第一篇:IU--Beautiful dancer中日文对照歌词
IU---《beautiful dancer》
翻译--七重
Don’t you be afraid.不要害怕 You’ll be okey 你可以的
Shoe lace 固く締めて駆け出した with my dreams 系紧鞋带,和我的梦想一起起舞 いまでも 変わらないdreams 至今不变的梦想
君はとても きれいなのに 你是如此的美丽
どうして そんな悲しい顔して泣いている 却为何如此悲伤的哭泣
Danceもう一度once 再一次
舞蹈
下手でもかまわないからね 跳的不好也没关系的 You can do your dance 你可以完成你的舞蹈 見せてよ once 尝试
再一次 笑われても大丈夫 即使被嘲笑也没关系 Beautiful dancer 美丽的舞者
No matter what no way 即使不可以
怖がらなくてもいいよ it’s okey 即使害怕也没关系 it’s okey You can do your dance 你可以完成你的舞蹈 見るだけのdance 只有跳出来的舞蹈
一番じゃなくてもいいよ 才是最好的 Beautiful dancer 美丽的舞者 この靴は ボロボロになっちゃたけど 这双舞鞋已经变得小了 My own ずつと好きな色 却是我一直最喜欢的颜色
みんなと同じに なるほうがずつと楽だけど 和大家在一起的时候 总是被大家笑 忘れないで 君はいつも君だから 但是不需要记得 因为你一直是你
Danceもう一度once 再一次 舞蹈
下手でもかまわないからね 跳的不好也没关系的 You can do your dance 你可以完成你的舞蹈 見せてよ once 尝试
再一次 笑われても大丈夫 即使被嘲笑也没关系 Beautiful dancer 美丽的舞者
No matter what no way 即使不可以
怖がらなくてもいいよ it’s okey 即使害怕也没关系 it’s okey You can do your dance 你可以完成你的舞蹈 見るだけのdance 只有跳出来的舞蹈
一番じゃなくてもいいよ 才是最好的 Beautiful dancer 美丽的舞者
雨も 夜も 乗り越えて 跨越雨与夜(克服任何困难)こんなにも 自由に踊れる 就这样自由的舞蹈 I don’t care who’s from 我不在乎任何人
色のリズム合わせ踊ろう 合着颜色的旋律舞蹈吧 理由はいらない 不需要任何理由
楽しいだけでいいじゃない 只要快乐就好不是么
Don’t let them exploit you 不要让他们利用你 No matter what 无论如何
You are beautiful 你是美丽的
No matter what no way 即使不行
怖がらなくてもいいよ it’s okey 即使害怕也没关系 it’s okey You can do your dance 你可以完成你的舞蹈
見るだけのdance(you can dance)只有跳出来的舞蹈(你可以舞蹈)I’m a beautiful dancer 我是美丽的舞者
Danceもう一度once 再一次 舞蹈
下手でもかまわないからね 即使跳的不好也没关系的 You can do your dance 你可以完成你的舞蹈的 見せてよ once 尝试 才一次
笑われても大丈夫 即使被嘲笑也没关系 I’m a beautiful dancer 我是美丽的舞者
No matter what no way 即使不行
怖がらなくてもいいよ it’s okey 即使害怕也没关系 it’s okey You can do your dance 你可以完成你的舞蹈
見るだけのdance(you can dance)只有跳出来的舞蹈(你可以舞蹈)I’m a beautiful dancer 我是美丽的舞者
Don’t be you afraid 不要害怕
You’re gonna be okey 你可以的
第二篇:blessing 中日文歌词
Blessing 作词:halyosy 作曲:halyosy 编曲:halyosy
呗:初音ミク・镜音リン・镜音レン・ 巡音ルカ・KAITO・MEIKO 翻译:kyroslee
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
最后の一秒まで前を向け/前进直到最后一秒吧
saigo no ichibyou made mae wo muke
剥がしても何故だか増えてくタグと/揭下了却还是无缘无故地不断增加的标签
hagashite mo naze daka fueteku tagu to
ランク付けされてく理不尽な価値/还有被不断评下等级的无理价值
ranku tsukesareteku rifujin na kachi
そんな数値で人を推し量らないでと/就说不要用那样的数值去推量一个人啊
sonna mono de hito wo oshihakara nai de to
飞び交う言叶を手で覆い隠した/用手覆盖起不断交错的言语
tobikau kotoba wo te de ooikaku shita
Oh...It's time to get up 灯火を消す前に/在灯火熄灭之前
Oh...It's time to get up tomoshibi wo kesu mae ni
Oh...It's time to get up 足元を照らせ!/照亮眼前吧!
Oh...It's time to get up ashimoto wo terase!
ほらここをじっと见つめてみて/来吧试着凝视着这裏
hora koko wo jitto mitsumete mite
最高の味方が映ってるでしょ?/正映照出最棒的同伴对吧?
saikou no mikata ga utsutteru desho?
それは命の证/那就是生命的证明
sore wa inochi no akashi
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
例え明日世界が灭んでも/即使明天世界将会灭亡
tatoe ashita sekai ga horon de mo
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
最后の一秒まで前を向け/前进直到最后一秒吧
saigo no ichibyou made mae wo muke
Hip hip HOORAY これから先も/Hip hip HOORAY 即使是从今以后
Hip hip HOORAY korekara saki mo
Hip hip HOORAY 君に幸あれ/Hip hip HOORAY 愿你能得到幸福
Hip hip HOORAY kimi wa sachiare
ゼロからイチを生むのは容易くない事/由零至产生出一并非不容易这事 zero kara ichi wo umu no wa tayasuku nai koto
肝心な物は见えないし触れない事/无法看见触碰到重要的事物这事
kanjin na mono wa mie nai saware nai koto
不幸とは幸せだと気づけない事/察觉不到不幸和幸福这事
fukou to wa shiawase dato kizuke nai koto 毎日が诞生日で命日な事/每天亦是生日和死忌这事
mainichi ga tanjoubi de meinichi na koto
Oh~Stand up take action 泥沼を掻き分けて/Oh~Stand up take sction 拨开泥沼吧
Oh...Stand up take action doronuma wo kakiwakete
Oh...Stand up take action 莲の花は咲く/Oh...Stand up take sction 让莲花绽放吧!
Oh...Stand up take action hasu no hana wa saku!
ほらここに手を重ねてみて/来吧试着在这裏叠起手
hora koko ni te wo kasanete mite
温もりが伝わってくるでしょ?/正往彼此传达着温暖对吧?
nukumori ga tsutawattekuru desho? それは命の证/那就是生命的证明
sore wa inochi no akashi
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
例え绮丽事だって构わない/即使只是漂亮话亦没关系
tatoe kireigoto datte kamawa nai Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
この世に产まれてくれてありがとう/感谢你让我诞生於这世上 kono yo ni umarete kurete arigatou
Hip hip HOORAYこれから先も/Hip hip HOORAY 即使是从今以后
Hip hip HOORAY korekara saki mo
Hip hip HOORAY 君に幸あれ/Hip hip HOORAY 愿你能得到幸福 Hip hip HOORAY kimi wa sachiare
さぁさ寄ってらっしゃい见てらっしゃい/来靠过来看一看吧
saasa yotte rasshai mite rasshai
ロックでいったらこんな风/是如摇滚的话就会是如此
rokku de ittara konna fuu Like this x 2 Yeah
アカペラでいったらこんな风/是无伴奏合唱的话就会是如此
akapera de ittara konna fuu Like this x 2 Yeah
ゲームでいったらこんな风
ge-mu de ittara konna fuu Like this x 2 Yeah
ダンスでいったらこんな风/是舞曲的话就会是如此
dansu de ittara konna fuu Da da da da da
よく食べて/好好地吃饭
yoku tabete よく眠って/好好地睡觉
yoku nemutte
よく游んで/好好地游玩 yoku asonde よく学んで/好好地学习
yoku manande
よく喋って/好好地聊天 yoku shabette よく喧哗して/好好地吵架
yoku kenkashite
ごく普通な毎日を/过着平凡普通的每日 goku futsuu na mainichi wo 泣けなくても/即使无法哭泣
nake nakute mo 笑えなくても/即使无法欢笑
warae nakute mo 歌えなくても/即使无法歌唱
utae nakute mo
何もなくても/即使一无所有 nani mo nakute mo 爱せなくても/即使无法爱人
aise nakute mo 爱されなくても/即使不被人爱
aisare nakute mo それでも生きて欲しい/但我依然想要活下去 soredemo ikite hoshii
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
例え明日世界が灭んでも/即使明天世界将会灭亡
tatoe ashita sekai ga horon de mo
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
最后の一秒まで前を向け/前进直到最后一秒吧
saigo no ichibyou made mae wo muke
If you're aliveあの子が振り向くかも/If you're alive 或许她会回心转意呢 If you're alive ano ko ga furimukuka mo If you're alive 宝くじ当たるかも/If you're alive 或许会中得到大奖呢
If you're alive takarakuji ataru ka mo
If you're alive 再び始まるかも/If you're alive 或许能从头开始呢
If you're alive futatabi hajimaru ka mo 生き抜くためなら
ikinuku tame nara
に振れ 水を差せ/白白放弃 泼冷水
hou ni fure mizu wo sase
烟に卷け 油を売れ/连蒙带骗 偷懒
kemu ni make abura wo ure 现を抜かせ/被迷得神魂颠倒
utsutsu wo nukase
そして来周も来月も来年も来世も/然后下周或是下个月 或是明天 甚至来世
soshite raishuu mo raigetsu mo rainen mo raise mo 一绪に祝おう/亦一起献上祝福吧
issho ni iwaou
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
例え绮丽事だって构わない/即使只是漂亮话亦没关系
tatoe kireigoto datte kamawa nai
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
ここに集えた奇迹にありがとう/感谢聚集於此的奇迹
koko ni tsudoeta kiseki ni arigatou
Hip hip HOORAY これから先も/Hip hip HOORAY 即使是从今以后
Hip hip HOORAY korekara saki mo
Hip hip HOORAY 君に幸あれ/Hip hip HOORAY 愿你能得到幸福
Hip hip HOORAY kimi wa sachiare
Hip hip HOORAY これから先も/Hip hip HOORAY 即使是从今以后
Hip hip HOORAY korekara saki mo
Hip hip HOORAY 君に幸あれ/Hip hip HOORAY 愿你能得到幸福
Hip hip HOORAY kimi wa sachiare Hip hip HOORAY 7
第三篇:勇气 -中日文歌词
勇 気
歌 梁静茹 词 瑞业 曲 光良
もう迷わない终於作了这个决定
あなたさえいれば别人怎麼说我不理
他の人が何て言おうと気にしない只要你一様的肯定
天の果ての远くまで あなたについていきたい 我愿意天涯海角都随你去简単じゃないことは分かってる我知道一切不容易
それでも私は心の中で 何度も何度もくり返す我的心一直温习说服自己今はただ あなたが突然离れてしまうのが何よりも怖い 最怕你忽然说要放弃人を爱するには勇気が必要爱真的需要勇气
悪意にぶつかることもある来面流言蜚语
でもあなたの眼差しで 私の爱は意味を持つ 只要一个眼神肯定 我的爱就有意义私达には勇気が必要我们都需要勇气
あなたといれると信じてる去相信会在一起
人込みでも あなたを感じてる人潮拥挤我能感觉你
手を离したのは あなたの优しさなの放在我的手心里 你的真心もし私がわがままを言って如果我的坚强任性
知らずにあなたを伤つけたら会不小心伤害
优しく私を叱ってくれる?你能不能温柔提醒
私は少しせっかちだけど我虽然心太急
あなたを失うことが一番怖いの更害怕错过你
人を爱するには勇気が必要爱真的需要勇气
悪意にぶつかることもある来面流言蜚语
でもあなたの眼差しで 私の爱は意味を持つ 只要一个眼神肯定 我的爱就有意义私达には勇気が必要我们都需要勇气
あなたといれると信じてる去相信会在一起
人込みでも あなたを感じてる人潮拥挤我能感觉你
手を离したのは あなたの优しさなの放在我的手心里 你的真心
属 于
歌 梁静茹 填词:陈没 作曲:鸦片丹
我坚持的 都值得坚持吗 我所相信的 就是真的吗 如果我敢追求 我就敢拥有吗 而如果都算了 不要呢
或许吧 或许我永远都不要遇见他 或许吧 或许我太天真了吧
属于我的昨天之前的结局 我决定我的决定 属于我的明天之后的憧憬 我迷信我的迷信 属于我们点点滴滴的伤心 我们要各自忘记 属于我们闪闪发亮的爱情 我们再一起努力 属于风的 那就去飞翔吧 属于海洋的 那就汹涌的 属于我们的爱 该来的就来吧 为什麽不敢呢 不要呢
是他吧 命中早就注定了的那个他 是他吧 他原来就在这里啊
属于我的昨天之前的结局 我决定我的决定 属于我的明天之后的憧憬 我迷信我的迷信 属于我们点点滴滴的伤心 我们要各自忘记 属于我们闪闪发亮的爱情 我们再一起努力 属于我的昨天之前的结局 我决定我的决定 属于我的明天之后的憧憬 我迷信我的迷信 属于我们点点滴滴的伤心 我们要各自忘记 属于我们闪闪发亮的爱情 我们再一起努力 属于我们点点滴滴的伤心 我们要各自忘记 属于我们闪闪发亮的爱情 我们再一起努力
私は堅持して堅持するに値するか 私が信じたのは本当でしょうか
もし私は大胆に私を追求する大胆にあり そしてもしまないだろう
たぶん私は永遠にすべてに出会えないかもしれない たぶん私は無邪気すぎかもしれないでしょう 私は昨日までの結末は私私の決定決定
僕だけの明日以降の憧れ私の迷信の私の迷信 私たちの少しの悲しんで私たちはそれぞれ忘れ 私たちのキラキラの愛情を一緒に頑張ろ 風のその属する飛び立とう それは海洋の激しい
私たちの愛が来るのは来てください どうしてできないかね
彼はとっくに運命なのだろうか、あの 彼はでしょう 彼はもとはここにいるよ
私は昨日までの結末は私私の決定決定
僕だけの明日以降の憧れ私の迷信の私の迷信 私たちの少しの悲しんで私たちはそれぞれ忘れ 私たちのキラキラの愛情を一緒に頑張ろ 私は昨日までの結末は私私の決定決定
僕だけの明日以降の憧れ私の迷信の私の迷信 私たちの少しの悲しんで私たちはそれぞれ忘れ 私たちのキラキラの愛情を一緒に頑張ろ
私たちの少しの悲しんで私たちはそれぞれ忘れ 私たちのキラキラの愛情を一緒に頑張ろ
第四篇:北国之春中日文对照
北国之春中日文对照
北国の春きたぐにのはる kitaguni no haru 北国之春
作詞 :いではく さくし:いではく
sakushi: idehaku 作曲:遠藤 実
さっきょく:えんどう みのる sakkyoku: endou minoru 唄:千 昌夫
うた:せん まさお
uta: sen masao(編曲:京健輔)白樺 青空 南風
しらかば あおぞら みなみかぜ
shirakaba aozora minamikaze 白桦 蓝天 南风
亭亭白桦 悠悠碧空 微微南来风
こぶし咲くあの丘北国の ああ北国の春
こぶしさくあのおかきたぐにの ああきたぐにのはる kobushisakuanookakitagunino aakitaguninoharu 北国 木莲花盛开的山丘上啊 北国之春
木兰花开山岗上”惫之春天啊”惫之春天已来临 季節が都会では わからないだろと きせつがとかいでは わからないだろと kisetsugatokaidewa okaranaidaroto 远在都市 也许连季节变换都会忘记 城里不知季节变换 不知季节已变换 届いたおふくろの 小さな包み
とどいたおふくろの ちいさなつつみ todoitaohukurono chiisanatsutsumi 母亲寄来了 小小的包裹
妈妈犹在寄来包裹 送来寒衣御严冬 あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
あのふるさとへ かえろかな かえろかな anohurusatoe kaerokana kaerokana 回到那故乡去吧 回去吧
故乡啊故乡 我的故乡 何时能回你怀中 雪どけ せせらぎ 丸木橋
ゆきどけ せせらぎ まるきばし yukidoke seseragi marukibashi 冰雪融化 流水潺潺 圆木桥
残雪消融 溪流淙淙 独木桥自横
からまつの芽がふく北国の ああ北国の春
からまつのめがふくきたぐにの ああきたぐにのはる karamatsunomegahukukitagunino aakitaguninoharu 北国 青松萌发了新芽啊 北国之春
嫩芽初上落叶松”惫之春天啊”惫之春天已来临 好きだとおたがいに いいだせないまま すきだとおたがいに いいだせないまま sukidatootagaini iidasenaimama 五年前 没能诉说对彼此的爱意
虽然我们已内心相爱 至今尚未吐真情 別れてもう五年 あの娘はどうしてる
わかれてもうごねん あのじょうはどうしてる wakaretemougonen anojyouwadoushiteru 就此分别的 那个女孩 现在怎么样了 分手已经五年整 我的姑娘可安宁 あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
あのふるさとへ かえろかな かえろかな anohurusatoe kaerokana kaerokana 回到那故乡去吧 回去吧
故乡啊故乡 我的故乡 何时能回你怀中 山吹 朝霧 水車小屋
やまぶき あさぎり みずくるまこや
yamabuki asagiri mizukurumakoya 迎春花 晨雾 水车小屋
棣棠丛丛 朝雾蒙蒙 水车小屋静
わらべ唄きこえる北国の ああ北国の春
わらべうたきこえるきたぐにの ああきたぐにのはる warabeutakitoerukitagunino aakitaguninoharu 北国 听得见的童谣啊 北国之春
传来阵阵儿歌声”惫之春天啊”惫之春已来临 あにきもおやじ似で 無口なふたりが あにきもおやじにで むくちなふたりが anikimooyajinite mukuchinahutariga 沉默寡言的哥哥和父亲
家兄酷似老父亲 一对沉默寡言人 たまには酒でも 飲んでるだろか たまにはさけでも のんでるだろか tamaniwasakedemo nonderudaroka 是否还会偶尔小酌一番
可曾闲来愁沽酒 偶尔相对饮几杯 あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
あのふるさとへ かえろかな かえろかな anohurusatoe kaerokana kaerokana 回到那故乡去吧 回去吧
故乡啊故乡 我的故乡 何时能回你怀中
《 北国之春》——日文歌词
白桦(しらかば)青空(あおぞら)南风(みなみかぜ)こぶし咲(さ)くあの丘(おか)北国(きたぐに)の
ああ北国(きたぐに)の春(はる)季节(きせつ)が都会(とかい)では 分(わ)からないだろと
届(とど)いたおふくろの 小(ちい)さな包(つつ)み あの故郷(ふるさと)へ 帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな 雪(ゆき)どけ せせらぎ 丸木桥(まるきばし)落叶松(からまつ)の芽(め)がふく北国(きたぐに)の
ああ北国(きたぐに)の春(はる)好(す)きだとお互(たが)いに 言(い)いだせないまま
别(わか)れてもう五年(ごねん)あの子(こ)はどうしてる あの故郷(ふるさと)へ 帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな 山吹(やまぶき)朝雾(あさぎり)水车(すいしゃ)小屋(ごや)
わらべ呗闻(うたき)こえる北国(きたぐに)の ああ北国(きたぐに)の春(はる)兄贵(あにき)も亲父(おやじ)似(に)で 无口(むくち)なふたりが たまには酒(さけ)でも 饮(の)んでるだろか
あの故郷(ふるさと)へ 帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな
《北国之春》——中文歌词
亭亭白桦悠悠碧空 微微南来风 木兰花开山岗上 北国之春天 啊北国之春天已来临 城里不知季节变换 不知季节已变换 妈妈从家乡寄来包裹 送来寒衣御严冬 故乡啊故乡我的故乡 何时能回你怀中 残雪消融溪流淙淙 独木桥自横 嫩芽初上落叶松 北国之春天 啊北国之春天已来临 虽然我们内心已相爱 至今尚未吐真情 分别已经五年整 我的姑娘你可安宁 故乡啊故乡我的故乡 何时能回你怀中 棠棣丛丛朝雾蒙蒙 水车小屋静 传来一阵阵儿歌声 啊北国之春已来临 家兄很象老父亲 一对沉默寡言人 闲来可曾愁沽酒 偶尔相对饮几杯 故乡啊故乡我的故乡 何时能回你怀中
第五篇:白金迪斯科中日文歌词
白金ディスコ {伪物语 OP3} 作词 meg rock 作曲/编曲:神前暁(MONACA)歌:阿良良木月火(井口裕香)
あらドッコイ 【啊嘿呦】 あヨイショ 【啊呦咻】
见渡せば一面白金の世界に 【放眼望去一片白金的世界】 一歩だけ踏み出して 【向前踏出一步吧】 いつまでも止まらない 【随着永不停息的】 この胸のときめきで 【这心中的悸动】 一绪に踊ろう 【一起来跳舞吧】
君の背中であの日见つけた月が
【那日在你背上看到的月亮】 今日も ミラーポールみたいに 【今天依然像玻璃球一样挂在夜空中】 夜空でキラリチラリ 辉いてる 【明亮的闪烁着光辉】
変わってく物 変わらない物 【变幻莫测的东西(和)亘古不变的东西】 饱きっぽい私が 【已经厌倦了这些的我】
初めて知った この永远を君に誓うよ 【用初次相识与你定下这份永恒的誓约】 プラチナ 嬉しいのに 【明明(白金)高兴】 プラチナ 切なくなって 【却又(白金)不舍】 プラチナ 涙がでちゃうのは 【(白金)流下了眼泪】 何で どうして ディスコティック 【为什么这样迪斯科呢】 あヨイショ 【啊呦咻】 はいはい 【是~是~】
振り向けばいつでも 【回首望去不论何时】 并んでる足迹 【都伴随着足迹】
君とねー じゃれあって 【和你一起吖~一起玩耍】 眠たくて眠くない 【明明很困却又不想睡觉】 まだチョット あと少し 【还没好 还差一点点】 朝まで踊ろう 【一起跳舞跳到清晨吧】
明日なんか来なくてもいいから ずっと【 明天什么的就算永远不会到来也没有关系】 こんな 今日が続きますように 【就这样 一直保持着今天这样就好】 なんてヒラリフラリ 梦の中へ 【轻轻摇曳直到梦中】
ささやかだけど 挂け替えのない 【虽然渺小而简单 却又无可替代】 歴史を重ねて 【(一点点)积累着历史的痕迹】
小さな嘘も 本当になる 君の隣りで 【在你身边 即使小小的谎言 也会变得真实起来】
ディスコ 【迪斯科】
はいはい ディスコ 【好呀好呀~ 迪斯科】 あヨイショ ディスコ 【啊呦咻 迪斯科】 もう一张 ディスコ 【再来一遍 迪斯科】
変わってく物 変わらない物 【变幻莫测的东西(和)亘古不变的东西】 饱きっぽい私が 【已经厌倦了这些的我】
初めて知った この永远を 君に誓うよ 【用初次相识与你定下这份永恒的誓约】 ささやかだけど 挂け替えのない 【虽然渺小而简单 却又无可替代】 歴史を重ねて 【(一点点)积累着历史的痕迹】
伪りさえも 本当になる 君の隣りで 【在你身边 即使小小的谎言 也会变得真实起来】 プラチナ 嬉しいのに 【明明(白金)高兴】 プラチナ 切なくなって 【却又(白金)不舍】 プラチナ 涙がでちゃうのは 【(白金)流下了眼泪】 何で どうして ディスコティック 【为什么这样迪斯科呢】 何で どうして ディスコティック 【为什么这样迪斯科呢】 <终わり>