次重点都有清晰地标注,对于备注有“多选”字样的地方一定要多加留意。本书适合复习初期看。
3、《肖秀荣最后八套题》
这套题属于冲刺前一阶段练手的必备工具。也主要做下选择题就好,选择题考察的都是核心考点,并且结合了一部分时事题,考得非常灵活。错题一定要理解并反复记忆。
4、《肖秀荣最后四套题》
这本书是重中之重,考研人几乎人手一本。不仅选择题要好好做,问答题也要认真记忆。肖秀荣每年都能够压中大题,就算压不中,也不会偏太远。今年就压中了一道,关于“改革开放只有进行时,没有完成时”的问答。
5、《任汝芬最后四套题》
任汝芬的四套题比较偏,但是权当练手,也可以买来做做。
6、《启航20天20题》
启航的这本书我今年没有买,但是以前一直以为是冲刺阶段的20套题,结果看了一下别人买了,就是一本小书,没有题,我不太建议大家买,因为到最后你的资料已经非常多了,而且还要重点记忆错题,没有必要再去买别的书。政治切记贪多。
7、《大纲解析》
今年这本书我同样没有买,这本书并不薄,而且知识点杂乱,虽然不少人大力强调此书的重要性以及权威性,但个人觉得没必要,只看风中劲草的要点精编再配合做题就好了。
8、关于真题
真题还是需要做一下的,只做2010年以后的题就好。首先要明确的是考过的题再考的可能性不太大,但是还是需要掌握真题的命题规律。通过分析真题,还是可以看出历年考试的重点、难点、以及难易程度。
9、关于时政
可以随便买一本书就好,或者找其他报班的同学复印下那些考研机构发放的资料。注意重要国际会议,国家领导人出访以及重大方针政策,这些都是考点。
以上就是本人对于考研书目的基本看法,总之,政治资料不可一味贪多,适用就好
2014-09-05 清明雨上 17:28:09 清明雨上 17:41:59
2014
东北师范大学翻译硕士初试试题
百科
:
1.词汇:塔什干、QE、语言、言语、岁寒三友、会意、指事、防空识别区、达摩克
利斯之剑、细亚安、软着陆、摩根大亨等。
2.助学贷款申请书
400 字
3.大作文
800 字
给材料,自命题
给了几对人们态度的对比,eg;
有的人认为“人往高处走”,但有的人会说“爬得越
高,摔得越狠”
;有的人说“退一步海阔天空”,但有的人说“狭路相逢勇者胜”还有
几组这样的对比。
翻译硕士英语:
1.十个单选,涉及语法、词汇,不太难;
2.一个类似专八改错;
3.一篇完型,和专四的差不多
4.四篇阅读,其中有一篇涉及文学作品的难度较大,建议多做专八阅读;
5.命题作文
Professional Ethnics
翻译基础
:一
.词组翻译
汉译英,英译汉词组单词各 个,几乎都是三级笔译书上的,有一两
个不是,也不难,比如
ASEN
。汇款,维修和置换,生殖性克隆,耐受力,drug trafficking,阁下,productive capacity 等
二.翻译短文中划线部分
1.英译汉,翻译文章划线部分。这一段是关于海明威生平介绍的,他在
当驻地记者时期,以及他创作的作品获得普利策奖
2.英译汉,三级笔译书中,农业部分,暴风雪对畜牧业影响,电力供应
受损那一段。这个是整段翻译的。
3.汉译英,翻译划线部分,有关辽宁历史的简介;辽宁省简称辽,位
于中国
XXX
发源地是
XXX,自然风光优美,拥有大量文物遗址。短文大
意是这样的,不难。
三.段落翻译
1.英译汉,有关越南汽油价格问题
2.汉译英,厄尔尼诺现象的形成原因,造成的影响,与拉尼娜现象的对比。个人觉得比较难。
3.文言文
汉译英
原文是“丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不
患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修
文德以来之。既来之,则安之。
”
上网查的中文译文是“我听说,对于诸侯和大夫,不怕贫穷,而怕
财富不均;
不怕人口少,而怕不安定。
由于财富均了,也就没有所谓贫穷;
大家和睦,就不会感到人少;
安定了,也就没有倾覆的危险了。
因为这样,所以如果远方的人还不归服,就用仁、义、礼、乐招徕他们;已经来了,就让他们安心住下去。
”
清明雨上 17:45:06
2012东北师范大学MTI翻译硕士真题回忆版时间:2014-01-06 15:18:42来源:可可英语 编辑:Andersen
VIP免费外教试听课 | 可可官方微信:ikekenet 字号:大|中|小[网页划词已开启]评论打印收藏本文
1.翻译硕士英语三部分:语法和词汇选择题,阅读题,写作1)语法和词汇30题(比如温带海洋性气候用什么词)2)阅读题难度不小,第三篇最长,是一篇小说类型的文章,读懂了应该说问题不算难;但是篇章短的问题有难度
3)写作题目:关于大学生就业难,题目给出一个大学生观点,认为是大学扩招导致的,问你是怎么看的?要求400字 2.翻译基础
1)短语互译:英译汉2012年真题缩略语不多,但是有部分专有名词,我没有翻译出来,比如-logy结尾的那类;汉译英难度不大,都是国内热词
2)英译汉:难度不大,略微有几个生词,篇幅有将近一面(小于A4纸的)内容来源和2011年一样,是芝加哥大学的学术指导,作者是几个大学教授
3)汉译英:萧乾写的一篇说香港的杂文,长度大概3~4节(本人目测约300字),内容是关于其做编辑时,英国当局对其文章的审查严格 3.汉语写作与百科知识
1)百科知识25题:内容变动较大,涉及地理、历史、古诗词基础,另外有些细节题目,比如问第五套人民币没有哪种文字;没有了英语专业八级里的人文知识,可能是考虑到这部分内容对非英语专业学生来说不公平
2)应用文写作:有变革,要作为某高校写一份工作报告给教育部,400字;与以往书信不同
3)汉语写作:800字论述文,与前两次较为古雅的风格略有改变,更贴近生活,从上海去年的“不一样的风景”摄影展切入,命题就是:不一样的风景(我从心的风景出发,论述了因心而异的风景),相对前两年应该说入手难度有所下降 清明雨上 17:48:10
2013年南开大学MTI翻译硕士真题(回忆版)时间:2014-01-23 03:36:00来源:可可英语 编辑:Andersen
VIP免费外教试听课 | 可可官方微信:ikekenet 字号:大|中|小[网页划词已开启]评论打印收藏本文 【翻译硕士英语】
作文:What Can We Do with a Smartphone?
【英语翻译基础】
一、英汉互译
RCEP,Royal Commission on Environmental Pollution 皇家环境污染委员会 a bull market,牛市,价格上涨的市场 Russian ruble,俄罗斯卢布 anti-dumping,反倾销 stock in trade,库存, 存货 paid on delivery,货到付款 unanimous vote,全票通过 carbon footprint,碳足迹 recursive function,递归函数 provisional agenda,临时议程 ready-made garment,成衣
United Nation secretariat,联合国秘书处 Global Environment Facility,全球环境基金
International Refugee Organization,国际难民组织
The World Travel and Tourism Council,世界旅行和旅游理事会
种族歧视,race discrimination 就职演说,inaugural speech 和谐共赢,harmonious and win-win 文化事业,cultural undertakings 全民健身,nationwide fitness programs 本地化服务,localization services 产能过剩行业,industries with excess capacity 放宽市场准入,liberalize market access 自主创新能力,capacity for independent innovation 载人航天飞行,manned space flight 促进生态修复,promote ecological restoration 公共卫生体系,public health system 科技成果产业化,industrialization of scientific and technological achievements 多语言跨文化交际,multi-language cross-cultural communication 古为今用,洋为中用
make the past serve the present, to make foreign things serve China
二、英译汉:
As long as there is class division and social inequality, Karl Marx will be the most relevant social thinker of the twenty-one century.„„
三、汉译英:
科学家们花了300年的时间,通过做实验并进行计算,才确定了光在真空中惊人的传播速度:每秒钟186,282英里(约折合299,784公里)。
It took 300 years of experiment and calculation to pin down the speed at which light travels in a vacuum: an impressive 186,282 miles per second.光在空气中的传播速度比真空中稍慢一点。实际上在一些极度的实验中,已经可以把光减速到犹如爬行,甚至可以使其看起来象是在后退。但是在我们日常生活所遇到的尺度范围中,光传播得极快,以致于我们感觉周围的一切都是实时发生的。
Light will travel slightly slower than this through air, and some wild experiments have actually slowed light to a crawl and seemingly made it go backward, but at the scales encountered in our everyday lives, light is so fast that we perceive our surroundings in real time.抬头仰望夜空,这种错觉就开始站不住脚了。Look up into the night sky and this illusion begins to falter.“光从那里到达地球需要时间,所以‘那里’越远,光离开那里的时间也就越早,因此我们在某个时刻看到的所有天体都是过去的情形。”
“Because light takes time to get here from there, the farther away 'there' is the further in the past light left there and so we see all objects at some time in the past.”
原文出处:Why the Universe is All History By David Powell http://article.yeeyan.org/bilingual/287487 【汉语写作与百科知识】
一、名词解释(25*2'=50分)帕特农神庙 哥特式建筑 科隆大教堂
抒情诗 史诗
不着一字,尽得风流 不涉理路
《社会契约论》 卢梭
杜子美 韩退之 颜鲁公
热钱 汇率
昆曲 京剧
瓦良格号 施琅
“一笔书” 王羲之
林语堂 朱生豪
人民币升值 贸易顺差 三驾马车
二、应用文写作(40分)商业信函
三、现代汉语写作(60分)自拟题目,写一篇800字左右的议论文,对如何正确处理社会竞争和个人生活间的关系提出你的看法。
清明雨上 17:50:25
1.基础英语
题型和往常一样。
选择题:偏重语法的考察,虚拟语气、复合从句、倒装句等等;个人感觉考词汇量的题目有一些,但好像不是很多。
阅读理解:第一篇在农业发展、功能变化的情况下,坚持可持续发展农业的概念是否需要改变;第二篇东欧各国和美国在当今局势下导弹防御系统的情况与众说纷纭的评价;第三篇发电方式与环保,煤炭有污染、回收二氧化碳不可行,有待激励私有部门进行探索;第四篇关于青少年使用手机上传裸照等的讨论。前两篇选择题,后两篇是问答题。(话说楼主非应届且非英语专业,看到这样的题目发懵挣扎着好不容易答完,不知其他同学感觉怎么样?)
作文:个人在环保方面可以做出的贡献 400字以上
2.翻译基础
题型和往常一样。英译汉是关于科技和环保的,汉译英是关于作者对北大图书馆情感以及对北大的简单介绍。
3.百科及写作
百科:今年考的选择题,令楼主眼前一亮啊。涉及希腊神话、中国古代文化(节日、书法、人物等)、经济、时事。记得有:爱神维纳斯,希腊神话特点,梁启超,罗马政法分权,国际三大信用评级机构,汉语构字的方法,书法四大家,默多克窃听丑闻,冬至的英文描述
小作文:翻译培训公司的商业计划书
大作文:《科技改变生活》
4.总结一句:回忆完了发现,今年的主题基本上是科技与生活、科技与环境
查看《2012年MTI考研真题》更多内容>> 2014-09-08 清明雨上 12:22:41 北京大学
1:25 1-《中式英语之鉴》Joan Pinkham、姜桂华著,2000年,外语教学与研究出版社。
2-《英汉翻译简明教程》 庄绎传著,2002年,外语教学与研究出版社。
3-《高级英汉翻译理论与实践》 叶子南著,2001年,清华大学出版社。
4-《非文学翻译理论与实践》 罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。
5-《非文学翻译》,李长栓著,2009年9月外语教学与研究出版社出版。
6-《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。
英语翻硕10人左右,日语翻译硕士20人左右,2年,学生须按学年交纳学费,学费总额为5万元。
育明教育咨询师分析认为,北大翻译硕士考查题目难度较高,推荐英语本专业,尤其是重点本科的英语专业的报考。北大翻硕百科侧重文学、法律、时政等方面,自然科学考查的不多,翻译理论考查的也不多。具体考查侧重点,考生可以根据育明教育辅导课程进行学习。
此外,少数民族的考生也可以考虑这个专业
清明雨上 2014/8/26 13:58:29 北京外国语大学
1:12 1-《中式英语之鉴》Joan Pinkham、姜桂华著,2000年,外语教学与研究出版社。
2-《英汉翻译简明教程》 庄绎传著,2002年,外语教学与研究出版社。
3-《高级英汉翻译理论与实践》 叶子南著,2001年,清华大学出版社。
4-《非文学翻译理论与实践》 罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。5-《非文学翻译》,李长栓著,2009年9月外语教学与研究出版社出版。
6-《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。
7-《百科知识考点精编与真题解析》,中国光明日报出版社
笔译45名;学费2万/年;口译自费46名;学费3万/年。
北京外国语大学翻译硕士专业是全国唯一一个考二外的院校,而且二外难度很大。跨专业的考生一般来说报考的比较少。
育明教育咨询师推荐语言类院校的英语专业的考生可以考虑。例如,北语,大外,西外,洛外等。此外,北外近几年翻译硕士一般都招不满,主要是难度太大,而且要考察二外。
此外,对于北京外国语大学的所有翻译硕士来说,比如日语翻硕,法语翻硕,德语翻硕,俄语翻硕等,百科知识考查的都是一样的。从近几年来分析,北外百科知识很少考查自然科技和翻译理论等方面的知识,主要是文学、哲学和时政为主。具体侧重点大家可以根据育明教育视频课程进行学习。
清明雨上 2014/8/26 13:59:28 广东外语外贸大学
1:10 1-《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。
2-《英语口译教程》(上、下册),仲伟合主编,高等教育出版社,2006。
3-《商务英语口译(第二版)》,赵军峰主编,高等教育出版社,2009.4-《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。
5-《商务英语翻译(英译汉)》(第二版),李明主编,高等教育出版社,2011。
6-《法律文本与法律翻译》,李克兴、张新红著,中国对外翻译出版公司,2006。
7-《百科知识考点精编与真题解析》,李国正主编,中国光明日报出版社
笔译80人,口译40人,全日制两年。
育明教育咨询师认为,广外翻硕难度中等偏高,尤其是翻译硕士英语和英语翻译基础题目难度较大。但是百科知识部分较为简单,根据推荐参考书学习就可以了。
此外,广外翻译硕士就业形势非常好,所以考研竞争就比较激烈。
厦门大学
1:15 1-《英汉翻译教程》杨士焯,北京大学出版社,2006
2-Approaches to Translation,Newmark, P.,Shanghai Foreign Language Education Press,2001
3-Daniel Gile, Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1995《口译理论与教学》刘和平,中国对外翻译出版公司,2005
4-《口译教程》雷天放等,上海外语教育出版社,2006
5-《英译汉教程》,连淑能编著,高等教育出版社,2006
6-《百科知识考点精编与真题解析》,李国正主编,中国光明日报出版社 清明雨上 16:14:07
育明教育咨询师推荐语言类院校的英语专业的考生可以考虑。例如,北语,大外,西外,洛外等。此外,北外近几年翻译硕士一般都招不满,主要是难度太大,而且要考察二外。
此外,对于北京外国语大学的所有翻译硕士来说,比如日语翻硕,法语翻硕,德语翻硕,俄语翻硕等,百科知识考查的都是一样的。从近几年来分析,北外百科知识很少考查自然科技和翻译理论等方面的知识,主要是文学、哲学和时政为主。具体侧重点大家可以根据育明教育视频课程进行学习。
清明雨上 2014/8/26 13:59:28 广东外语外贸大学
1:10 1-《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。
2-《英语口译教程》(上、下册),仲伟合主编,高等教育出版社,2006。
3-《商务英语口译(第二版)》,赵军峰主编,高等教育出版社,2009.4-《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。
5-《商务英语翻译(英译汉)》(第二版),李明主编,高等教育出版社,2011。
6-《法律文本与法律翻译》,李克兴、张新红著,中国对外翻译出版公司,2006。7-《百科知识考点精编与真题解析》,李国正主编,中国光明日报出版社
笔译80人,口译40人,全日制两年。
育明教育咨询师认为,广外翻硕难度中等偏高,尤其是翻译硕士英语和英语翻译基础题目难度较大。但是百科知识部分较为简单,根据推荐参考书学习就可以了。
此外,广外翻译硕士就业形势非常好,所以考研竞争就比较激烈。
厦门大学
1:15 1-《英汉翻译教程》杨士焯,北京大学出版社,2006
2-Approaches to Translation,Newmark, P.,Shanghai Foreign Language Education Press,2001
3-Daniel Gile, Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1995《口译理论与教学》刘和平,中国对外翻译出版公司,2005
4-《口译教程》雷天放等,上海外语教育出版社,2006
5-《英译汉教程》,连淑能编著,高等教育出版社,2006
6-《百科知识考点精编与真题解析》,李国正主编,中国光明日报出版社2013 翻译硕士招收英语口译和英语笔译两个方向。但不招收应届毕业生,具体要求如下:
1、本专业学位须本科毕业后有三年及以上工作经验、或大专毕业后有五年及以上工作经验且达到同等学力报考条件的考生方可报考。
2、本专业学位考生的人事关系不转入复旦大学,不为本专业学位考生安排住宿。
第三篇:2014年中国海洋大学MTI英语翻译硕士
一、CBD
FTA
NPL
FOB
ISO
NGO
HSK
Caller ID
Game Theory
civil liability
Perfect capacity for act
Broad Band Salary Design
Break pane Law
(就记得13个)
污水处理
同比增长率
核威慑
网络经济
按揭贷款
稀土资源
第三产业
单边主义
国家海洋局
股份制国有商业银行改革
防伪标志
(就记得这几个)
英译汉:第一句是language variety correspond to geographical variety,后面的忘了。
汉译英:所谓“情境”是指喜怒哀乐的情感,这是诗的灵魂。没有浓烈的感情写不出好诗,然而表现得不好也不成其诗。如果说物境越鲜明越好,那么情境则越含蓄越好。所说的“不著一字,尽得风流”(司空图《诗品》),就说的是情境。如李白的《怨情》:美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。但见泪痕湿,不知心恨谁?四句诗勾出一幅素描:珠帘内一个年轻美女,久坐不动,眉头紧锁,渐渐又流出泪水。她究竟有什么幽怨呢?诗人一句也不说,让读者去体会和想象。通常这类诗都是写久被幽禁在深宫中的宫女,那么你可以想见她的苦闷。她可能怨恨父母没有把她嫁出,可能怨恨情人没有和她及早完婚,可能怨恨拉她进宫的官吏,也有可能怨恨冷落她的帝王,更有可能怨恨无情的命运„„总之由你去想象,当然是合理的想象。如果在诗中明确说出某一种怨恨,那境界就被限定,诗味就有限了。
第四篇:我无悔 因为我走过
我无悔,因为我走过
鸟儿飞走了,没有带走任何东西,但天空留有它们的足迹。树叶落了,无声无息,但空中有簌簌落下的香馨。
我来到了这个世界上,就是要走这一遭,品人间苦乐,思人生苦衷,闻天下奇事,看世间万物,听生命韵律„„ 我无悔,因为我走过。
爱迪生,一个发明大王,从小热衷于发明,他有着强烈的好奇心,当他发明电灯受挫时,有人劝他停止,他说:“不,我走过了受挫的日子,就会有新的进步,我不会后悔的。”
他的话给我们敲响了警钟,是啊,走过的路必然艰辛,但已走过,只有从艰辛坎坷中反思,琢磨,才会使自己有更道德进步,走过的路不必后悔。
只有在困难面前不低头,对走过的痛楚不后悔,就会有更多的成功才等待着你。我无悔,因为我走过。
风雨无阻的走过,后必有雨过天晴,没有一个成功不是由经历过风吹雨打后的,在人生的道路上没有后悔,因为要知道,我走过。
我来到这个世上就是为了看见太阳,考到了,欣喜,看不到,也不会是失望,因为我有这个目标,看太阳的路,我走过。走过人生之路,你后悔么?
第五篇:我和妈妈一起走过四季
我和妈妈一起走过四季
七年级四班吕晨歌
蓦然回首,我发现,和妈妈一起走过的日子是我最开心幸福的日子。我把这篇文章献给我的妈妈,愿我的妈妈永远开心,也祝天下所有的妈妈永远幸福。-----题记
春天,一切象刚睡醒的样子,小草欣欣然睁开了眼。春天妈妈会带我去放风筝,每年的这几天,我常常是一夜难合眼,望着墙角糊好的风筝不知不觉间天就亮了,来到春天的田野,抓把带着春天芬芳气息的泥土,撒手抛向空中试试风,然后放开牵着风筝的长长的线,风筝带着我的天真的笑声飘向空中和白云去做伴……如今每逢春风暖的时候,常常忆起童年的三月三,想起我和妈妈一起的快乐时光。
夏天,妈妈会带我去公园游泳,也是欢声笑语不断,看着大哥哥大姐姐们优美的泳姿,看他们象小鱼儿一样在水里自由自在的游来游去,我羡慕地睁大了眼睛,这时妈妈就鼓励我说:“站在岸边是学不会游泳的。快下水吧,你会成功的,你会游的和他们一样好的。”我小心翼翼地用脚尖沾了沾水,小心翼翼地下到水里,每次抬头看妈妈,总是看见妈妈投来的鼓励的目光。我和小伙伴们一起学习游泳,功夫不负有心人,我终于尝到了成功的快乐,我也学会游泳了。我和妈妈都开心地笑了……
秋天,是成熟的季节,也是收获的季节,妈妈会带我去秋游,乡下果园每年都有采摘节,果园里有红灿灿的苹果,黄澄澄的鸭梨,小灯笼似的柿子,一派丰收的景象,我和妈妈在果园里尽情地分享丰收的喜悦,快乐的心情无以言表…
冬天,雪花在盼望中如期而至,我和妈妈伫立在洁白的冰雪之中,任由飘落的雪花吻着我的头发和脸颊,高楼、树木和地上都披上厚厚的银装,此时此刻快乐的心情随着雪花一起跳舞。雪后,妈妈会带我来到雪地里,堆雪人,打雪仗,此时妈妈会象个孩子一样和我一起追着,跑着,跳着,笑着……欢声笑语传出好远好远。
紧张的学习生活之余,回忆这些美好的日子也能带给我莫大的幸福,这时,我只大声对妈妈说:“妈妈,我爱你!”