第一篇:中美文化中友谊观的对比
科技信息
中西方文化中都很重视友谊。相应地,在一些名言或谚语中,对友谊都有所表达。尽管汉语中的“朋友”、“友谊”对应英语中的“friend”、“friendship”,但是在中国文化和美国文化中,朋友、友谊的内涵和对朋友、友谊的理解大不相同。在中国文化中,朋友指志同道合的人,后来泛指交谊深厚的人,友谊是朋友间深厚的感情、亲密的关系。而美国的friend,是指有共同感受或喜好、能在一起愉快地交流的人,可以用来指非常广泛的人际关系,friendship在很大程度上是一种伙伴关系。由于社会文化背景、思维方式等方面的差异,中西方对朋友和友谊的认识和表达方式有很多差别。如果在跨文化交际中不重视或无视这种差异,将二者等同理解,就有可能带来交际的困难,造成交际双方的
误解。因此本文将从三个方面对比分析中西方朋友和友谊的内涵差异。
一、范围不同 金庸曾谈到中国人把好朋友视作兄弟,通过义结金兰这种方式和异姓朋友结拜为兄弟,并立誓:“虽非同年同月同日生,但愿同年同月同 日死。” 金庸说:“西方社会中,只有热烈相爱的恋人,才会立誓同死。但在中国这个重义气的社会,友情比爱情更受重视。”这也说明在中国文化里,“朋友”是指可以互相信任,互相倾诉,感情很深的关系。
与中方来比,西方中朋友概念的范围更广泛。对西方人来说,“朋友”可以用来指童年的玩伴、在新地方刚认识几天的人、关系密切的商务伙伴、一个深受信赖的知己等。友谊可以是肤浅的、暂时的也可以是 深厚的、长久的。这也由于美国人一贯开放自由的态度,能够轻松、随时随地交上朋友。雷尼尔(AlisonLanier)在其撰写的《生活在美国》(Liv-ingintheUSA,1981)一书中指出:美国是一个流动性很强的国家。美国人很容易结交到朋友,但是,一旦环境改变,友情也会变化。另外,在中国,朋友贯通各个方面,朋友之间无所不谈,生活上、工作上都互相帮助。而在美国,朋友只局限于一个领域,不会延伸至其他领域。对于美国人来讲,在不同的生活领域里有不同的朋友,有打高尔夫球结识的朋友,有车子加油时认识的朋友,有旅游时认识的朋友,有的是家长会上结交的朋友,有的是修理汽车时认识的朋友等,但这些朋友都不会干涉到彼此其他的领域。姚明在2009年12月10日接受美 国著名的男人杂志《君子》 的专访中,以自己的经历诠释着东西方文化之间的交流和碰撞。谈及比赛时,他说:“中国有句老话是,友谊第一,比 赛第二。”
可是在美国这句话必须改成,“比赛是比赛,友谊是友谊。”对于人情味很重的中国文化,在比赛中要兼顾友谊,而以理性著称的美国人认为比赛和友谊是两个互不干涉的方面,比赛是一回事,友谊是另一回事。
二、时间不同
首先是确定朋友关系的时间不同。中国人建立朋友关系的时间相对较长,在最初的时间,中国人一般很少打开心扉,但是随着交往次数的增多,对彼此的逐渐了解,双方才变得亲密。西方人可能在一分钟内就能交到朋友,但是想要达到至交的水平却很困难。这也容易造成误解,因为中国人以为已经同西方人成为朋友了,可是却发现西方人已经忘记上次热情的谈话了。
另一方面,中西方维持友谊的时间不同。中国人更期望长久不变的朋友关系。朋友可能一辈子都是朋友。在中国文化里,人们怀有传统的“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”的态度,故友谊不会随着环境的变化而消失。然而,西方人友谊往往同特定的条件与情况有联系。一旦情况发生改变,朋友也就发生改变。林内尔·戴维斯在《中西文化之鉴》中谈到即使是好朋友,美国人也可能在一年中换了好几次。美国人崇尚个体主义,喜欢变化和接受新颖的人和事物,又由于工作、婚姻、子女教育等因素的变化,经常从一个城市或地区迁移到新的地方。随着每次搬动,不断认识新的朋友,而老朋友逐渐失去联系,友谊也随之消失。这也可以从中美大学宿舍安排的不同来看。中国的大学室友们共处一室直到毕业,相对稳定,而且很多人在毕业后还一直联系。而美国的大学室友流动性很大,在一个时间内会有很多好朋友,但是不是长久不变的。美国社会语言学家科登和约瑟夫(J.C.Cordon&FathiYousef)曾在其“AIntroductiontoInterculturalCommunication”一文中把美国人的这种友谊称为“Klenexfriendship”(手绢纸友谊),就是像手绢纸一样用完即丢。
三、朋友的责任不同
中国人赋予友谊很大的责任,对朋友的期望值很高。有句歌词就是“千里难寻是朋友,朋友多了路好走”。交朋友就是为了互相帮助,互相照顾等实际的需要。朋友之间就要“荣辱与共”、“肝胆相照”,甚至是“两肋插刀”,所以在中国文化里,朋友之间要讲义气,意即“因友谊而冒危 险或作自我牺牲的勇气、态度”。电影《刮痧》中,主人公大同对他的美国朋友昆仑不挺身帮助却反而在法庭上指证大同打过孩子感到生气并指 责道:
“我一直把你当朋友,但你却在法庭上出卖我!”,而他的美国朋友感到委屈和困惑,“我只是实话实说而已。”
中国还有句俗语“在家靠父母,出门靠朋友”,朋友能够患难时倾囊相助的人,是值得信赖的人,所以中国人对朋友有很大的依赖性。西方
人认为朋友就是互相交流爱好和感受的,是轻松愉快的关系。所以,期望有独立性的朋友关系,不喜欢一方过多的依赖另一方。EdwardStew-ard&MiltonBennet是这样论述美国人的朋友关系的,“虽然美国人保持许多友好的非正式关系,但是他们极少有那种很深而又维系多年的关系。理想的境界是美国式的友谊,建立在自然发生、相互吸引以及温馨的个人感情的基础上。人们选择自己的朋友,同时,他们又把朋友关系与社会或工作义务分开。”
四、原因分析
中西方友谊观的不同源于二者不同的文化基础。首先,中国几千年来都是农业社会,农业对于劳动力的广泛要求促使农业生产者之间要有集中的协作和对于人际关系的重视。朋友作为人际关系的一种形式,在重视维护等级制度的封建社会,显得很重要。“五伦”(古人所说的君臣、父子、兄弟、夫妇、朋友五种人伦关系)是古代处理人与人之间关
系的道理和行为准则,在
“五伦”里,即把朋友关系作为人伦关系的一个大类,并且强调朋友之间要有信义。而美国文化基于西方的商业社会文化,重视个体主义,崇尚个人自由。朋友是他们众多社会关系的一种。
另外,作为中国传统文化的儒家思想推崇“士”和“君子”的交友观。“中国文化传统中,特别是在儒家学说中,自身利益与国家、集体、家庭、朋友的利益比起来是小利益,这种文化氛围中,友情重于个人利益是公 认的道德观”(百度百科)。中国人可以为自己的好朋友丢官弃碌,甚至可以为朋友去送死,中国古代名著
《水浒传》充分体现了中国文化的这种友谊观。而美国人会对这种方式大不理解,如果朋友和个人利益冲突
时,他们会说Loveyourfriend,butlookafteryourself.(爱朋友,但要照顾自己)。
还有,中国人向来讲究实用主义,这也是历史上物质条件不发达造成的,所以结交朋友就是为了结交关系,预备在有事情的时候让朋友帮忙,同舟共济,朋友会提供物质或金钱的帮助。这会让重视独立性的美国人大惑不解,LindaSchueler&何震在其所著书中提到在中国的一些老外的抱怨,其中的两条就是外国人抱怨被中国人拉着练口语,自己感到被“利用”了,再就是不能和中国人结下友谊。可见中国人对于朋友的期望值和责任感要求较大,而美国人感到有压力感和被动性。两种不同的文化基础造成了两者之间交际的障碍。
五、结语综上所述,中美友谊观存在着很多差异。这些差异都有其深远的文化背景与传统影响。我们只能互相尊重,互相理解。了解中西方之间在 观念、思维、习俗、人际交往上的差异,能够消除误解,解决中美交流中可能出现的一些障碍,有助于彼此建立起更良好的关系。参考文献 [1]EdwardStewardC.&MiltonJ.Bennet.AmericanCulturalPatterns[M].InterculturalPress,inc.1991.[2]LindaSchueler,何震.如何与老外有效交流(3、4):文化差异与挑战.北京:北京大学出版社,2006.[3]LinellDavis.Doingculture:cross-culturalcommunicationinac-tion.中西文化之鉴———跨文化交际教程.北京:外语教学与研究出版社,1999.[4]程立,程建华.ComparativedictionaryofEnglishandChinesecul-tures.英汉文化比较辞典.长沙:湖南教育出版社,2000.[5]Http://baike.baidu.com/view/939550.htm.中美文化中友谊观的对比 辽宁师范大学 高芳芹
[摘要]中美文化中“朋友”的意义有很大差异。本文试图从范围不同、时间不同和朋友的责任不同这三个方面对比分析中美友谊观的不同,并简要分析了这种差异的原因。[关键词]朋友友谊观对比分析原因 人文社科 147—
第二篇:中美俄文化对比
中国与美国、俄罗斯的文化对比 2014级 工管3班 马继静
中国、美国和俄罗斯,目前是当今世界最受瞩目的三个国家,同时也在国际社会中扮演着非常重要的角色。尽管三个国家有着不同的发展历史,有不同的文化,却有共同的未来展望。
一、文化的对比。
人类历史上的四大文明古国,只有中国文化作为文化主体保留至今。以传统文化为立国之基的中国在世界上存在了长达五千年,对比在历史上强盛一千多年的罗马帝国,却早已不复存在。中国和美国、俄罗斯等国家之间都存在着传统和现代的文化差异。
历史文化指的是由特定的历史发展进程和社会遗产的沉淀所形成的文化。由于各个民族和国家的历史发展不同 ,因而在其漫长的历史长河中所沉淀形成的历史文化也不相同。[1] 就传统文化而言,纵览我国的传统文化有着很多的方面,比如:仁、义、礼、智、信、忠、孝、悌、节、恕、勇、让;琴棋书画、三教九流、三百六十行、四大发明、民间禁忌、精忠报国、竹、民谣、黄土、长江、黄河„„在恋爱婚姻方面:中国跟美国在有些文化及社会差异上是根深蒂固的,中国汉族占总人口的90%以上,其他56个少数民族在肤色、人种上也与汉族基本相似,因此中国可以说是一个单一人种和单一文化的国家。儒家、佛家、道家文化形成了中国文化的主体,尤其是儒家文化,对中国人的思想和行为的影响占有统治地位。中国文化具有强烈的民族性。而美国是一个移民国家,人口构成极为复杂,世界各国的人才在这里群英聚会,各种文化交相辉映,形成了各种民族、各种文化的大熔炉。因此美国的文化具有多元化的特点,并且带有强烈的时代气息,随着时代的变化而变化。从性格上来说,美国人相当崇尚个人主义,在中国则强调家族及阶级层次,这是个非常重要及有影响力的分别。美国人崇尚个人特质的例子很多,父母较少伸手干预子女的发展。美国人是相当开放和直接的,他们总是追求新奇的是我,不断的改变环境,在冒险中寻求刺激。
而对于俄罗斯人,大都对其的印象都是文明、素质高、修养高。由于历史的因素、战争的磨难、多民族的荣格,使其对祖国二字的概念有着特殊的感情,他们更加的崇尚自由、讨厌强权和约束。俄罗斯是欧洲大 国,同时又是亚洲大国。尽管其政治、经济、文化中心处于欧洲,但从其政治文化传统来看,恐怕更接近于东方文化类型。俄国信奉希腊正教&东正教。希腊正教属基督教文化类型。正是这同一类型的宗教文化和地域相连的原因使俄罗斯吸收了大量的欧洲基督教国家的文明成就,扩大和加强了它同欧 洲国家的交往,比像中国这样的东方国家更容易步入世界近代化的进程。这是与中国文化类型的明显不同之处。[2] 就现代文化而言,中国较传统文化有了很大的发展,二十世纪 以来,中国社会一直处于剧烈的动荡之中,从文化上看它也正是一个重大的转型时期。在文化转型 时期对传统文化往往并存着三种力量: 即文化的保守主义派、文化的自由主义派和文化的激进主义派。在文化转型时期,这三种力量并存于同一框架中,它们之间的张力和搏击正是推动文化以及社会前进的重要契机。当然我们也要注意在不同历史情况下, 它们对文化的发展有着不同的意义。[3] 经过不同时期的洗礼,时代的考验,我国传承优秀传统,同时又抛弃不好的一面。比如,近代以来,我们慢慢抛弃了男尊女卑,女子裹脚等旧思想,到现在迎来的是自由开放的文化思想;同样在礼仪方面,我国抛弃“三书六礼”、“三拜九叩”和跪拜这些繁杂的礼节,取而代之的是互相尊重的握手礼,这也和当今美国、俄罗斯等国家的礼仪相似。当今世界文化朝着多样化发展,各国之间的文化互相影响,尤其是我们国家,坚持“取其精华,去其糟粕”的原则,不断吸收外来的优秀文化,发展和壮大我国特色社会主义文化。中、美俄的文化差异,更多的还是体现在传统文化方面。
中国上下五千年的历史文化是世界历史长河中的一朵奇葩,是美国、俄罗斯等国所不能表达的,在世界文化多元化的总格局下,各个民族的独特文化传统的形成经历了漫长的历史过程,而在经济全球化、各民族相互依存相互交流不断加速的现代化过程中,文化不断拓新,既守护和继承传统又背离传统、走向现代的双向逆反运动,正构成当今世界各国各民族文化演变的一大奇观。作为一种文化现象,它实际反映了人类文化发展的深刻规律。
二、全球化面面观。
进入二十一世纪,全球化已成为这个时代的主要特征之一。在这个过程中,经济全球化逐渐形成,出现了经济一体化。同时,随着信息技术、网络技术的发展,文化逐渐也呈现出全球化的趋势。文化全球化作为全球化的一个重要表现,自二十世纪九十年代以来,日益呈现出不可阻挡的发展趋势,它的形成对处于弱势的发展中国家的文化产生了深刻的影响。
文化全球化并不是中、美、俄国这些大国就能决定的,文化是全人类共同创造的结果,它属于全人类,但具体到每一个国家,文化又强烈地表现出每一个国家的特点。正是由于文化的普遍性与特殊性的相容,文化被全世界的任何一个国家、民族与个人享有,文化的兼容性使它在全世界各个国家进行着空前的互动,而这种互动则是伴随着政治、经济等人类的实践活动进行的。文化是人类实践活动的产物,它的发展需要在实践中进行。关于人类的实践活动,马克思曾说过:哲学家们只是用不同的方式解释世界,而问题在于改变世界。社会生活在本质上是实践的。因此,实践是人类其他一切活动的基础。文化全球化时代,人类的实践随着信息化、网络化的拓展,突破了原有时空的限制,从而使文化实现全球化传播,但文化全球化的更深层涵义是:不同国家、不同民族在跨越国界的文化交流、文化交往等实践基础上,通过与其他国家和民族在文化价值观念、文化模式等方面的冲突、磨合与整合,建构新的文化关系、文化模式。从这个意义上说,文化全球化是一个国家或一个地区的文化在实践基础上建构的新的文化关系,文化模式。例如,马克思主义的中国化,可以说是马克思主义传入中国以后,在中国革命和建设实践中,逐渐融入中国政治、文化制度,并被中国共产党人在实践中建立起来的一种新的文化关系、文化模式。因此,文化在人类的实践活动中形成,并在实践中实现它的新关系、新模式的构建。
文化全球化的肯定论有两种意见 :一种是统一论 ,一种是多元论。统一论把文化全球化看作是经济全球化的必然结果 ,认为经济、政治、科技的发展与互动决定了世界文化变化的方向更加趋同。而文化全球化的多元论认为 ,全球文化的发展 ,过去未能、今后也不可能是单元化的、一个中心的 ,而必然是多元的、多中心的。文化多元论认为全球文化是混杂文化。[4] 文化全球化的过程,是文化民族性与世界性不断展开的过程,在当代,文化的全球化更多地表现为文化的殖民化。[5]文化全球化发展有了一定的表现,比如:在美国华盛顿,有专门为华人建设的唐人街;美国电影《功夫熊猫》中,从里面的故事情节,场景设置,再到各个人物形态都是来自中国;在俄罗斯举办的“中国年”开幕式2007年3月26日在克里姆林宫大礼堂隆重举行。时任国家主席胡锦涛和俄罗斯总统普京共同出席并致辞;同样,在中国,牛仔裤、肯德基等随处可见,人们更是喜欢在电影院观赏好莱坞大作;在中国东北,俄罗斯风格的建筑物也是数不胜数;除此之外,各国还互相派遣留学生;文化全球化作为一种历史现象,表现多多。好莱坞、麦当劳、迪斯尼、互联网、卫星电话、卫星电视、有线电视,乃至超级商场、专卖店等等,都是文化全球化的实质性表现。[6]这些都是文化全球化发展影响下的现状。三、二十年后的展望。
随着现在世界经济,世界各国的文化迅猛发展,各国之间的文化差异也会越来越小,文化全球化发展成为了必然趋势,具有非常大的可能性和可行性:人类感情、思想具有共同性的一面。在创造自身的历史过程中,人类也创造自身的精神、情感世界。虽然不同地域、不同民族的人们在情感等精神活动方而的表现形态各不相同,但是都具有能够相互交流、交融的特质,存在着一些共通的地方。惟有如此,人类才能够相通而不产生隔阂。文化全球化在这一意义上是可行的,也是应该的。[7] 文化全球化是一个非常复杂的过程。乐观论与悲观论都是站不住脚的。只有多元文化协同才是未来文化全球化的图景。多元文化协同共荣 ,这是文化全球化的前景 ,是世界和谐的根本保证 ,也是和谐世界的重要表现。中国倡导构建和谐世界的主张 ,就建立在对全球多元文化协同共荣前景的认识基础上。[8]在文化全球化进程中!必然会提出民族文化的保护和发展等问题,任何民族只有积极融入文化全球化,在文化全球化中创造自己民族文化的新特色,向世界奉献民族文化新特色,才能共同构建全球文化新体系。
我们不妨大胆想象,二十年后,世界各国文化繁荣,中国、美国、俄罗斯将会成为国际社会的中坚力量,国家之间访问也会增多,互相学习对方的优秀文化,同时每个国家还会保持自己民族独有的民族文化,不会因为全球化而千篇一律。相反,世界文化会因为不同的民族文化变得更加繁荣,世界各国共同促进世界文化多样化发展,共同促进世界经济发展繁荣,实现共同发展!
参考文献:
[1]朱耀先.浅谈中西文化差异与翻译[J].中国翻译,1997,(04):8-12.[2]历史文化,关系影响.关于中俄历史文化对两国关系影响问题的思考[J].机构设置.[3]汤一介.古今东西之争与中国现代文化的发展[J].江淮论坛, 1994(6):10-17.[4]李丹.文化全球化的前景与和谐世界的构建[J].中国人民大学学报,2008,(01):105-111.[5]黄旭东.论文化全球化背景下的当代中国文化发展战略[J].河南社会科学,2009,(03):140-143.[6]李宗桂.文化全球化与当代中国文化建设[J].南开学报哲学社会科学版, 2002(5):4-6.[7]钱中文.文化全球化的展望与思考[J].民族艺术研究, 2002(3):4-6.[8]李丹.文化全球化的前景与和谐世界的构建[J].中国人民大学学报,2008,(01):105-111.
第三篇:可口可乐广告中美文化对比
可口可乐中美文化特征
摘要:可口可乐作为全球最大的饮料公司,拥有全球48%市场占有率以及全球前三大饮料的二项(可口可乐排名第一,百事可乐第二,低热量可口可乐第三)。他们在发展的过程孕育出无数多的文化,同时也借助发展国的文化来推广自己的产品。其中在中国,以古典文化为文化基础发展起来的文化广告对企业的发展与销售起到不可估量的作用。如在语言方面,突出“花开富贵”、“金玉满堂”、“喜庆”、“乐融融”等中国传统文字对消费者的感染力;从色彩上,采取大红、金色、古铜色等怀古色调,烘托出中华民族团结和睦的大家庭气氛;从象征物上,选择红梅、水仙、威风锣鼓、剪纸、儿童、唐服等。在美国,可口可乐可以说是美国国家的历史的一部分,某种意义上是其大众消费文化的重要组成部分和不可替代的象征,忠诚、险恶、友谊、欺骗、真理等等迷云蕴涵其中。可口可乐是“资本主义的精髓”,可口可乐在美国“胡萝卜+大棒”政策的掩护下,悄然进行着文化的扩张侵略。可口可乐每打进一个国家,第一步就是要找一个有经济实力、有政治影响力的社会名人做装瓶商。其推广的形式具有较强的侵略性。
关键词:可口可乐
古典文化
历史
广告 正文:
可口可乐作为一个世界上成功的公司,广告在其发展的过程中有很大的作用,其中广告包含了较多的文化元素,他们通过广告来激发这些元素对人们的冲击,从而得到顾客的认可,进而提升自己公司的销售业绩,为公司的发展起到巨大的作用。
中国:
中国古典文化在新世纪里新经济条件下在中国大地上崛起。它对中国企业品牌发展将起到深远影响,我们通过这种文化在社会表现出的形式和特色,探索性提出古典文化对品牌经营的指导作用。
大红灯笼高高挂,不仅表现在一部电影之中,更多的在中国老百姓的生活中已经成为了一种风俗。尤其在中国人的传统节日——春节,中国大地红灯高挂,充满了温暖之色,可口可乐今年又推出一题为“龙腾吉祥到,马跃欢乐多”的剪纸新年贺岁广告,主角“小阿福”依然延续去年可口可乐广告中中国民间的泥娃娃形象。去年,小阿福和全家一起喜贴对联,欢度春节,广告播出后,深受大众喜爱。
小阿福形象契合了近几年可口可乐推行的当地化策略,融合了传统与现代化资源,焕发了品牌的活力,是可口可乐糅合国际品牌与中国古典文化的良好例证。
众多的世界巨头企业不约而同地采取当地文化进行市场营销,除了这些企业发展战略所要求的以外,更重要的是中国古典文化在新世纪的崛起所带来的影响造成的,使得这些具有敏锐商业嗅觉的世界巨头们纷纷抢鲜,充分利用古典文化对老百姓的巨大影响力大显品牌营销的身手。在语言方面,突出“花开富贵”、“金玉满堂”、“喜庆”、“乐融融”等中国传统文字对消费者的感染力;从色彩上,采取大红、金色、古铜色等怀古色调,烘托出中华民族团结和睦的大家庭气氛;从象征物上,选择红梅、水仙、威风锣鼓、剪纸、儿童、唐服等传统形式,唤起中国人对美好往事的回忆;并且迎合南北各地消费者的情感需要,用浓浓的中国画式的笔墨描画出品牌的鲜明形象,映衬出品牌独有的强烈的亲和力。中国人历来就是讲感情的,这些强势品牌紧紧抓住这点,“讲情感、讲文化、讲服务”,不战而屈人之兵。
美国:
在美国,有人曾用“上帝”,“国家”这样的圣词与可口可乐的名字并列在一起。现在,可口可乐显然已经成为这个国家历史的一部分,某种意义上是其大众消费文化的重要组成部分和不可替代的象征。
忠诚、险恶、友谊、欺骗、真理等等迷云蕴涵其中,而与之相对应的则是一位个性极度鲜明并代表一个个时代的人物:发明家潘泊顿,独裁者坎德勒,智者伍德罗夫,等等。这些关键人物伴随着可口可乐发展和成长的历史,同时也经历了头号资本主义大国──美国──的成长史:镀金时代,革新时代,爵士时代,二战时代,电视时代,激进时代,冷战时代……
作为一个几乎与美国历史一起发展的品牌,可口可乐同样也折射和反映着民主、独立、勾结、侵略、罪恶的因子,只是它更隐蔽,更多的是潜移默化的文化侵蚀。
可口可乐公司的执行官曾直言不讳地说可口可乐是“资本主义的精髓”。从独立战争开始,美国的资本主义已经有200多年的历史,其发展史既是美国民众追求独立与民主的历程,同时更是一部权钱交易,充满欺诈、战争和侵略的历史。无疑,作为美国文化的代表者,可口可乐在美国的扩张过程中充当着文化先行者和侵蚀者的角色。
“二战”后,美国极力吹捧资本主义,可口可乐则在美国“胡萝卜+大棒”政策的掩护下,悄然进行着文化的扩张侵略。可口可乐每打进一个国家,第一步就是要找一个有经济实力、有政治影响力的社会名人做装瓶商。伴随着美国历任总统的各种努力并配合美国的强势外交,可口可乐公司所向披靡,从最开始的法国、日本等国家迅速进入了葡萄牙、埃及、也门、苏丹、前苏联和中国市场。当然,可乐文化的侵入并不是一帆风顺的,在其刚开始进入这些国家时,都相应遭到了抵制。
1949到1950两年间,法国人担心本民族的文化很快会被美国同化,曾经将可口可乐作为一种改变下一代人的消费模式和意识形态的产品来进行抵制。在很多民族主义者看来,可口可乐的商标和文化是美国人骗钱行为的最恰当、最显著的标志。
结论:
1.中国古典文化在新世纪里新经济条件下在中国大地上崛起,对中国以及世界上较多的公司发展销售起到巨大作用。
2.可口可乐作为全球最大的饮料公司,他们融入了美国的历史,其发展过程具有侵略性,充满欺诈性,同时其发展过程中多次受到限制。
参考文献:
[1].(美)彭德格拉斯特.《上帝、国家、可口可乐》.广西人民出版社.2003年2月
第四篇:中美友谊概念的对比研究
《吉林广播电视大学学报》 2006年第0期
中美友谊概念的对比研究 陆 欣 王小芳
(长春大学,吉林 长春 130000;吉林大学,吉林 长春 130000)摘 要:中国和美国由于文化背景的差异造成对友谊概念的理解也有所同。本文从范围 和层次不同、深浅和牢固程度不同、交谈话题不同和责任理解不同四个方面进行对比。对中 美友谊概念差异的深入了解有助于发展和巩固跨文化友谊。关键词:友谊;范围;层次;深浅;牢固程度;价值观;责任
中图分类号:G04 文献标识码:A 文章编号:1008-7508(2006)04-0076-04 在任何文化中,友谊与人际交流关系密切。友好的交流会促进友谊,友谊会促进信息的 交流。A friend in need is a friend indeed.(患难见真情。)这句英语习语所表达的内 容反映了世界各民族的共同美德。但是不同民族,不同文化却持有不同的交友观。美国人的 交友观与中国人的交友观存在着明显的差异。这种差异主要表现在以下四个方面:
中国人的所结成的友谊关系一般有两种:一种是“熟人”,即由工作关系、邻居关系认 识的人。第二种是朋友,这和英语中的friend含义有差别,中国人所称的朋友一般是志同道 合、互相关心、互相帮助并可在感情上依托的人,这是一种亲密的、有深交的人际关系,可 以自由自在的谈论彼此心中深层次的思想。“朋友”在汉语中有两个意思:一是彼此有交情 的人;一个是指“恋爱的对象”(《现代汉语词典》)。中国人一般熟人多,但朋友不多。前一
美国人的友谊关系是建立在共同的理想和价值观、真诚和信任、社会和心理的支持的基 础上的。美国人一般把友谊关系分为泛泛之交、好友、密友和深交。美国人往往有许许多多 的泛泛之交、好友、密友,且男性和女性兼有。深交友谊关系也包括男女两性,但是数量较 少,以志趣相投为基础。在许多国家,朋友必须是同性的,然而,大部分美国人认为可能存 在异性朋友,他们通常也不认为男女单独相处就会发生性行为。因此,男性和女性同事可以 结
美国人的这种普遍友好但却表面化的关系在“最好的朋友”这个称谓上倒有点例外。所 谓“最好的朋友”常常会是某人在高中或大学期间认识的朋友,这种友谊可能延续几年甚至 一辈子,维系它的不是相互之间的礼尚往来和患难与共,而更多是一种怀旧和感伤的情愫。美国人对“最好的朋友”的定义甚至也和美国人交友方式的轻松随意遥相呼应。
中国人与朋友的友谊关系一般比较长久。中国有句俗话:“在家靠父母,出外靠朋友。”中国人向来好交朋友,珍惜友情。交上一个朋友需要较长时间,人们一旦成为朋友,这种 友谊将持续很久,乃至一生。朋友之间,肝胆相照,为了朋友不惜两肋插刀,“士为知己者 死”。
一般来说,美国人交朋友快,忘记朋友也快,彼此感情淡漠。这从friend一词的词义中 也可以看出。《简明牛津词典》中“friend”作为名词的含义主要有:与性爱和亲属之间的 爱无关的与另一个亲近和相互友爱的人(One joined to another in intimacy and mutual benevolence independently of sexual or family love);代理者,例如,作为一对人 中的第二个人(person who acts for one,eg.as second in dual);熟人,偶然路遇的 陌生人或有机会提起的人(acquaintance,stranger that one comes across or has occa sion to mention again);同情者、帮手、赞助者(sympathizer,helper,patron)。美 国人社交广,接触新事物、新思想较快。他们不断寻求新刺激、新朋友、新机遇,以求开拓 视野,达到取得新的成功的目的。(Alison Lanier)在其撰写的《生活在美国》(Living in the U.S.A.,1981)一书中指出:美国是一个流动性很强的国家。美国人的友情可能是密 切的,连续的,强烈的,慷慨的,真诚的。但是,一旦环境改变了,这一切也就随之消失了。对于美国来说,朋友间不会因此而伤害对方的感情。朋友双方在分别后一二年中互相寄张 圣诞贺卡或写几封信。之后,他们之间就杳无音信了。若干年后,老朋友邂逅相遇,双方会 非常高兴的重叙旧情,并为此感到兴奋不已。从这段话不难看出:同美国人交朋友容易,深 交却最难;同美国人一见如故,热情有加,但有“人走茶凉”的感觉。美国社会语言学家科 登和约瑟夫(J.C.Cordon&Fathi Yousef)曾在其“A n Introduction to Intercultural Communication”一文中,把美国人这种友谊称为Kleenex friendship(手绢纸友谊),用
美国人友好随和,世界上没有比结识美国人更容易的,但是他们深交却最困难。从表面 上看,美国人常常比其他国家都友好,这与其社会具有多种多样的文化和高度发达经济有直 接关系。作为一个基本上是陌生人组成的民族,美国缺乏悠久的传统,从小就学会与不同的 人打交道。美国是一个流动的社会,据美国官方统计,一个美国人在一生中平均要搬21次家。美国人调换工作之勤,在世界上是独一无二的,整个社会和公司老板们把这看作是值得称 道的品德,是具有雄心壮志和冒险精神的象征。由于美国人经常调动工作和搬家,他们对陌 生人友好。然而,这种流动性又限制人们建立深厚持久的友谊。美国学者辛格说,“在我们 现代工业社会人们似乎善于没有丝毫感情色彩的人际交流。我们要是走到富有感情色彩的人 际交流似乎是极为困难的。我们很多人感到没有能力和那些想与我们接近的人建立紧密的、温暖的、公有的、亲密的关系。密切的、感情真切的、相互支持的人际关系会把人们吓着,——特别是美国的男子和另一名男子。因而他们倾向于避免这种关系,尽量在某种意识的层 次上他们可能需要这种人际关系。”
美国人朋友之间强调互相尊重、互相帮助,以诚相待。朋友之间乐于谈论的话题如业余 爱好、节日、气候、国内外新闻、电影、书籍、体育赛事等。但是,属于个人隐私的话题是 不喜欢他人问津的。例如:个人收入多少,钱是怎么花的,家里有多少存款,身上的衣服花 多少钱买的,个人的健康,女士的年龄,家庭情况等。总之,朋友之间不询问对方的隐私,也决不干涉对方的私事。特别值得提出的是:美国
朋友间的经济帐一清二楚。若是涉及到两 个朋友之间的劳务关系,如甲要求乙为自己干活,工作,那么关于报酬的问题,双方都是坦 率得很,一小时多少钱,决不含糊。朋友一起去吃饭用餐时,如果不是某人出面邀请,一般 都各自付帐,这对他们来说是件平常的事,没有半点不够“朋友”之意。这都体现了美国人 强调个人独立和个人隐私,不愿承担任何义务和压力的价值观念。这些做法对中国人来说让 人难以接受。中国人认为,朋友之间应该没有什么秘密可言(隐私权和中国传统文化是相悖 的,中国人喜欢标榜“君子坦荡荡,小人常戚戚”,“事物不可与人言”。既是朋友也就不 应该分彼此。朋友之间应当肝胆相照,在义利问题上应当重义轻利,为了知己朋友,牺牲自 身某些利益也在所不惜。直到1988年,我国才以司法解释的形式首次对隐私权做了初步的法 律规定)。
中国人交朋友崇尚的是“义气”。所谓“义气”是指:由于私人关系而甘于承担风险或 牺牲自己利益的气概。(《现代汉语词典》,商务印书馆)由此可见,中国人认为的完美友 谊是可肝胆相照、两肋插刀的友谊,最疼很的是背信弃义。中国的俗话说的好:在家靠父母,出门靠朋友。一个“靠”字不难看出,中国人的友谊所承载的责任,这决不仅仅是社会关 系的一种,它担负的甚至有道义的重任。中国人说一句“够朋友”,这绝对是够分量的褒奖,等于说你有义气,值得信赖。在经济上,好朋友也可以不分彼此。中国人重视吃,也同样 重视请客,朋友之间往往是抢着付帐,真心的请客,在心理上也是一种满足。所以在饭店里 经常可以看到争抢着付帐的场面。即使不够真心,他们在表面上也会争抢一番,满足面子上 的
美国人则不愿交往过深,美国人一般喜欢在尽可能不招致社会责任的条件下寻求他们的 社交生活。中国人处于某种情况下,会求助于朋友,从朋友那儿得到帮助、支持或安慰;美 国人则去寻求专业人士的帮助,而不想给他们的朋友带来麻烦。尽管如此,美国人有时也会 请求朋友给予一种几乎被称之为“治疗性”(therapeutic)的帮助。美国人常常去咨询专 业人士,请他们帮助克服自己的忧郁或焦虑的心情,而那些专业人则很可能会建议他们“走 出去见见人”,“交几个新朋友”(Bellah et al,1985,134-135)。这种利用朋友的实用 主义观点也许同戴尔(Bellah et al)在她呼应美国社会法理式行为动力局限性的批评中,对这个现象做
我们为改善自己的健康状况而结交朋友,但那些朋友是否真的好到可以增进我们身心健 康的地步呢?心理疗法的流行,语言本质上非常个人主义化,即使当“自力更生”(self-s ufficiency)的说法被认识到存在着不足之处,也很难想象还有什么能够代替它。从这段话里我们可以感觉到精神上孤独的美国人,他们的感情处在饥渴状态,急于寻求
总之,对“朋友”、“友谊”,中国人和美国人有很多不同的理解和做法。中国人之间 的友谊情深意重,讲究重义轻利;美国人的英语温暖而泛泛,重利重己。尽管差异多多,可 是他们之间有着最重要的共同点:大家都渴望真诚的朋友和真挚的友谊。了解差异和不同的 目的不是为了区别,而是为了促进、加深相互了解,为更顺畅的沟通做好准备,从而使我们 能
[1]胡文仲,杜学增.中英文化习俗比较[M].外语教学研究出版社,1999.[2](美)爱德华C?斯图尔特,密尔顿J?贝内特,卫景译.美国文化模式一跨文化视野中的 分析[M].百花文艺出版社,2000.[3](美)加里奥尔森,阿曼达多兰,苏珊希马尼亚,戴冰译[M].中国水利出版社,200 4.[4]程立,程建华.英汉文化比较辞典[Z].湖南教育出版社,2000.[5]关世杰.跨文化交流学——提高涉外交流能力的学问[M]北京大学出版社,1999.[ 6](美)爱默生,孙宜学译.美国的文明[M].广西师范大学出版社,2002.收稿日期:2006-08-29 作者简介: 陆欣(1966—),女,吉林长春人,长春大学公共外语教研部讲师;王小芳(1978—),女,吉林长春人,吉林大学外语学院研究生。
第五篇:中美招聘广告对比
中美招聘广告对比
笔者最近在浏览招聘广告,发现中美间很多差异,现选择三个职位为例:
A、秘书(总裁助理)
美国
中国
1)中英文流利,能够为总裁做即时翻译 1)年龄28岁以下;身高1.62以上,五官端正,气质好 2)公文写作能力强;熟悉各类办公办公
软件 2)本科及以上,具有良好的电脑操作水平3)擅长沟通,应对公众媒体;具有团队合
作精神 3)英文六级以上,语言表达能力强,擅长沟通等 4)能够经常出差(一年1/5的时间)5)具有高中以上学历;同等职位工作经验
3年以上
B、大学教师(心理学)——非教授级别:
美国 中国
1)博士学历(已完成)1)硕士,年龄28以下,博士可适当放宽条件
2)具有心理学方面成功的教学经验 2)语言表达能力强,英语六级;本科,研究生专业一致 3)愿致力于本科教学和心理科学的研究 3)发表论文2篇 4)请表明你的教学理念,研究兴趣等 4)党员优先
C、银行职员——重庆去年一家商业银行的招聘广告
美国 中国
1)高中毕业;有现金收付经验优先
1)本科学历;英语四级以上,电脑2级以上 2)性格细心,注意细节;耐心,友好 2)身高1.60 以上,五官端正 3)能够意识到销售机会,主动向客户
介绍银行产品 3)口头,写作能力良好,长于沟通 4)能拿动沉重的银行钱箱 4)附5寸的生活照片
从以上广告,我们能够一眼看出以下差别:
第一,年龄几乎在中国的每个招聘广告中都会出现,普通职位,25以下,稍微涉及到高学历或者技术的,30岁以下;如果没有博士学历,又不是高级技术人员,管理人才,过了35是很难找到工作的。而美国很多职业还倾向于已经有很多阅历的中年以上的人,如新闻媒体从业人员,教师队伍,心理学从业人员,单位中层管理人员。笔者认为大多数人还是在30岁以后才有了相当的人生阅历,为人处事更加成熟,工作上也有了很多经历和经验,正是年富力强的时候,可是过了30、35又没有超级强人类型的能干,在国内想要换个工作,会发现自己很尴尬,似乎早已经被挤出了就业的大门。
身高,容貌也在国内很多招聘广告中出现,因此笔者初来美国看报纸或网络上的招聘广告时,是非常惊异的,因为这里没有一条广告提到年龄,身高(空姐和特殊警察要求,但是其身高与工作密切相关),相貌,当然后来知道美国法律规定招聘不得有年龄、国籍、容貌、出生地、种族、婚否等的歧视,而且这些信息在简历中都不允许出现。至于身高他们根本都没有提到歧视,似乎没有人觉得普通工作与身高还有关系!
第二,从以上的对比我们还能看出,美国的很多公司在招聘初级或一般职员等学历要求不高,如以上的银行职员、秘书、翻译、政府部门的普通工作(公务员), 甚至中层经理都只要求高中学历;美国公司不愿意招(over qualified——资历超过岗位要求)的人员,首先招聘这些人,你付出的薪水要多于普通人员,而且他们非常容易跳槽。而中国公司几乎清一色的喜欢高学历,我们研究生有个同学考上了海关,全院都很羡慕,即使她的工作只是在过境处扫描旅客是否携带有非法物品,从本科到研究生,学了7年的英语,但是也没有人觉得学非所用可惜,当然大家都知道,现在找工作太难,而且海关的待遇出名的好!这里涉及到很多中美之间的深层次差异,就业机会、大学的教育质量等——笔者不在这里做探讨。
虽然一般职位,公司都不会要求大学学历,但是公司鼓励继续教育,比如你刚进入银行做一般职员时只有高中学历,但是单位鼓励继续学习,绝大多数银行都赞助(很多银行报销100%的学费)员工的学习计划。当然,我们国内也有所谓的继续教育。比如电大、党校、网络的等等,但大都比较“水”,多为拿文凭而已。尤其是领导干部的党校硕士、博士,含金量比较低。但是美国的继续教育都很正规(也有少数收钱发文凭的学校),非常严格,他们的毕业文凭和高中毕业后直接升入大学的毕业文凭几乎没有任何差异,这里更没有专为领导干部设立的轻松拿文凭的学校。大多数美国人并没有很小就树立要读什么大学的志向,很多人是在工作几年后发现自己的兴趣所在,或者工作之需又回到校园读书(晚上和周末上课);有些则是因为家庭经济条件不好,选择先就业再读书的道路。
另一方面,虽然一般公司不倾向于招聘高学历的人,但是并不意味着学历就不重要,在需要良好教育背景的工作中,比如电脑或者高科技公司、教育、咨询等行业,大学,甚至研究生、博士学位都是必须具备的。比如教师,美国很多中小学教师都是硕士,校长很多是博士毕业;大学教师一般都要求博士,政府重要岗位,如联邦储备委员会,证券市场监督机构等基本的岗位都要求硕士学位。心理咨询很多也是要求硕士和博士学历,而且还要通过资格证书考试。
第三,经验和技能在美国是相当重要的,它不仅影响你找工作的成功率,而且还与你的工资息息相关。如果是一个不太需要复杂和专业知识的工作,一个工作了5年积累了很多经验的高中生是绝对能打败一个刚毕业的大学生的。美国的高中都为学生配备了就业顾问和学业顾问,就业顾问为学生提供职业信息,帮助他们分析自己适合于哪种职业,应该具备哪种技能,所以虽然美国公司只要求高中学历,但是美国的高中教育远比国内的高中实用,很多高中开设了商业课程等。
在很多美国公司,即使是同样的工作,同样的学历,薪水也是不一样的,区别就在于经验、技能,如果你有别人没有的技能而且对工作有用的,你的薪水也会比其它人高。笔者前些天看见一个电视网络公司招聘销售代表(室内销售),该公司就注明双语员工(其列举了所需要的第二语言)享受差别薪水的待遇。
第四,中国公司喜欢科班出身,专业对口,但是在美国很多行业---非物理、化学等专业性很强的外,他们更倾向于招收不同学习和就业背景的人员。金融业经常招收政治学、新闻、甚至农业专业的人员;人力资源招收历史学,心理学的,而且很多行业都强调较宽的知识面。笔者最近在看关于美国金融业从业人员指导的书,几乎每本书都建议从业人员尽量有广阔的知识面,他们对从事零售业务人员(处理个人贷款和信用卡)的要求是要有以下知识: 经济,政治,行政管理学,心理学,英文(相当于他们的中文),法律,人类行为学,管理和监督,零售银行,演讲,语言和沟通。笔者本来自认为书读得很杂,但是看到这些要求还是觉得自己欠缺太多。