第一篇:日语中一段与五段动词的区别
1,从最容易辨认的开始,カ变动词只有「来る」一个动词。
2,第二步,する和带する的动词,如「勉強する」、「散歩する」等等,均属于サ变动词。
3,去掉了变格动词,只留下了五段动词和上下一段动词。4,五段动词有如下4种。
非る动词:日语动词原形的词尾一共有9个:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る为词尾的动词,均为五段动词。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「?#91;ぶ」等等。其中,「ぬ」为词尾的只有「死ぬ」一个词,所以任何语法书上也都使用此词。五段动词的词尾只有一个假名,前面的均属于词干部分。
词尾为「る」,但其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。这样的单词有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。
尾为「る」,且其前一个假名(词干的最后一个读音假名)为「い段」、「え段」假名,但是这个假名在词干汉字内(ふりがな)。这样的动词不多,有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中,「交る(まじる)」又可写为「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。
五段动词的第四种暂且不表。
5,除五段动词的第四种以外,全为一段动词。
上一段动词的一般结构是:词干+い段假名+る;如:「起きる」、「降りる」等。
下一段动词的一般结构是:词干+え段假名+る;如:「教える」、「流れる」等。
要注意,一段动词的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均为词尾,即一段动词的词尾是两个假名。
在一部分一段动词中,会出现这样的情况,即:一个动词本身就是只由两个假名构成,如果把这两个假名都视为词尾,那么这个单词就没有词干。这种现象是不容许存在的,因此遇到由两个假名组成的动词,且其结构为:い段 假名+る或え段假名+る(其中一般情况下前面的假名都对应着相应的汉字)时,前面一个假名又是词干,又是词尾,即身兼双职。这样的一段动词称作兼用词:
い段假名+る的动词称作兼用上一段动词,如:「居る(いる)」、「着る(きる)」等。
え段假名+る的动词称作兼用下一段动词,如:「寝る(ねる)」、「出る(でる)」等。
下面再说明五段动词的第四种(d)
有下列特殊的动词是属于五段动词,必须死记(可与对应的一段动词做比较)。
读音
一段动词
五段动词
いる
居る
要る、入る、射る、煎る
きる
着る
切る、斬る
ねる
寝る
練る、煉る
へる
経る
減る
しる
知る
ちる
散る
ける
蹴る
てる
照る
以上动词,表面和兼用一段动词没有任何区别,但它们是五段动词,必须死记,没有别的办法。而且,这个区分是非常重要的,例如:同样的「きる(着る、切る)」其敬体句「着る」是「着ます」,而「切る」则是「切ります」;其否定形分别是「着ない」和「切らない」。因为它们各自属于一段动词和五段 动词,动词原形的读音是一样的,但其活用形是不相同的。
第二篇:日语一段动词和五段动词的分辨方法
区分一段动词和五段动词的简易方法
一、从刚开始学习日语的时候,就应该同时记住动词的简体否定形,因为这是区别令人头疼的动词分类的最简单的方法。但是由于辞典上没有否定形的记载,所以应该问老师或熟知日语的人。
具体方法如下:
五段:把「ない」前面的假名分解成罗马字。是aない的都是五段动词。例如:
読む「よむ」「よまない」〔yomanai〕
一段: 因为日语所有的动词都是u段。在u段之上的i即为上一段。在u段之下的e即为下一段。
把「ない」前面的假名分解成罗马字以后,否定形是 i ない即为上一段。否定形是 e ない即为下一段。
例如:見る「みる」「みない」〔minai〕
食べる「たべる」「たべない」〔tabenai〕
不规则动词只有两个:カ変 来ない、サ変 しない
二、区分‘五段动词’和‘一段动词’的方法共有三种。除了用简体否定式来判断以外,还有根据‘动词原形(辞書形)’来判断,以及根据「ます形(連用形)」来判断。下面是具体方法:
1、动词原形(辞書形)――特点是在初级阶段就可以使用。①、不是以「る」为结尾的动词都是‘五段动词’。
例: 「書く」 「話す」 「立つ」 「死ぬ」 「呼ぶ」 「飲む」 「言う」 ②、以「る」为结尾的动词中,「る」前面的元音为「a,u,o」的动词都是‘五段动词’。例:「割る」waru
「釣る」turu
「祈る」inoru ③、以「る」为结尾的动词中,「る」前面的元音为「i,e 」的动词都是‘一段动词’。(有几个例外是‘五段动词’。数量很少需要个别记忆。例如:「帰る」「切る」「練る」「減る」「要る」「知る」「走る」など。特点是这些词变为「ます形」时,须要把「る」变为「り」。也就是「帰ります」「切ります」「練ります」「減ります」「要ります」「知ります」。用这种方法来区别同音的‘一段动词’「変える」「着る」「寝る」「経る」「居る」)例:「見る」miru 「食べる」taberu 这里,我们吧这些所谓的“特殊五段动词”(大约有34个),按假名顺序归纳如下: あざける [3] 【嘲る】嘲笑,讥讽 あせる [2] 【焦る】急躁,着急 いる [0] 【要る】要,需要 いる [1] 【煎(炒)る】炒,煎
いる [0] 【入る】「はいる」的稍旧说法 うらぎる [3] 【裏切る】出卖,叛变 かえる [1] 【返る】回到,恢复 かえる [1] 【帰る】回来,归还 かぎる [2] 【限る】限制 かじる [2] 【齧る】咬,啃 きる [1] 【切る】切,裁
くつがえる [3] 【覆る】被推翻,倒台 ける [1] 【蹴る】踢,拒绝
さえぎる [3] 【遮る】遮挡,打断 しげる [2] 【茂る】繁茂,茂盛 しめる [0] 【湿る】返潮,忧郁 しる [0] 【知る】直到,晓得 しゃべる [2] 【喋る】说话,谈话 すべる [2] 【滑る】滑,滑行 ちぎる [2] 【千切る】撕开 ちる [0] 【散る】凋谢,散开 てる [1] 【照る】照,照射 にぎる [0] 【握る】抓,掌握 ねる [1] 【練る】搅拌,磨练 ののしる [3] 【罵る】咒骂,诋毁 はいる [1] 【入る】进去 はしる [2] 【走る】跑,偏向 ひねる [2] 【捻る】拧,扭转 ふける [2] 【耽る】热衷,沉湎 へる [0] 【減る】减少
まいる [1] 【参る】去,来,参拜 まじる [2] 【混じる】混,夹杂 みなぎる [3] 【漲る】涨满
よみがえる [3][4] 【蘇る 甦る】苏醒,恢复 若还有其他特殊五段动词,请加以补充!
2、ます形(連用形)――特点是在初级阶段就可以使用。除原形以外,在初级教科书里「ます形(連用形)」出现得最早。
①、以「e ます」为结尾的动词都是‘一段动词’。例:「食べます」tabemasu ②、以「i ます」为结尾的动词都是‘五段动词’。(有几个例外是‘一段动词’。数量很少需要个别记忆。例如:「見ます」「起きます」「降ります」「浴びます」「借ります」。)例:「飲みます」nomimasu
「貸します」kasimasu 由于有少数例外,所以有时很难判断。从初级阶段开始,必须同时掌握「动词原形(辞書形)」和「ます形(連用形)」。所以只要掌握了这两种方法,在初级阶段就会轻而易举地做出判断。正确判断是日后学习其他语法形式的基础,因此必须掌握没有别的选择。
日语动词可以分成五段动词,一段动词(上一段,下一段动词)、カ变动词,还有サ变动词。其中五段动词有两种连用形。一种是接--ます、たい等用言时用第一连用形,接た(だ),て(で)时用“音变形”也就是第二连用形。一起来学习一下五段动词第二连用形音变活用口诀吧!【口诀】
か が 两 行 イ 音 变--1 た ら わ 行 促 一 下--2 ば な ま 行 要 拨 化--3 さ 行 连 用 不 用 变--4
が ば な ま 音 变 后--5
还 需 浊 化 后 续 词--6 行く
一
词 较
殊--7
应 把 它 作 促 音 变--8 【解说】
1イ音变说明词尾要变成い
2促一下代表促音变(词尾变成小つ)
3原本顺序なばま是为方便记忆谐音巴拿马(ばなま)拨化就是指拨音变(词尾变成ん)4さ行第一连用型和第二连用型同型
5がばなま行五段动词连用型接的后续次必须浊化
7<行く>本是イ音变,由于词干也是イ易出现混乱,固把他作促音变 如:<行ってきます>不是<行いてきます>
第三篇:动词以及如何区分五段动词和一段动词
基础语法讲解 动词以及如何区分五段动词和一段动词
新标日里称五段动词和一段动词为一类动词和二类动词。这里我们还是叫五段动词和一段动词。
(一)动词分类
1、根据变化形式分为五段动词、一段动词、カ变动词、サ变动词。
五段动词:以除る外う段假名结尾的动词(即非る动词)及以る结尾且倒数第二个假名是あ、う、お段假名的动词,是五段动词。
一段动词:以る结尾,倒数第二个假名是い、え段假名的动词,是一段动词。
カ变动词:来る。
サ变动词:する或“汉字”+する。
在动词中有特例存在,应该特殊记忆。如:“帰る”按分类应该是一段动词,但实际上它是一个五段动词!
2、根据和名词关系分为他动词和自动词。
他动词即及物动词,自动词即不及物动词。
他动词和宾语之间用助词を。
(二)如何区分
区分„五段动词‟和„一段动词‟的方法共有三种。除了用简体否定式来判断以外,还有根据„动词原形‟来判断,以及根据「ます形(連用形)」来判断。
*动词原形(辞書形)
初级阶段就可以使用的哟。
① 不是以「る」为结尾的动词都是„五段动词‟。
例:「書く」「話す」「立つ」「死ぬ」「呼ぶ」「飲む」「言う」
② 以「る」为结尾的动词中,「る」前面的元音为「a , u, o 」的动词都是„五段动词‟。例:「割る」waru「釣る」turu「祈る」inoru
③ 以「る」为结尾的动词中,「る」前面的元音为「i , e 」的动词都是„一段动词‟。例:
「見る」miru「食べる」taberu
有几个例外是„五段动词‟。数量很少需要个别记忆。例如:「帰る」「切る」「練る」「減る」「要る」「知る」「走る」など。特点是这些词变为「ます形」时,须要把「る」变为「り」。也就是「帰ります」「切ります」「練ります」「減ります」「要ります」「知ります」。用这种方法来区别同音的„一段动词‟「変える」「着る」「寝る」「経る」「居る」
*ます形(連用形)
在初级阶段就可以使用。除原形以外,在初级教科书里「ます形(連用形)」出现得最早。
① 以「e ます」为结尾的动词都是„一段动词‟。例:「食べます」tabemasu
② 以「i ます」为结尾的动词都是„五段动词‟。例:「飲みます」nomimasu「貸します」ksimasu
有几个例外是„一段动词‟。数量很少需要个别记忆。例:「見ます」「起きます」「降ります」「浴びます」「借ります」。
*由于有少数例外,所以有时很难判断。从初级阶段开始,必须同时掌握「动词原形(辞書形)」和「ます形(連用形)」。所以只要掌握了这两种方法,在初级阶段就会轻而易举地做出判断。正确判断是日后学习其他语法形式的基础,因此必须掌握没有别的选择。
第四篇:A区分‘五段动词’和‘一段动词’
区分‘五段动词’和‘一段动词’的方法共有三种。除了用简体否定式来判断以外,还有根据‘动词原形(辞書形)’来判断,以及根据「ます形(連用形)」来判断。
下面是具体方法:
* 动词原形(辞書形)――特点是在初级阶段就可以使用。
①、不是以「る」为结尾的动词都是‘五段动词’。例: 「書く」
「話す」
「立つ」
「死ぬ」
「呼ぶ」
「飲む」
「言う」
②、以「る」为结尾的动词中,「る」前面的元音为「a , u, o 」的动词都是‘五段动词’。例: 「割る」waru 「釣る」turu 「祈る」inoru ③、以「る」为结尾的动词中,「る」前面的元音为「i , e 」的动词都是‘一段动词’。(有几个例外是‘五段动词’。数量很少需要个别记忆。例如:「帰る」「切る」「練る」「減る」「要る」「知る」「走る」など。特点是这些词变为「ます形」时,须要把「る」变为「り」。也就是「帰ります」「切ります」「練ります」「減ります」「要ります」「知ります」。用这种方法来区别同音的‘一段动词’「変える」「着る」「寝る」「経る」「居る」)例: 「見る」miru
「食べる」taberu * ます形(連用形)――特点是在初级阶段就可以使用。除原形以外,在初级教科书里「ます形(連用形)」出现得最早。
①、以「e ます」为结尾的动词都是‘一段动词’。例: 「食べます」tabemasu ②、以「i ます」为结尾的动词都是‘五段动词’。(有几个例外是‘一段动词’。数量很少需要个别记忆。例如:「見ます」「起きます」「降ります」「浴びます」「借ります」。)例: 「飲みます」nomimasu 「貸します」ksimasu * 由于有少数例外,所以有时很难判断。从初级阶段开始,必须同时掌握「动词原形(辞書形)」和「ます形(連用形)」。所以只要掌握了这两种方法,在初级阶段就会轻而易举地做出判断。正确判断是日后学习其他语法形式的基础,因此必须掌握没有别的选择。动词如果按活用形来分类的话可以分为以下四类
一段动词:最后一个假名是る,る前面的假名是え段或い段假名 サ变动词:以する结尾的动词,前面一般是两个汉字的名词。カ变动词:来る(くる)
五段动词:其余均为五段动词。
如果按是否能接宾语来分的话可以分成以下两类: 自动词:后面不能接宾语的动词。
他动词:后面能接宾语的动词。当然动词还有其他很多分类,最常见的是以上两种。
日语中的宾语似乎和汉语中的宾语不太一样,应该怎么理解呢
汉语中宾语的意思是动作的接受者。像“我教他日语”这个句子里,“他”是“教”这个动作的接受者,所以在汉语里“他”是宾语。但是在日语里,“日语”的后面用的却是表示宾语的助词“を”。那么该怎么理解日语中的宾语呢
造成这种混乱是因为中文的主谓宾定状补结构。
比如,我教他日语。在中文里,【我】是主语,他是【宾语】,而【日语】是补语。最致命的是,中文里,一下两种用法都是对的:我教日语。我教他。
而在日语语法中却有很大不同。因为日语里面只有【日语】才能在后面跟を,而【我】是跟に的。所以造成了混乱。
至于解决方法,如果是延续中文语法的思维,那就是,可以在中文中充当宾语的词,换成日语应当分为两种类型,一种是动作所涉及的内容,另一个是动作落于哪个对象。
比如【我教他日语】 【他】是【教】这个动作的落点,而【日语】则是教的内容。这样说也许还不是很清楚。因为这个例子比较暧昧,反过来说好像也说得对。
令举一个例子:我用石头扔他/我朝他扔石头 私は彼に石ころを投げる。
扔的内容(东西)是【石ころ】,对象是【彼】。
用这个句子跟上面那个 我教他日语 做对比,应该有一种难以言明的共性吧。即【教】(的东西)和【日语】间的关系,【扔】(的东西)和【石头】。也许是我自己在YY,呵呵。
最好的方法是楼主多找些动词的例句,最好各部分都齐全的,认真分析,肯定能得出自己想要的答案。
第五篇:日语中有关自动词与他动词的一些区别
日语中有关自动词与他动词的一些区别
日语中的他動詞と自動詞对于初学者来说也是一个比较头疼的地方。其实学了好几年的同学有时也会把自动词和他动词给搞错了。当时刚开始学的时候老师就让我们死记硬背,把它们都背下来,因为也就那几个单词,很容易记住。时间长了自然而来就能区分出来,就像语感一样。
注:在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
不过关于自他的区别当然 也是有的,下面就关于它们的一些区别归纳一下。仅供参考!!
自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。
换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧!
「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。だれが落(お)としたのかな…」 解析:这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。
第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”是表示他人行为,是不是有些理解了呢!
下面就详细说明一下自动词和他动词的一些区别和区分方法:
①.他动词前面一般要加宾语才能完整表达出句子的意思;他动词的宾语用を表示(在有对比的句子里可以用は表示)例如:
私はまず、ドアを開ける。
私は毎日30分くらい本を読む。而自动词就不需要,动词本身能完整的表达主语的某种动作。例如:
それから電車に乗る。終点で降りる。
注:一般自动词表现的是主语、主题自身的动作或状态,并不牵涉到其他事物,其构文只要有主语、主题和动词即可。而他动词的动作直接牵涉到其他事物,他动词构文表现的是主语、主题针对其他事物所作的动作,因此完整的句子应带有由“を”提起的宾语。而且,自动词构文表现的经常是他动词的动作完成后留下的状态,只是说话焦点所瞄准的对象不同而已。
譬如,就“小王把门打开”这一事项而言,把说话的焦点放在小王或其动作时,用他动词;而说话焦点在于“门”时,则用自动词。也就是说,对于同一事项,由于说话焦点不同可以由好几种说法:
例1.王さんがドアを開けた。……是小王(不是别人)把门打开的。(重点在于小王)
例2.王さんはドアを開けた。……小王把门打开了。(重点在于小王的动作)
例3.ドアが開いた。…… 门开了。(重点在于门的状态)
例4.ドアは開いた。…… 门(不是窗)开了。(重点在于门)我们在学习日语的动词时,记清它们是自动词还是他动词很重要。初学者经常不太在意这些,但根据笔者的经验,这非常重要,用错了的话就连意思都错了。好多动词是自、他成对的,如:
手紙を届ける。……送递信件。
手紙が届いた。……信到了。
私がお湯を沸かす。……我烧开水。
お湯が沸いた。……水开了。
私は電気を消した。……我把灯关了。
電気が消えた。……灯关了。
急ブレーキを掛けて車を止めた。……用急刹车把车停了。
危機一髪で車が止まった。……千钧一发,车停了。
因此,动词最好是一对对地记,这样可以有条有理地学习词汇,更便于自己造句作文。还有一些动词,只要知道它是自动词还是他动词,几乎能猜出一半的语义。也有一些动词,即能当自动词用,又能当他动词用。也须分别记住它们的词义。最好和上例一样,以词组或短句的形式来记,以后就不轻易用错。如:
火を吹く。……吹火。
風が吹く。……刮风。
人手を増す。……增加人手。
人口が増す。……人口增加。
②.他动词强调行为主体 例如:
この本、汚してしまったんです。すみません。我把这本书弄脏了,对不起。
寒いよね、窓を閉めていいかな。有点冷啊,可以把窗户关好吗。③.自动词注重行为的结果和变化 例如:
来の案内書はいつごろ出ますか。下一季度的参考手册时候时候做出来?
元気そうね。風邪が治ったみたいで、よかったね。看上去很精神呢,感冒好像已经好了,太好了。④.意志动词多数为他动词
比如: “ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。
当然,自动词里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动。
为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系。比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化。例句:
A君:あ、こんなところに、お金が入っている。
B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。
这个“いざというときのために”是什么意思呢?是以防万一的意思,而“てある”表示事先先怎么样,理解了吧?
另外,不是所有的自动词和他动词都是成对的。比如“晴れる”“流行”,这些表示状态,没有与之对应他动词。也有一些他动词,比如“問う”“贈る”,没有与之对应的自动词。这个时候怎么办呢?就要用到使役和被动了。自动词变成使役,就可作为他动词使用。他动词变成被动,就可作为自动词使用。例句:
前線が雨雲を発生させ、雨を降らせるでしょう。
投資の失敗が、会社を倒産させた。
田中氏は、天文学の新分野を切り開いた業績が評価されて、イスラエルの財団から賞を贈られた。⑤.既可作自动词,又可作他动词的动词 例如
あのコンビニでアルバイトを募ってますよ。
採用結果の通知がまだ来ない。不安が募って何も手につかない。
工事は常に危険を(が)伴います。細心の安全対策が必要です。
这部分比较难,很难分辨,主要靠不断的积累,有的时候判断起来很困难,所以,也没什么规律可循,只好多看,多问。
⑥.和人体器官、部委、意志、意识有关的,通常使用他动词。比如 :怪我をする
涙を流す
鍵をなくす
再说到意志的时候,通常表示的是消极的,诸如后悔、失败、惋惜的情感 ⑦.自动词可以根据用法不同,来表示注意的状态或性质。
例如: 生物は腐る
油と水は混ざらない
はさみは切れる
好像说一切事物的属性之类的,也比较好理解
另外,1.意志动词:表示受到人的主观意识制约的动词叫意志动词。通俗的说某个动作是做还是不做,说话人是可以自己决定的那些动词。(意志动词中有自动词也有他动词,但多数是他动词。如:「行く、来る、帰る、寝る、読む……」这些动作是做还是不做,什么时候做是凭人的意志来把握的。
2.非意志动词:表示不受到人的主观意识制约的动作的动词叫非意志动词。多指那些人们无法控制的自然现象,生理现象,心理现象,自动功能或自然转变以及表示人的能力的词(可能动词)等。非意志动词中有他动词也有自动词,但绝大多数是自动词。