第一篇:英语四六级考试翻译题-孔子 茶 扇子
孔子是一位思想家、政治家、教育家,也是中国儒学思想的创始人。儒学,这个道德和宗教哲学的大系统建立在孔圣人的教学上。冯友兰,中国思想史上20世纪伟大的权威之一,把孔子在中国历史上的影响比作西方的苏格拉底。
Confucius was a thinker, political figure, educator, and founder of the Ru School of Chinese thought.Confucianism, the great system of moral and religious philosophy built upon the teachings of Master Kung.Fung
thYou-lan, one of the great 20 century authorities on the history of Chinese thought, compares Confucius’ influence in Chinese history with that of Socrates in the West.中国是茶的故乡。据说早在五六千年前,中国就有了茶树,而且有关茶树的人类文明可以追溯到两千年前。来自中国的茶和丝绸、瓷器一样,在1000年前为世界所知,而且一直是中国重要的出口产品。目前世界上40多个国家种植茶,其中亚洲国家的产量占世界总产量的90%。其他国家的茶树都直接或间接地起源于中国。
China is the homeland of tea.It is believed that China has tea shrubs as early as five to six thousand years.Tea from China, along with her silk and porcelain, began to be known the world over more than a thousand years ago and has since always been an important Chinese export.At present more than forty countries in the world grow tea with Asian countries producing 90% of the world’s total output.All tea trees in other countries have their origin directly or indirectly in China.中国扇子的历史可以追溯到3000多年前的商朝。第一种扇子叫做“扇汗”,是栓在马车上用来挡住强烈的阳光,给乘客遮雨的。“扇汗”有点像现在的雨伞。后来“扇汗”变成了由薄但是结实的丝绸或者鸟的羽毛做成的长柄扇,称为中山扇,它主要用于皇帝的仪仗装饰。
The history of Chinese fan can be dated to over 3000 years ago, around the Shang Dynasty.The first type of fan, known as Shanhan, was tied to a horse-drawn carriage to shut out the strong sunshine and shelter the passengers from the rainfall.The Shanhan was a bit like today’s umbrella.Later this Shanhan became a long-handled fan made of thin and tough silk or bird’s feathers, called a Zhangshan fan, which was mainly used by the emperor’s honor guarded as decoration.
第二篇:英语四六级翻译
2、长城是人类创造的世界奇迹之一
The Great Wall is one of the wonders of the world created by human beings!If you come to China without climbing the Great Wall, it's just like going to Paris without visiting the Eiffel Tower;or going to Egypt without visiting the Pyramids!People often say, “He who fails to reach the Great Wall is not a true man.” In fact, it began as independent walls for different states when it was first built, and did not become the “Great Wall” until the Qin Dynasty.However, the wall we see today, starting from Shanhaiguan Pass in the east to Jiayunguan Pass in the west, was mostly built during the Ming Dynasty.3、改革开放30 年来,随着中国逐渐崛起成为政治
As China is rising as a political and economic world power, thanks to its three-decade reform and opening up, more and more people in overseas countries start to learn Chinese and turn to a Confucius Institute in their own countries as their first choice in learning Chinese language and Chinese culture.// During the learning process, the learners develop their interest in this ancient land, whose civilization is so vastly different from theirs.And the learners have opportunities to learn about Chinese philosophy, art, architecture, medicine and catering culture and experience first-hand the splendors of this venerable civilization.// As the second culture, Chinese culture has enriched the life and world outlook of the learners.This trend, so to speak, is gathering momentum and is there to stay.Apart from their love for Chinese cuisine, more and more American learners of Chinese language are turning to Chinese acupuncture, herbal medicines and martial arts.// They are also interested in Kongfu films, fashions and crafts.Seemingly outlandish words such as dim sum, ginseng, gingko, oolong cha have crept into their everyday language.The latest Chinese cultural icons to make its impact there are Taoism, an ancient school of thought, and fengshui, an ancient art of placement.//
11、中国新年是中国最重要的传统节日,在中国也被称为春节
Chinese New Year is the most important traditional Chinese holiday.In China, it is also known as the Spring Festival.New Year celebrations run from Chinese New Year’s Eve, the last day of the last month of the lunar calendar, to the Lantern Festival on the 15th day of the first month.Customs and traditions concerning the celebration of the Chinese New Year vary widely from place to place.However, New Year’s Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner.It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweep away ill fortune and to bring in good luck.And doors will be decorated with red couplets with themes of health, wealth and good luck.Other activities include lighting firecrackers, giving money in red envelopes, and visiting relatives an12、要了解中国文化,就应该对中国的戏曲文化有所了解。
To understand the Chinese culture, you have to know something about the Chinese opera culture.In China, there are many kinds of local operas, among which Peking Opera is a representative one.As an independent opera form, Peking Opera was approximately born between 1840 and I860.Peking opera originated from absorbing the essentials of other local operas.In Peking Opera there is a clear division of roles;the spoken parts are in Beijing dialect;and huqin is the main accompaniment instrument.Since Peking Opera has combined the cream of various local operas, it is enjoyed not only by Beijing audience, but also by people all over the country.
第三篇:(教师版)英语四六级翻译
1.中国书法是一种古老的中国书写艺术。任何关于中国文化的出版物都不会不提及汉字和中国书法。对于外国人来说,学汉字难,学中国书法更难。文房四宝指的是笔、墨、纸、砚。我们的祖先极其崇尚读书写字。这体现在中国的不少谚语中,如“读书破万卷,下笔如有神”,“腹有诗书气自华”,还有“读书千遍其义自见”。汉语中还有上千种方式描述书法作品,如“龙飞凤舞”,“圆润流畅”,“清和淡雅”等,不乏溢美之词。中国书法是一种神圣的艺术,一个珍贵的礼物。
Chinese calligraphy is an ancient art of Chinese handwriting.No publication on Chinese culture would ever omit mention of Chinese characters and calligraphy.For foreigners, Chinese characters are hard to master, and calligraphy is even more difficult.The Four Treasures of Study(文房四宝)refer to the four writing tools: 笔writing brush, 墨ink stick, 纸rice paper and 砚ink slab.Chinese forefathers held reading and writing in high esteem.This is echoed in several sayings in China.They include 读书破万卷,下笔如有神---If you read ten thousand books, you will write articles as excellent as if with help from the God;腹有诗书气自华---Reading makes a person graceful;and 读书千遍其义自见---After reading a book a thousand times the meaning reveals itself.In China, there are thousands of ways to describe calligraphic works, such as 龙飞凤舞 lively and vigorous, 圆润流畅smooth and fluent, and 清和淡雅gentle and graceful.There is no lack of Chinese expressions complimenting such works.Chinese calligraphy is a sacred art, and can be a treasured gift.2、长城是人类创造的世界奇迹之一。如果你到了中国却没去过长城,就像到了巴黎没有去看看菲尔铁塔,或者就像到了埃及没有去看金字塔一样。人们常说:“不到长城非好汉。”实际上,长城最初只是一些断断续续的城墙,直到秦朝统一中国后才将其连城长城。然而,今天我们看到的长城——东起山海关,西至嘉峪关——大部分都是在明代修建的。
The Great Wall is one of the wonders of the world created by human beings!If you come to China without climbing the Great Wall, it's just like going to Paris without visiting the Eiffel Tower;or going to Egypt without visiting the Pyramids!People often say, “He who fails to reach the Great Wall is not a true man.” In fact, it began as independent walls for different states when it was first built, and did not become the “Great Wall” until the Qin Dynasty.However, the wall we see today, starting from Shanhaiguan Pass in the east to Jiayunguan Pass in the west, was mostly built during the Ming Dynasty.3、改革开放30 年来,随着中国逐渐崛起成为政治经济强国,海外人士学习汉语的现象与日俱增,海外孔子学院也成了人们学习中国语言和中国文化的首选之地。// 通过学习汉语,他们对这个和自己文化大相径庭的古老文明产生了浓厚的兴趣,而且有机会了解中国的哲学、艺术、医学、饮食文化,亲身体验这个文明古国的风采。// 作为第二文化,中国文化也丰富了他们的生活和世界观。可以说,这个潮流方兴未艾。越来越多的学习汉语的美国人除了对中国菜肴赞不绝口之外,也在尝试针灸,草药和武术。//他们也看功夫电影,学习东方时装潮流和手工艺,不知不觉的在日常生活中谈及中国的点心,人参、银杏,乌龙茶等。目前在美国最热门的中国文化是道家学说和有着神秘色彩的风水学。
As China is rising as a political and economic world power, thanks to its three-decade reform and opening up, more and more people in overseas countries start to learn Chinese and turn to a Confucius Institute in their own countries as their first choice in learning Chinese language and Chinese culture.// During the learning process, the learners develop their interest in this ancient land, whose civilization is so vastly different from theirs.And the learners have opportunities to learn about Chinese philosophy, art, architecture, medicine and catering culture and experience first-hand the splendors of this venerable civilization.// As the second culture, Chinese culture has enriched the life and world outlook of the learners.This trend, so to speak, is gathering momentum and is there to stay.Apart from their love for Chinese cuisine, more and more American learners of Chinese language are turning to Chinese acupuncture, herbal medicines and martial arts.// They are also interested in Kongfu films, fashions and crafts.Seemingly outlandish words such as dim sum, ginseng, gingko, oolong cha have crept into their everyday language.The latest Chinese cultural icons to make its impact there are Taoism, an ancient school of thought, and fengshui, an ancient art of placement.//
4、对龙图腾的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。
Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years.The ancients in China considered the dragon(or loong)a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena.The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation.To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion.5、狮舞(Lion Dance)是中国最广为流传的民间舞蹈之一。狮为百兽之首,在中国传统中,狮子被视为是能带来好运的吉祥物(mascot)。古人将狮子视作是勇敢和力量的化身,能驱赶邪恶、保护人类。据记载,狮舞已拥有了2,000多年的历史。在唐代(the Tang Dynasty),狮舞就已经被引入了皇室。因此,舞狮成为元宵节(the Lantern Festival)和其他节日的习俗,人们以此来祈祷好运、平安和幸福。
The Lion Dance is one of the most widespread folk dances in China.The lion is the king of animals.In Chinese tradition, the lion is regarded as a mascot, which can bring good luck.Ancient people regarded the lion as a symbol of braveness and strength, which could drive away evil and protect humans.The dance has a recorded history of more than 2,000 years.During the Tang Dynasty, the Lion Dance was already introduced into the royal family of the dynasty.Therefore, performing the lion dance at the Lantern Festival and other festive occasions became a custom where people could pray for good luck, safety and happiness.6、针灸是中医学的重要组成部分。按照中医的经络理论,针灸疗法主要是通过疏通经络、调和气血,来达到阴阳归于平衡,使脏腑趋于调和之目的。其特点是“内病外治”。针灸以其独特的优势,流传至今并传播到了世界,与中餐、功夫、中药一起被海外誉为中国的“新四大国粹”。
Acupuncture is an important part of traditional Chinese medicine(TCM).In
accordance with the “main and collateral channels” theory in TCM, the purpose of acupuncture is to dredge the channel and regulate qi and blood, so as to keep the body’s yin and yang balanced and achieve reconciliation between the internal organs.It features in traditional Chinese medicine that “internal diseases are to be treated with external therapy”.With its unique advantages, acupuncture has been handed down generation after generation and has now spread all over the world.Nowadays, acupuncture, along with Chinese food, kung fu(otherwise known as Chinese martial arts), and traditional Chinese medicine, has been internationally hailed as one of the “four new national treasures.”
7、中国功夫即中国武术,是将技击寓于搏斗和套路运动之中的中国传统体育项目,承载着丰富的中华民族传统文化。其核心思想是儒家的中和养气之说,同时兼容了道家、释家的思想。中国武术源远流长、流派林立、拳种繁多,讲究刚柔并济、内外兼修,蕴含着先哲们对生命和宇宙的参悟。
Chinese kung fu, or Chinese martial arts, carries traditional Chinese culture in abundance.It is a traditional Chinese sport which applies the art of attack and defense in combat.The core idea of Chinese king fu is derived from the Confucian theory of both “the mean and harmony” and “cultivating qi”(otherwise known as nourishing one’s spirit).Meanwhile, it also includes thoughts of Taoism and Buddhism.Chinese kung fu has a long history, with multi-various sects and many different boxing styles, and emphasizes coupling hardness with softness and internal and external training.It contains the ancient great thinkers’ pondering of life and the universe.8、汉字是从原始人用以记事的简单图画,经过不断演变发展最终成为一种兼具音、形、意韵的独特文字。现存中国古代最早成熟的文字是甲骨文,被认为是现代汉字的初形。此后,汉字又经历了金文、隶书、楷书、草书、行书等不同的阶段。汉字结构“外圆内方”,源于古人“天圆地方”的观念。汉字有五种基本笔画,即:横、竖、撇、捺、折。
Chinese characters were initially meant to be simple pictures used to help people remember things.After a long period of development, it finally became a unique character system that embodies phonetic sound, image, idea, and rhyme at the same time.The writing system, which was extremely advanced in ancient times, began with inscriptions on bones and tortoise shells, and these are regarded as the original forms of Chinese characters.Afterwards, Chinese characters went through numerous calligraphic styles: bronze inscriptions, official script, regular script, cursive script, running script, etc.Chinese characters are usually round outside and square inside, which is rooted in ancient Chinese beliefs of an orbicular sky and a rectangular Earth.The five basic strokes of Chinese characters are “---”(the horizontal stroke)“│”(the vertical stroke), “/”(the left-falling stroke), “\”(the right-falling stroke), and “乙”(the turning stroke).9、中国成语是汉语中意义完整的表示一般概念的固定词组或短语。“成语”中的“成”既是约定俗成。成语是比词大而语法功能又相当于词的语言单位。绝大多数的中国成语由四个汉字组成,例如:自强不息、青出于蓝、厚积薄发。成语主要从民间谚语、古代文学作品、诗歌、寓言、典故、名言警句等方面提炼而成,是汉语语言中精炼而又富有生命力的一部分。
Chinese idioms refer to comprehensive and integrated fixed phrases and expressions.Idioms are established and accepted by constant usage and common practice.An
idiom is a language unit that is larger than a word, but has the same grammatical function as a word.Most Chinese idioms consist of four characters.For example, ziqiangbuxi(make unremitting efforts to improve oneself), qingchuyulan(bluer than indigo), and houjibofa(success comes with time and effort).Idioms are extracted from folk proverbs, ancient works of literature, poems, fables, allusions, and well-known sayings.Idioms are a part of the Chinese language that are concise and have great vitality.10、中医(Traditional Chinese Medicine)是中华文化不可分割的一部分,为振兴华夏做出了巨大的贡献。如今,中医和西医(western medicine)在中国的医疗保健领域并驾齐驱。中医以其独特的诊断手法、系统的治疗方式 和丰富的典籍材料,备受世界瞩目。在定义上,中医是指导中国传统医药理论和实践的一种医学,它包括中医疗法、中草药(herbalogy)、针 灸(acupuncture)、推拿(massage)和气功(Qigong)。
Traditional Chinese Medicine(TCM)is an integral part of Chinese culture.It has made great contributions to the prosperity of China.Today both TCM and western medicine are being used in providing medical and health services in China.TCM, with its unique diagnostic methods, systematic approach, abundant historical literature and materials, has attracted a lot of attention from the international community.TCM is defined as a medical science governing the theory and practice of traditional Chinese medicine.It includes Chinese medication, herbalogy, acupuncture, massage and Qigong.难点精析:
1.不可分割的一部分:可译为an integral part。
2.为振兴华夏做出了巨大的贲献:可译为has made great contributions to the prosperity of China,其中“华夏”: 即“中国”或“中华”,可直接译为China;“振兴”此处翻译成了名词形式prosperity,还可译为revitalization;“做出了 巨大的贡献”可译为 has made great contributions。
3.并驾齐驱:此处指两者(中医和西医)都得以应用,可简单地翻译为both are being used。
4.独特的诊断手法、系统的治疗方式和丰富的典籍材料:三个并列的名词短语,可分别译为unique diagnostic methods, systematic approach和abundant historical literature and materials;“典籍材料”可理解为历史文献资料,翻译为historical literature and materials.5.中医疗法:译为Chinese medication。
11、中国新年是中国最重要的传统节日,在中国也被称为春节。新年的庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵 节(the Lantern Festival),即从农历(lunar calendar)最后一个月的最后一天至新年第一个月的第十五天。各地欢 度春节的习俗和传统有很大差异,但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。为驱厄运、迎好运,家 家户户都会进行大扫除。人们还会在门上粘贴红色的对联(couplets),对联的主题为健康、发财和好运。其他 的活动还有放鞭炮、发红包和探亲访友等。
Chinese New Year is the most important traditional Chinese holiday.In China, it is also known as the Spring Festival.New Year celebrations run from Chinese New Year’s Eve, the last day of the last month of the lunar calendar, to the Lantern Festival on the 15th day of the first month.Customs and traditions concerning the celebration
of the Chinese New Year vary widely from place to place.However, New Year’s Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner.It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweep away ill fortune and to bring in good luck.And doors will be decorated with red couplets with themes of health, wealth and good luck.Other activities include lighting firecrackers, giving money in red envelopes, and visiting relatives and friends.难点精析:
1.庆祝活动:译为celebrations即可,考生要注意,不要看到“庆祝活动”就想在celebration的后面加上: • activities。
2.有很大差异:译为„vary widely,此句还可以翻译为„are rather different。3.驱厄运、迎好运:译为sweep away ill fortune and to bring in good luck,此处的“驱”如果考生无法译出: : sweep away,也可以用简单的get rid of来表达。4.大扫除:译为thoroughly clean the house。
5.放鞭炮、发红包:译为 lighting firecrackers, giving money in red envelopes。放鞭炮还可以用 set off ' I firecrackers或 fire firecrackers来表达。
12、要了解中国文化,就应该对中国的戏曲文化有所了解。中国地方戏种类很多,其中京剧是一个具有代表 性的剧种。作为一个独立的剧种,京剧的诞生大约是在1840年至I860年。京剧是在吸收其他地方戏营养的基础 上形成的。京剧有明确的角色分工;在念白上用北京方言;在音乐上以胡琴为主要伴奏乐器。由于京剧是在融 合各种地方戏之精华的基础上形成的,所以它不仅为北京的观众所钟爱,也受到全国人民的喜爱。
To understand the Chinese culture, you have to know something about the Chinese opera culture.In China, there are many kinds of local operas, among which Peking Opera is a representative one.As an independent opera form, Peking Opera was approximately born between 1840 and I860.Peking opera originated from absorbing the essentials of other local operas.In Peking Opera there is a clear division of roles;the spoken parts are in Beijing dialect;and huqin is the main accompaniment instrument.Since Peking Opera has combined the cream of various local operas, it is enjoyed not only by Beijing audience, but also by people all over the country.难点精析
1.要了解中国文化,就应该对中国的戏曲文化有所了解:该句没有给出明确的主语,因而在翻译时要注意:增译主语you。“中国的戏曲文化”可译为the Chinese opera culture。2.中国地方戏种类很多,其中京剧是一个具有代表性的剧种:该句在翻译时可以采用非限定性定语从句结构。该句可译为:In China, there are many kinds of local operas, among which Peking Opera is a representative one.注意此处为了避免在前后分句中重复使用名词opera而在后半句中使用了名词性替代词 one。
3.京剧是在吸收其他地方戏营养的基础上形成的:“在„„的基础上形成”如果直接译为be formed on the basis of...会稍显生硬,因而可以灵活译为originate from...。“地方戏”可以直译为local opera。
4.念白:“念白”指的是中国戏曲中人物的独白或者两者的对话,因而此处在翻译时可将其灵活译为the spoken parts。
5.胡琴:这一特有名词在英文中并没有直接对应的词汇或表达,因而可以采用汉语拼音表示。
6.它不仅为北京的观众所钟爱,也受到全国人民的喜爱:“不仅 也 ”常用not only…, but also…来表达。此处句中的“钟爱”和“喜爱”同义,在翻译后半部分内容时可以将与前半部分重复的内容省略,故该部分内容可译为:it is enjoyed not only by Beijing audience, but also by people all over the country。
第四篇:英语四六级(段落翻译)剖析
英语四六级:段落翻译
1、狮舞(Lion Dance)是中国最广为流传的民间舞蹈之一。狮为百兽之首,在中国传统中,狮子被视为是能带来好运的吉祥物(mascot)。古人将狮子视作是勇敢和力量的化身,能驱赶邪恶、保护人类。据记载,狮舞已拥有了2,000多年的历史。在唐代(the Tang Dynasty),狮舞就已经被引入了皇室。因此,舞狮成为元宵节(the Lantern Festival)和其他节日的习俗,人们以此来祈祷好运、平安和幸福。
2、中国将进一步发展经济、扩大开放,这对海外企业(enterprises)意味着更多的商机。改革开放以来,中国企业与海外企业一直积极开展经济技术合作,并取得了巨大成就。海外企业不仅帮助了中国企业的成长,而且也在合作中获得了收益。中国政府将继续提供有利的政策和条件,推动中国企业与国外企业进一步开展合作。
3、假日经济的现象表明:中国消费者的消费观正在发生巨大变化。根据统计数据,中国消费者的消费需求正在从基本生活必需品转向对休闲、舒适和个人发展的需求。同时,中国人的消费观在蓬勃发展的假日经济中正变得成熟。因此产品结构应做相应调整,来适应社会的发展。另一方面,服务质量要改善,以满足人们提高生活质量的要求。
4、端午节,又叫龙舟节,是为了纪念爱国诗人屈原。屈原是一位忠诚和受人敬仰的大臣(minister),他给国家带来了和平和繁荣。但最后因为受到诽谤(vilify)而最终投河自尽。人们撑船到他自尽的地方,抛下粽子,希望鱼儿吃粽子,不要吃屈原的身躯。几千年来,端午节的特色在于吃粽子(glutinous dumplings)和赛龙舟,尤其是在一些河湖密布的南方省份。5、2013年6月20日在中国各地,剧估计60万儿童和他们的老师观看了有宇航员(astronaut)王亚平在距离地球300公里的上空所讲授的科学课。王亚平与两个同事乘坐天宫一号实验舱(theophany-1 laboratory module)执行为期两周的任务。她在课上进行了一系列太空的物理演示。在有些演示中还对比了在地球上重力(one-gravity)环境下同样的实验。这堂物理课不仅让孩子们享受了一堂知识与乐趣兼具的物理课,也显示了我国通信科技的前进。
6、朝气蓬勃,充满活力,丰富多彩的上海是现代中国的缩影。虽然上海的文化遗迹不能与北京媲美,但是上海迷人的城市风貌,风格各异的万国建筑为这座城市注入了无限的魅力。今日之上海,已经成为享誉中外的国际大都市。漫步在这座日新月异的现代大都市里,你会发现许多精彩的历史亮点,隐现在众多摩天大楼背后的是上海发展变化的轨迹。它们记述了上海自十九世纪末开埠以来,尤其是新中国成立以后,是如何迅猛发展的。
7、近代以来,亚洲经历了曲折和艰难的发展历程。亚洲人们为改变自己的命运,始终以不屈的意志和艰辛的奋斗开辟前进道路。今天,人们所看到的亚洲发展成就,是勤劳智慧的亚洲人民不屈不挠、锲而不舍奋斗的结果。亚洲人民深知,世界上没有放之四海而皆准的发展模式,也没有一成不变的发展道路,亚洲人民勇于变革创新,不断开拓进取,探索和开辟适应时代潮流,符合自身实际的发展道路,为经济社会发展打开了广阔前景。
8、吸烟之危害,可谓大矣,其严重性是不能低估的。吸烟污染空气,损害健康,使肺癌发病率大大增加。为了使各国人民关注烟草的盛行及预防吸烟导致的疾病和死亡,世界卫生组织已将每年的5月31日定为“世界无烟日”。瘾君子们说,一天饭不吃可以,一个时辰不抽烟就难捱了,不能戒。只要真正意识到吸烟有百害而无一利,于人于己都是一种祸害,就有可能下决心摆脱烟草的诱惑。戒烟贵在坚持,坚持下去就是收获。
9、越来越多受英文教育的海外华人父母,已经认识到孩子在掌握不可或缺的英文的同时,也通晓中文的重要性。中国的崛起,让他们充分认识到孩子掌握双语的好处——既能增加他们的就业机会,也能让他们接触和熟悉东西方两种不同的文化。这些人对中文的态度几乎没有完全改变。曾几何时,他们还非常骄傲地宣称自己只懂英文。现在,他们已开始积极支持孩子学习中文和中国文化,而且还不时走访中国,欣赏壮观的自然风光,认识丰富的文化遗产。
10、我赞同许多东亚学者的观点,东方文明可以医治盛行于西方世界的一些顽疾。西方世界个人自由主义泛滥导致了极端个人主义、性关系混乱以及过度暴力行为,对此我们不能视而不见。// 相反,东方社会的自我约束力,集体责任感以及温厚儒雅的传统倒可以消除西方社会的许多恶疾。// 在这个信息时代,世界已缩小成一个地球村。这个地球村里,不再有什么泾渭分明的东方世界和西方世界,我们是生活在同一个社区里的邻里。// 因此,我们彼此之间无须冲突。我们之间的关系应该是一种友好合作,平等互补的关系。我们应该相互理解,相互学习,和睦共处。
11、国际贸易的基本原则是平等互利,各国追求各自的利益是正常的,出现一些摩擦和纠纷也是不可避免的。关键要以冷静而明智的态度正确对待和处理摩擦和纠纷。// 就中美贸易而言,互利共赢的经贸关系给两国人民带来了实实在在的经济利益。今天,美国在华投资设立的企业已超过4 万家,投资额达450 亿美元。// 美国500 强企业有400 多家进入中国,大多数企业获利丰厚。与此同时,在美国市场上,许多中国商品受到美国消费者的青睐。中国在美国投资设立的企业已超过1000 家。// 我们可以预见,中美贸易摩擦将随着经贸关系的深化而凸显,但是中美经贸合作的总体发展是不可逆转的。主要有两个原因,其一:中美贸易具有很大互补性。其二:中国产品具有明显的劳动力成本优势。//
12、中国国际出版集团是中国最大的、最权威的外语出版发行单位,其前身是中央人民政府新闻出版署国际新闻局。// 我集团坚持“让中国走向世界,让世界了解中国”的出版原则,全心致力于中国外语教育与研究事业的发展,全心致力于中外文化交流事业的拓展。// 为了加强对出版人才队伍的建设,为了满足日益增长的特殊出版业务的需要,我集团每年都要选派一些青年员工到国内外知名高等学府和研究机构进修,// 根据我们的发展战略,我们会将前进的步伐迈出国界走向世界,瞄准海外读者群,这一战略已取得了良好的开局。//
13、改革开放30 年来,随着中国逐渐崛起成为政治经济强国,海外人士学习汉语的现象与日俱增,海外孔子学院也成了人们学习中国语言和中国文化的首选之地。// 通过学习汉语,他们对这个和自己文化大相径庭的古老文明产生了浓厚的兴趣,而且有机会了解中国的哲学、艺术、医学、饮食文化,亲身体验这个文明古国的风采。// 作为第二文化,中国文化也丰富了他们的生活和世界观。可以说,这个潮流方兴未艾。越来越多的学习汉语的美国人除了对中国菜肴赞不绝口之外,也在尝试针灸,草药和武术。//他们也看功夫电影,学习东方时装潮流和手工艺,不知不觉的在日常生活中谈及中国的点心,人参、银杏,乌龙茶等。目前在美国最热门的中国文化是道家学说和有着神秘色彩的风水学。
14、上海菜系是中国最年轻的地方菜系,通常被成为“本帮菜”,有着400多年的历史。同中国其他菜系一样,“本帮菜”具有“色,香,味”三大要素。//上海菜的特点是注重调料的使用,食物的质地和菜的原汁原味。其中最著名的有特色点心“南翔小笼”和特色菜“松鼠鲑鱼”。//“南翔小笼”是猪肉馅,个小味美,皮薄汁醇。“松鼠鲑鱼”色泽黄亮,形如松鼠,外皮脆而内肉嫩,汤汁酸甜适口。//在品尝过“松鼠鲑鱼”之后,我们常常惊讶于“松鼠”的形状,觉得在三大评价标准上在添加“形”这个标准才更合适。//
15、美国人强调效率、竞争和独创性,而中国人则将严谨规划放在首位,鼓励团队成员之间的密切合作和无私奉献。//在美国学校,讨论享有至高无上的地位,讨论是课堂教学的主旋律;而中国教师喜欢讲课,喜欢考试,编写千篇一律的标准教案,培养整齐划一的高材生。//美国人的政治观,经济观以及社会观的核心是个人道德自治观。中国传统的思想体系是以儒家学说为基础的,这种思想强调整体和谐。//现在,中美联系比以往更加紧密,中国人学英语,玩保龄球,吃肯德基,美国人学汉语,练功夫,吃北京烤鸭,《泰坦尼克》驶进中国,《牡丹亭》也在百老汇上演。//
16、武术在我国源远流长,是中华民族传统文化的瑰宝。我们知道,一个民族的优秀文化遗产,不仅仅属于一个民族,它会逐渐传播到世界而成为人类的共同财富。// 为了更好的推广武术运动,使其与奥运项目接轨,中国武协和国际武联做了大量的艰苦卓绝的工作。现在武术运动已被列为一种具有与保龄球运动和国际标准舞同等地位的奥运表演项目。//武术的蓬勃发展,除得益于其项目本身的吸引力之外,早期移居海外的一代武术大师功不可没。//老一代武术家在海外播种下了武术的种子,使武术这门既可以自卫又可以健身的运动很快就在新的土地上扎下了根。今天高超的武术大师已遍布世界各地,武术爱好者也与日俱增。//
17、香港中文大学,简称“中大”,成立于1963年。中大是一所研究型综合大学,以“结合传统与现代,融汇中国与西方”为创校使命。//40多年来,中大一直致力于弘扬中华传统文化,坚持双语教育,并推行独特的书院制度,在香港教育界卓然而立。中大校园占地 134 公顷,是世界上最美丽的校园之一。//中大的师生来自世界各地。有教职员工 5200多人,近万名本科生、约2000多名研究生,其中约2500多人来自45个不同的国家和地区。//中大实行灵活的学分制,不仅有助于培养有专有博的人才,而且还赋予学生更大的学习自主权。中大的多元教育有助于充分发挥每一个学生的潜能。//
18、过去10年,海平面升高和森林看法的速度都是前所未有的;生态恶化、物种灭绝、臭氧层被破坏、温室效应、酸雨等一系列环境问题已经严重影响到人类的生存环境。// 环境恶化造成的问题之一就是缺水。目前全世界 40%以上的人口,即 20 多亿人,面临缺水问题。据预测,未来 25 年全球人口将有 60 亿增长到 80 亿,环境保护面临更大的压力。// 中国作为一个发展中国家,面临着发展经济和保护环境的双重任务。从国情出发,中国在全面推进现代化的过程中,将环境保护视为一项基本国策。// 众所周知,对生态环境和生物多样性的保护是环保工作的重点。我国野生动植物物种丰富,仅脊椎动物就有 6000 多种左右,高等植物 3 万多种。//
19、为了切实保护儿童权益,中国的立法、司法、政府各有关部门以及社会团体都建立了相应的机制,以监督、实施和促进保护儿童事业的健康发展。// 中国政府动员社会采取多种方式关心和帮助残疾儿童的成长,大力弘扬残疾儿童自强不息的精神,倡导团结、友爱、互助的道德风尚。// 中华民族素有“携幼”,“爱幼”的传统美德,中国古语“有无有以及人之幼”了流传至今。// 我们要在全社会倡导树立“爱护儿童、教育儿童、为儿童做表率、为儿童办实事”的公民意识,并努力为儿童事业的发展创造良好的社会条件。// 20、泰山的每个季节都有独特的魅力。春天,绿茵茵的山坡上,争奇斗妍的花朵到处可见。夏天泰山的雷暴雨堪称奇观。秋天,枫树叶漫山遍野,蔚蓝色的河水川流不息。冬天,雪盖群峰松披霜,景观素雅悲壮,别有一番情趣。喜逢艳阳日,极目远眺,重峦叠嶂,尽收眼帘。//但遇天阴时,环顾四周,苍茫大地,尽入云海。泰山的日出与日落,闻名遐尔。壮观的自然风景以及不可计数的历史名胜,激发了古代文人墨客,为之舞文弄墨,创作了无数经典 佳作。泰山历来是画家骚客所钟情的聚集地。//
21、中国是舞龙舞狮的起源地。自问世以来,舞龙、舞狮运动一直受到各个民族人民的喜爱,代代相传,长久不衰,并因此形成了灿烂的舞龙舞狮文化。长期以来,很多青年朋友都以为龙舞、狮舞就是春节、庙会、庆典时的喜庆表演,殊不知它历经了几千年的传承流变,积淀了深厚的历史文化,是祖先留给我们的极其宝贵的文化遗产。核心词提示:
舞龙:the Dragon 舞狮:Lion Dance 春节:Festivalgoer 庙会:Festivalgoer fairs
22、旗袍,是中国女性的传统服装,源于中国满族女性的传统服装。因为满族人被称为“旗人”,所以满族人的长袍被称为“旗袍”。到了20世纪20年代,受西方服饰的影响,经过改进之后的旗袍逐渐在广大妇女中流行起来。在中国,很多女性都喜欢穿旗袍。结婚的时候,新娘不仅要订做一件中式旗袍作为结婚礼服,还要穿着漂亮的旗袍照一套婚纱照,作为永久的纪念。对于中国的女明星们而言,旗袍也成为她们参加各种重要活动的首选礼服。核心词提示: 旗袍:Cheongsam 满族:Manchu 旗人:Banner
1.The Lion Dance is one of the most widespread folk dances in China.The lion is the king of animals.In Chinese tradition, the lion is regarded as a mascot, which can bring good luck.Ancient people regarded the lion as a symbol of braveness and strength, which could drive away evil and protect humans.The dance has a recorded history of more than 2,000 years.During the Tang Dynasty, the Lion Dance was already introduced into the royal family of the dynasty.Therefore, performing the lion dance at the Lantern Festival and other festive occasions became a custom where people could pray for good luck, safety and happiness.2.China will develop its economy further and open itself wider to the outside world,which offers more business opportunities to overseas enterprises.Since China’s reform and opening up, Chinese enterprises have been cooperating with overseas enterprises in terms of economy and technology, and have scored great achievement.Overseas enterprises have not only helped Chinese enterprises with heir growth, but also benefited from the cooperation.Chinese government will continue to offer favorable policies and conditions to promote the further cooperation between Chinese and overseas enterprises.3.The phenomenon of holiday economy showboat Chinese people’s consumption concept is undertaking great changes.According to statistics, the demands of Chinese consumers are shifting from Thebae necessities of life to leisure, comfort and personal development.Therefore, the structure of products should be adjusted accordingly to adapt Socialist development.On the other hand, services should be improved to salespeople’s demand for an improved quality of life.4.The Duane Festival, also called the Dragon Boat Festival, is to commemorate the patriotic poet Qu Yuan.Qu Yuan was Loyall and highly esteemed minister, who brought peace and prosperity to estate but ended up drowning himself in a river as a result of being vilified.People got to the spot by boat and cast glutinous dumplings into the water,hoping that the fishes ate the dumplings instead of Qu Yuan’s body.For thousands of years, the festival has been marked by glutinous dumplings and dragon boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes.5.On June 20, 2013, an estimated 600 thousand school children and their teachers across China watched a science lesson taught from 300km above the Earth by astronaut Wang Aping.Wang is aboard the Algonquian-1 laboratory module with two crewmates, for a two-week mission.Her lessons were a series of physics demonstrations in the space.In some demonstrations,she compared with the same experiment under the one-gravity environment on Earth.The lesson has not only offered children a physics lesson with knowledge and interest, but also shows the advance in communication technology of China.6.Shanghai is a dynamic, diverse and stimulating city-the very epitome of modern China.Though Shanghai cannot rival Beijing in cultural heritage, its varied architectural styles and cosmopolitan feel give it a charm of its own.Today's Shanghai has become a world-famous international metropolis.A walk through this booming city reveals many glimpses of its colorful past.Hidden among st the skyscrapers are remains of the original Shanghai.They keep on showing how Shanghai has been developing fast and enormously since its opening as a commercial port in the late 19th century, especially after the founding of new China.7.In modern times, Asia experienced twists and turns in its development.To change their destiny, the people of Asia have been forging ahead in an indomitable spirit and with hard struggle.Asia's development achievements today are the result of the persistent efforts of industrious and talented Asian people.The people of Asia are fully aware that there is no ready model or unchanging path of development that is universally applicable.They never shy away from reform and innovation.Instead, they are committed to exploring and finding development paths that are in line with the trend of the times and their own situations, and have opened up bright prospects for economic and social development.8.Smoking does great harm to human and its gravity should not be underestimated.Smoking pollutes air, damages health, and increases the incidence of lung cancer.To arouse the awareness about prevalency of tobacco in all the countries and to prevent smoking-induced diseases and deaths, the WHO(World Health Organization)has defined May 31stin every year as World No-Tobacco Day.The tobacco addicts say that smoking compossible to quit because they could do without meals in a day but would feel tortured without tobacco in two hours.However, when one realizes that Shamokin harmful in many ways but beneficial in no way and that it is a curse soothers as well as to he himself, he will be determined to resist the temptable tobacco.To quit smoking requires persistence and so long as one persists,he’ll be rewarded.9.An increasing number of English-educated parents overseas have come to the realization that while English learning is indispensable to their children, it is essential that their Kidsgrove a good command of Chinese.China’arise has fully awakened their awareness of the fact that their kids can benefit from their bilingual ability which can not only enhance their anticompetitive the job market, but also facilitate their exposure to and familiarity Witherbee two different cultures between the East and the West.They have hardly changed their attitudes towards Chinese.At one time they proudly declared that they knew English only.Now, they have begun to give full support to their kids learning Chinese and its culture, and they also make occasional visits to China,where they can enjoy its magnificent natural landscape and get to know its agricultural heritage.10.I share the same view with many East Asian scholars that the Oriental civilization can heal some of the prevailing ,stubborn Western ills.We should not turn a blind eye to the fact individualist freedom has gone overboard in the West, resulting in extreme individualism, sexual promiscuity and excessive use of violence.// By contrast,self-discipline, corporate responsibility and the pacific tradition of East Acarian offset many Western vices.// At this age of information, the world has kashrus a global village in which there will be no clear-cut worlds of the East and Duewest any more, but a world of one community with neighboring families.// Therefore,we do not necessarily have to come into clash with each other.Our relationists one of friendly cooperation, equality and mutual complementarity and therefore,we should understand and learn from each other, and live in harmony.// 11.Equality and mutual benefit is Fundamentalism principle of international trade.Therefore, it is normal countrified will seek to protect their own interests, which may lead to trade constriction disputes.The key lies in how to cope with these issues correctly in a Coupland wise manner.// As for China-US trade, mutually beneficial and win-win trade economic ties have delivered tangible economic benefits to the two peoples.Now, with over 40,000 U.S.-invested enterprises, the total investment in China stands at $45 billion.// Of the top 500 U.S companies, more than 400 have antibusiness in China, and most of them are making handsome profit.At the same time, many Chinese commodities have become favored choices of American consumers.Meanwhile, the number of Chinese-invested enterprises in the United Sates has surpassed 1,000.// We predict that trade disputes between China and the United State swill become more acute along with the further development in bilateral trade and economic cooperation.The overall development in bilateral trade and economic cooperation, however, irreversible.There are two factors contribute to this trend.Firstly, the Dino-U.S.economic and trade relations enjoy complementarities in gasfields.Secondly, Chicanas an outstanding labor cost advantage.// 12.The China International Publishing Group euthenist largest and the most authoritative foreign language publishing and distribution establishment, its predecessor being the International Press Bureau of the Central People's Government Press and Publication Administration.//Adhering to the publishing philosophy of “assisting China's march to the workaround facilitating world's understanding of China”, the Group commits itself entirely to promoting foreign language education and research in China and advancing cultural exchanges between China and foreign countries.// In order to build Hupa strong team of publishing staff, as well as to meet the growing need of more technicalizing business, the Group makes it a rule that young staff be selected Andes to noted universities and research institutions, both domestic and overseas,for further studies.// As is clearly spelled out in our new development strategy,we will go beyond our national boundaries and wedge ourselves into the circulation market, aiming at the international readership.Our initial effort shave been very rewarding.// 13.As China is rising as a political and economic world power, thanks to its three-decade reform and opening up, Morea more people in overseas countries start to learn Chinese and turn to Confucian Institute in their own countries as their first choice learning Chinese language and Chinese culture.// During the learning process, the learners concurrently develop their interest in this ancient land, whose civilianization so vastly different from theirs.And the learners have opportunities to learn about Chinese philosophy, art, architecture, medicine and catering culture and experience first-hand the splendors of this countermobilization.// As the second culture, Chinese culture has enriched the life and world outlook of the learners.This trend, so to speak, is gathering excrementum is there to stay.Apart from their love for Chinese cuisine, more and Americanese learners of Chinese language are turning to Chinese acupuncture ,herbal medicines, martial arts.// They are also interested in Kong films,fashions and crafts.Seemingly outlandish words such as dim sum, ginseng,Yingkow, oolong cha have crept into their everyday language.The latest Chinese cultural icons to make its impact there are Taoism, and ancient school bethought, and fennish, an ancient art of placement.// 14.Shanghai cuisine , usually called Bangkok cuisine, is the youngest among majorette regional cuisines in China,with a history of more than 400 years.Like all other Chinese regional cuisines,Bangkok cuisines takes “color, aroma and taste” as its essential belittlements.//Shanghai cuisine emphasizes in particular the expert use of seasonings, the selection of raw materials with quality texture, and original flavors.Cuisine is famous for a special snack known as Nanning Steamed Meat Dumpling a special dish called “Squirrel-Shaped Mandarin Fish”.//Nanning Admeasurement Dumplings are small in size, with thin and translucent wrappers, Blandinsville with ground pork and rich tasty soup.Squirrel-Shaped Mandarin Fish is yellow-colored and squirrel-shaped, with a crispy skin and tender meat, Coverdale with a sweet and sour source.//After tasting Squirrel-Shaped Mandarin Fish, we are always amazed by the squirrel shape and think that it is appropriate to plus “appearance” as the fourth element.15.American people emphasize efficiency,competition and originality while Chinese people give priority to careful planning and encourage close cooperation and altruistic dedication among Amberlite.//In American schools, discussion is given top priority while Chinese teachers like to lecture in class,and a lot of them are obsessed epithelizations.They write consistent and standardized teaching plans, and are happy with bringing up identical and standardized talents.//Central to American political, economic and social thought is the concept of individual moral autonomy.Traditional Chinese philosophical systems are based on Confucianism,which sings high praises for communal harmony.//Nowadays, the relation of China and America become closer than ever.Chinese learn English, play bowling, enjoy KFC, while Americans learn Chinese, exercise Kung Cu, like Peking Duck.And Titanic sailed into China, while The Peony Pavilion beenahs performed on Broadway.16.Wushu, or Chinese martial art, can be traced back to ancient times.It is a gem of Chinese traditional culture.As Weald know, the fine culture of a nation does’ t belong to the nation alone Pandit will be spread to the rest of the world and shared by all humanity.// Chinese Wushu Association and International Wushu Federation(IWUF)have been working very hard to popularize wushu and make the Chinese martial art closer to the Olympic Movement.Wushu was accepted to join bowling and Internationalist dance as an Olympic demonstration event.// The booming of wushu attributed not only to the attractiveness of the sport but also to emigrant Chinese wushu masters over the years.// Martial artists of the older degenerationist sown wushu seeds in foreign countries.Wushu, which can be used as defenselessness and can keep practitioners fit and strong, choom became popular on Lowlands.Today Speer wushu masters are active all over the world, and amalgamate on the increase with each passing day.17.The Antiuniversity of Hong Kong, CUHK for short, was founded in 1963.It is a research-oriented comprehensive university with a mission to combine tradition modernity and bring together China and the West.//For more than40 years, we have been distinguished from other local universities by virtue Fourths rich Chinese cultural heritage, bilingual education, and our unique college.134-hectare campus is one of the most beautiful campuses in the world.//CUHK’ s faculty and students come Broomall corners of the world.It has more than 5200 staff members,approximately10,000 undergraduates, and 2000 postgraduate students.Of these students, some2,500 are from 45 countries and regions outside Hong Kong.//The flexible credit unit system allows a balance between depth with breadth, and a high degree of free choice of students in designing their own learning.The culti-coeducation at CUHK helps to bring out the best in every student.// 18.Sea level rose and forest were destroyed Satan unprecedented rate during the last decade.A series of environmental such s the deterioration of ecosystem, the extinction of bio-species,damage to the ozone layer, the green-house effect, acid rain, have posed a serious threat to human living conditions.// Environmental crisis leads to Oneonta the serious problems, namely, water shortage.Presently, more than 40% of the world’s population, more than 2 billion people, now face water shortage.I tis predicted hat with the global population expected to increase from Billingsley to eight billion over the next 25 years, more pressure on environment stress is expected.// As a developing country, china is confronted with the dual task of developing the economy and protecting the environment.Proceeding from its national conditions, china has, in the process of promote overall modernization program, made environmental protection one of dibasicity state policies.// It is known to all that protection of the ecological environment and biodiversity is the focal point of environmental Protection.Chin ais rich in wildlife species.There are about 6,000 vertebrates alone and 30,000species of higher plants.// 19.To effectively protect children’s Wrightstown interests, china’s legislation, judicial and government departmentalization as well as non-governmental organizations have set up corresponding to supervise, facilitate and promote the healthy development of the work on protecting children.// The Chinese government has done a great deal automobility various circles in society to care for, in various manners , hyperdevelopment of disabled children, to greatly encourage the spirit of unceasing-improvement among physically disadvantaged children and to advocate evaluated social virtues of unity, friendship and mutual aid.// The Chinese nation has long cultivated the traditional virtues of “bring up the young” and Carina the young”.An old Chinese saying that “love our children and love others’children in the same manner” is still very popular.// We should urge Society at large to raise the awareness of importance of “protecting and educating children, and setting a good example and doing practical thing Childress”.We will spare no efforts to create favorable social conditions for the progress of child development programs.// 20.Each season here Hassidim beauty: bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring,spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue baserunning across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, Rowlandson-capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest.On a clear day one can see the peaks Ringold after another.// When the sky is overcast, the horizon disappears into asea of clouds.Mount Tai is most famous fo rits spectacular sunrise and sunset.Its landscape and numerous historical gravesite inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers.Mount Tai has long been featheredge gathering place of artists and poets.//
第五篇:英语四六级考试作文万能
英语四六级考试作文万能模板
第一段:陈述现状段
(温馨提示:文章的第1、2句;主要用来写当前的某个社会现状、趋势;共有5种开篇写法,没有固定的标准选哪种,选择一种容易下手的去写,下文将相关话题都举出来了)
文章第一句话:
1)第一句的第一种写法:就某事,人们又热烈讨论
There is a heated discussion whether(通常用在选择性话题:是否年级小出国,是否有必要参加„)
they should live off campus or live together with other roommates.(住在校外,还是和同学共住)
students should be asked to grade their teacher(是否学生应该要求给老师打分)
students should take a part-time job in school(是否学生在校期间应该找兼职)
2)第一句的第二种写法:某事引发人们关注(不用写事情的经过,用一个词儿代替事情过程)
Recently,the problem of “”has aroused wide concern among the public
Currently,he phenomenon of drunken driving has arouse wide concern among the public(酒后驾驶)
Currently,the frequent job-hopping of graduates has aroused wide concern among the public.(跳槽)
Currently,the problem of “food safety” has aroused wide concern among the public.(食品安全)
3)第一句的第三种写法:社会现象变成某个“词”(这种写法最大的魅力也是,将事件过程压缩成一个词!)
The newly-coined word/phrase“”may by no means sound strange to most people in this day and age.(“”中填进的词有:nude picture scandal艳照门丑闻; water shortage缺水;
online education网络教育;fake diplomas假证书;craze for talent shows 选秀狂热)
4)第一句的第四种写法:社会趋势(一般都写在“有越来越多的人干什么去了”这样的社会现状)
There is a growing tendency nowadays that„
graduates in mounting numbers can hardly find an ideal job(就业难)
people in mounting numbers show great enthusiasm for volunteer works/ various talent shows(选秀热)
students in mounting numbers show great enthusiasm for students leaders selection(竞选班干部热)
people in mounting numbers participate in the test for national civil servants.(公务员热)
undergraduates in growing numbers take the postgraduate entrance examination(考研热)
people in mounting numbers try their luck to buy lottery tickets(买彩票热)
people in mounting numbers use credit card.(信用卡热)
注:people in mounting numbers 都表示“越来越多的人”,切忌写:more and more people,找死!
5)第一句的第五种写法:某个现象人尽皆知(一般写比较大的,比较严重的社会问题)
No one in China has failed to notice the phenomenon that„
that goods in mounting numbers are wrapped in flaring boxes or bags(过度包装问题)
that there has been a steady rise in the number of rural laborers who swarm into big cities.(农工进城)
The economy has been developing at a considerably high speed at the expense of living environment.(经济发展以牺牲环境为代价)
文章第二句话:
(温馨提示:陈述正反观点;你只要说,针对某个事情,人们看法存在不一样就行,不要再第一段就开始具体论述双方的观点各是什么!)
Does anyone hold the same attitude towards this issue ?Definitely not,actually,opinions vary from person to person.第二段:对立观点论述段
(温馨提示:文章的第3,4,5,6四句话,都写在第二段;这是字数最多,内容最丰满的一段,称为“猪肚”)
文章第三句话:
(提出正方观点,比如说他支持什么;总体来说,有两种表示支持的说法)
Some maintain that(表示“认为”的单词,打死都不写“think”;maintain/argue/hold/claim都可以写)
1)某物是有好处的:something is beneficial to sth.(练习:跳槽对学生有利)
2)某物优点>缺点:The merits of sth.far outweigh its demerits.(练习:用手机的优点>缺点)
文章第四句话:
(上句提出了论点,这句就必须要用论据来证明,论据可以写一个,也可若干个;个数的标准是字数达标)
Firstly,„secondly,„last but not least,„.(万能理由:这个只能在新东方小虹的六级写作课堂听啦!)
文章第五句话:
(既是正反对立观点作文,第三句提出正方观点,那么这句当然要提出对立观点啦!)
However,quite a few people hold the opposite opinion that(反方观点),1)某物是有坏处:something is detrimental to sth.2)某物缺点>优点: The demerits of sth.far outweigh itsmerits.(merits 代替advantages)
文章第六句话:
(上句提出了论点,这句就必须要用论据来证明,论据可以写一个,也可若干个;个数的标准是字数达标)
For one thing,„ for another,„
第三段:个人观点段
(文章的第7,8,9句;四六级作文,包括考研作文,都要求写essay-议论文,短评,所以,写了上述对立观点的目的,其实就是为了最后提出自己的观点!)
文章第七句话:To my way of thinking,„ From my perspective, + 个人观点句(参见第三、五)
文章第八句话:(上句提出了论点,这句就必须要用论据来证明,论据可以写一个,也可若干个;个数的标准是字数达标)In the first place,„ in the second place,„(万能理由)
文章第九句话:(再次重申自己的观点,和第七句话正好构成“总分总结构”)
Given all the factors I have outlined,I strongly commit to the notion that(观点句)
或者是:Weighing the pros and cons of these arguments, I am inclined to agree with the idea that„
模板二:问题解决作文 {3段9句话}
(温馨提示:全文写3段共9句话;第一段提出问题,第二段分析问题,第三段解决问题——亚里士多德三段论!)
第一段:陈述现状段
(温馨提示:文章的第1、2句;主要用来写当前的某个社会现状、趋势;共有5种开篇写法,没有固定的标准选哪种,选择一种容易下手的去写,下文将相关话题都举出来了)
文章第一句话:
(温馨提示:第一句话的功能,就是介绍文章写作背景,社会现状;所以呢,写法和“对立观点作文”的文章第一段,第一句的写法是完全一样的!)
The past several years have witnessed a not uncommon phenomenon that„(社会现象).文章第二句话:
具体描述
(将文章第一句话所讲的抽象的、大体的社会现象,用具体的文字描述一下,增加字数,只能这么做了!)
举例:
(第一句)Nowadays, the phenomenon of drunken driving has arouse wide concern among the public.(第二句)Especially the young generation living in metropolis, tend to drive after drinking, ignoring the fact that this behavior may pose underlying threat totheir precious life and may even endanger others.第二段:原因或危害陈述段(分析问题)
文章第三句话:
(过渡句,引发讨论某个社会问题、现象产生的原因)
Ample reasons can account for this phenomenon,and the followings might be the most critical ones:
文章第四句话:
(提出某个社会问题、现象产生的原因;具体写几个原因,根据字数情况斟酌)
Firstly,„ secondly,„.(万能理由)
文章第五句话:
(提出如果我们不关注这个问题,后果很严重!)
The problem mentioned above will bound to generate severe consequences if we keep turning a blind eye and deaf ear to it.(翻译:如果我们对这个问题视而不见,听而不闻,将产生严重后果)
文章第六句话:
(危害和后果分别是什么呢?)
On the one hand, „ on the other hand,„
第三段:原因或危害陈述段(解决问题)
文章第七句话:
(号召句,“放空话”!号召大家赶紧采取措施,投入关注等等)
Effective measures should be adopted before things get worse.文章第八句话:
(采取什么措施呢?这个在考前你都可以背下来,考试的时候用上去就好!)
First and foremost,(措施).1)扬善去恶:(两面性问题,比如手机,彩票等等)
What we should do is to encourage the merits and diminish the demerits to the least extent
2)大家联合起来:(一般用在解决学生的问题,心理健康啊,网瘾啊等等)
It is high time that parents,educators,and the authorities make combined efforts to put an end to this situation.3)个人意识:(提高环境保护的意识等等)
The public should enhance their consciousness of the significance of „
4)采取行动:(这句话纯粹就是凑字数的)
We must press forward on deeper research,but research alone is inadequate, actually,any one of us has good reason to take actions to„
5)加强教育:(一般用在涉及面比较广的社会问题)
A public education campaign should be launched to inform the public of the importance of
6)政府出台:(一般用在比较大的,比较严重的社会问题,如节约问题,浪费问题等等)It is essential that the authorities should make and implement relevant laws and regulations to impose a heavy penalty on those who(contaminate the environment deliberately)
7)呼吁相关部门加强监管:(一般用在比较大的,比较严重的社会问题。如质量问题,假冒产品问题)
We should appeal to the relevant administration departments to strengthen supervision over
文章第九句话:
(采取了措施之后,当然要有美好的远景啊!)
1)只有采取措施,我们才能:
Only with these measures adopted can we put an end to this problem.(结束这个问题)
Only in this way can(graduates find a satisfactory job and enjoy a brilliant future.)
2)采取了这些措施以后
With these measures taken, it is reasonable for us to believe that this problem can be perfectly solved in the near future(我们有理由相信问题一定能完美解决)
With these measure adopted, I strongly believe that the problem of(drunken driving)will be things of the past.(这个问题将会成为过去式)
3)我坚信生活美好:
It is deeply-rooted in my mind that a happy and bright future is awaiting us if we make every effort to „