第一篇:结婚证翻译(英文翻译加拿大商务签证用)
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA MARRIAGE CERTIFICATE
中华人民共和国结婚证
Ministry of Civil Affair of the People’s Republic of China(seal)Produced by the Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China
The marriage application is in conformity with “The Marriage Law of the People’s Republic of China”, and qualified to be registered.The certificate is issued to above named person.Registration Authority:Civil Affairs Bureau of Yubei District, Chongqing(seal)Marriage Registration Officer:(signature)
Certificate Holder:FANGAAA
Date of Registration:September 10, 2AAA
Marriage Certificate Code: YuBei Marriage Registration, AAA
Remark:
Name:FANG AAA
Gender:Male
Nationality:Chinese
Date of Birth:July 4, AAA
ID Number:AAAAAAAAAA
Name:PAN AAA
Gender:Female
Nationality:Chinese
Date of Birth:December 20, 1AAA
ID Number:AAAAAAAAAA
Marriage Law stipulates that the man and woman who apply for marriage shall go to the marriage registration authority in person to get registered.If they meet the requirements of this law, they shall be registered and be given a certificate of marriage.The obtaining of a certificate of marriage means the establishment of the relationship of husband and wife
第二篇:结婚证英文翻译
The People’s Republic of China Marriage Certificate
Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China(Special Seal for Marriage Certificate Administration)
Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRC
Photo
Holder: XXX
HLJ Harbin Daoli No.XXXXXX
Name: XXX Sex: Male
Date of Birth: 17-Feb-1953 Nationality: Chinese ID Number:Name: XXX Sex: Female
Date of Birth: 4-Apr-1969 Nationality: Chinese ID Number:
XXX and XXX applied for marriage registration.After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issuing Department: Marriage Register of Daoli District, Harbin Civil Affairs
Bureau
(Special Seal)
Issuing Date: 30-May-2003
Illustration
1.Stick the photo on the space reserved for it, and stamp steel seal of
Marriage Register on the photo.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Heilongjiang Civil Affairs Department)
2.Invalid without stamped steel seal of Marriage Register.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Harbin Civil Affairs Bureau)
The People’s Republic of China Marriage Certificate
Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China
(Special Seal for Marriage Certificate Administration)
Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRC
Photo
Holder: XXX
HLJ Harbin Daoli No.XXXXXX
Name: XXX Sex: Female
Date of Birth: 4-Apr-1969 Nationality: Chinese ID Number:Name: XXX Sex: Male
Date of Birth: 17-Feb-1953 Nationality: Chinese ID Number:
XXX and XXX applied for marriage registration.After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Issuing Department: Marriage Register of Daoli District, Harbin Civil Affairs
Bureau
(Special Seal)
Issuing Date: 30-May-2003
Illustration
1.Stick the photo on the space reserved for it, and stamp steel seal of
Marriage Register on the photo.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Heilongjiang Civil Affairs Department)
2.Invalid without stamped steel seal of Marriage Register.(Special Seal for Marriage Certificate Administration, Harbin Civil Affairs Bureau)
120102NỌ 0045599
(Female, Age: 24)(Male, Age: 25)
applied for marriage registration.After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.We give them the permission to register and hereby issue this marriage
22-12-1989
Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRC(Special Seal for Marriage Certificate Administration)
120102NỌ 0045598
(Male, Age: 25)(Female, Age: 24)
applied for marriage registration.After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.We give them the permission to register and hereby issue this marriage
22-12-1989
Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRC(Special Seal for Marriage Certificate Administration)
第三篇:结婚证(英文翻译)
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
MARRIAGE CERTIFICATE
Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China
(The Special Seal of Management of Marriage Certificate)
This application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.We hereby give them the permission to register and issue this marriage certificate.Authorized by: Special Seal for Marriage Register of XX District, Civil Affairs Bureau of Beijing
Undertaker(signature): XX XXX
Certificate Holder: X XX
Registration Date: xx xxx 2009
Marriage Certificate No.: Jing Chao Jie Zi 050920381
Note:
Name: X XX Sex: Female
Nationality: Chinese Date of Birth: xx xxx 1980
ID No.: 110105xxxxxxxxxxxx
Name: X X Sex: Male
Nationality: ChineseDate of Birth: xx xxx 1978
ID No.: 120104xxxxxxxxxxxx
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
MARRIAGE CERTIFICATE
*** and *** applied for marriage registration.After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Ministry of Civil Affair of the People’s Republic of China(seal)
Special Seal for Marriage Register of Tianhe District, Guangzhou Civil Affairs Bureau
Marriage Register:(signature)XXX
Certificate Holder: ***
Registration Date: DD/MM/YY
Marriage Certificate No.*****
Name:
Sex:
Date of Birth:
Nationality:
ID Card:
Name:
Sex:
Date of Birth:
Nationality:
ID Card:
第四篇:结婚证英文翻译
The People’s Republic of China
Marriage Certificate
Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of China
(Special Seal for Marriage Certificate Administration)
Supervised by Ministry of Civil Affairs of PRC
The application for marriage is in compliance with the provisions of the Marriage law of the People' s Republic of China.The marriage os hereby registered and this certificate is hereby issued.Registration Authority:
Marriage Registrar:
Photo
Holder: Shi Gaiju
Date of Registration: 1st May, 1994
Marriage Certificate No: Buhezhejiezi 010802129
Remarks: Date of Re-issue 20th November, 2011
Name: Liu Jianmin
Sex: Male
Date of Birth: 17th September, 1970
Nationality: Chinese
ID Number: ***411
Name: Shi Gaiju
Sex: Female
Date of Birth: 20th October, 1973
Nationality: Chinese
ID Number: ***422
As stipulated in the Marriage Law, both the man and the woman applying for marriage shall register their marriage in person with the competent marriage registration authority.In the event that the application for marriage is found to be in compliance with provisions of the Marriage Law, the marriage shall be registered, and the Marriage Certificate shall be granted, upon which the marital relationship is established.No.0123167252
第五篇:结婚证英文翻译
P1
中華人民共和國結婚證
People's Republic of China Marriage Certificate
P2 Left
中華人民共和國民政部結婚證(印章)
People's Republic of China Ministry of Civil AffairsMarriage Certificate(Seal)
中華人民共和國民政部監製
Produced by People's Republic of China Ministry of Civil AffairsP2 right
結婚申請,符合《中華人民共和國婚姻法》規定,予以登記,發給此證。.Marriage application, Consistent with the “PRC Marriage Law” provisions, Be registered and Issued this certificate.登記機關:單縣民政局婚姻登記專用章
Registration authority: Shan County Civil Affairs Bureau Marriage Registration Seal
婚姻登記員:簽名
Marriage Registrar: Signature
P3 Left
持證人:
Marriage Certificate Holder:
登記日期:2011年1月5日
Registration Date: 01-05-2011
結婚證字號:
Marriage Certificate number:
備註:
Remarks:
P3 Right
姓名:
Name:
性別:女
Gender: Female
國籍:中國
Nationality:China
出生日期:
Date of Birth:
身份證號碼:
ID number:
姓名:
Name:
性別:男
Gender: Male
國籍:中國
Nationality:China
出生日期:
Date of Birth:
身份證號碼:
ID number:
P4
婚姻法規定要求結婚的男女雙方必須親自到登記機關結婚登記。符合本法規定的予以登記發給結婚證。取得結婚證即確立夫妻關係。
No
Marriage Law requirements: both men and women to marry must register in person at Marriage registration authority.Comply with the registration provisions of this Law shall be issued a marriage certificate.To obtain a marriage certificate that is establishedbetween husband and wife
No0