考研政治上半年热词集萃

时间:2019-05-13 23:49:33下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《考研政治上半年热词集萃》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《考研政治上半年热词集萃》。

第一篇:考研政治上半年热词集萃

【热词一】“中国梦”

今年两会期间,总书记发表重要讲话,指出“中国梦归根到底是人民的梦,必须紧紧依靠人民来实现,必须不断为人民造福”,阐明了中国梦的核心价值,也指明了实现中国梦的动力源泉.上半年,“中国梦”显然是最热的新闻热词,不仅在国内掀起了一股学习、研究、践行的热流,更是引发了国际社会的关注。

【热词二】“八项规定”

去年年底中央通过了关于改进工作作风、密切联系群众的八项规定,各地在2013年伊始就开始纷纷贯彻落实。

虽然多数地方和部门做的还不错,但目前仍有个别地方和部门对转作风持“观望”态度,甚至琢磨起“变通”做法,如规定不让吃桌餐,就换成高标准自助;不让到酒店,那就在食堂搞“低调的奢华”;不让会议餐饮超标,就一次会分开成几张票,搞形式上合规。好在如此种种,中央已经注意到并非常重视,鲜明地表达了严格检查落实“八项规定”的态度。

【热词三】“神舟十号”

神舟十号/天宫一号载人飞行任务全过程。新华社记者 张勋 周大庆 编制

北京时间6月11日,搭载着3名航天员的神舟十号飞船在酒泉卫星发射中心成功发射,随后在预定时间内准确入轨并与天宫一号实现对接。6月26日,神舟十号飞船完成15天飞行任务,返回地球,成功着陆。

因为首次实现了“太空授课”,且授课内容新颖有趣,许多孩子记住了神州十号、天宫一号,这或许将影响他们一生,并成为不少孩子未来投身航天事业的源动力。

【热词四】“光盘行动”

今年1月16日,网友们发起“光盘行动”,倡导网友珍惜粮食,吃光盘子里的东西,吃不完的饭菜打包带走。“光盘行动”迅速得到广泛的支持与响应,一时间,“晒光盘照片”成为国内网友的新潮活动。

如今,行动已经从普通网友扩散至各大餐饮行业,“浪费可耻”“响应光盘”等口号已经成了常见的餐桌标语。

【热词五】“史上最严交规”

元旦起,新的机动车管理办法正式施行,新规因“多项违规被大幅提高分值”被称为“史上最严交规”,成为上半年网友热议话题,讨论主要集中在“如何做到清晰界定违规而没有异议”。

虽然在新规实施不足一周,针对备受争议的“闯黄灯”条款,公安部下发通知称,目前闯黄灯的行为以教育警示为主暂不予以处罚而略有瑕疵,但总的来看,新交规对于打击“马路杀手”、推动“文明驾驶”起到了显而易见的积极作用,社会上基本持肯定态度。

【热词六】“十面霾伏” 今年初,国内中东部地区持续被大范围雾霾笼罩,遭遇“史上最脏”气候,并向南北扩张,影响了全国17个省(区、市),约占我国国土面积的1/4,受影响人口达6亿。北京PM2.5浓度甚至逼近1000。

大中城市雾霾越来越严重的现象,在上半年一直是个热点话题。而就在最近,北京等地因为持续阴天而又形成严重污染天气。

如何治理雾霾?因为雾霾不可能在短时间内消失,这个话题也许一直将持续下去。

【热词七】“芦山地震”

4月20日8时02分四川省雅安市芦山县发生7.0级地震,造成了巨大的人员和财产损失。值得注意的是,此次四川芦山地震发生后,从官方到民间,各界行动十分迅速。与五年前汶川大地震相比,此次民间的爱心救援更为迅捷。许多民间公益组织通过微博、微信快速集结,加入到救援队伍中,一批批志愿者来到灾区展开救助,帐篷、饮用水、食物、药品等救灾物资从四面八方涌向灾区,给家园毁损、身心重创的灾民们送去了温暖和力量。

【热词八】“H7N9禽流感” 作为全球首次发现的新亚型流感病毒,H7N9禽流感于3月底在上海和安徽两地出现。截至5月29日,全国确诊131人,37人死亡,76人痊愈。

受此次禽流感**影响,禽蛋交易量价直线下降,家禽业养殖户与经营户受到很大程度冲击。为稳定发展禽业生产,多地纷纷出台扶持举措,包括对种禽补贴、给予流动资金贷款利率贴息支持等。

目前,禽蛋交易正逐步向正常水平回归,不过多数养殖户与经营户在2013年已经很难盈利。基层干部和养殖户认为,政府应扩大对家禽业扶持政策的覆盖面,而“治本之策”则是解决长期存在的贷款难题。

热词九】“景区门票” 湖南凤凰古城自4月10日开始收取148元“进门钱”以来,一直处在舆论的风口浪尖。受争议**影响,“五一”小长假期间,与往年游客“爆棚”现象不同,今年凤凰明显遇冷。

“五一”节前,国家发改委宣布对国内1200余家景区门票实行优惠,但国内黄山、峨眉山等知名风景区却纷纷错开三天假日、另选降价时间,被网友与游客指为“错峰降价”缺乏诚意,再次暴露出国内景点普遍面临的“门票经济依赖症”。

无疑,如何发展景区的多元化收入渠道,让人民乐享旅游开发成果,才是景区发展的长远之道。

【热词十】“到此一游”

5月24日晚,网友“空游无依”在发表一篇新浪微博,称在埃及卢克索神庙的浮雕上看到有人用中文刻上“丁xx到此一游”,他表示这是“在埃及最难过的一刻,无地自容”。微博发出后,在国内引起强烈关注,随后又有几起“到此一游”事件被披露,文明出游的话题再次被推上舆论的风口浪尖。有公众呼唤“重典治乱”,建议出台处罚金额或拘留时限等具体处罚规定,提高违法成本。但,加大处罚力度或许可以短时期提升管理效果,却是治标不治本,要彻底改变这种不文明旅游现象,还是要从提升国民“文明、自律”的旅游意识开始。

第二篇:政治热词

政治热词

1.养老保险 pension insurance system

2.反腐倡廉 anti-corruption bid

3.依法拆迁 lawful housing demolition and relocation

4.调控房价 housing prices control

5.贫富差距 gap between the rich and the poor(wealth gap)

6.就业问题 employment

7.医疗改革 medical reform

8.司法公正 judicial justice

9.民主监督 democratic supervision

10.教育公平equal access to education start-up company就是“新建公司”,也就是“刚起步的公司”,high-speed rail就是指“高速铁路”,也就是“高铁”。根据UIC的定义,high-speed rail是指运营时速在200公里以上的passenger rail lines(客运专线)。到2012年,中国将建成“四纵四横” high-speed rail network(高速铁路专线网)ticket scalper(票贩子)

9housing demolition and relocation就是我们常说的“房屋拆迁”。Demolition是“拆毁”的意思,例如:the demolition of the buildings(建筑物的拆除)。Relocation的意思是“迁移至新地点,搬迁”,而随之而来的“重新安置”工作则是resettlement,在房屋拆迁的过程中,被拆迁户都应该得到相应的relocation compensation(拆迁补偿)。

现在虽然全国各地都在进行housing construction(住宅建设),但是许多人的housing conditions(居住条件)还是很差,因为housing price(房价)是在是太高了,对于那些申请housing mortgage loan(住房抵押贷款)的人来说,就算勉强付了down payment(首付),每个月要交的monthly installment payment(月供)也不是笔小数目。ID-based ticket booking system就是指“实名购票制”。

public hospital reform就是指“公立医院改革”,最低工资制度表示为“minimum wage system”,政务透明 administrative transparency基层社区 grassroots community网络审查 Internet censorship,cyber attack(网络攻击),zombie computer(僵尸电脑),退休金双轨制 dual pension scheme,民主党派 non-Communist parties,emission reduction就是指“减排”,在这里则具体指carbon emission reduction(碳减排),控制greenhouse gas emission(温室气体排放),降低GDP per capita energy consumption(GDP单位能耗),走low-carbon urbanization way(低碳城市化道路)。primary, secondary and tertiary industries(三大产业),strategic oil reserve(战略石油储备),public servants(公务员),industrial reconstructuring就是指“产业结构调整”,也称为“产业重组” 提案 proposal 蚁族 ant tribe “蚁族”大部分属于“80 后”一代,他们主要聚居于大城市城乡结合部或近郊农村。被增长 being increased 在刚刚过去的一年里,“被XX”成为网络热词。争议最大的是收入“被增长”。

两会 two sessions 两会(two sessions)指的是全国人民代表大会, National People's Congress,NPC.和中国人民政治协商会议, Chinese People's Political Consultative Conference,CPPCC.。廉政准则 code of ethics Code of ethics 就是“道德准则”,在这里具体指颁布的“廉政准则”。议案与提案 motion & proposal 人大议案一经通过便具有法律约束力;而政协提交上来的提案无论通过与否都不具有法律约束力。分组讨论 panel discussion Panel discussion 就是指“分组讨论”,有时也写作 group discussion。产业结构调整 Industrial reconstructuring 就是指“产业结构调整”,也称为“产业重组”。能源安全 energy security Energy security 就是指“能源安全”,主要是指一国的能源储量、能源生产和能源供应安全。贫富差距 wealth gap Wealth gap between rich and poor 就是指“贫富差距”,这已成为社会中的敏感问题。减排 emission reduction Emission reduction 就是指“减排”。在这里指碳减排,控制 greenhouse 温室气体排放等。民主党派 non-Communist parties 民主党派共有 70 万成员,占 7300 万中国共产党党员总数的百分之一。收入分配 income distribution 我国政府提出改革收入分配制度,income distribution 就是指“收入分配”。退休金双轨制 dual pension scheme Dual pension scheme 是“退休金双轨制”,公务员、事业单位的退休金和企业人员的退休金差距太大。网络审查 Internet censorship Censor the Internet 就是指“网络审查”,还可以用 Internet censorship 或 online supervision 来表示。政务透明 administrative transparency Administrative transparency 意思就是“政务信息透明度”。是群众知情权的重要内容。基层社区 grassroots community Grassroots community 就是指“基层社区”。Grassroots 这个词大家一定不陌生,直译就是“草根”。公立医院改革 public hospital reform,其中的 public hospital 就是指“公立医院”。贫困线 poverty line Poverty line 就是指“贫困线”,是按照每年的 per capita net income(人均纯收入)制定的。房屋拆迁

Housing demolition and relocation 就是我们常说的“房屋拆迁,被拆迁户都应该得到相应的拆迁补偿。通胀预期 inflation expectation Inflation expectation 就是指“通胀预期”,就是对未来通货膨胀率水平的一种估计或推断。征信 credit investigation Credit investigation 就是“征信”,也叫信用调查,指专业化的、独立的第三方机构为企业或个人建立信 用档案。

高速铁路 high-speed rail High-speed rail 就是指“高速铁路”,也就是“高铁”。指运营时速在 200 公里以上的客运专线。新兴企业 start-up company Start-up company 就是“新兴企业”,所以申请在 GEM 上市时,需要有保荐机构或保荐人的推荐。人民币“跨境结算”

Cross-border yuan trade settlement 就是“跨境贸易人民币结算”。二板/创业板 second board,Second board 就是股市中的“创业板”,指专为暂时无法上市的中小企业提供融资途径的证券交易市场。信贷紧缩 credit squeeze Credit squeeze 指的是“信贷紧缩”,同样表示信贷紧缩的英文说法还有 credit crunch 和 credit crisis。政府注资 pump priming Pump priming 就是指“政府注资”,也就是政府为了刺激经济恢复发展,对商业企业的投资 粮食最低收购价

Crops' minimum purchase prices 指“粮食最低收购价”,是粮食价格调控政策。登记失业率 Registered unemployment rate 就是指“登记失业率”。Register 通常指“登记、注册”。廉租房 low-rent house Low-rent house 就是“廉租房”,low-rent housing program 就是“廉租房制度”。基本医疗卫生服务

“基本医疗卫生服务”为 basic medical care and health services,“医疗改革”为 medical reform。

opening speech 开幕式致辞

small-and medium-sized enterprises 中小型企业 farmer-turned-entrepreneur 农民企业家 clean energy 清洁能源

basic medical insurance 基本医疗保险

crops' minimum purchase prices 粮食最低收购价 per-capita income 人均收入

window guidance 窗口指导(监管机构利用其在金融体系中特殊的地位和影响,引导金融机构主动采取措 施防范风险,进而实现监管目标的监管行为。)propel/expand domestic demand 扩大内需 proactive fiscal policy 积极的财政政策

moderately easy monetary policy 适度宽松的货币政策

rural-urban development divide 城乡差距 government work report 政府工作报告 dairy product standards 乳制品标准

scattered production model 分散生产模式(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety incidents.这种分散生产模式是诸多食品安全问题的根源。)administrative transparency 政务透明

bridging loan 过渡性贷款(Bridging, or a bridging loan, is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing.过渡性贷款是一种在中期或长期融资安排确定前的短期 融资)comfortable Housing Project 安居工程 careers guidance 就业指导

three Direct Links “大三通”(通邮、通航、通商)healthcare reform package 医改方案 basic medicine system 基本医疗体制

home appliances going to the countryside 家电下乡 equal Access to Education 教育公平

golden September and silver October 金九银十 rural left-behind population 农村留守人口

issues of agriculture, farmer and rural area 三农问题

three insurances and one fund “三险一金”(养老保险、失业保险、医疗保险和住房公积金)administrative accountability 行政问责制(是指一级政府对现任该级政府负责人、该级政府所属各工作部 门和下级政府主要负责人在所管辖的部门和工作范围内由于故意或者过失,不履行或者正确履行法定职 责,以致影响行政秩序和行政效率,贻误行政工作,或者损害行政管理相对人的合法权益,给行政机关 造成不良影响和后果的行为,进行内部监督和责任追究的制度)。

defense budget 国防预算 disaster relief 赈灾

defense expenditure 国防开支

safeguarding our sovereignty and territory 保卫主权和领土完整

top legislative body 最高立法机关 social welfare system 社会福利制度 minimum living standard 最低生活标准

the imbalance between urban and rural areas 城乡发展不平衡 state-run/owned company/enterprise 国有企业

第三篇:热词集锦

psychological education心理教育 ice bucket challenge冰桶挑战 mermaid美人鱼

Spicy Food World Championship吃辣世界锦标赛 live commenting弹幕

bad posture不良坐姿 seat-giving让座

GM rice转基因大米 The Continent后会无期 road-trip movie

out-of-date and substandard meat

公路旅行电源 过期肉和劣质肉

第四篇:2013热词

1.中国大妈

一个群体的代名词。这个群体代表了当下中国理财意识觉醒、有着热切投资需求却不具备专业素养的部分消费者。“中国大妈”对黄金的购买力导致国际金价创下2013年内最大单日涨幅。然而,年底国际金价再创5个月来新低,投资成投机,机遇变遭遇。

2.高端大气上档次

该词来自影视剧,2013年后频繁出现在各种网帖、娱乐节目中,形容事物有品位、有档次,偶尔也做反讽使用,简称“高大上”。与之相对应的还有低调奢华有内涵等。

3.爸爸去哪儿

这是湖南卫视2013年一档亲子互动真人秀节目的名称,其原版模式为韩国MBC电视台的《爸爸!我们去哪儿?》,明星父亲与自己的子女一起到偏僻的村庄或是条件较为恶劣的环境下生存数日,通过旅行体验相处过程。正常的亲子活动在高清摄像机面前变成秀和娱乐,电视台在疯狂抢夺明星资源后开始抢夺并压榨能带来高收视率的“星二代”。

4.小伙伴们都惊呆了

2013年6月,某网友上传的一段讲述端午节由来的小学作文内容截图走红网络,其中的一句话“我和小伙伴们都惊呆了”被作为网络流行语迅速传播,短时间内成为热门话题。“我和小伙伴们都惊呆了”和“小伙伴们都惊呆了”多用以表示惊讶与讽刺。

5.待我长发及腰

“待我长发及腰”据考来自叶迷的言情小说《十里红妆》,“待我长发及腰,少年娶我可好。待你青丝绾正,铺十里红妆可愿”。诗词讲的是缠绵的爱情,网友顺势发挥创意进行造句:“待我长发及腰,秋风为你上膘”、“待我长发及腰,拿来拖地可好”„„各种令人捧腹的造句令“待我长发及腰”充满调侃和搞笑,却消解了最初的真诚和诗意。

6.喜大普奔

网络用语,是“喜闻乐见、大快人心、普天同庆、奔走相告”的缩略形式。在过去的新闻写作中常常以一种程式化的叙述方式出现,多含有过分夸张之意,表示一件让大家欢乐的事情,大家要分享出去,相互告知。目前,在网友的大量使用中,也含有幸灾乐祸的性质。

7.女汉子

女汉子,是指一般行为和性格向男性靠拢的一类女性。在职场中,女汉子们不会撒娇,性格大大咧咧,异性缘好,与男生称兄道弟,出口成“脏”,战斗力强。生活中,女汉子不喜欢化妆,可以不用甩干桶,手拧就干,打大型游戏小菜一碟。她们过于独立、自强和豪爽的男子气概被认为是女性不应拥有的特质。

8.土豪

“土豪”原指在乡里凭借财势横行霸道的坏人。土豪被中国人所熟知,与土改和革命时期的“打土豪,分田地”有关。网络中,土豪是指有知识没文化、有财富没精神、有成功没追求、有排场没内容、有外表没灵魂的人。

9.摊上大事儿

蛇年春晚,小品《你摊上事儿了》“笑果”不错,使此语迅速成了流行语。所谓“摊上大事儿”自然不会是什么好事、喜事、乐事,而是指某个人惹上祸端。一个人如果违法乱纪、胡作非为,早晚会摊上事儿,摊上大事。因此,该批就批,该罚就罚,该抓就抓,该判就判,让那些有“事儿”的人受到应有惩戒。

10.涨姿势

“长知识”的谐音,意喻让人长见识了,开眼界了。起初,涨姿势只用于见到新奇事物,往往指不好的反面,用于表示惊讶的语气,在小范围网友之间传播,后普遍被理解为长知识或者对于自己惊讶之情的适度夸张。本报记者桂杰

第五篇:2018翻硕考研热词全面汇集

2018翻硕考研热词全面汇集

宣誓就职 take the oath of office

选举人团 Electoral College

赢者通吃 winner-take-all

航天强国 major power in space

航天大国 major player in space

闺蜜 close confidante

尖端技术 cutting-edge technologies

戒毒康复中心 drug rehabilitation center

商业化运作 commercialized operations

社交软件 social networking software

食源性疾病 food-borne disease

心理健康干预 mental health intervention

排污费 pollutant discharge fee

无污染燃料 pollution-free fuel

海洋权益 maritime interests and rights

维护海洋安全 safeguard maritime security

自知者英,自胜者雄。Heroes are those who know themselves and can overcome their own difficulties.水能载舟,亦能覆舟。Water can carry a boat, it can also overturn it.廉洁奉公 fulfill duties honestly

全方位发展 full-range development

有利于商业交流的配套设施和服务 business-friendly supporting facilities and services

贫困县全部摘帽 eliminate poverty in all poverty-stricken counties

加大对困难群众的精准帮扶力度 provide stronger and more-targeted support to those living in difficulty

普惠金融 financial inclusion

公司治理结构 corporate governance structure

国有资产保值增值 preserve or increase the value of state assets

政治上高度互信,经济上互利双赢 deep political trust and win-win economic cooperation

两国风雨同舟、守望相助。Our two countries have stood together and supported each other.长征精神 the Long March spirit

坦诚的交流 candid exchanges

永久载人空间站 permanent manned space station

家财险 family property insurance

货币市场基金 money market fund

电商小额信贷 E-commerce micro credit

股权众筹 equity-based crowdfunding

P2P网络借贷 peer-to-peer online lending

神舟十一号飞船 the Shenzhou XI manned spacecraft

就业优先战略 jobs first strategy

男女平等基本国策 basic state policy of gender equality

人人参与、人人尽力、人人享有 Everyone participates, makes a contribution, and shares in the benefits.货到付款 cash on delivery

购物车 shopping cart

统计造假 fake statistics/fraudulent data/manufactured statistics

脱贫工作责任制 poverty alleviation responsibility system

资产收益扶持制度 support through returns on asset investments

综合和分类相结合的个人所得税制 personal income tax based on a combination of adjusted gross income and specific types of income

深入交换意见 exchange in-depth views

公款旅游(tourist)junket

电视真人秀明星 reality TV star

职工养老保险个人账户制度 personal pension accounts for workers

渐进式延迟退休年龄政策 policy of gradually raising the retirement age

个人学习账号和学分累计制度 personal learning accounts and credit accumulation system

企业新型学徒制 new apprenticeship

就业失业统计指标体系 statistical indicators for employment and unemployment

普惠性幼儿园 public interest kindergarten

电子签名 electronic signature

农村土地流转 rural land transfer

积分落户制度 points system for/merit-based household registration system

做到短期政策和中长期政策并重,需求侧管理和供给侧改革并重 place equal importance on both short-term and mid-to-long term policies, on both demand-side management and supply-side reform

面对当前挑战,我们应该创新发展方式,挖掘增长动能。In the face of these challenges, we should break a new path for growth and generate new growth momentum.500米口径球面射电望远镜 Five-hundred-meter Aperture Spherical Telescope(FAST)

射电望远镜 radio telescope

光学望远镜 optical telescope

求同存异、聚同化异seek common ground while shelving and narrowing differences

知行合一honor commitment and take practical actions

行胜于言Actions speak louder than words.基因信息数据库 genetic information database

多人在线竞技游戏 multiplayer online battle arena/MOBA game

对话伙伴国 dialogue partner

通过创新、结构性改革、新工业革命、数字经济等新方式,为世界经济开辟新道路,拓展新边界 break a new path and expand new frontier for world economy to innovation, structural reform, new industrial revolution and the development of the digital economy 做到短期政策和中长期政策并重 place equal importance on both short-term and mid-to-long-term policies

摩拜单车 Mobike

公租自行车服务 public bike rental service

消费性电子产品 consumer electronics

联勤保障部队 joint logistics support force

10+3机制 ASEAN+3 mechanism

电子竞技 electronic sports/e-sports

宏观审慎政策 macro-prudential policy

好莱坞星光大道 Hollywood Walk of Fame

机动车排放标准 vehicle emissions standards

跨境电子贸易规则 cross-border electronic trade(e-trade)rules

全球价值链 global value chains(GVCs)

实施连贯一致的税收政策,促进包容性增长 adopt consistent and aligned tax policies to drive inclusive growth 二十国集团是全球经济治理的主要平台。G20 is a major platform for global economic governance.电动滑板车 electric scooter

绿色金融 green finance

生态环境损害赔偿制度 environmental damage compensation system

事业单位改革 reform of public institutions

公共文化设施 public cultural facilities

聚焦发展 Focus on development

集众智、聚合力 Pool wisdom, form synergy

谋大势、做实事 Act with a broad vision, deliver concrete outcomes

投资诈骗 investment fraud

诊断试验 diagnostic test

全民健身活动 public fitness activities

民间借贷 private lending

抗震能力 earthquake resistance capacity

“港人治港”The people of Hong Kong govern Hong Kong.通关一体化 customs integration

统筹国内国际两个大局 keep in mind both the domestic and international situations

国际产能和装备制造合作 international cooperation on production capacity and equipment manufacturing

共商共建共享原则 the principle of achieving shared growth through discussion and collaboration

海外利益保护体系 protection of Chinese interests overseas

开放型经济新体制 new systems for developing an open economy

“两岸一家亲”。People on both sides of the Taiwan Straits are all of one family.国内漫游费 domestic roaming charges

量子卫星 quantum satellite

国务资政 state counselor

量子卫星 quantum satellite

国务资政 state counselor

房产税 housing property tax

僵尸企业 zombie companies/firms/businesses

化解房地产库存 de-stocking inventories

去产能 deal with overcapacities

资金支持 financial backing

敏锐头脑 a keen mind

经商头脑 a business brain

载人宇宙飞船 manned spaceship

奥运会徽 Olympic Emblem

出租车份子钱 taxi franchise fees

东道主 host country

旗手 flag-bearer

奥运代表团 Olympic delegation

奥林匹克休战 Olympic Truce

主播实名制 real-name system for live streaming hosts

网络视频直播 live video streaming

全面二孩政策 universal/overall two-child policy

下岗潮 layoff wave

亏损企业 enterprise running at a loss/money-losing firm/loss-making company

网络约车 online car-hailing services

专车 tailored taxi service

耕地轮作休耕制度 crop rotation and fallow system

近零碳排放区示范工程 initiative to demonstrate near-zero carbon emissions zones

领导干部自然资源资产离任审计 audit outgoing officials’ natural resource asset management

省以下环保机构监测监察执法垂直管理制度 system whereby environmental protection agencies below the provincial level come directly under the supervision of their respective provincial-level agencies in terms of environmental inspection and monitoring 工业污染源全面达标排放计划 initiative to ensure that all industrial polluters comply with discharge standards

用能权、用水权、排污权、碳排放权初始分配制度 initial allocation system for energy, water, pollution, and carbon permits

全民节能行动计划 Nation of Energy Savers Initiative

循环发展引领计划 initiative to guide the shift toward circular development

绿色金融 green finance

绿色低碳循环发展产业体系 industrial system geared toward green, low-carbon, and circular development

重点生态功能区 important ecological area(IEA)

国家生态文明试验区 national ecological conservation pilot zone

资源节约型、环境友好型社会resource-conserving, environmentally friendly society

美丽中国建设Beautiful China Initiative

人与自然和谐共生 harmony between humankind and nature

“大水漫灌”式的强刺激 indiscriminate strong stimulus

增长友好型政策 growth-friendly policies

引领性、颠覆性新技术、新工具、新材料 new technologies, new tools and new materials, which are of pace-setting and transformational significance

解决世界经济深层次矛盾和问题,既要加强需求管理,又要着力推进结构性改革,以消除“病灶”。To address the deep-seated problems in the world economy, we need to both strengthen demand management and advance structural reform to eliminate the root causes that trigger problems.极简主义 minimalism

学术不端 academic misconduct

全科医生 general practitioner

常设仲裁法院 Permanent Court of Arbitration(PCA)

山寨应用 fake app

争端解决程序 dispute settlement procedures

游戏瘾 game addiction

南海问题 the South China Sea issue

仲裁庭 arbitral tribunal

溯本清源,以正视听 get to the root of the issue and set the record straight.海洋划界 maritime delimitation

国际社会广泛承认 widely acknowledged in the international community

海洋权益 maritime rights and interests

历史和法理依据 historical or legal basis

新闻人物 newsmaker of the year

标题党 sensational headline writer

网络虚假新闻online fake news

定向调控 targeted regulation and control

背离或放弃马克思主义,我们党就会失去灵魂、迷失方向。If we deviated from or abandoned Marxism,our Party would lose its soul and direction.不忘初心 stay true to the mission taken up by the CPC 95 years ago

No matter how far we will travel and to whatever bright future, we should not forget what we have done and why we set out to do it.走得再远、走到再光辉的未来,也不能忘记走过的过去,不能忘记为什么出发。

One who wants to stride ahead should not forget the path that was trodden.一切向前走,都不能忘记走过的路。

Only by marching forward with history will there be a bright future.只有与历史同步伐、与时代共命运的人,才能赢得光明的未来。

History will march forward and will not wait for the hesitant, bystanders, slackers or the weak.历史总是要前进的,历史从不等待一切犹豫者、观望者、懈怠者、软弱者。

CPC members and the Chinese people are fully confident of providing a Chinese solution to mankind's exploration of better social systems.中国共产党人和中国人民完全有信心为人类对更好社会制度的探索提供中国方案。

脱欧公投 Brexit referendum

审判流程 trial procedures

法律程序 legal procedures 行政诉讼 administrative proceedings

动画电影animated movie

集成芯片 integrated chip

浮点运算速度 flop operating speed, flops

互联网金融产品 Internet financial products

双创人才 innovative and entrepreneurial talent

积分落户指标体系 merit-based household registration system

毕业论文Graduation Thesis/Dissertation

毕业信物Graduation Keepsakes

毕业宴/派对Graduation Dinner/Party

commencement/graduation speech 毕业演讲

毕业典礼Commencement/Graduation Ceremony

学位服Cap and Gown

龙卷风(tornado)、台风(typhoon)、干旱(drought)

强降雨(torrential rain/heavy rainfall)、冰雹(hailstorm)

高温热浪(heat wave)、寒潮(cold wave/cold snap)

实际控球时间 actual playing time, 控球率 possession percentage

实际控球时间 actual playing time, 控球率 possession percentage

乌龙球 own goals

黄牌 yellow card, 红牌 red card

越位 offside

点球 penalty kick 任意球 free kick

角球 corner kick

犯规 fouls committed

进球数 goals scored

射门 shots, 球门范围内射门 shots on goal

相知无远近,万里尚为邻。Good friends feel close even when they are thousands of miles apart.患难见真情。True friendship stands out in difficult times.相知无远近,万里尚为邻。Good friends feel close even when they are thousands of miles apart.患难见真情。True friendship stands out in difficult times.同舟共济、携手合作、共同应对 work together through intensified cooperation.法外之地 a lawless frontier

药检 doping test

讨债人 debt collector

住房补贴 housing allowance

街头斗殴 street fight

个人对个人借贷 P2P(peer-to-peer)lending

做空者 short-seller

救市政策 measures to shore up the markets

停牌 suspend share trading

国家自主创新示范区 national innovation demonstration zone

创业创新服务业 innovation and business startup service industry 创新驱动、质量为先、绿色发展、结构优化、人才为本 be innovation-driven, emphasize quality over quantity, achieve green development, optimize the structure of Chinese industry, and nurture human talent

云计算 cloud computing

智能制造 intelligent manufacturing

枪击事件 mass shooting

国家新兴产业创业投资引导基金 National Venture Capital Guide Fund for Emerging Industries

投贷联动试点 trial of debt-equity combination financing

人民币汇率市场化形成机制 market-based RMB exchange rate regime

全口径外债宏观审慎管理 unified macroprudential management of external debt

激励机制和容错纠错机制 mechanisms to provide incentives and allow for and rectify errors “双随机、一公开”监管 oversight through inspections by randomly selected inspectors of randomly selected entities and the public release of inspection results 医疗、医保、医药联动改革 coordinated healthcare, health insurance, and pharmaceutical reforms

机关事业单位养老保险制度改革 reform of the pension system for government and public institution employees

综合经济竞争力 comprehensive economic competitiveness

非处方药 over-the-counter(OTC)medicines

自驾游 self-driving tour

“互联网+政务服务” Internet Plus government services

国家基本公共服务项目清单 national list of basic public services

全面战略伙伴 a comprehensive strategic partner

人杰地灵,山川秀美,人文历史底蕴深厚 be known for picturesque landscape, rich cultural heritage and talented people

等额选举 single-candidate election

差额选举 competitive election

城市快速公交 Bus Rapid Transit(BRT)

快速高架公交 Transit Elevated Bus(TEB)

数字经济 the digital economy

人工智能、物联网和3D打印 artificial intelligence, IOT and three-dimensional printing

网络空间不是“法外之地“。Cyberspace is by no means a lawless frontier.当今世界,网络和现实紧密联结。The world today, whether online or offline, is a network of both visual and physical reality.反家暴 anti-domestic violence

”中国制造“的产品 ”made-in-China“ products

输出消费 outbound consumption

时尚达人 fashionista

磁悬浮列车 maglev train

市郊往返列车/通勤列车 commuter train

品牌效应 brand effect

精准扶贫 targeted poverty alleviation

知识产权强国IPR powerhouse

与地方事权和支出责任划分define the respective powers and spending responsibilities of the central and local governments

司法救助 judicial aid

“一站式”诉讼服务 one-stop litigation service 区间调控、定向调控、相机调控 range-based, targeted, and well-timed regulation

稳中求进工作总基调 seeking progress while working to keep performance stable

准入前国民待遇加负面清单管理制度 the pre-establishment national treatment plus negative list system

摩天轮 ferris wheel

政府法律顾问制度 system of government legal advisors

过山车 roller coaster

游乐园 amusement park

旋转木马 merry-go-round

主题公园 theme park

商标许可 trademark license

商标权人 trademark owner

应急物资 emergency supplies

政府储备粮 government grain reserve

定价机制 pricing mechanism

上下同欲者胜。Success comes to those who share in one purpose.为政之道,民生为本。That government is best which gives prime place to the wellbeing of the people.L型走势 L-shaped growth

竞价排名 paid listing

中国特色大国外交理念 the philosophy underpinning China’s diplomacy as a major country

工匠精神 spirit of craftsmanship

发展新动能 new driver of growth

去产能、去库存、去杠杆、降成本、补短板 address overcapacity, reduce inventory, deleverage, lower costs, and bolster areas of weakness

娱乐活动直播 live entertainment

在线游戏直播 online games

购物欺诈 shopping scams

网络诈骗 internet fraud

信用卡诈骗 credit card fraud

快车 fast ride

顺风车 ride sharing

专车 tailored taxi service

本土物种 indigenous/native species

非营利组织 nonprofit organization

宏观经济走向 macro-economic trend

经济犯罪侦查警察 police of economic crime investigation;公共信息网络安全监察专业警察Internet police;禁毒警察 anti-drug police;警务督察 police supervisor

巡逻警察 patrol police;.外事警察 foreign affairs police;

境外非政府组织 overseas non-governmental organizations

治安警察 public security police;户籍警察 household registration police;刑事犯罪侦查警察 criminal police;交通警察 traffic police

1Election anxiety:大选焦虑

2Locker room talk:更衣室谈话

3Man date:男男约会 4Manplaining:男人说教

5Slipery slop:滑坡效应

6Teletrash:脑残节目

7Smiling depression:微笑抑郁

1Tofurkey :豆腐火鸡

2Hangover bar:宿醉酒吧

3Infomania:资讯癖

4Smirting:借火搭讪

5Silver splitter :银发离婚者

6House Money Effect:赌场盈利效应

1Nerdistan:高新技术区

2Office creeper:办公室窃贼

3Civic journalism/public journalism:公民新闻/公众新闻

4Sleep camels:睡眠骆驼

5Houseblinging:假日房屋装饰/装扮

6Domestic blindness:寻物眼盲症

7HOV lane/carpool lane/diamond lane/ transit lane:拼车专用道

1Glocalization :全球本土化

2Relationship sabbaticals:恋情休假 3Mystery shopping:神秘购物

4Baby hunger:要娃狂

5Face bra :脸部内衣

6Pet hubby:宠物男

7Friends with possibilities:可以成为朋友的关系

1high five selfie:击掌自拍

2volunteer tourism/voluntourism:公益旅行

3Freeganism:免费素食主义

4Locationship:旅途恋情

5Sponsored weddings :赞助婚礼

6Donorcycle:捐献摩托

7BookCrossing:图书漂流

1Surgiholic:整形狂人

2Politainer:政坛艺人

3Overtime dogs:加班狗

4Toxic friendship: 有毒朋友

5Zombie cars:僵尸车

6Leisure guilt:休假愧疚心理

7Hidden hunger : 隐性饥饿

1Andropause:男性更年期

2time famine:时间饥荒/time affluence:时间富裕

3Kitchen pass:外出许可

4New guy gene: 新人基因

5Cringe attack:羞愧综合症

6Parisian pass:巴黎式借过法

7Hump day:驼峰日

1behave British:作人太英国人

2glass floor:职场地板

3productive procrastination:有效拖延

4Arrow to the knee:膝盖中枪

5one-upper:压人一头

6transition friend:(两朋友的)中间人

7sudden wealth syndrome :暴富综合征

1Phantom offer:幽灵出价

2wallet-neuropathy: 钱包神经病变

3cobra effect:眼镜蛇效应

4architectural myopia: 建筑短视

5dumpster fire:垃圾箱着火,没得救

6computer-induced agraphia:电脑失写症

7couplie:晒恩爱

1success diaster:成功灾难

2shampaign: 虚假宣传

3elimination diet:食物排除疗法

4fauxmance:(为炒作而)捏造恋情

5alien abductions:外星人绑架

6bachelor wash:单身汉清洗法

7Uberization:优步化

1planned obsolescence/built-in obsolescence:计划性淘汰

2Pokémon paranoia: 口袋精灵妄想症

3blind liker:盲目点赞党

4stupid O'clock:愚蠢时段

5toilet mummy:马桶木乃伊

6Kinesophobia:运动恐惧症/Kathisophobia:静坐恐惧症/Aichmophobia:恐尖症(尖器恐惧症)/Amaxophobia:乘车恐惧症/Ailurophobia:恐猫症/Agoraphobia:广场恐惧症/Iatrophobia:医生恐惧症/Trypophobia:密集恐惧症

7weekend lag:周末时差

1Lunch phobia:午饭恐惧症/meat pal:饭友

2Reset generation:重启一代/IPOD(Insecure, Pressured, Over-taxed and Debt-ridden(负债累累))generation: IPOD一代

3Dad jokes:老爸的笑话

4life hack:生活妙招

5Alta man:阿尔塔男/暖男

1the funemployed:失业快乐族

2party promise:派对诺言/聚会上的约定

3freshman 15:学生上大学体重增加;holiday pounds: 假期胖子;Generation XL: 超重的一代/超大码的

4clockless worker: 过劳族; clock-watcher:看表族

5juniorzation: 年轻化

1Naysayer: 摇头族;Yaysayer: 点头族;Meh-sayer: 随便族

2set-jetting:影视主题游;screen tourism: 屏幕游

3game face: 比赛脸; death stare: 死亡瞪

4stress puppy: 压力汪; stresscalation: 压力延伸

5parkour: 跑酷;freerunning: 自由飞跃

1prequaintance: 没见过面的熟人/acquaintance: 熟人/framily: 亲如家人的朋友

2humblebrag:谦虚自夸/Underbrag:自黑

3Duvet day:偷懒假/Heartache leave: 失恋假

4Alpha wife: 阿尔法老婆/ Trophy wife: 花瓶老婆/Lever women:杠杆女

5thrisis:成年危机

6JOMO(joy of missing out):错失的乐趣

7Bar-code hairstyle: 条形码发型

1Weekend effect:周末效应

2Biological clock divorce:生物钟离婚 3Arsenic hour:砒霜时间

4Yo-yo dieting: 溜溜球节食法

5Hotness hypnosis:辣妹催眠

6boytox period:爱情空窗休整期

7squeezed middle : 受挤压的中产阶级

1gender fluid:流性人

2Mizu Shingen Mochi:雨滴饼/信玄水麻糬

3choice anxiety: 选择焦虑症

4unboxing开箱晒单

5corpse hotel: 遗体旅馆

6street score:街边偶得

7cold finger:冷手指

1doomerangers:离婚返巢族

2silver surfer:银发上网族

3professional wardrone organizer:“懒人衣柜”整理师

4brownout:(职场)动力减退

5jump value:跳槽价值

6Paris syndrome:哈巴黎症

7(homework)cheat chain:抄作业链

8ladette:假小子

9drum driving:打鼓式驾驶

1economics of running: 跑步经济

2soap grafting:肥皂嫁接

3percussive maintenance:敲打式维护

4kippers(kids in parents' pockets eroding retirement savings):“奇葩族”(蚕食父母退休金的孩子)

5vulgarity gap:粗俗代沟

6Little black dress:小黑裙

7eye candy:养眼花瓶

1anti-social networking: 反社交网络

2baby lag: 宝贝时差

3Desk staging:桌面装忙

4blamestorming:批评风暴

5directionally-challenged:没有方面感

6Digital dementia:数码痴呆症

1boyfriend/girlfriend drop:扔男/女朋友

2LOL theory: LOL理论

3Low Battery Anxiety:低电量焦虑症

4serial returner:连环退货族

5girlfriend voice:女友专用调

6travel itch:旅游痒

6wardrobe malfunction:走光

1cubicle etiquette(cubiquette):工位礼仪

2decision fatique: 决策疲劳

3wardrobe rage:衣橱怒

4gift-giving anxiety: 送礼焦虑症

5time poverty(money-rich, time-poor):有钱无闲/time-rich, money poor: 有闲无钱

6singlism:单身歧视

7desk psychology:办公桌心理

8sympathy seeker:求安慰帖

/praise seeker:求赞帖

9designated drunk:代喝酒人

/designated driver: 派对司机

/beer compass: 断片指南针

1重型运载火箭:heavy-lifet carrier rocket 资产泡沫:asset bubble/债务风险:debt risks

3个人信息:personal information

4歼-20隐形战机:J-20 stealth fighter jet

5医疗机构和人力资源服务:medical institutes and human-resource services

6理财型保险:wealth management insurance 远光灯:full-beam headlights/high beams/近光灯:dipped beams/low beams

8卵子黑市:underground market for human eggs

9闺蜜干政:confidante suspected of intervening into state affairs

1党内监督:intra-Party supervision 永远在路上:Corruption Fight Is Always Underway

3国产航母:domestically manufactured aircraft carrier

4第二次污染源普查:second national census of pollution sources

5高收入人群:high-income group

6金融科技:financial technology/fintech

7爬树课程 tree-climbing course

8滑稽表情抱枕:”Funny“ emoji-based bolsters

1用意志和勇气谱写的人类史诗:human epic composed of will and courage/人类为追求真理和光明而不懈努力的伟大史诗:an epic of mankind's unremitting efforts to pursue truth and brightness 自动对接:automatic docking

3流动人口:migrant population

4互联网保险:online insurance

5冰雪项目:ice and snow sports

6拐骗儿童:to traffick children/致人残疾:maiming/毁容:disfiguring/囚禁:keep sb.captive

7雾霾净化塔: smog free tower

8双边关系的全面改善:full improvement of bilateral ties

1统计造假:Fake statistics/fraudulent data/manufactured statistics P2P网络借贷:peer-to-peer online lending/股权众筹:equity-based crowdfunding/通过互联网开展资产管理及跨界从事金融业务:cross-border financial and asset-management services on the Internet/第三方支付:third-party payment/互联网金融领域广告:Internet finance advertising

3亿万富豪财富代际移交:inter-generational billionaire wealth transfer

4涂鸦:graffiti,具体的行为可能包括:scribble/ scrawl(乱写)、scratch(乱刻)、doodle(乱画)

5分享冰箱:share fridge/食物银行:food bank

6下一任联合国秘书长:next Secretary-General of the UN

7电池爆炸 :exploding batteries/召回:recall/全面停售: stop all sales

8闪崩:flash crash

1中央全面深化改革领导小组:a central leading team for ”comprehensively deepening reform,l879y7bvh 500米口径球面射电望远镜: Five-hundred-meter Aperture Spherical Telescope(FAST)

3故宫:Palace Museum/紫禁城:the Forbidden City/断虹桥:the Broken Rainbow Bridge/十八槐古迹:the Eighteen Ancient Pagoda Trees 4鸽子房/鸽笼房/蜗居: pigeonhole/胶囊公寓:capsule apartment/柜族:cupboard tribe/蛋屋:egg house

5网购退货办法草案:draft refund policy for online shopping

6俄罗斯冰激凌热:Russian ice cream craze

7免费退货政策:free-of-charge return policy/free refunding policy

1联合国大会:theUN General Assembly/联大一般性辩论:the general debate of the UNGA/联合国难移民和持续发展问题会议:the UN conferences on refugees, immigration and on sustainable development.农业户口:rural hukou/宅基地:homestead

3“海上联合防卫行动”:joint maritime defense operation

4电信诈骗:telecom fraud/scam/受难群众:fraud victim

5电子证据:electronic evidence

6冲绿灯:running the green light/冲黄灯:running the yellow light

7免费退货政策:free-of-charge return policy/free refunding policy

8幽灵车:ghost ride/幽灵司机:ghost driver

8和平分手:peaceful divorce/不可调和分歧irreconcilable differences

1联勤保障部队:joint logistic unit “天宫二号”空间实验室:Tiangong-2 space lab

3国家基因库:national gene bank/pool

4空铁列车:sky train

5提取服务费:service fees for cash withdrawals

6超强台风:super typhoon

7自行车出租服务:bike rental service/bike-lending service

8放生:life-releasing/life release

1《杭州共识》:Hangzhou Consensus 东盟10+3机制/ASEAN 10+3 mechanism/务实合作:practical cooperation

3隐性饥饿:hidden hunger

4机遇之都:cities of opportunities

5寨卡风险:Zika risk

6电子竞技运动与管理:electronic competitive sports and management

1狂人按照时间表路线图推进改革:established timetable and road map

2G20机制:the G20 framework

3自贸试验区:pilot free trade zone

4环境保护税法:environmental protection tax law

5电动滑板车:electric scooter

6电信诈骗:telecom fraud

7奥斯卡终身成就奖:lifetime-achievement Oscars

8CEO培训班:CEO course

9罢黜总统:removal from office/removed from office

1奥林匹克精神(the Olympic spirit):相互了解、友谊、团结和公平竞争的精神(mutual understanding with a spirit of friendship, solidarity and fair play)

2量子实验卫星:quantum experiment satellite

3国内漫游费:domestic roaming charges

4补发工资:backdated salary/丧葬抚恤金:consolation payment/医疗费:medical fees/抚恤金:relief money

5北京镑:Beijing pound/中国购物狂:Chinsumer/行走的钱包:walking wallets

6铁榔头:iron hammer

7国务资政:state counselor

1升错国旗:raise flawed national flag

2重跑:re-run/get a second shot

3取消资格:be disqualified

4倒票:ticket scalping/票务垄断:form a cartel)/非法营销:illicit marketing

5奥运网红:Olympic Internet sensation

6比赛脸:game face

1局点:game point;赛点:match point

2蚊帐:bed net;拔罐:cupping

3种子选手:seeded player;头号种子选手:top seed;种子队伍:seeded team

4洪荒之力:prehistorical power

5破纪录:break/smash/rewrite/shatter the world record;平纪录:equal the world record

6民用航空安全:civil aviation safety

7首金:first gold medal, first medal

1海上司法主权:martime jurisdiction

2奥林匹克休战:Olympic Truce

3新增:include, add 极限运动:extreme sports

4热带气旋:tropical cyclone

5二维码:QR code

6巡游揽客: cruise on the street for customers

7停止工作:cease operation

1叫车应用:car-hailing app/出租车叫车服务:taxi-hailing service/专车:tailored taxi service/顺风车:ride sharing/快车:fast ride

2基因编辑技术:gene-editing technique/规律成簇的间隔短回文重复:Clustered regularly interspaced short palindromic repeats(CRISPR)

3“高烤”天气:barbecue heat

4酷热:sizzling/severe heat/烈日、骄阳:scorching sun/炎炎夏日:blistering summer day/灼热的太阳:torrid sun

5二孩经济:second-child economy/婴儿市场:baby-care market

6女总统候选人: femail presidential candidate

7核心互联网业务:core Internet business

1积水路段(“积水潭”):waterlogged road sections

2学术不端行为:academic misconduct

3人乳头状瘤病毒疫苗:Human papillomavirus(HPV)

4电影版权:film right/现实增强游戏:augmented reality game, AR game

5中式数学教育:Chinese method of maths teaching/英式数学教育:British method of maths teaching

6意向性投票: straw poll/不记名投票:secret ballot

7田径禁赛:athletics ban

1《中国坚持通过谈判解决中国与菲律宾在南海的有关争议》白皮书:white paper of China Adheres to the Position of Settling Through Negotiation the Relevant Disputes Between China and the Philippines in the South China Sea

2一专多能:versatile teacher

3断奶:be weaned from milk

4同胞竞争障碍症:sibling rivalry disorder

5北京瘫:Beijing repose

6恐怖袭击:terror attack/紧急状态:state of emergency

1不忘初心:stay true to the mission

2国内生产总值核算:GDP calculation

3抢险救灾任务:perform flood relief work

4打击网络虚假新闻:crack down on online fake news

5冻酸奶:frozen yogurt/fro-yo

6blind date lie:相亲谎言

7ROM brain:死脑筋

1中国共产党建党95周年:the 95th anniversary of the founding of CPC

2民法典: civil code

3南海仲裁案裁决:an award on the South China Sea case

4长征七号运载火箭:the Long March 7 carrier rocket

5双创人才:innovative and entrepreneurial talent

6千禧一代:millennials

7冻胚胎移植:frozen embryo transfer

8(梅西)退出国家队:quit/retired from national team

1(经济)L型走势:L-shaped growth

2上海迪士尼乐园:Shanghai Disneyland

3业务转型:business model shift

4在线视频直播:live video streaming/主播:hostee

5门票:charge admission fee

6导游自由执业:freelance tour guide

7校园欺凌:school bullying

8单间隔断: partition

9弹劾:impeachment/停职:suspension or suspend

1龙卷风/冰雹:tornado and hailstorm

2塑胶跑道: synthetic racetracks/有毒操场:toxic sport ground

3A股纳入MSCI:China A-shares inclusion proposal to MSCI/金融改革:financial reform

4公务接待:official banquets/酒桌文化: drinking culture

5校园贷:campus loan/无担保、无抵押,当日放款:no guarantee, no collateral, loan granted on the day of application

6G20蓝:G20 blue/防治空气污染规划:plans to restrict air pollution

7英国脱欧/Brexit,Brixit/芬兰退欧:fixit

8(产品)大卖:smash hit

1宏观经济政策:macroeconomic policy/投资协议:investment treaty/工业产能过剩: industrial overcapacity/贸易纠纷: trade disputes

2中国制造2015: Made in China 2015/工业4.0: Industry 4.0

3困境儿童:children in difficulty

4无人机紧急救援队:unmanned aerial vehicle(UAV)emergency rescue team

5宜居城市: livable city

6大规模枪击案: Mass shooting

7严重暴力冲突: mayhem

1G20峰会倒计时100天: 100-day coutdown to the G20 summit

2价格改革:pricing reform

3不文明行为: inappropriate public manners

4预装:ship/pre-install

5种族歧视:racial discrimination

6家庭暴力: domestic violence/spousal support:配偶赡养费

6管教孩子:child discipline

1快速高架公交: Transit Elevated Bus

2防止作弊: fight cheating

3地面臭氧:ground-level ozone

4行邮税:postal article tax

5付费网络直播:live webcast

1安珀警戒:AMBER Alert

2铁路运行图:railway operating plan

3诉讼调解中心:mediation and litigation center

4驾照考试改革:reform of issuing driving license

5空难:plane crash/aviation accident

1(经济)L型走势:L-shaped growth

2上海迪士尼乐园:Shanghai Disneyland

3业务转型:business model shift

4在线视频直播:live video streaming/主播:hostee

5门票:charge admission fee

6导游自由执业:freelance tour guide

7校园欺凌:school bullying

8单间隔断: partition

9弹劾:impeachment/停职:suspension or suspend

1盐业体制改革方案:reform plan for the salt industry system

2竞价排名:paid list practice

3窄带物联网:Narrow Band Internet of Things, NB-IoT

4购物欺诈:shopping scam

5叫车司机劫杀乘客:hailing-carjacking

6奇葩公司名:bizarre company name

7退选:exit/drop out of/pull out of

下载考研政治上半年热词集萃word格式文档
下载考研政治上半年热词集萃.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    2018考研英语:新闻热词分析解读(范文模版)

    凯程考研,为学员服务,为学生引路! 2018考研英语:新闻热词分析解读 ▶Net Lingo 网络用语 例句: Before gaokao (or national college entrance exam) from Sunday, the education......

    2018年考研英语部分热词汉译英

    凯程考研,为学员服务,为学生引路! 2018年考研英语部分热词汉译英 1. (股票)停牌 to suspend trading 例句: With the efforts to stabilize A-share market still going on, mor......

    2018考研翻译硕士 5月热词新词

    4月热词汇总 新零售 new retail 新零售的意思就是将实体店零售和网络零售的优势结合起来 中美元首会晤 meeting between the heads of state of China and the US 雄安新区......

    2018考研翻译硕士 6月热词新词

    热词6.1 网络安全法实施cybersecurity 无人机须实名real-name registration for drones 新词6.1 航空大都市Aerotropolis 指的是城市设计、基础设施和经济形式都以大型机场......

    浅谈大学生“考研热”

    浅谈大学生“考研热” 相关数据显示,为了逃避就业压力,或者为了更好地就业,大学生不约而同走上了考研的道路。而其中不少学生是迫于现实的就业压力盲目选择考研。很多学生都抱......

    浅谈大学生考研热

    浅谈大学生考研热 考研热成为当代社会的最热门词汇之一,据有关人士的一项校园时尚问题调查,总结现在大学校园里最热门、最火爆的5 个时尚话题,”考研”已经成为大学校园的五大......

    2014考研政治

    2014考研政治快速记忆小窍门 毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论在考研政治中所占分值比例最高,这充分说明了毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论的重要性。但......

    政治考研2019

    政治 一、政治的万能段落:万能依据和意义 万能依据: 中国国情,性质,基本制度...决定的 生产力发展需要,社会化大生产要求,市场经济需要,三个文明需要 全面建设小康社会,......