成人英语2课后翻译

时间:2019-05-14 11:36:09下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《成人英语2课后翻译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《成人英语2课后翻译》。

第一篇:成人英语2课后翻译

汉译英

Unit 1(P11)

1、海洋占地球的71%。(cover)

The sea overs serenty-one percent of the earth.2、教师们献身于教育事业。(devote…to)Teachers devote themselves to the course of education

3、我的花园一直延伸到河边。(exted)My garden exteds as far as the river.4、气候的变化可能影响你的健康。(affect)The change in climate may affect your health

5、学生们正在研究解决问题的办法。(which从句)Students are studying the way in which problems can solved.6、老年人很难改变自己的习惯。(形式主语it)It is hard for old people change their habits

Unit 2(P36)

1、所有乘客均须出示车票。(require)All passengers are required to show their tickets

2、你应该避免上课迟到。(avoid)You should avoid being late for the class

3、我肯定他会准时来的。(doubt)I don’t doubt he will come on time

4、护理工作是很值得干的职业。(worthwhile)Nursing is a very worthwhile career

5、银行同意给予这个学生低息贷款。(grant)The bank agreed the student low-interest loans

6、同学们正在布置房间准备宴会。(prepare…for….)The students are preparing the room for dinner.Unit 3(P62)

1、很显然,最重要的变化是从生产经济转向服务经济。(shift)

Clearly,the most important change has been the shift from production economic to a service economy.2、随着科技的发展,越来越多的人活得越来越长。(with)

With the development of science and technology,more and more people are living longer and longer.3、让我们转到下一个重要观点。(move on to)Let's move on to the next main point.4、100年前,80%的工人是产业工人,今天只有20%。

One hundred years ago, 80%workers produced goods, today only 20% do.5、据一些研究,一半的服务性工作工资较低。(pay)

According to some studies, half of the service jobs pay low wages.6、获得相应的培训和教育是为将来进入工作市场做好准备的最佳途径。(prepare for)

You’ll get the right training and education frist, which is really the best way to prepare for the future job market.Unit 4(P91)

1、他的粗心大意引发了一系列的交通事故。(an array of)His carelessness should account for an anay of traffic accidents.2、占美国总人口12%的美国黑人在美国起着非常重要的作用。(comprise)

Black Americans comprise abut 12% of the country’s total population they play an important role in American.3、足球是世界大多数地区最受欢迎的运动,但在美国却不出名。(be known)The sport that is most popular in most of the world , but soccer is not known in the United States

4、美国人喜欢棒球和橄榄球,这并不足为奇。(not unusual)It is not unusual the Americans are interested in football and baseball.5、参加有著名运动员出席的活动的人被某些人认为是事业有成者。(accomplish)

A person who attends events where famous athletes are present, is considered by some people to have accomplished something worthwhile

6、因为他和英国人有来往,所以他的英语突飞猛进。(be associated with)His English improved enormously because he was associated with British people.UNIT I(P116)71.他的外貌给我留下很深的印象。It was deeply by his a appearance 72.自你走后我们非常惦念你。

We have missed you badly since you were gone 73.学生们盼着放假。

The student are longing for holidays

74.我每天尽量腾出些时间锻炼一下身体。

I try to set aside a few minnutes each day to do some exercises 75.他工作的时候不要打搅他。Don't interfere with him while he’s working.UNIT 5(P127)1.如果你全神贯注,就能解决这个问题。(concentrate on)If you solve the problem if you concentrate on it 2.如今,许多人喜欢住在乡下。(prefer)Now, many people prefer to live in the country 3.学生在学校里可以受到正规教育。(regular)Students may receive regular education in the school 4.读书是打发闲暇的悦人的消遣。(leisure)

Reading is a pleasant way to spend your leisure 5.小学毕业后,孩子们读三年初中,再读三年高中。(elementary,junior,senior)

After they leave elementary school, children go to junior high school for 3 years and senior high school for another 3 years 6.一些大学白天晚上都授课。(as well as)

Some universities hold class at night,as well as in the daytime UNIT 6(p151)

1.他的工作对他来说意味着一切。(mean)His work means everything to him 2.我正好认识那位作家。(happen)

I happen to know that writer

3.在这种情况下,及早解决是没大有希望的。(under the cirumstances)Under the cirumstances,there is no hope for an early settlement 4.夏天公路上的汽车要比冬天多。(more…than)There are more cars on the roads in summer than in winter 5.我感到似乎我们从未分离过。(as though,part)

I feel as though we have never parted 6.她那么拼命地干,以便能到6点把一切都准备好。(so that…)She worked so hard that everything would be ready by six oclock UNIT 7(p180)

1、我们选聘人员担任重要职务时要考虑三个条件:受教育程度,经验和业绩。(take into account)

When choosing people for important positions,three qualifications are taken into account: schooling, experience and achievement

2、国际互联网是20世纪80年代后期诞生,90年代发展起来的。(come into)

Internet came into being in the late 80’s and developed in the 90’s

3、她和父母一起打乒乓球的时候,感到和他们最融洽。(fall into step)

She fell she and her family fall into step when they played ping-pong toghter

4、她在新岗位上努力工作,不是为了给上司留下好印象,而是为了发挥自己的才干。(not so mush…as…)

She works hard on her new post not so much to leave her superior a good imprression as to make use of her intellect and ability

5、做了三年的翻译工作以后,他又重新执起教鞭。(take up)

Having worked as a translator for three years, he took up his old tride as a teacher 6.我觉得单是面试不可能把能者筛选出来。(make…possible)

I don’t think interviews a lone make it to seclect the able/ I don’t think the able can be seclected by being interviewed only UNIT 8(p207)

1.他们似乎对该产业的未来信心不足。(confident)

They don’n seen to be very confident about the feture of the industy 2.随着高科技的不断发展,给电脑“冲凉”已经是很普遍的事了。(continual, take a shower)With the continual development of high tech,it is a common thing that people made computer take a shower 3.厂家应及时地接受从顾客那里反馈来的信息。(feed back)Factories should timely accept the information fed back from the customers 4.我每次把这些数字相加,算出来的结果都不同。(work out)These figures work out differently each time I add them 5.他停下话头,又点了一支烟,然后继续讲述那次事故。(go on)

He paused to light another cigarette and then went on with his accident 6.果不其然,警察将他抓获,但他声称自己什么也没偷。(expect)

The thief was cought,as they expected,but he claimed that he had not stden anything UNIT II(P230)71.我们将日夜兼程。

We’ll travel by night as well as by day 72.这里的生活比过去容易得多。Life here is much easier than it used to be

73.不要把头伸出窗外。

Don't stick your head out of the window 74.这次失事,无一人幸免于难。

No one survived the plane crash 75.你尽管用这本书,只要不把它弄脏就行。

You may use the book as you like, long as you keep it clean.英译汉

Unit 1(P11)

1、There is still much to be discovered about this vast blanket of water.这一广阔的水域仍有许许多有待于发现。

2、Some scientists are studying ways of bringing the ocean’s huge suppply of water to the desert of the world.一些科学家正在研究如何将海洋中大量的水资源输送到沙漠中地区。

3、Others are studying the ways in which sound travels and is affected by water and heat.另外一些科学家正在研究声音如何传播以及是怎样受水的热量影响的。

4、And a little instrument that had been invented measured the time it took for the sound to reach the ship;人们发明了一种小装置,它能测出声音传播到船的时间。

5、Where rivers flow into the sea, the flat area may extend for hundreds of miles.海流入海处,平坦的地域可以延伸数百英里。

6、It is hard to believe that this great underwater chain of mountains encircling the earth was discovered only a few years ago.很难相信环绕地球的水下连绵的山脉竟是在几年前才发现。

Unit 2(P36)

1、The purpose lof the sabbatical leave is to give the professor experiences which will make him a wiser person and a better teacher when he returns to his university.长假的目的是让教授体验生活,当他们回到大学时,这些经历会让他们成为更明智的人,更称职的教师。

2、People who do hard physical labor were particularly interesting to him.他对那些干重体力活的人特别感兴趣。

3、He had some good things to say about people who do hard physical work.他有一些关于那些干重体力工作的人的好看法要讲。

4、A lot of my co-workers would complain when the work was too heavy,but thdy’d complain a lot more when there was nothing to do.我的许多同事会抱怨工作太重,但是当无事可做的时候,他们抱怨的更多。

5、Even though pay was important, what brought the greatest satisfaction was knowing that someone had noticed how a job was being done.尽管报酬很重要,但是给予最大的满足是了解到有人已经注意到怎样完成一项工作。

6、He now believes that every young person should be required to spend at least half a year in the world of work before starting university studies.现在他认为,每个年轻人在上大学前应该在实际工作中锻炼至少半年。

Unit 3(P62)

1、Economists predic that this change is going to continue in the same direction.经济学家预言这种变化会持续下去。

2、A lot of work your fathers and grandfathers used to do is now done by machines like computers or computerized robots.我们的父辈祖辈过去所做的大量工作现在被机器像计算机或计算机控制的机器人所从代替。

3、Now that most married women work outside the home ,the need for services such as restaurants and day-care centers has increased.由于大部分已婚妇女都在外面工作,像对餐饮业和托儿所等服务的要求都增加了。

4、So some economists worry that the standard of living of many Americans might decrease.因此一些经济学家担心许多美国人的生活水平会下降。

5、The good news is that some of the fastest growing service jobs are the better paying ones,particularly in the technical and professional fields.好消息是增长最快的服务性工作中有些薪水较高,尤其是在技术和需要技能的领域。

6、Like registered nurses and computer analysts,these jobs require a high degree of skill and many years of education.这些工作,比如护士和电脑分析员,需要高技能和多年的教育。

Unit 4(P91)

1、Some sports stars have become more widely recognized than any national leader other than the president.一些体育明星比除总统之外的任何国家领导人更广为人知。

2、Junior and senior high schools have coaches as faculty members, and school athletic teams compete with each other in an array of sports.初高中学校都有专门的教练员,学校体育队在多种比赛中相互竞争。

3、In some small American communities, high school athletics are a focal point of the townspeople’s activities and conversations.在美国一些较小的社区,中学体育活动成为市民活动和谈事的焦点。

4、A person who knows a local sports hero personally, or who attends events where famous athletes are present, is considered by some people to have accomplished something worthwhile.认识当地体育明星的人,或者参加有著名运动员出席的活动的人都被某些人认为事业有成。

5、Expressions from sports are extraordinarily common in everyday American speech.源自体育运动的表达方式,在日常美国口语中用得非常普遍。

6、Black Americans are heavily over-represented in the major sports of baseball, football and basketball.美国黑人运动员在棒球、橄榄球和篮球这三项主要运动中占大多数。

UNIT I(P116)76.At last the meeting came to an end.会议终于结束了。

77.They dwell in the country but work in the city.他们住在乡下,但在城里工作。

78.I have profited much by his esplanation.他的解释使我获益匪浅。

79.We should make the past serve the present.我们应该古为今用。

80.He owes his success more to luck than to ability, 他的成功是靠运气,而不是因为自己有能力。

UNIT 5(P127)1.Pubic schools in the United States are under the cintrol of the individual states.美国的公立学校由每个洲自行管理。

2.At any rate, elementary and secondary education together take twelve years to complete, excluding kindergarten.不管怎样,除了幼儿园,小学和中学总共要用12年读完。

3.Pubic schools are free to all boys and girls, but some parents prefer to send their children to private schools.公立学校对所有的男生和女生都是免费的,但有些父母更愿意送自己的孩子去私立学校。

4.Other private schools are not religious, but have small classes and very good teachers so that parents think their children will get a better education there than in the larger classes of the pubic schools.其他的私立学校是无宗教的,但也是小班授课并有优秀教师任教,所以父母们认为他们的子女应该接受比公立学校较大班授课更好的教育。

5.In many cities, the secondary schools offer classes in adult ducation.在许多城市里,中学开设成人教育课程。

UNIT 6(p151)

1. It is the day when everyone goes back home to spend the day with his family,to have the traditional Thanksgiving dinger of roast turkey, to talk about old times.就在这天,个个都赶着回家与家人共度感恩节,享用传统的佳肴烤鸡,共话过去的好时光.。

2. But this time Pete had come here more from habit than from hunger.但这次彼特来到这里不是由于饥饿,而是由于习惯

3. He had just had a dinner so enormous that he could hardly breathe.他刚刚吃完一顿大餐,撑得几乎无法呼吸。

4. His hair was whiter and thinner than it had been the year before, and he leaned more heavily on his cane than he used to.与过去的一年相比,他的头发变得更苍白,更稀疏了。他比过去更离不开拐杖了。

5. I am glad to see that the changes of another year have permitted you to move in health through this beautiful world.看到又一年的变迁后,你仍能健康地生活在这美丽的世间,我很欣慰。

6. Together the Old Gentleman and Pete walked south to the same restaurant where each year Pete had his Thandsgiving dinner.这位老绅士与彼特一起向南走,又进了那同一家餐馆,每年彼特都在那里享用他的感恩节晚餐。

UNIT 7(p180)

1.For the French, friendship is a one-to-one relationship that demands a keen awareness of the other person’s intellect, temperament and particular interests.对法国人来讲,友谊是一种一对一的人际关系,要求双方了解彼此的智力、性格以及特殊的兴趣。2.French friendships are divided into categories.法国式的友谊分为不同的类型,有具体的分工。

3.Different friends fill different niches in each person’s life.These friendships are not made part of family life.不同的朋友在每个人的生活中有不同的作用,他们不介入家庭生活。

4.Outside the family, men and women find in their closest friends of the same sex the devotion of a sister, the loyalty of a brother.家庭之外,同性挚友之间像姐妹一样紧密,像兄弟一样真诚。5.Like ties of kinship,ties of friendship are meant to be absolutely binding.朋友关系与亲缘关系一样具有绝对的约束力。

6.There is recognition that friendships are formed in contrast with kinship, through freedom of choice.不同模式的友谊共同点是都承认友谊,与亲缘关系不同之处是能够自由选择,朋友能够选择,也能被别人选择。

UNIT 8(p207)

1.Tiny showerhead could be used to spray computer chips with water and keep them from overheating 为防止芯片过热,可用极小的莲蓬头向其喷水。

2.The problem of preventing ever more powerful chips from overheating is getting computer engineers in a sweat.防止功能日益强大的芯片过热是电脑工程师面临的艰巨任务。

3.The latest trick is to add layers of tiny water-filled copper tubes that efficiently conduct heat away from the chip.最近又有了新招数,在芯片上附加层层叠叠的装水小铜管以有效散热。

4.Patel and his team tested the idea using a printer inkjet cartridge that had an array of 512 separate nozzles.派特及其同事运用有512独立的喷嘴的墨盒检验了这个想法。

5.You won’t need to cool the memory as much as the central processing unit.中央处理器比存储器更需要降温。6.It is provocaitive idea and has some merit.这是一个吸引人的想法,颇有可取之处。

UNIT II(P230)76.It was thoughtful of you to come and see me when I was ill.生病时,承蒙你们关心来看我,我很感激。

77.You will be informed when the book becomes available.这本书一有货就通知你。

78.She caught sigh of a car in the distance.她一眼瞥见远处的汽车。

79.Would you mind if I went hom early? 我早点回家你反对吗?

80.Visitors are request not to touch the exhibits.参观者请勿触摸展品。

第二篇:英语课后翻译

1)1)我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。(minor)a)

We have a problem with the computer system, but I think it's fairly minor

2)父亲去世时我还小,不能独立生活。就在那时,家乡的父老接过了养育我(my upbringing)的责任。

a)(at that point)My father died when I was too young to live on my own.The people of my hometown took over(responsibility for)my upbringing at that point.3)这些玩具必得在达到严格的安全要求后才可出售给儿童。(requirement)

a)The toys have to meet strict/tough safety requirements before they can be sold to children.4)作为新闻和舆论的载体(carrier),广播和电视补充了而不是替代了报纸。(supplement, rather than)

a)Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of news and opinion.5)至于这本杂志,它刊载世界各地许多报章杂志上文章的摘要。(digest When it comes to this magazine, it is/carries a digest of articles from many newspapers and magazines around the world

1)虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克服危机。(confident)

a)Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confident that we can face up to the challenge and overcome the crisis

2)在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的地方。(threat, compel, settlement a)Under threat of constant sand storms, we were compelled to leave our cherished village and move to the new settlement

3)根据最近的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。(motivate)

a)According to a recent online survey, a lot of consumers say they may be motivated to consider buying products shown in TV commercials

4)看到卡车司机把受污染的废弃物(contaminated waste)倒在河边,老人马上向警方报告。(spot, alongside)

a)Having spotted a truck driver dumping contaminated waste alongside the river, the old man reported to the police at once.5)一些科学家坚信人们总有一天会喜欢转基因农作物(genetically modified crops)的,因为它们能够提高产量,帮助发展中国家战胜饥荒和疾病。(conviction, come to...)

a)Some scientists hold to the firm conviction that people will come to like genetically modified crops someday since they can increase yields and help combat hunger and disease in the developing world

6)无论是在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。(urban, rural)

a)The Internet is changing the way people live, no matter whether they are in urban or rural areas

7)和大公司相比,中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。(medium, vulnerable)

Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the global economic crisis than large ones

8)关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表,然后对国家的经济发展提供批评性的见解。(analyze, chart, reflection)

a)With regard to our term papers, the professor asked us to analyze the chart of unemployment first, and then provide critical reflections on the nation's economic development.9)他从来也没有想到他们队会以大比分赢得那场篮球赛。(by a large margin, it occurs to...)a)It never occurred to him that their team would win the basketball match by a large margin.10)回顾二十年的中学教学,我把我的成功归结为耐心、才能、和对知识的不断追求。(look back on)

a)Looking back on my twenty years' teaching in high school, I attributed my success to patience, talent, and the constant pursuit of knowledge

11)红十字会派遣的志愿人员非常小心地对村里的饮用水进行消毒(disinfect),以避免爆发瘟疫。(outbreak, caution)

a)The volunteers sent / assigned by the Red Cross disinfected, with great caution, the drinking water in the village so as to avoid an outbreak of plague

12)爱因斯坦用了多年时间试图把电磁学理论和引力理论结合起来,但没有成功。(unify

a)Einstein spent many years trying to unify the theories of electromagnetism and gravity but failed

13)因其在激发学生创造性想象力方面的出色表现,王教授获得了校长奖。(stimulate, imagination

a)Professor Wang received / won the Presidential Award for his excellence in stimulating students' creative imagination.14)因存在一些设计上的(design)重大缺陷,董事会没有同意那个经济刺激计划(stimulus package)。(approve of, flaw)

a)As there were some major design flaws, the board of directors didn't approve of the economic stimulus package.15)乔丹(Jordan)意识到没人能给他帮助,终于得出结论他必须面对现实,独自接受挑战。(come

a)Having realized that nobody could help him, Jordan finally came to the conclusion that he had to face reality and take up / meet the challenge by himself 16)奶奶想当然地认为粮价要涨,所以买了许多大米。(take sth.for granted

Grandma took it for granted that food prices would soar, so she bought a lot of rice.17)我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。(quote, instance I

a)

can quote you several instances of her dedication to science 18)20世纪80年代中国一些经济特区(zone)开始迅速发展起来。(see, swift)

a)The 1980s saw the start of the swift development of some special economic zones in China.19)两国关系的紧张部分是由最近的间谍事件(spy affair)引起的。(in part

a)Tension between the two countries stemmed in part from the latest spy affair

20)彼得已在一家律师事务所(law firm)当了多年律师。你可考虑请他做你的律师,当你需要法律援助时,由他代你行事。(on sb.'s behalf)

a)Peter has worked in a law firm for many years.You can consider having him as your lawyer to act on your behalf when you need legal help.21)这座红房子在参天古树的映衬下十分夺目。(stand out)

a)The red house stands out against the old trees that reach high up to the sky.22)我的新工作薪酬很高,但是其他方面我并不满意。(a)The salary in / for my new job is great, but for the rest, I'm not satisfied 23)两条溪流的水在我们村子附近汇合了。(mingle

a)The waters of the two streams mingle near our village.我们不应该嘲笑别人的宗教信仰。(mock 24)

a)We should not mock at other people's religious beliefs.25)这间房间的窗帘同家具的风格不太协调。(in tune

a)The curtains of the room are not quite in tune with the style of the furniture

第三篇:英语课后翻译

English is known as a world language, regularly used by many nations whose English is not their first language.Like other languages, English has changed greatly.The history of the English language can be divided into three main periods : Old English, Middle English and Modern English.The English language started with the invasion of Britain by three Germanic tribes during the 5th century AD, and they contributed greatly to the formation of the English language.During the medieval and early modern periods, the influence of English spread throughout the British Isles, and from the early 17th century its influence began to be felt throughout the world.The processes of European exploration and colonization for several centuries led to significant change in English.Today, American English is particularly influential, due to the popularity of American cinema, television, music, trade and technology, including the Internet.人们普遍认为英语是一种世界语言,经常被许多不以英语为第一语言的国家使用。与其他语言一样,英语也发生了很大的变化。英语的历史可以分为三个主要阶段:古英语,中古英语和现代英语。英语起源于公元5世纪,当时三个日耳曼部落入侵英国,他们对英语语言的形成起了很大的作用。在中世纪和现代社会初期,英语的影响遍及不列颠群岛。从17世纪初,它的影响力开始在世界各地显现。欧洲几百年的探险和殖民过程导致了英语的重大变化。今天,由于美国电影、电视、贸易和技术、包括互联网的大受欢迎,美国英语的影响力尤其显。

中国书法(calligraphy)是一门独特的艺术、是世界上独一无二的艺术瑰宝。中国书法艺术的形成,发展与汉文字的产生与演进存在着密不可分的关系。汉字在漫长的演变发展过程中,一方面起着交流思想、继承文化的重要作用,另一方面它本身又形成了一种独特的艺术。书法能够通过作品把书法家个人的生活感受、学识、修养、个性等折射出来,所以,通常有“字如其人”的说法。中国书法不仅是中华民族的文化瑰宝,而且在世界文化艺术宝库中独放异彩。

Chinese calligraphy is a unique art and the unique art treasure in the world.The formation and development of the Chinese calligraphy is closely related to the emergence and evolution of Chinese characters.In this long evolutionary process, Chinese characters have not only played an important role in exchanging ideas and transmitting culture but also developed into a unique art form.Calligraphic works well reflect calligraphers' personal feelings, knowledge, self-cultivation,personality, and so forth, thus there is an expression that “seeing the calligrapher's handwriting is like seeing the person”.As one of the treasures o Chinese culture, Chinese calligraphy shines splendidly in the world's treasure house of culture and art.A M00C(massive open online course)is an online course aimed at unlimited participation and open access via the web.M00Cs are a recent development in distance education and have now become a surging trend in higher education.These classes are aimed at expanding a university's reach from thousands of tuition-paying students who live in town, to millions of students around the world.In addition to traditional course materials, M00Cs provide interactive user forums to support interactions between students and professors.M00Cs can encourage communication among participants who bring a variety of viewpoints, knowledge, and skills to the course;inspire people to “try on” subjects that they wouldn't otherwise pursue or even try on education itself;provide multiple ways to engage with course material, encouraging multimodal(多模式的)learning that can address the needs of learners with a variety of learning styles;and inspire better teaching and use of technologies for face-to-face courses.慕课是一种网络课程,它旨在通过网络实现广泛参与和开放接入。慕课是远程教育迈出的最新一步,现已在高等教育领域迅速引领潮流。通过这些课程,大学可以扩大影响的范围,从影响成千上万住在城里付学费的学生,扩展到惠及全球上百万的学生。除了拥有传统的课程资料,慕课还给使用者提供互动论坛,支持学生和讲师之间的交流。慕课能够促进参与者之间的交流,使得多种观点、知识和技能涌现到课堂上来;它鼓励人们尝试之前不可能尝试的课程,至是尝试新的教育方式;它提供多种学习课程资料的方式,鼓励多模式学习,以各种

学习风格满足学习者的需求;另外,慕课促进教学的改善,使技术在面对面授课中得以更好地应用。近年来,随着互联网技术的发展,我国的数字化教育资源建设取得了巨大的成就。很多高校建立了自己的数字化学习的平台,数字化教学在教育中发挥着越来越大的作用。和传统教学方式相比,数字化教学方式有很大的优势。一方面,数字化教学使教学资源得以全球共享;另一方面,它拓展了学习者的学习时间和空间,人们可以随时随地通过互联网进入数字化的虚拟学校学习。这使得人类从接受一次性教育走向终身学习成为可能。

In recent years, with the development of Internet technology, the construction of digital education resources of our country has made great achievements.Many universities have set up their own digital learning platforms, and digital teaching is playing an increasingly important role in education.Compared with the traditional way of teaching, the digital way has a lot of advantages.On one hand, digital teaching makes global sharing of teaching resources possible;on the other hand, it expands the learner's study time and space to learn, allowing people to get access to the digital virtual schools through the Internet anytime and anywhere.These advantages make it possible for people to shift from one-time learning to lifelong learning.As an important part of the American culture value system, “individualism” is admired by most American people.Americans view the family as a group whose primary purpose is to advance the happiness of individual members.In contrast to many other cultures, the primary responsibility of the American family member is not to advance the family as a group, either socially or economically.What would be best for the family is not usually considered to be as important as what would be best for the individual.With freedom comes the responsibility to care for oneself, for it is the freedom of choice that carries with it the responsibility: to accept the consequences of the choices.Many Americans give their children a lot of freedom because they want them to be independent and self-reliant.Along with the American emphasis on individual freedom, the belief in equality between parents and children also has had a strong effect on the family.作为美国文化价值体系的一个重要组成部分,“个人主义”受到大多数美国人的推崇。美国人认为家庭作为一个群体,其主要目的是促进家庭各成员的幸福。与许多其他文化相比,美国家庭成员的主要职责,不是在社会上或经济上提高整个家庭的地位。人们通常认为,什么是对个人最好的要比什么是对家庭最好的更为重要。与自由相伴而来的是照顾自己的责任,因为所选择的自由承载了责任,即必须接受自己的选择所带来的后果。许多美国人给他们的孩子很多的自由,因为他们希望孩子们能够独立和自力更生。在美国人强调个人自由的同时,父母与孩子间平等的信念也对美国家庭产生了巨大的影响。

孝道(filial piety)是中国古代社会的基本道德规范(code of ethics)。中国人把孝视为人格之本、家庭和睦之本、国家安康之本。由于孝道是儒家伦理思想的核心,它成了中国社会千百年来维系家庭关系的道德准则。它毫无疑问是中华民族的一种传统美德。孝道文化是一个复合概念,内容丰富,涉及面广。它既有文化理念,又有制度礼仪(institutional etiquette)。一般来说,它指社会要求子女对父母应尽的义务,包括尊敬、关爱、赡养老人等等。孝道是古老的“东方文明”之根本。

Filial piety is the basic code of ethics in ancient Chinese society.Chinese people consider filial piety as the essence of a person's integrity, family harmony, and the nation's well-being.With filial piety being the core of Confucian ethics, it has been the moral standard for the Chinese society to maintain the family relationship for thousands of years.It's undoubtedly a traditional Chinese virtue.The culture of filial piety is a complex concept, rich in content and wide in range.It includes not only cultural ideas but also institutional etiquettes.Generally speaking, it refers to the obligation of children to their parents required by the society, including respect, care, support for the elderly and so forth.Filial piety is fundamental to the ancient “Oriental civilization”.Valentine's Day on February 14 is celebrated in various American and European countries.It is a holiday of love and romance usually by exchanging valentines or love tokens between lovers.There are different origins regarding the festival.One legend goes that the Romans put a priest named Saint Valentine into prison for refusing to believe in the Roman gods.On February 14, Valentine was put to death not only because he was Christian, but also because he had cured the jailer's daughter of blindness.The night before he was executed he wrote her a farewell letter signed “From your Valentine”.Later, February 14 became a holiday for people to show affection for their loved ones.Today, people celebrate Valentine's Day in different ways, sending greeting cards and flowers, giving chocolate or other gifts, or joining in romantic dinners.The holiday has now become popular all over the world.In China the festival is also becoming increasingly popular with young people.美洲和欧洲各国都会庆祝2月14日的情人节。这是一个充满爱情和浪漫的节日,恋人之间通常都会交换情人卡和爱情信物。关于这个节日的起源有着不同的说法。一个传说是罗马人把一个叫圣瓦伦丁的神父关进了监狱,因为他拒绝相信罗马神。2月14日那天,瓦伦丁被处死,不仅因为他是基督徒,而且因为他曾治愈了一位监狱看守双目失明的女儿。他在被处死的前一天晚上给她写了一封署名“你的瓦伦丁”的告别信。后来,2月14日就成了一个人们可以为他们的情人展示感情的节日。现在,人们以不同的方式庆祝情人节,他们发送贺卡、鲜花,赠送巧克力或其他礼品,或共进浪漫的晚餐。现在这个节日已流行世界各地。在中国,这个节日也正越来越受年轻人的欢迎。

农历七月初七是中国的七夕节(Qixi Festival),是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日。一些大的商家每年都举办不同的活动,年轻人也送礼物给他们的情人。因此,七夕节被认为是中国的“情人节”(Valentine's Day)。七夕节来自牛郎与织女(Cowherd and Weaving Maid)的传说。相传,每年的这个夜晚,天上的织女都会与牛郎相会。所以,在七夕的夜晚,人们可以看到牛郎织女在银河(the Milky Way)相会。姑娘们也会在这一天晚上向天上的织女乞求智慧,以获得美满姻缘。但随着时代的变迁,这些活动正在消失,唯有标志着忠贞爱情的牛郎织女的传说一直流传民间。

July 7th on the Chinese calendar is Chinese Qixi Festival, the most romantic of all the traditional Chinese holidays.Every year, some big businesses organize various activities, and young people send gifts to their lovers.As a result, the Qixi Festival is considered to be Chinese “Valentine's Day”.The Qixi Festival is derived from the legend of Cowherd and Weaving Maid.The legend holds that on this particular night every year the Weaving Maid in heaven meets with Cowherd.So, people can see Cowherd and Weaving Maid meeting in the Milky Way on the night of Qixi.On this night, girls would also beg Weaving Maid for some wisdom for a happy marriage.But, with the changing of times, these activities are diminishing.All that remains is the legend of Cowherd and Weaving Maid, a sign of faithful love, continuously circulated among the folk.

第四篇:山东大学成人英语2课后翻译wor英译汉

英译汉

Unit 1(P11)

1、There is still much to be discovered about this vast blanket of water.这一广阔的水域仍有许许多有待于发现。

2、Some scientists are studying ways of bringing the ocean’s huge suppply of water to the desert of the world.一些科学家正在研究如何将海洋中大量的水资源输送到沙漠中地区。

3、Others are studying the ways in which sound travels and is affected by water and heat.另外一些科学家正在研究声音如何传播以及是怎样受水的热量影响的。

4、And a little instrument that had been invented measured the time it took for the sound to reach the ship;人们发明了一种小装置,它能测出声音传播到船的时间。

5、Where rivers flow into the sea, the flat area may extend for hundreds of miles.海流入海处,平坦的地域可以延伸数百英里。

6、It is hard to believe that this great underwater chain of mountains encircling the earth was discovered only a few years ago.很难相信环绕地球的水下连绵的山脉竟是在几年前才发现。

Unit 2(P36)

1、The purpose lof the sabbatical leave is to give the professor experiences which will make him a wiser person and a better teacher when he returns to his university.长假的目的是让教授体验生活,当他们回到大学时,这些经历会让他们成为更明智的人,更称职的教师。

2、People who do hard physical labor were particularly interesting to him.他对那些干重体力活的人特别感兴趣。

3、He had some good things to say about people who do hard physical work.他有一些关于那些干重体力工作的人的好看法要讲。

4、A lot of my co-workers would complain when the work was too heavy,but thdy’d complain a lot more when there was nothing to do.我的许多同事会抱怨工作太重,但是当无事可做的时候,他们抱怨的更多。

5、Even though pay was important, what brought the greatest satisfaction was knowing that someone had noticed how a job was being done.尽管报酬很重要,但是给予最大的满足是了解到有人已经注意到怎样完成一项工作。

6、He now believes that every young person should be required to spend at least half a year in the world of work before starting university studies.现在他认为,每个年轻人在上大学前应该在实际工作中锻炼至少半年。

Unit 3(P62)

1、Economists predic that this change is going to continue in the same direction.经济学家预言这种变化会持续下去。

2、A lot of work your fathers and grandfathers used to do is now done by machines like computers or computerized robots.我们的父辈祖辈过去所做的大量工作现在被机器像计算机或计算机控制的机器人所从代替。

3、Now that most married women work outside the home ,the need for services such as restaurants and day-care centers has increased.由于大部分已婚妇女都在外面工作,像对餐饮业和托儿所等服务的要求都增加了。

4、So some economists worry that the standard of living of many Americans might decrease.因此一些经济学家担心许多美国人的生活水平会下降。

5、The good news is that some of the fastest growing service jobs are the better paying ones,particularly in the technical and professional fields.好消息是增长最快的服务性工作中有些薪水较高,尤其是在技术和需要技能的领域。

6、Like registered nurses and computer analysts,these jobs require a high degree of skill and many years of education.这些工作,比如护士和电脑分析员,需要高技能和多年的教育。

Unit 4(P91)

1、Some sports stars have become more widely recognized than any national leader other than the president.一些体育明星比除总统之外的任何国家领导人更广为人知。

2、Junior and senior high schools have coaches as faculty members, and school athletic teams compete with each other in an array of sports.初高中学校都有专门的教练员,学校体育队在多种比赛中相互竞争。

3、In some small American communities, high school athletics are a focal point of the townspeople’s activities and conversations.在美国一些较小的社区,中学体育活动成为市民活动和谈事的焦点。

4、A person who knows a local sports hero personally, or who attends events where famous athletes are present, is considered by some people to have accomplished something worthwhile.认识当地体育明星的人,或者参加有著名运动员出席的活动的人都被某些人认为事业有成。

5、Expressions from sports are extraordinarily common in everyday American speech.源自体育运动的表达方式,在日常美国口语中用得非常普遍。

6、Black Americans are heavily over-represented in the major sports of baseball, football and basketball.美国黑人运动员在棒球、橄榄球和篮球这三项主要运动中占大多数。

UNIT I(P116)76.At last the meeting came to an end.会议终于结束了。

77.They dwell in the country but work in the city.他们住在乡下,但在城里工作。

78.I have profited much by his esplanation.他的解释使我获益匪浅。

79.We should make the past serve the present.我们应该古为今用。

80.He owes his success more to luck than to ability, 他的成功是靠运气,而不是因为自己有能力。

UNIT 5(P127)1.Pubic schools in the United States are under the cintrol of the individual states.美国的公立学校由每个洲自行管理。

2.At any rate, elementary and secondary education together take twelve years to complete, excluding kindergarten.不管怎样,除了幼儿园,小学和中学总共要用12年读完。

3.Pubic schools are free to all boys and girls, but some parents prefer to send their children to private schools.公立学校对所有的男生和女生都是免费的,但有些父母更愿意送自己的孩子去私立学校。

4.Other private schools are not religious, but have small classes and very good teachers so that parents think their children will get a better education there than in the larger classes of the pubic schools.其他的私立学校是无宗教的,但也是小班授课并有优秀教师任教,所以父母们认为他们的子女应该接受比公立学校较大班授课更好的教育。

5.In many cities, the secondary schools offer classes in adult ducation.在许多城市里,中学开设成人教育课程。

UNIT 6(p151)

1. It is the day when everyone goes back home to spend the day with his family,to have the traditional Thanksgiving dinger of roast turkey, to talk about old times.就在这天,个个都赶着回家与家人共度感恩节,享用传统的佳肴烤鸡,共话过去的好时光.。

2. But this time Pete had come here more from habit than from hunger.但这次彼特来到这里不是由于饥饿,而是由于习惯

3. He had just had a dinner so enormous that he could hardly breathe.他刚刚吃完一顿大餐,撑得几乎无法呼吸。

4. His hair was whiter and thinner than it had been the year before, and he leaned more heavily on his cane than he used to.与过去的一年相比,他的头发变得更苍白,更稀疏了。他比过去更离不开拐杖了。

5. I am glad to see that the changes of another year have permitted you to move in health through this beautiful world.看到又一年的变迁后,你仍能健康地生活在这美丽的世间,我很欣慰。

6. Together the Old Gentleman and Pete walked south to the same restaurant where each year Pete had his Thandsgiving dinner.这位老绅士与彼特一起向南走,又进了那同一家餐馆,每年彼特都在那里享用他的感恩节晚餐。

UNIT 7(p180)

1.For the French, friendship is a one-to-one relationship that demands a keen awareness of the other person’s intellect, temperament and particular interests.对法国人来讲,友谊是一种一对一的人际关系,要求双方了解彼此的智力、性格以及特殊的兴趣。2.French friendships are divided into categories.法国式的友谊分为不同的类型,有具体的分工。

3.Different friends fill different niches in each person’s life.These friendships are not made part of family life.不同的朋友在每个人的生活中有不同的作用,他们不介入家庭生活。

4.Outside the family, men and women find in their closest friends of the same sex the devotion of a sister, the loyalty of a brother.家庭之外,同性挚友之间像姐妹一样紧密,像兄弟一样真诚。5.Like ties of kinship,ties of friendship are meant to be absolutely binding.朋友关系与亲缘关系一样具有绝对的约束力。

6.There is recognition that friendships are formed in contrast with kinship, through freedom of choice.不同模式的友谊共同点是都承认友谊,与亲缘关系不同之处是能够自由选择,朋友能够选择,也能被别人选择。

UNIT 8(p207)

1.Tiny showerhead could be used to spray computer chips with water and keep them from overheating 为防止芯片过热,可用极小的莲蓬头向其喷水。

2.The problem of preventing ever more powerful chips from overheating is getting computer engineers in a sweat.防止功能日益强大的芯片过热是电脑工程师面临的艰巨任务。

3.The latest trick is to add layers of tiny water-filled copper tubes that efficiently conduct heat away from the chip.最近又有了新招数,在芯片上附加层层叠叠的装水小铜管以有效散热。

4.Patel and his team tested the idea using a printer inkjet cartridge that had an array of 512 separate nozzles.派特及其同事运用有512独立的喷嘴的墨盒检验了这个想法。

5.You won’t need to cool the memory as much as the central processing unit.中央处理器比存储器更需要降温。6.It is provocaitive idea and has some merit.这是一个吸引人的想法,颇有可取之处。

UNIT II(P230)76.It was thoughtful of you to come and see me when I was ill.生病时,承蒙你们关心来看我,我很感激。

77.You will be informed when the book becomes available.这本书一有货就通知你。

78.She caught sigh of a car in the distance.她一眼瞥见远处的汽车。

79.Would you mind if I went hom early? 我早点回家你反对吗?

80.Visitors are request not to touch the exhibits.参观者请勿触摸展品。

第五篇:大学英语课后翻译

Unit one 翻译

1)通过很多热心人士的努力,庆祝仪式的资金准备就绪了。(in place)

Money for the ceremony is in place through many warm-hearted people’s efforts.2)因为你很可靠,所以我愿意想你诉说心里话。(pour our one’s heart)

I am willing to pour out my heart to you because you are reliable.3)虽然汤姆上个月才大学毕业,但是他工作起来和熟练工人一样好。(as well as)

Although Tom graduated from college a month ago, he worked as well as a skilled worker.4)我们像人们介绍可持续发展如何与我们的日常说话紧密相连,而且希望这个概念能够深入人心。(take root in)

We explain to people how “sustainable development” is closely linked with our everyday life and hope that this concept can take root in our community.5)在战争爆发两年之后,这两个兄弟把他的感受毫无拘束地说了出来。(open up)

The two brothers opened up about their feelings two years after war broke out.Unit two 翻译 1)由于他的努力,音乐会比我们预期的更成功。(thanks to)

Thanks to his effort, the concert is more successful than we have expected.2)因为所有人的努力,我们公司渡过了一个又一个的经济危机。(pull through)

Because all of us work hard, our company has pulled through one economic crisis after another.3)大多数人都热爱大自然、向往和平自由的美好生活。而没有可持续发展,这一切都不太可能。(long for)

Most peoples love nature and long for peace and freedom, which is not quite possible without

sustainable development.4)博物馆里的每一张照片都让我们想起战争的残酷(remind of)

Every photo in the museum reminds us of the cruelty of the war.5)你最好亲自去,而不要派某个人代表你。(in person)

Instead of sending somebody on your behalf, you had better go in person.6)他预测在未来的几年里这个地区不会发生地震。(break out)

He predicted that earthquakes would not break out in the next few years in this area.2.Translate the following sentences into Chinese.1)市场的进一步缩小将会导致经济危机的爆发。

2)因为世博会,我们都很渴望有机会去上海。

3)我们的英语老师建议我们在网上下载最新的英文电影。

4)如果没人站出来说出这个项目的问题,这个项目就不可能有所改进。5)我们相信在朋友们的帮助下公司能渡过这场经济危机。

6)很多医生对这个新型的感冒很困惑,并尽他们所能及早找到解决方法。

下载成人英语2课后翻译word格式文档
下载成人英语2课后翻译.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    英语课后翻译题

    Unit 1 1.当今的大学生,尽管他们努力地想使自己成才,但对未来还是很模糊的。(establish oneself) Today's university students are struggling to establish themselves, but t......

    大一英语课后翻译

    Unit 1 1、 Finally, with my mother red in the face and short of breath, we find Room 8, I unlock the door, and we all walk in. 等我们终于找到8号房间的时候,妈妈已......

    英语课后题翻译

    第一单元1. 这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。(other than) The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed. 2.......

    英语课后翻译句子

    1.She is so shy that she dare not sing in public. 她很腼腆,不敢在众人面前唱歌。 2.According to the author’s advice, when in Rome we should do asthe Romans do.......

    大学英语课后翻译

    我的祖母不认识字,可是她有一箩筐的神话和传奇故事。小时候我总是缠着她,要她给我讲故事。而她在忙完家务之后,总会把我抱到膝上,一边讲故事一边有节奏地晃动我。 我父母发现......

    英语课后翻译答案

    UNIT1 1 政府采取的一系列措施不但没有化解矛盾,反倒激起更多的暴力冲突。反对党联合工会发动了一次 大罢工,最终导致政府的垮台。(give rise to; form an alliance with; la......

    大学英语课后翻译

    Unit1 1.这个小男孩最喜欢做的事就是搭积木。 What the boy likes to do most is putting together building blocks. 2.就先前的工作经验而言,约翰是这个职位的最佳候选人。......

    建筑类专业英语课后翻译

    建筑学 建筑学是建造的艺术。实质上整个建筑学都与供人使用的围合空间有关。建筑物内部一些空间的大小和形状是由那些将要容纳在该建筑(如工厂的装配线到住宅中的起居室)里的......