日语平假名、片假名以及对应汉字来源[范文模版]

时间:2019-05-14 18:21:57下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《日语平假名、片假名以及对应汉字来源[范文模版]》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《日语平假名、片假名以及对应汉字来源[范文模版]》。

第一篇:日语平假名、片假名以及对应汉字来源[范文模版]

平假名是日语中表音符号的一种。平假名是从中国汉字的草书演化而来的。早期为日本女性专用,后随着紫式部的《源氏物语》的流行而使得日本男人也开始接受和使用平假名。

现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。

『平假名』 是由汉字的草书简化得来的,『片假名』是由楷书的偏旁盖冠得来。

平假名的字源

---あ安 い以 う宇 え衣 お於

か加 き畿 く久 け计 こ己

さ左 し之 す寸 せ世 そ曾

た太 ち知 つ川 て天 と止

な奈 に仁 ぬ奴 ね祢 の乃

は波 ひ比 ふ不 へ部 ほ保

ま末 み美 む武 め女 も毛

や也 ゆ由 よ与

ら良 り利 る留 れ礼 ろ吕

わ和 を袁

ん无

片假名的字源(取其中文部首)---ア阿 イ伊 ウ宇 エ江 オ於

カ加 キ畿 ク久 ケ介 コ己 サ散 シ之 ス须 セ世 ソ曾

タ多 チ千 ツ川 テ天 ト止

ナ奈 ニ二 ヌ奴 ネ祢 ノ乃

ハ八 ヒ比 フ不 ヘ部 ホ保

マ末 ミ三 ム牟 メ女 モ毛

ヤ也 ユ由 ヨ与

ラ良 リ利 ル流 レ礼 ロ吕

ワ和 ヲ袁

ン尔

日语的字母称为假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(かたかな)两种.平假名和片假名是对应的,“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名”。

平假名:它由48个字构成,用来书写土生土长的日本词、虚词、动词结尾和用来书写那些用正式批准的通用字无法书写的中国外来语。

片假名:也是由一组48个字构成。它主要是用来书写中文以外的外来词的,用于强调象声词,或动植物学名。

第二篇:五十音图平假名片假名速记法(写写帮推荐)

五十音图平假名片假名速记法

说明:本速记法是根据字形联想的方式产生的,有的象字谜。把平假名片假名联系在一块记,可能对初学者有帮助。至于读音为了好记产用了汉语谐音,和正确发音有差距。记的时候在读汉字的过程中重点应记住相应的平假名片假名。本方法仅供大家参考。

哇!

a ka sa ta na ha ma ya ra wa あ

わ ア

あa

啊安少两点あ,了缺一勾ゔ。ぃi 以分为二ぃィ。

ぅu 烏纳斯真美丽ぅ,可惜断了臂ウ。

ぇe 欧ぇ发ェ资。

ぉO 屋里有书ぉ生、ォ子。

かka 卡住了,多一点力か少一点カ还是卡。きki 刻二道弯痕き,刻二道斜痕キ。くku 宽小く多少ク。

けke 抠得很,计少点け.攵缺捺ケ。こko 哭得こ泪流半面コ。

さsa 弯杀一刀さ,横杀二刀サ。しsi 希用弯管し吸水シ。

すshi 死法不同,曲す也死,直ス也死。せse 塞得厉害,世界变成单行道せセ。

そso 缩得厉害,乙工挤一起そ,只有y松一点ソ。

たta 它是十二た多一半タ。

ちchi气人,5字横出头ち 夭字少掉腿チ。つtsu次品成堆,弯弯つ直,加两点ツ充正品。てte 推粗心,乙缺小勾て.元缺大勾テ。とto 托大了,动车と装萝ト。

纳 なna 拿な掉子不象大ナ。にni 你に走了人,还剩ニ。ぬnu 奴ぬ是女,ヌ是男。ねne 内权ね外用ネ人。のno 侬有圈の没圈ノ?

はha ひhi ふfu へhe ほho

まma みmi むmu めme もmo

压 蛤蟆有1丈はハ。黑袋ひ里藏ヒ首!

富“不”露头ふ,“不”会缺胳膊腿フ。嘿呀笑弯两道眉へヘ。货场横竖一丈ほ十八ホ尺。马高一丈ま甬上头マ。眯着眼射箭み,连射三箭ミ。牧龙む放牛叫ムム。

妹披披风是美女め,没披风是乂(yì贤才)メ。毛少一横出头も不出头モ都是毛。ゃya 也少一竖ゃ,还差一点ャ!ゆyu 油少一点ゆ,工钱也少一段ユ。よyo 哟拐弯上よ去扫雪ヨ!

らraりriるruれreろro 哇

わwaをwoんn 拉满弓ら,射两箭ラ。理断り情意リ。孺る不象ル。搂住手扎れ剩勾レ。肉分ろロ吃。哇有棒的挖わ和有柄的挖ワ一样快。喔动车头上骑车を就象飞ヲ。捂不象“h”ん不象“二”ン。

第三篇:日语阅读328篇(含文章平假名)(推荐)

§更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

1、ゴールデンウイーク

黄金周

「風薫る1五月」といわれるように、この時期、野山2は新緑3に包まれ、さわやかな五月晴迎える。四月下旬から五月上旬にかけて休日が続いているため、ゴールデンウイーク4と呼ばれている。この休みを利用して、国内旅行や海外旅行をする人もたくさんいる。

「かぜかおるごがつ」といわれるように、このじき、のやまはしんりょくにつつまれ、さわやかなごがつばれむかえる。しがつげじゅんからごがつじょうじゅんにかけてきゅうじつがつづいているため、ゴールデンウイークとよばれている。このやすみをりようして、こくないりょこうやかいがいりょこうをするひともたくさんいる。

译文

正如人们所说的“香飘五月”一样,这个季节野山新绿满目,气候宜人。人们可以从4月下旬休息到5月上旬,所以把这段时间叫做“黄金周”。很多人利用这段时间在国内或去国外旅行。注释:

1、風薫る:熏风送香

2、野山:田野山川

3、新緑:新绿,嫩绿

4、ゴールデンウイーク:golden week 黄金周

2、たこ

风筝

日本のたこは、八世紀ごろ中国から伝わったといわれている。十七世紀になると、子供の正月遊びとして流行するようになった。

地域によっては、大凧上げやたこ合戦1など、年中行事2として凧揚げを行うところもある。豊作祈願

3、厄除け

4、子供の成長を祝うなど、さまざまな意味が込められている。全国各地にそれぞれの特色を持った郷土だこがある。

§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

にほんのたこは、はちせいきごろちゅうごくからつたわったといわれている。じゅうななせいきになると、こどものしょうがつあそびとしてりゅうこうするようになった。

ちいきによっては、おおだこあげやたこかっせんなど、ねんじゅうぎょうじとしてたこあげをおこなうところもある。ほうさくきがん、やくよけ、こどものせいちょうをいわうなど、さまざまないみがこめられている。ぜんこくかくちにそれぞれのとくしょくをもったきょうどだこがある。

译文

据说日本的风筝是8世纪左右从中国传入的。到了17世纪,作为孩子们的新年游戏而流行起来。

地域不同,会举行放风筝和风筝比赛等不同的例行活动。包含祈求丰收、避邪、孩子健康成长等各种不同的意义。全国各地都有蕴含地方特色的乡土风筝。注释

1、合戦:会战,比赛

2、年中行事:一年的例行节日或活动

3、豊作祈願:祈求丰收

4、厄除け:避邪、消灾

3、眠りたいのに„„眠れぬ若者 虽然想睡„„睡不着的年轻人

「眠りたい。でも、眠れない」--そんな若者が増えている。睡眠時間帯が前後にずれてしまう「睡眠覚醒1リズム2障害」は、現代病のひとつといわれる。仕事に支障3が出たり、学校に通えなくなったりと、状況は深刻だ。テレビの二十四時間放送やインターネット4が普及し、昼夜の境目5があいまいな時代。今、眠りが乱れている。

「ねむりたい。でも、ねむれない」――そんなわかものがふえている。すいみんじかんたいがぜんごにずれてしまう「すいみんかくせいリズムしょうがい」は、げんだいびょうのひとつといわれる。しごとにししょうがでたり、がっこ§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

うにかよえなくったりと、じょうきょうはしんこくだ。テレビのにじゅうよんじかんほうそうやインターネットがふきゅうし、ちゅうやのさかいめがあいまいなじだい。いま、ねむりがみだれている。

译文

“想睡觉,但睡不着。”这样的年轻人在增加。“生物钟失调”是指睡眠时间段背离了正常的生物钟时间,被称为现代病的一种。失业,不能升学,现状严峻。电视24小时播放,因特网普及,这是一个昼夜界限模糊的时代。如今,睡眠处于混乱状态。注释

1、覚醒:睡醒

2、リズム:节奏

3、支障:故障,障碍

4、インターネット:internet 网络

5、境目:界限

4、東京での生活費

世界一物価が高いといわれている東京で留学生活をおくろう1と思ったら、まずしっかり2とした資金計画が必要だ。学費や生活費は来日後のアルバイトで賄える3と宣伝する留学斡旋業者もいるようだが、アルバイトだけに頼った留学生活は実際には不可能と考えてください。その上、最近の景気の低迷の影響で、アルバイト先4を見つけること自体が極めて困難な状況だ。

せかいいちぶっかがたかいといわれているとうきょうでりゅうがくせいかつをおくろうとおもったら、まずしっかりとしたしきんきかくがひつようだ。がくひやせいかつひはらいにちごのアルバイトでまかなえるとせんでんするりゅうがくあっせんぎょうしゃもいるようだが、アルバイトだけにたよったりゅうがくせいかつはじっさいにはふかのうとかんがえてください。そのうえ、さいきんのけいきのていめいのえいきょうで、アルバイトさきをみつけること§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

じたいがきわめてこんなんなじょうきょうだ。

译文

如果你想要在号称世界物价之最的东京度过自己的留学生活的话。首先,要有可靠的自己的计划。似乎有一些留学生斡旋者在宣扬学费和生活费都可以来日后靠打工赚取,然而事实上单靠打工的留学生已无法维持。更由于受日本社会最近的经济不景气的影响,现状是连打工机会都很难寻找。注释

1、送る:度日

2、しっかり:好好的,充分的

3、賄える:可以维持

4、先:去处,目的地

5、渋谷

渋谷はおしゃれ1な若者文化が生まれる場所だ。渋谷での待ち合わせの目印2によく使われるのが「ハチ公」という犬の像だ。なくなった主人の帰りを渋谷駅でじっと3待っていたという話から1934年に像が建てられた。渋谷駅ハチ公口を一歩出ると、109のビルを中心に商店やデパートが立ち並び、最新のファッションを身につけた4若いグループやカップルでにぎわっている。

しぶやはおしゃれなわかものぶんかがうまれるばしょだ。しぶやでのまちあわせのめじるしによくつかわれるのが「はちこう」といういぬのぞうだ。なくなったしゅじんのかえりをしぶやえきでじっとまちっていたというはなしから1934ねんにぞうがてれられた。しぶやえきはちこうぐちをいっぽでると、109のビルをちゅうしんにしょうてんやデパートがたちならび、さいしんのファッションをみにつけたわかいグループやカップルでにぎわっている。

译文

涩谷是产生时髦年轻人文化的场所。涩谷有个八公犬像,经常被用来作为等§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

待的标记。来自一直在涩谷站等待死去的主人归来的故事,建于1934年。一走出涩谷站的八公口,就可以看见以109大厦为中心的商店和商场,穿着最时髦时装的年轻人和情侣,十分热闹。注释

1、おしゃれ:装饰打扮,好打扮的(人)

2、目印:标记

3、じっと:一动不动,安稳,平静

4、身に着ける:穿着

6、浅草

東京の浅草は、浅草寺の門前町として発展した街だ。江戸時代(1603-1867年)中ごろには多くの見世物小屋や芝居小屋が立ち並び、娯楽の中心として栄えた。浅草寺は、今から1300年以上も前、628年に建てられた古い歴史を持つ建築物だ。

とうきょうのあさくさは、せんそうじのもんぜんまちとしてはってんしたまちだ。えどいじだい(1603-1867ねん)なかごろにはおおくのみせものごややしばいごやがたちならび、ごらくのちゅうしんとしてさかえた。せんそうじは、いまから1300ねんいじょうもまえ、628ねんにたてられたふるいれきしをもつけんちくぶつだ。

译文

东京的浅草是以浅草寺的门前町发展起来的。江户时代(1603-1867年)中期这里曲艺场和剧院林立,发展成为娱乐中心。浅草寺是建于628年的古老历史建筑物,距今已1300年以上。注释

1、門前町:(日本中世末期后)在神社,寺院门前附近形成的城镇

2、見世物小屋:曲艺场,杂耍场

3、芝居小屋:戏院,茶园,剧场

§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

7、厳しい満員電車

東京の朝夕の通勤ラッシュは有名だ。多くの社会人や学生たちで電車はいっぱい。電車が揺れたときなど、しっかりつり革をつかんでいないと、倒れそうになることもある。毎日の通勤·通学は大変だが、それでも、多くの人が東京にやってくるのは。やはり東京で何か夢をつかみたいからなのだろう。みんな、夢を抱いて満員電車に乗っているのだ。

とうきょうのあさゆうのつうきんラッシュはゆうめいだ。おおくのしゃかいじんやがくせいたちででんしゃはいっぱい。でんしゃがゆれたときなど、しっかりつりかわをつかんでいないと、たおれそうになることもある。まいにちのつうきん·つうがくはたいへんだが、それでも、おおくのひとがとうきょうにやってくるのは。やはりとうきょうでなにかゆめをつかみたいからなのだろう。みんな、ゆめをだいてまんいんでんしゃにのっているのだ。

译文

东京早晚的上下班高峰是很有名的。由于很多的上班族和学生,电车十分拥挤。电车摇晃的时候,如果不紧紧抓住把手,就有可能摔倒。虽然每天上学,上班状况十分恐怖,但是还是有很多人来东京。是因为希望在东京实现自己的梦想吧。大家都是怀着自己的梦想乘坐满员电车的吧。注释

1、ラッシュ:rush 拥挤,杂乱

2、しっかり:紧紧地

3、倒れそう:将要倒下,快要倒下

8、マッサージ

マッサージは、疲れたときにはとてもリラックスできて、気持ちのいいものだ。最近、日本ではいろいろなマッサージが流行している。昔は、お年寄りが、温泉でマッサージ師を呼んで、肩をもんでもらったり、背中のつぼを押してもらったりすることが多かった。今は、十分1000円のクイックマッサー§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

ジの店が町のあちこちにあり、若い人も好評だ。

マッサージは、つかれたときはとてもリラックスできて、きもちのいいものだ。さいきん、にほんではいろいろなマッサージがりゅうこうしている。むかしは、おとしよりが、おんせんでマッサージしをよんで、かたをもんでもらったり、せなかのつぼをおしてもらったりすることがおおかった。いまは、じゅうぶん1000えんのクイックマッサージのてんがまちのあちこちにあり、わかいひともこうひょうだ。

译文:

在疲劳的时候,按摩可以使人轻松,心情愉快。最近,日本流行各种按摩。以前,有许多老年人在洗温泉的时候请按摩师,揉揉肩,按按穴位。如今,1000日元的快速按摩店随处可见,得到了年轻人的好评。注释:

1、マッサージ:massage按摩

2、リラックス:relax松弛,宽舒,减轻

3、お年寄り:老年人,上了年纪的人

4、もむ:揉搓,按摩

9、梅雨の花嫁

梅の実の熟す6月、静かに降り続く雨が北海道を除く日本全国を濡らす。婚礼の日に雨あまり歓迎されないものだが、最近は欧米の影響を受けて6月の花嫁も多く見られるようになった。雨の濡れる緑と純白に輝く花嫁衣裳の鮮やかなコントラストは、日本の新しい風物詩といるかもしれない。

うめのみのじゅくす6がつ、しずかにふりつづくあめがほっかいどうをのぞくにほんぜんこくをぬらす。こんれいのひにあめあまりかんげいされないものだが、さいきんはおうべいのえいきょうをうけて6がつのはなよめもおおくみられるようになった。あめのぬれるみどりとじゅうはくにかがやくはなよめ§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

のあざやかなコントラストは、にほんのあたらしいふうぶつしといるかもしれない。

译文

在梅子熟透的6月,除北海道之外的日本各地都沉浸于静悄悄的下得没完没了的雨季中。人们一般不喜欢在举行婚礼时遇到雨天,但是近来受到欧美文化的影响,在6月披上嫁衣当新娘的人越来越多,淋雨的绿色和新娘洁白耀眼的衣裳的鲜明对比已成为日本一道新的风景线。注释

1、花嫁:新娘

2、濡らす:弄湿,润湿,沾湿

3、コントラスト:contract 对照,对比

10、農村の嫁不足

日本の農漁村では、若い女性が都会に出てしまい、嫁の不足に悩んでいる。この結婚難を解消しようと、中国や韓国、フィリピンなどから花嫁をあっせんする業者が増えている。しかし、その花嫁の定着率の低いことが問題となっている。

にほんののうぎょそんでは、わかいじょせいがとかいにでてしまい、よめのぶそくになやんでいる。このけっこんなんをかいしょうしようと、ちゅうごくやかんこく、フィリピンなどからはなよめをあっせんするぎょうしゃがふえている。しかし、そのはなよめのていちゃくりつのひくいことがもんだいとなっている。

译文

由于年轻女性都进了城,因此在日本的农村,渔村正为媳妇不足而苦恼。为了解决这一结婚难的问题,很多以介绍中国,韩国,菲律宾等国的新娘为业务的公司应运而生。但是,问题在于这些新娘稳定下来的比率很低。注释

§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

1、悩む:烦恼

2、フィリピン:菲律宾

3、あっせんする:斡旋

11、日本でも国際結婚が増加傾向に

日本人と外国人が結ばれる国際結婚の数が急増している。夫婦の組み合わせを見てみると、夫が日本人で妻が外国人というカップルが8割を占めている。妻の出身国は中国が最も多く、次いでフィリピン、韓国·朝鮮。一方、夫が外国人場合は1位が韓国·朝鮮、2位がアメリカとなっている。

にほんじんとがいこくじんがむすばれるこくさいけっこんのかずがきゅうぞうしている。ふうふのくみあわせをみてみると、おっとがにほんじんでつまががいこくじんというカップルが8わりをしめている。つまのしゅっしんこくがもっともおおく、ついでフィリピン、かんこく·ちょうせん。いっぽう、おっとががいこくじんのばあいは1いがかんこく·ちょうせん、2いがアメリカとなっている。

译文

日本人和外国人结合的国际婚姻人数呈急速上升趋势。从夫妇组合上来看,丈夫是日本人,妻子是外国人的占8成。这些妻子中中国人最多,其次是菲律宾人,韩国·朝鲜。另一方面,丈夫是外国人的以韩国人、朝鲜人为最多,其次是美国人。注释

1、結ばれる:结合

2、組み合わせ:组合

3、出身国:出生国

4、場合:情形,情况

12、若者の間に広がるルームシェア

マンションやアパートの一部屋を家族や兄弟とではなく、友人同士などで借り§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

て共同生活をすることを「ルームシェア」という。欧米では一般的だが、日本でも最近、都市部の若者の間で広まっている。「家賃が節約できる」「楽しい」「安心」など、理由がさまざまだが、海外留学などで経験してルームシェアの利点を知る人が増え、他人と生活することへの抵抗感がなくなっている、という背景もあるようだ。

マンションやアパートのひとべやをかぞくやきょうだいではなく、ゆうじんどうしなどでかりてきょうどうせいかつをすることを「ルームシェア」という。おうべいではいっぱんてきだが、にほんでもさいきん、としぶのわかもののあいだでひろまっている。「やちんがせつやくできる」「たのしい」「あんしん」など、りゆうがさまざまだが、かいがいりゅうがくなどけいけんしてルームシェアのりてんをしるひとがふえ。たにんとせいかつすることへのていこうかんがなくなっている。というはいけいもあるようだ。

译文

不是与家人或兄弟姐妹住在一间公寓里,而是与朋友一起合租房屋共同生活,这称作“居室合租”。这种形式在欧美很普遍,但是在日本,最近才开始在年轻人中间流行开来。原因各式各样,比如“可以节约房屋租金”“愉快”“放心”等等。也是基于出国留学有过类似体验,了解居室合租好处的人增多,以及与他人共同生活的抵触情绪逐渐消失的背景吧。注释

1、ルームシェア:room share 居室合租

2、一部屋:一间公寓

3、同士:同伴,伙伴

4、家賃:房租

13、松下電器産業

ナショナルオーブン電子レンジ パパの秘密 M:BG §更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

このみちゃん:パパの帰りが遅いとき ママ:もう絶対家に入れないから!

このみちゃん:と、ママが言います。でも、朝起きると、いつもパパは隣で寝ています。どうしてだろ?

N: お帰りが遅いお父さんのために、お料理の温め直しもキー押すだけ。M: ナショナルオーブン電子レンジ。このみちゃん:パパ早く帰ってお話しましょ。

译文

广告主:松下电器产业股份有限公司 广告商品:松下牌烤箱微波炉 广告主题:爸爸的秘密 音乐:背景音乐 小好:爸爸晚归时„„

妈妈:无论如何绝对不让他进家门!

小好:妈妈这样说。可是,早上起来一看,爸爸总是睡在旁边,这是怎么回事呢? 旁白:为晚归的爸爸重新热菜时,只要按键就行了。音乐:松下牌烤箱电子炉。

小好:爸爸早点回家陪我聊天好吗? 注释

1、ナショナル:National 松下

2、オーブン:oven烤箱

3、電子レンジ:range电子微波炉

4、パパ:爸爸(昵称)

5、ちゃん:(接在名词后面表示亲爱)昵称

14、つまらないもの

日本では、昔から、お祝いではない贈り物をするとき、「つまらないものですが…」といって渡したり、食べ物、飲み物だったら、「お口に合うかどう§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

か、分かりませんが…」と言い方をしてきた。大切な人に渡すものですから、「つまらないもの」でめるはずはない。一生懸命考えて、苦労して準備した贈り物でも、尊敬や謙遜の気持ちを込めて、こういって渡してきたのだ。

にほんでは、むかしから、おいわいではないおくりものをするとき、「つまらないものですが…」といってわたしたり、たべもの、のみものだったら、「おくちにあうかどうか、わかりませんが…」といいかたをしてきた。たいせつなひとにわたすものですから、「つまらないもの」でめるはずはない。いっしょうけんめいかんがえて、くろうしてじゅんびしたおくりものでも、そんけいやけんそんのきもちをこめて、こういってわたしてきたのだ。

译文

在日本很久以前就在这样的习惯,就是在送礼物时,如果不是贺礼便说“不是什么值钱的东西,但„„”,然后送上礼物;而如果礼物是食物,饮料等时,则说“不知是否合您的口味„„”。因为是送礼物给重要的人,所以不会是“不值钱的东西”。但,即使是费尽心思准备的礼物,由于要表现出尊敬或谦逊,所以也要这样说。注释

1、つまらない:没有价值,微不足道,无聊的,没趣的

2、お口に合う:合口味

3、大切:重要的

4、一生懸命:拼命地,努力地

5、気持ち:心情

15、秋晴れ

10月になると、蒸し暑い日が去り、気温も下がり、湿度の少なくなって秋晴れに日が続く。明け方の気温が8度から9度ぐらいになると木々は紅葉し始める。紅葉は10月上旬に北海道で始まり、11月中旬~下旬に東京に達す。桜前線とはちょうど正反対の進み方である。

10がつなると、むしあついひがさり、きおんもさがり、しつどのすくなくな§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

ってあきばれにひがつづく。あけがたのきおんが8どから9どぐらいになるときぎはこうようしはじめる。もみじは10がつじょうじゅんにほっかいどうではじまり、11がつちゅうじゅん~げじゅんにとうきょうにたっす。さくらぜんせんとはちょうどせいはんたいのすすみかたである。

译文

进入10月,不再有闷热的天气。气温下降,湿度减低,多为秋高气爽的好天气。当凌晨气温在8~9度时,树叶开始变红。在北海道,10月上旬就可以观赏红叶了,而东京则要等到11月中旬至下旬,红叶与樱花前锋的推移方向正好相反。注释

1、秋晴れ:秋季的晴天

2、蒸し暑い:闷热的

3、ちょうど:正好

16、タイタニック号現象 泰坦尼克号现象

豪華絢爛は、あの「タイタニック号」の中のヨーロッパの貴族文化、あるいは、アメリカのプルジョワ文化が描かれているけど、憧れてと言うか、心酔というのは伝統的にお国柄があるから、そういう意味で、「タイタニック号」の映画は、ありのままの姿を伝えてくれているというのが魅力的だと思う。

ごうかけんらんは、あの「タイタニックごう」のなかのヨーロッパのきぞくぶんか、あるいは、アメリカのプルジョワぶんかがえがかれているけど、あこがれてというか、しんすいというのはでんとうてきにおくにがらがあるから、そういういみで、「タイタニックごう」のえいがは、ありんままのすがたをつたえてくれているというのがみりょくてきだとおもう。

译文

《泰坦尼克号》中描绘了豪华富丽的欧洲的贵州文化或者说是美国的资产阶级文化。憧憬或者说是醉心于传统的国情中,所以在这种意义上讲,电影《泰坦§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

尼克号》把原貌展现给大家,具有很大的魅力。

注释

1、タイタニック:Tatanic泰坦尼克

2、プルジョワ:法bourgeois资产阶级

3、お国柄:国体国情

4、ありのまま:如实、照实

17、交通違反はつらいよ 交通违章现象严峻

車が増えてくると交通違反も多くなる。交通違反によっては運転免許の停止処分を受けることになるが、ボランティア活動をすれば処分が免除されるという制度が、最近始まった。この制度が進んでいるアメリカでは、公園の掃除やパトカーの洗車など、活動はさまざまであるが、時間などはもっと厳しいそうだ。これからの車社会では、交通安全にもっと真剣に取り組む必要がある。

くるまがふえてくるとこうつういはんもおおくなる。こうつういはんによってはうんてんめんきょのていししょぶんをうけることになるが、ボランティアかつどうをすればしょぶんがめんじょされるというせいどが、さいきんはじまった。このせいどがすすんでいるアメリカでは、こうえんのそうじやパトカーのせんしゃなど、かつどうはさまざまであるが、じかんなどはもっときびしいそうだ。これからのくるましゃかいでは、こうつうあんぜんにもっとしんけんにとりくむひつようがある。

译文

车辆增多,交通违章现象也变得更为普遍。由于违章,一般要受到扣留车本的处罚。而最近产生了一种制度,就是如果自愿担当义务服务工作可以撤销扣留车本的处罚。在实行这一制度的美国,有各种各样义务工作类型。如:打扫公园,清洗警车等。听说在时间的要求上更为严格。在未来的汽车社会中,我们必须更为认真地致力于交通安全整顿工作。

§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

注释

1、つらい:痛苦,劳累,严酷

2、運転免許:驾驶执照

3、ボランティア:volunteer志愿者

4、パトカー:的略语,巡逻车

18、デビットカード 现金购物卡

デビットカードとは、現在使用している金融機関のキャッシュカードで、そのままクレジットカードのように買い物の際の代金を支払うことができるというもの。「デビット」は、会計用語で「即時決済(すぐに支払うこと)」を表し、後で分割や一括で支払う「クレジット」の反対語に当たる。

デビットカードとは、げんざいしようしているきんゆうきかんのキャッシュカードで、そのままクレジットカードのようにかいもののさいのだいきんをしはらうことできるというもの。「デビット」は、かいけいようごで「そくじけっさい(すぐにしはらうこと)」をあらわし、あとでぶんかつやいっかつでしはらう「クレジット」のはんたいごにあたる。

译文

现金购物卡就是可以像信用卡一样在购物的时候直接支付现金的,金融机构发行的现金卡。“debit”用财会术语来表示就是“即时结算(立即支付)”,他相当于“credit”所代表的分期付款或者今后一次付清的意思的反义词。

注释

1、デビットカード:debit card现金购物卡

2、キャッシュカード:cash card现金卡

3、クレジットカード:credit信用卡

4、分割(払い):分期付款

5、一括(払い):一次付清

§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

19、古くて新しい木造住宅

かつて日本のどこにでもあった古いスタイルの木造住宅は、今やその姿を消しつつある。「暗い」「寒い」「使いにくい」といわれ、多くが取り壊されたり建て替えられたりしてきたからだ。その住宅を、現在の生活に合った形に再生する「民家のリサイクル運動」が各地で広がっている。これまで新しい家にばかり目を向けてきた日本人の住宅観が、少しずつ変わろうとしている。

かつてにほんのどこにでもあったふるいスタイルのもくぞうじゅうたくは、いまやそのすがたをけしつつある。「くらい」「さむい」「つかいにくい」といわれ、おおくがとりこわされたりたてかえられたりしてきたからだ。そのじゅうたくを、げんざいのせいかつにあったかたちにさいせいする「みんかのリサイクルうんどう」がかくちでひろがっている。これまであたらしいいえにばかりめをむけてきたにほんじんのじゅうたくかんが、すこしずつかわろうとしている。

译文

曾经在日本随处可见的传统木制住宅,现在已销声匿迹。因为有人说它“黯淡”“寒冷”“不方便”,很多被拆除或重建。然而,现在日本各地兴起了把传统民居改建成符合现代生活的“民居循环再生运动”。一直青睐新式住房的日本人,正逐渐改变他们的住房观念。

注释

1、建て替える:重建

2、リサイクル:recycle循环,回收

3、目を向ける:着眼于

20、弱くなった子供

变得脆弱了的孩子们

このごろの子供は弱くなったと感じている人は少なくないだろう。少子化で親が過保護の傾向があるため、子供が弱くなった言うことは、漠然と感じて§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

はいても、それがはっきりと数字になって現れると、心配になってしまう。今できるのは、自然の中で遊ぶ経験をさせたり、親が干渉し過ぎないように気をつけたりすることぐらいだろうか。

このごろのこどもはよわくなったとかんじているひとはすくなくないだろう。しょうしかでおやがかほごのけいこうがあるため、こどもがよわくなったいうことは、ばくぜんとかんじてはいても、それがはっきりとすうじになってあらわれると、しんぱいになってしまう。いまできるのは、しぜんのなかであそぶけいけんをさせたり、おやがかんしょうしすぎないようにきをつけたりすることぐらいだろうか。

译文

近来恐怕有不少的人觉察到如今的孩子们已经变得脆弱了。少子化所导致的家长过分保护倾向的出现,正使得孩子们变得脆弱。这个事实人们虽然已经隐约地有所意识,但是,当它清楚地通过数字被反映出来时,还是引起了人们的忧虑。现在,家长们能够做到的也许就是一方面要有意识地让孩子们到大自然中嬉戏,另一方面还要注意不去过分干涉孩子们的生活。

注释

1、過保護:过分保护

2、漠然:漠然,含糊,不明确

3、はっきり:清楚,清晰

4、心配:担心

21、富士山 富士山

日本最高の山で標高3776m、18世紀はじめに大噴火があったが、それ以後は噴火活動はない。円錐形で裾野が広く、特に頂上付近に雪をいただいた姿が美しい。日本人の誰もが富士山を愛しており、日本を代表するシンボルと思っている。

§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

にほんさいこうのやまでひょうこう3776m、18せいきはじめにだいふんかがあったが、それいごはふんかかつどうはない。えんすいけいですそのがひろく、とくにちょうじょうふきんにゆきをいただいたすがたがうつくしい。にほんじんのだれもがふじさんをあいしており、にほんをだいひょうするシンボルとおもっている。

译文

是日本最高的山,海拔3776米,18世纪初曾喷出过熔岩,但自此未曾再喷发过,外形呈圆锥形,山下原野辽阔,特别在顶峰附近,一片白雪皑皑的山更是美丽。每个日本人都喜爱富士山,它一直被视为日本的一个象征。

注释

1、標高:海拔

2、大噴火:(火山)大喷发

3、裾野:(火山)山麓下有坡度的原野

4、頂上:山顶

5、シンボル:象征

22、資格でステップアップ 资格证书――生活的资本

この10年ほどの間に資格の種類は増え、内容も多様化してきている。資格を取ってステップアップを目指す人は多い。資格を見ると、今の日本の社会も見えてくる。資格は社会を映し出す「鏡」のようなものかもしれない。

この10ねんほどのあいだにしかくのしゅるいはふえ、ないようもたようかしてきている。しかくをとってステップアップをめざすひとはおおい。しかくをみると、いまのにほんのしゃかいもみえてくる。しかくはしゃかいをうつしだす「かがみ」のようなものかもしれない。

译文

§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

在过去的十多年里,资格证书名目繁多,千变万化。很多人旨在获得资格证书而得到求生的机会。从资格证书,就可以了解当今日本社会。资格证书就好像社会的一面“镜子”。

注释

1、資格:资格证书

2、ステップアップ:step up提升自己

3、めざす:以„„为目标

23、お正月の遊びその1羽根つき 新年游戏之一:打羽毛毽 植物の種に穴を開け、鳥の羽を数枚差し込んだもの(羽子または羽根という)を、絵を描かれた長方形の板(羽子板)でついて(打って)遊ぶ。主に女の子の遊び。昔は、年末に羽子板を買ってもらい、新年が明けるまで待って正月休みに遊ぶことが多かった。

しょくぶつのたねにあなをあけ、とりのはねをすうまいさしこんだもの(はねこまたははねという)を、えをかかれたちょうほうけいのいた(はごいた)でついて(うって)あそぶ。おもにおんなのこのあそび。むかしは、ねんまつにはごいたをかってもらい、しんねんがあけるまでまってしょうがつやすみにあそぶことがおおかった。

译文

在植物的种子上打上孔,插进去几根鸟的羽毛,然后用画有图案的长方形板子(羽毛板)打。主要是女孩的游戏。过去到了年末,经常会买好羽毛板,等到新年到来以后,在过年放假的时候玩。

注释

1、穴:坑,洞穴,孔

2、差し込む:插入

3、明ける:天亮,新的一年开始,期满

§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

24、正月の遊びその2カルタ 新年游戏之二:日本纸牌

絵や文字を書いた長方形のカード。絵や言葉に合わせてカードを取り、取った枚数で勝負を決める。カードの内容によってさまざまな種類がある。たとえば、いろはカルタは昔の五十音にあたる「いろはにほへと」を頭文字に、48枚の絵と文字のカードからなる。

えやもじをかいたちょうほうけいのカード。えやことばにあわせてカードをとり、とったまいすうでしょうぶをきめる。カードのないようによってさまざまなしゅるいがある。たとえば、いろはカルタはむかしのごじゅうおんにあたる「いろはにほんへと…」をかしらもじに、48まいのえともじのかーどからなる。

译文

绘有图案和文字的长方形卡片。将图案和文字对照起来取出卡片,根据取出的张数决定胜负。根据卡片内容的不同,纸牌也分为各种种类。例如,50音纸牌就是以过去符合五十音的“50音歌”为开头文字,由这样的48枚绘有图案和文字的卡片组成。

注释

1、歌留多(カルタ):日本纸牌

2、「いろはにほへと…」:“伊吕波歌”用“平假名”编成的习字歌。

25、お正月の遊びその3福笑い 新年游戏之三:拼丑女游戏

目隠しをした人が、お多福の顔の輪郭だけが絵がかれた紙面の上に、目·鼻·口などの形に切り抜いた紙を置いていく。周りの人はそれを見て笑わないようにする。いちばん初めに笑い出した人が、次に交代して目隠しをする。お多福は、ふくよかな表情をした昔の女性の顔で、「おかめ」ともいう。

めかくしをしたひとが、おたふくのかおのりんかくだけがえがかれたしめんのうえに、め·はな·くちなどのかたちにきりぬいたをいていく。まわりのひ§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

とはそれをみてわらわないようにする。いちばんはじめにわらいだしたひとが、つぎにこうたいしてまかくしをする。おたふくは、ふくよかなひょうじょうをしたむかしのじょせいのかおで、「おかめ」ともいう。

译文

闭着眼睛的人,在只绘有丑女脸的轮廓的纸上,放置剪成眼睛,鼻子,嘴的形状的纸片。周围的人尽量忍住笑。第一个笑的人,替换上一个人蒙上眼睛。丑女是具有胖嘟嘟表情的古代女性的脸,也叫“阿丑”。

注释

1、目隠し:蒙眼

2、お多福:丑女

3、いちばん:最,顶,首要

4、交代:轮流,替换,交替

26、縄文時代へようこそ 欢迎来到绳文时代

三内丸山遺跡の発掘以降、日本では、かつてないほど古代史への注目度が高まっている。縄文時代の人々が、これまでの想像以上に豊かな文化を築いていたことが明らかになってきたからだ。縄文人が穴を掘って建物を建てたり墓を作ったりした跡、そこから出土した食べ物の残りかすや道具などからは、当時の人々の暮らしを想像することができる。

さんないまるやまいせきのはっくついこう、にほんでは、かつてないほどこだいしへのちゅうもくどがたかまっている。じょうもんじだいのひとびとが、これまでのぞうぞういじょうにゆたかなぶんかをきずいていとことがあきらかになってきたからだ。じょうもんじんがあなをほってたてものをたてたりはかをつくったりしたあと、そこからしゅつどしたたべものののこりかすやどうぐなどからは、とうじのひとびとのくらしをそうぞうすることができる。

译文

§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

三内丸山遗迹发掘以来,在日本引起了史无前例的对于古代的高度关注。因为这一发掘使人们清楚地认识到,绳文时代的人们创造了超出我们以前的想像的丰富文化。绳文时代的人们挖洞建造建筑物、建造墓穴的遗迹,从那里出土的食物残渣和工具,使我们能够想像当时人们的生活。

注释

1、縄文時代:绳文(日本古陶器的绳文或席文的图案)。绳文时代,日本新石器时代的一个时期。

2、三内丸山遺跡:1994年在青森市三内丸山发现的5500年前至4000年前绳文遗址

3、注目度:关注度

4、残りかす:残渣

5、暮らし:生活

27、回転寿司 回转寿司

東京·渋谷のセンター街。いつも行列のできている店がある。「回転寿司築地本店」は、わずか100円ですしが食べられるとあって、主婦やカップル、学生に大人気だ。週末ともなれば数十人が列を作っている。「回転寿司築地本店」の売りは、どんなネタでも1皿100円という、値段に対する安心感だ。

とうきょう·しぶやのせんたーがい。いつもぎょうれつのできているみせがある。「かいてんずしつきじほんてん」は、わずか100えんですしがたべられるとあって、しゅふやカップル、がくせいにだいにんきだ。しゅうまつともなればすうじゅうにんがれつをつくっている。「かいてんずしつきじほんてん」のうりは、どんなねたでも1さら100えんという、ねだんにたいするあんしんかんだ。

译文

在东京涩谷的中心街,总有一家人们在外面排队的店铺。“回转寿司筑地总店”每盘仅100日元的寿司大受家庭主妇,情侣及学生的欢迎,到了周末队伍要

§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

排几十个人长。“回转寿司筑地总店”卖点是任何寿司都是100日元一盘,价格令人放心。

注释

1、本店:本店,总店

2、僅か(わずか):仅,仅仅

3、大人気:十分受欢迎

4、ネタ:(新闻消息等的)材料,变戏法的装置,证据

§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

16、落語

落语(单口相声)

江戸時代の大衆はあまり豊かな生活を送っていなかったが、結構、笑いや洒落を楽しむゆとりを持っていた。落語は多くの登場人物の声色を使い分けて語る一人芸であるが、登場人物のおかしさに加えて、落語家の表情や身振りにもおかしみがあり、今では高校や大学にも同好会ができているほどである。

えどじだいのたいしゅうはあまりゆたかなせいかつをおくっていなかったが、けっこう、わらいやしゃれをたのしむゆとりをもっていた。らくごはおおくのとうじょうじんぶつのこわいろをつかいわけてかたるひとりげいであるが、とうじょうじんぶつのおかしさにくわえて、らくごかのひょうじょうやみぶりにもおかしみがあり、いまではこうこうやだいがくにもどうこうかいができているほどである。

译文

江卢时代的人民虽然不是过得很丰裕,但仍给我们留下了许多笑话和俏皮话。落语是由一个人扮演着多种角色,不仅角色本身滑稽,落语表演家的表情,动作也很有趣,现在在高中和大学里也有此类落语爱好者的同好会组织。

注释

1、結構:相当、满好,满可以

2、ゆとり:宽裕,余地

§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§ §更多日语学习方法请加早道官方微信:早道日语§

17、着物

和服

外国人にとって日本の印象とは何だろう。富士山、桜に新幹線やハイテク産業、そして着物を着た日本女性ではないだろう。

お正月、成人式、結婚式、などの第一礼装はやはり着物である。正装のときはきぬの友禅染めの着物が着られることが多く、その模様のお美しさは一種の美術品とも言える。

がいこくじんにとってにほんのいんしょうとはなんだろう。ふじさん、さくらにしんかんせんやはいてくさんぎょう、そしてきものをきたにほんじょせいではないだろう。

おしょうがつ、せいじんしき、けっこんしき、などのだいいちれいそうはやはりきものである。せいそうのとききぬのゆうぜんぞめのきものがきられることがおおく、そのもようのおうつくしさはいっしゅのびじゅつひんともいえる。

译文

提到日本,外国人马上就会联想到富士山,樱花,新干线,尖端技术产业以及身着和服的日本女性。在过新年,举行成人仪式和结婚典礼时,人们优先选择的仍然是和服。需要正式服装的时候,人们也多穿由宫崎友禅印染大师创始的印有各种花纹的丝绸和服。其图案之美堪称一种艺术品。

§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§

第四篇:日语二级单词常考片假名

ピアノ

—— —— 钢琴

コンセント —— —— 插座

コンクリート —— —— 混凝土

コンサート —— —— 演奏会、音乐会

コンクール —— ——(音乐等)比赛、大奖赛

ビリヤード

プリント

スライド

ポスター

カレンダー

マラソン

ニュース

スピード

ボールペン

ズボン

バランス

レベル

ステージ

アメリカ

ドライプ

デート

ハイキング

ピクニック

トンネル —— —— 台球

—— —— 印刷、印刷品、(电影)胶片—— —— 幻灯机、滑动 —— —— 海报 —— —— 日历 —— —— 马拉松 —— —— 新闻、消息 —— —— 速度 —— —— 圆珠笔 —— —— 西服裤、裤子 —— ——平衡

—— —— 水准、标准、水平仪、—— —— 舞台 —— —— 美国 —— —— 驾汽车兜风 —— —— 约会 —— —— 徒步旅行 —— —— 郊游 —— —— 隧道

パーティー —— ——(晚会、宴会、舞会等交际性的)集会

トラック

—— ― 跑道、卡车

バイク

—— —— 轻便摩托车

リズム

—— —— 节奏、拍节

ステレオ

—— —— 立体声音响设备

アンテナ

——

コード

——

スピーカー ——

スイッチ

——

ビール

——

ケース

——

セット

——

タオル

——

ボート

——

メモ

——

スケジュール ——

プラン

——

レポート

——

カメラ

——

チョコレート ——

ヨット

——

マスター

——

ガラス

——

イタリア

—— —— 天线

—— 规则、条例、绝缘线 —— 扩音器、扬声器 —— 开关、电门 —— 啤酒 —— 袋、盒、箱

——(器物等的)一套、电影布景 —— 毛巾 —— 小船、小艇 —— 笔记、记录 —— 日程表 —— 计划、方案 —— 报告 —— 照相机 —— 巧克力 —— 快艇、游艇

——(酒吧的)老板、掌握、精通 —— 玻璃 —— 意大利

メーター

—— ——(水、电、距离等的)计数器、米、公尺

クラス

—— —— 班级

メンバー

—— —— 成员

アルバイト —— —— 打工

クリーニング —— —— 洗衣

トレーニング ——

プラス

——

テレビ

——

アナウンサー ——

アナウンス ——

インタビュー ——

スピーチ

——

スカート

——

チーム

——

ホームラン ——

ビル

——

ストップ

——

マイナス

——

ミス

—— 错误、失误

オーバー

——

イメージ

——

サッカー

——

ゴール

—— —— 训练、练习—— 加、加号、阳性 —— 电视

—— 广播员、播音员 ― 广播、播送、播音 —— 会面、会见 —— 讲演、演说、致词 —— 裙子

—— 队、团体、小组 ——(棒球)本垒打 —— 大楼 —— 停止

—— 减、减去、负、负数

——(对未婚女子的称呼)小姐、选美赛的获胜者、—— 超过、越过、过度、夸大 —— 影像、图像、音像 —— 足球

—— 决胜点、终点、球门

チャンス

—— —— 机会、良机

スタート

—— —— 出发、起跑、(新工作的)开始

グランド

—— —— 宏大的、壮观的

スタンド

—— ——(运动场的)台阶式看台、售货站

コース

—— —— 路线、跑道、泳道、课程

センター

テニス

シーズン

サンプル

パターン

モデル

カロリー

エネルギー

ガソリン

ビタミン

メニュー

テキスト

アイデア

テーマ

パスポート

ウール

パーセント

マスク

スカーフ —— —— 中心 —— —— 网球 —— —— 季节、时期 —— —— 样品、货样、标本

—— —— 类型、形式、图案、(服装)纸样 —— —— 样品、素材、模特儿

—— ——(热量单位)卡、(食品营养价值单位)千卡—— —— 能、能源、精力、气力 —— —— 汽油

—— —— 维他命、维生素 —— —— 菜单 —— —— 课本、教材 —— —— 想法、注意 —— —— 主题、题目 —— —— 护照

—— —— 羊毛、纯毛织品 —— —— 百分比 —— —— 口罩、面具 —— —— 头巾、围巾

バンド

—— —— 带、(皮)带

アクセサリー —— ——(项链等)服饰品、装饰品、(照相机、汽车等的)附属品

ケーキ

—— —— 蛋糕

カード

—— —— 卡片、贺卡、扑克牌

サイン

—— —— 签名、署名、暗号

サイレン

——

ノック

——

ベル

——

アパート

——

エアコン

——

シャワー

——

電子レンジ ——

ブレーキ

——

エンジン ——

ボーナス ——

チップ ——

サラリーマン ——

オレンジ ——

エチケット ——

パイロット ——

ロケット ——

ラケット ——

シャッター —— —— 警笛、报警器 —— 敲门、敲打 —— 铃、电铃 —— 公寓

—— 空调(エアコンディショニング)—— 淋浴 —— 电子烤箱

—— 闸、制动器、刹车 —— 发动机

——(每年六月、十二月发的)奖金 —— 小费、(棒球)擦棒球 —— 工资生活者、公司职员 —— 橘子 —— 礼貌、礼节

—— 飞行员、(海港)领水员 —— 火箭 —— 球拍

—— 卷帘式铁门、(照相机)快门

アルバム —— —— 相册、影集、唱片集

グラフ —— —— 图表、图解、画报

トップ —— —— 第一、第一位、率先、首位、头版新闻

トップクラス —— —— 首席、最高一级

ホテル —— —— 饭店

カラー ——

ドレス ——

モダン ——

バス ——

カーブ ——

ハンドル ——

キャプテン ——

ベテラン ——

プロ ——

コーチ ——

セーター ——

リボン ——

パス ——

ガス ——

サービス ——

グループ ——

サークル ——

マンション ——

エレベーター —— —— 衣服领子、色、彩色、颜料、(学校的)特色 —— 女士礼服

—— 摩登、现代、时髦 —— 公共汽车 —— 弯、弯道、曲线

—— 方向盘、(门等的)把手

—— 团长、(飞机)机长、首领、主力 —— 内行、行家 —— 专业、职业

—— 教练、(运动队的)指导 —— 毛衣

——(装饰用)带子、发带、(打字机)墨带 —— 月票 —— 煤气

—— 招待、服务、(商店)减价 —— 伙伴、集团、组、群、帮、派

——(兴趣相同聚在一起的业余)小组、团体、圆圈——(高级)公寓 —— 电梯

コピー —— —— 复印、复写

ヘリコプター —— —— 直升飞机

スポーツ —— —— 体育运动

クラブ —— —— 俱乐部、(学校)课外小组、高尔夫球杆、(扑克牌中的)梅花

プール —— —— 游泳池

レジャー ——

ナンバー ——

テンポ ——

コック ——

ヨーロッパ ——

ウエートレス ——

ドア ——

スタイル ——

シリーズ —— 联赛、循环赛

シーズン ——

スーパー ——

ワンピース ——

ワイシャツ ——

スーツ ——

ジーンズ ——

アイロン ——

アクセント —— —— 闲暇娱乐

—— 号数、号码、(杂志)期号 ——(乐)速度、拍子、发展速度 —— 活塞、塞、厨师 —— 欧洲

——(餐厅等的)女招待 —— 门

—— 身段、身材、样式、风格

——(出版物、电影、电视)连续、系列、(棒球)—— 季节、时期 —— 超市 —— 连衣裙 —— 衬衫

—— 西服套装、(上衣下裙的)女西服套装 —— 牛仔布料 —— 熨斗、烙铁 —— 重音、音调

アジア —— —— 亚洲

アマチュア —— —— 业余的 アラーム —— —— 警报、报时

アルコール —— —— 酒精

アルバム —— —— 相册

アンケート —— —— 征询意见

イラク —— —— 伊拉克

インク —— —— 墨水

エネルギー —— —— 能源

オーバー —— —— 大衣

オリンピック —— —— 奥林匹克

ガーゼ —— —— 纱布

カレーライス —— —— 咖哩饭

クイズ —— —— 问答竞赛

クーラー —— —— 冷气设备

グライダー —— —— 滑翔机

コミュニケーション —— —— 报道、通讯

コンピューター —— —— 电脑

オートメーション —— —— 自动化、自动化装置、自动操作

ジャーナリスト —— —— 记者

バスケットボール —— —— 篮球

レクリェーション —— —— 娱乐、消遣

アイスクリーム —— —— 冰激凌

ガソリンスタンド —— —— 加油站

第五篇:汉字的来源和演变

1.童谣《拍手歌》:

你拍一,我拍一,文明礼貌要牢记。你拍二,我拍二,讲究卫生带手绢(儿)。你拍三,我拍三,尊老爱幼乐助残。你拍四,我拍四,不挑吃穿爱粮食。你拍五,我拍五,敲门问好再进屋。你拍六,我拍六,别人东西咱不留。你拍七,我拍七,自己的事情要自理。你拍八,我拍八,保护环境不折花。你拍九,我拍九,爱护公物不乱丢。你拍十,我拍十,不说谎话要诚实。

2.《新三字经》(节奏慢一点)

为人子 方少时 尊长辈习礼仪 能温席 小黄香 爱父母 意深长 能让梨 小孔融 手足谊 记心中 孝于悌 须继承 长与幼 骨肉亲

亲养儿 多苦辛 报春晖 寸草心 亲有教 儿恭听 做错事 继改正

家务事 乐承担 洗碗筷 扫门庭 家爱我 我爱家 推此心 爱中华

3.快板三句半:《校园礼仪》

我们四人台上站!要把礼仪常规谈!大家别嫌咱啰嗦,看看看!穿戴干净又整齐!拉链纽扣要系好!领巾标志天天戴!讲仪表!校园内外不乱跑,自觉排队往右靠,危险游戏不要做,别忘掉!自尊自爱重仪表,诚实守信讲礼貌,遵规守纪勤学习,要记牢!天天来把卫生搞,贵在保持习惯好,遇到废纸不放过,重环保!预备铃响进教室,课本文具摆放好,不吵不闹坐端正,妙妙妙!升旗仪式要肃立,高唱国歌要整齐,校训呼号要响亮,要有力!同学之间要友爱,互帮互助树新风,不打架来不骂人,讲文明!校园礼仪搞得好,好人好事真不少,礼仪少年在哪里,瞧瞧瞧!

4.小品:争当文明监督员(大约3-4分钟)(下课铃响)(剧中名字根据表演者替换)小华:(自豪地走出场)下课了,我又要工作了。(用手指着袖章)大家看看,我是学校的文明监督员啊!这份工作虽然辛苦,但我还是觉得很有意义。因为我可以为学校的文明建设奉献自己的力量!敏霞:(走出场,边吃边随手丢掉了果皮)唔!不错、不错!真好吃!小华:(看见敏霞丢果皮,匆忙走过去)哎!哎!朋友,你不能乱丢果皮啊!敏霞:你是谁?竟然敢管我的事?

小华:你没看见吗?(右手指着自己的袖章很自豪地说)我可是学校的文明监督员。敏霞:啊?文明监督员?文明监督员又怎么啦?不就是扔个垃圾嘛,小事一桩,关你屁事? 小华:文明监督员就是专门监督像你这种不讲文明、不讲卫生的人。

敏霞:呸!你是说我不讲文明、不讲卫生?你算什么东西?只要我学习好就行了,讲文明、讲卫生有屁用? 小华:停停……你不知道讲文明、讲卫生是我们公民应有的基本道德吗?朋友,你想想,要是人人都像你那样,我们的学校,我们的大街小巷会变成怎样?你看雷锋叔叔他…… 敏霞:行了,行了,你别说了,讲文明、讲卫生多辛苦呀!还是让我劝你一句吧,别管了吧!

小华:不行,这可是我的工作啊!

敏霞:既然你那么爱管闲事,你就去捡垃圾吧!(随手把吃完的果皮向远处一丢)呸!真是自找苦吃!

(这时,一位撑着拐杖的驼背老人带着伞从远处走来)小华:喂,喂!你还丢……小心!老人:(咳嗽两声)小同学,请问……(刚巧踩上丢来的果皮,脚下一滑摔了一跤,爬不起来)哎唷!

(小华匆忙跑过去)小华:(关切的问)老爷爷,您怎么啦?摔疼了吗?我扶您起来吧!(小华想扶起老人,但无法扶起来)小华:(面对着敏霞)敏霞,你看,都是你闯的祸,还不快点来帮忙!

敏霞:嘿嘿!是他自己摔的,关我什么事?更何况你不是很喜欢做善事的吗?这好事你自己做吧!我可不想沾你的光!(连看都没看,依然傲慢的模样)

老人:小姑娘,我没事,你放心吧!……(老人想用力爬起来)哎唷,哎唷!(丽珊看见了,匆忙走过去帮忙扶起老人)

丽珊:咿!老爷爷!怎么是您?摔痛了吗?我们扶你去医院吧?

老人:不用了!快下雨了,我是来给我的孙女儿送伞的,没想到……哎!究竟是哪个这么不讲文明?(用手轻轻一拍大腿)哎唷!哎唷!…… 小华:丽珊,你认识这老爷爷? 丽珊:他不就是敏霞的爷爷嘛!

小华:是敏霞的爷爷?(指向敏霞)他在那儿。敏霞,还不快点过来看看!敏霞:谁叫他走路不带眼,是他活该的嘛!干嘛要看他呀?他跟我无亲无故。小华:还胡扯些什么呀!他是你爷爷啊!敏霞:啊!什么?爷爷?

敏霞:(匆忙跑过去扶着老爷爷,慌乱中自己也踩到果皮摔倒)爷爷,怎么会是您?

小华:你看,就因为你乱丢果皮,现在把你爷爷弄伤了吧,而且,自己也摔了个大跟头。

敏霞:(悲伤后悔地说)爷爷,对不起!都是我害了您呀!你就原谅我吧!今后我一定会改正的。(面对小华)小华,对不起!你说得真是对啊!我也要做一个讲文明、讲卫生的好学生,我也要像你那样做个文明监督员!为创造文明和谐的校园贡献自己的力量!小华:这就对了!好吧!我们先送爷爷到医院吧!

敏霞:走,爷爷,我们扶您去医院吧!(敏霞,小华,丽珊一起扶着老爷爷走出场)

5、文明用语: 小教师:请大家跟我说——

(1)小学生,懂礼貌;礼貌用语记得牢。感谢别人说“Thank You”,(2)早晨见面”Good morning”;(3)表示道歉说“sorry”,(4)别后重逢说“Hello”;

(5)向人问事君君发的凤飞飞家里急急急兰兰丽丽姐离开;韩国可口可乐“excuse me”,(6)分别再见说“Bye bye”。

6.诗歌朗诵: 《文明礼貌伴我行》

文明礼貌多重要,时时刻刻伴我行。

中午打饭不拥挤,一个一个慢慢盛。见了长辈要说您,互相谦让要说请。慢步轻声靠右行,不能追跑和打闹。上课发言先举手,老师允许再开口。同学之间讲团结,解决矛盾不打闹。下课说话小点声,别人做事不打扰。不能侵犯私人权,日记信件不偷看。有痰绝不随便吐,果皮纸屑不乱丢。

从小养成好习惯,人人都做好少年

下载日语平假名、片假名以及对应汉字来源[范文模版]word格式文档
下载日语平假名、片假名以及对应汉字来源[范文模版].doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    日语中的26个英文字母发音的片假名表示

    日语中的26个英文字母发音的片假名表示 A a エー B b ビー C c シー D d ディー E e イー F f エフ G g ジー H h エイチ(エッチ) I i アイ J j ジェー K k ケー L l エル M m......

    日文假名的汉字来源

    日语的字母叫假名(仮名かな)。假名有两种字体,一种叫平假名(平仮名ひらがな)、一种叫片假名(片仮名かたかな)。其中:平,表示通俗易懂;片,表示不分不完整的意思。平假名用于书写和印刷。......

    【标准日本语基础—五十音图(平假名、片假名发音口型及练习)】(优秀范文5篇)

    标准日本语基础 五 十 音 図(ごじゅうおんず) 《五十音图(平假名)》 あ段 い段 う段 あ行 か行 さ行 た行 な行 は行 ま行 や行 ら行 わ行 拨音 え段お段え e お o あ a......

    日语词汇盘点-非常有用的片假名“商业用语”

    日语词汇盘点:非常有用的片假名“商业用语” 在这里我要说明的“商业用语”不是指所谓的商务礼仪用语,而是针对越来越多的片假名和英文缩写单词运用在专业领域的方方面面,我们......

    日语中的汉字总结

    【帰】 帰 《汉字》 き ------- 帰国(きこく) 回国帰宅(きたく) 回 家復帰(ふっき)恢复 かえる --- 帰り道(かえりみち)归途 [修改] 【牛】 牛 《汉字》 ぎゅう--- 牛馬(ぎゅ......

    日语常见当用汉字总结

    音读训读 哀あい あわれ、あわれむ握あく にぎる扱あつかう案あん威い為い 囲い かこむ、かこう異い こと、ことなる維い 慰い なぐさめる、なぐさむ遺い、ゆい緯い壱いち逸......

    十大国家重点振兴产业对应大学专业大盘点来源-

    船舶工业对接专业轮机工程船舶工业是辽宁省“十一五”规划的重点支柱产业,到2015年,辽宁年造船能力将达到1500万载重吨,年产量1000万载重吨。作为环渤海造船基地的龙头,辽宁省拥......

    日语来源、日本历史、民族和语言(共5则范文)

    日语的来源 和语---日本传统的语言。日本长期生活在海中的岛屿上,与大陆的来往比较困难,所以历史上很长时间里,只有语言没有文字。这个时期形成和使用 的语言称之谓“和语”。......