第一篇:一般用语翻译
在英式英语中,“副”的翻译是deputy 或者vice.副经理:Deputy Manager 或 Vice Manager
副总经理:Deputy General Manager 或 Vice General Manager
查字典的话,Deputy 是副手、副职的意思。
而在字典当中,vice除了“副”之外还有其他意思,包括:邪恶、罪行、恶习等等。
在“副”的含义来说,deputy和vice几乎是可以替换使用的,但deputy比vice使用得更多,尤其是书面上和正式场合中。正如刚才所说,deputy的含义比较纯正,没有歧义。
Deputy的用法有:
Deputy Commissioner of Police 副警务处长
Deputy General Manager 副总经理 Deputy Manager 副经理
Deputy Chairman of the Board 董事会副主席
以上都是在英式英语地方(英国、香港、澳大利亚等)真正使用的词语。
很多人都认为deputy是代理的意思(例如代主席,代经理,等),这没有错。但是英式英语中,实际使用的“代理”有另外一个词acting.例如,英国的殖民地的总督(例如以前的香港总督)出外访问的时候,政府会任命其下一级的最高级官员在总督外访期间担任代总督(也叫做署理总督)Acting Governor.因此,如果要表达代主席,代经理,应该是acting chairman, acting manager.顺便说一下,外国是有总经理的,但也有“首席执行官”。首席执行官这个词在中国用得很流行,其实它比较恰当的翻译是“行政总裁”。
Assistant完全没有“副”的意思,它只是助理的意思。顺便也说,Assistant Manager是助理经理,Manager Assistant 是经理助理,这两个的意思很不相同哦!
《项目副经理岗位职责2010年11月15日》《项目副经理岗位职责》简介:
1、在项目经理领导下,主持项目日常施工管理工作,贯彻执行公司质量、环境、职业健康安全方针,组织实施项
《项目副经理岗位职责》正文开始>>
1、在项目经理领导下,主持项目日常施工管理工作,贯彻执行公司质量、环境、职业健康安全方针,组织实施项目目标及管理方案,对各分部、分项工程的施工质量、工期、安全负直接领导责任。
2、负责制订施工网络,月进度计划,落实月形象进度。主持每月的工程调度会议,拟定实施工
程进度奖惩办法。项目经理外出时,代理项目部日常工作。
3、负责工程质量和安全的过程控制,组织有关人员向工区和施工队进行技术交底,主持质量事故和不合格工程的分析处理,坚持 “三不放过”原则。
4、负责协调各工区、施工队交叉施工中工序的衔接与工作配合,定期或不定期组织工程项目检查,及时统计与总结,提出建议和决策意见,对不合格和不经济的施工方案,行使否决权。
5、严格按合同要求组织施工生产,将项目质量保证体系、环境管理体系、管理体系要求落实到各项工作之中。
6、负责与业主、监理进行工程施工计划、计量、质量、材料等方面的请示联系工作,负责协调和处理业主、监理的意见,负责工程项目变更、工程索赔的内部初审工作。
7、定期考核施工、技术和管理人员,负责对施工队伍的监管,参与劳务合同和分包合同的审核,向项目经理推荐施工队伍和技术骨干人员。
8、负责材料与设备管理,做好内部和外租设备的管理和调配以及工程材料采购、运输、储存、使用、防护与交付的监管工作。
9、负责本项目竣工资料的收集与整理,参与本项目的竣工验收和工程竣工决算。
10、定期向项目经理汇报工作,落实员工http://转载请注明出处,谢谢!
chief of office 办公室主任
工商金融 Industrial, commercial and banking communities 会长 President 主席 Chairman
名誉顾问 Honorary Adviser 理事长 President
理事 Trustee/Council Member 总干事 Director-General 总监 Director 董事长 Chairman
执行董事 Executive Director 总裁 President
总经理 General Manager;C.E.O(Chief Executive Officer)经理 Manager 财务主管 Controller
公关部经理 PR Manager 营业部经理 Business Manager 销售部经理 Sales Manager 推销员 Salesman 采购员 Purchaser 售货员 Sales Clerk 领班 Captain 经纪人 Broker
高级经济师 Senior Economist 高级会计师 Senior Accountant 注册会计师 Certified Public Accountant 出纳员 Cashier
审计署审计长 Auditor-General, Auditing Administration 审计师 Senior Auditor 审计员 Auditing Clerk 统计师 Statistician 统计员 Statistical Clerk
厂长 factory Managing Director 车间主任 Workshop Manager
工段长 Section Chief 作业班长 Foreman
仓库管理员 Storekeeper 教授级高级工程师 Professor of Engineering 高级工程师 Senior Engineer 技师 Technician 建筑师 Architect 设计师 Designer
机械师 Mechanic 化验员 Chemical Analyst 质检员 Quality Inspector
会计助理Accounting Assistant
记帐员Accounting Clerk
会计部经理Accounting Manager
会计部职员A ccounting Stall
Accounting Supervisor 会计主管
Administration Manager 行政经理
Administration Staff 行政人员
Administrative Assistant 行政助理
Administrative Clerk 行政办事员
Advertising Staff 广告工作人员
Airlines Sales Representative 航空公司定座员
Airlines Staff 航空公司职员 Application Engineer 应用工程师
Assistant Manager 副经理 Bond Analyst 证券分析员
Bond Trader 证券交易员 Business Controller 业务主任
Business Manager 业务经理 Buyer 采购员
Cashier 出纳员
Chemical Engineer 化学工程师
Civil Engineer 土木工程师
Clerk/Receptionist 职员/接待员
Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书
Computer Data Input Operator 计算机资料输入员
Computer Engineer 计算机工程师
Computer Processing Operator 计算机处理操作员
Computer System Manager计算机系统部经理
Copywriter广告文字撰稿人 Deputy General Manager副总经理
Economic Research Assistant经济助究助理
Electrical Engineer电气工程师 Engineering Technician工程技术员
English Instructor/Teacher英语教师 Export S 总经理 副总经理 市场总监 生产总监 生产部 总经办 财务部 后勤部 销售部 采购部
客户服务中心 技术开发部 门卫室 董事长General manager
Deputy general manager Chief Marketing Officer Produces inspector general Production department always manages Finance department Rear services headquarters Sales outlet Purchase department customer services center Technical development division Gate guard room chairman trustee Sales manager 1.国家甲级工程监理单位State Class A engineering supervision unit 2.国家甲级工程招标代理机构National Class A project tendering agencies 3.法定代表人The legal representative 4.董事长兼总经理Chairman and Managing Director 5.高级工程师Senior Engineer
6.常务副总经理Executive Vice President 7.会计师Accountant 8.总工程师Chief Engineer deputy vice assistant这三个单词的区别
浏览次数:1854次悬赏分:5 | 解决时间:2009-9-4 17:47 | 提问者:karry_yin
请帮我区别以下这三个词
详细有条理点 谢谢 问题补充:
四个单词都能
表示副职
deputy vice assistant associate这四个单词的区别 谢谢
最佳答案
其实,配合不同的职位有不同的选择。
Director,CEO的话不能用Vice,只能用Deputy或Assistant。President的话不能用Deputy或Assistant,只能用Vice。
General Manager的话不能用Vice,只能用Assistant或Deputy。
在同时有Deputy和Assistant的情况下,一般Deputy的职位比Assistant高。
楼上的还真能编(除1楼之外)。三个词本来就是同一个意思,副职。当然都有其他的意思,不过LZ问的就是副职的问题啊。
vice:the person next in rank below someone in authority, who can represent them or act instead of them那么说Assitant Director(副董事)或Assitant GM(副总经理)的职位就一定低于经理?不是吧。这要看什么职位。
在不同职称用的词不同,当然行业不同也有分别,不过意思都一样的,副职。如金融界有很多Vice-President,不过职位不高,都为撑门面。跨国企业也是有不少Vice-President,不过职责和职位就高多了,国家的副总统就一两个,不过职位高的吓人。哈哈。
副经理 Assistant Manager 代理经理
Acting Manager
代理主管acting Supervisor
主任 Director
Accounting Assistant 会计助理
Accounting Clerk 记帐员
Accounting Manager 会计部经理
Accounting Stall 会计部职员
Accounting Supervisor 会计主管
Administration Manager 行政经理
Administration Staff 行政人员
Administrative Assistant 行政助理
Administrative Clerk 行政办事员
Advertising Staff 广告工作人员
Airlines Sales Representative 航空公司定座员
Airlines Staff 航空公司职员
Application Engineer 应用工程师
Assistant Manager 副经理
Bond Analyst 证券分析员
Bond Trader 证券交易员
Business Controller 业务主任
Business Manager 业务经理
Buyer 采购员
Cashier 出纳员
Chemical Engineer 化学工程师
Civil Engineer 土木工程师
Clerk/Receptionist 职员/接待员
Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书
Computer Data Input Operator 计算机资料输入员
Computer Engineer 计算机工程师
Computer Processing Operator 计算机处理操作员
Computer System Manager 计算机系统部经理
Copywriter 广告文字撰稿人
Deputy General Manager 副总经理
Economic Research Assistant 经济研究助理
Electrical Engineer 电气工程师
Engineering Technician 工程技术员
English Instructor/Teacher 英语教师
Export Sales Manager 外销部经理
Export Sales Staff 外销部职员
Financial Controller 财务主任
Financial Reporter 财务报告人
F.X.(Foreign Exchange)Clerk 外汇部职员
F.X.Settlement Clerk 外汇部核算员
Fund Manager 财务经理
General Auditor 审计长
General Manager/ President 总经理
General Manager Assistant 总经理助理
General Manager's Secretary 总经理秘书
Hardware Engineer 计算机硬件工程师
Import Liaison Staff 进口联络员
Import Manager 进口部经理
Insurance Actuary 保险公司理赔员
International Sales Staff 国际销售员
Interpreter 口语翻译
Legal Adviser 法律顾问
Line Supervisor 生产线主管
Maintenance Engineer 维修工程师
Management Consultant 管理顾问
Manager 经理
Manager for Public Relations 公关部经理
Manufacturing Engineer 制造工程师
Manufacturing Worker 生产员工
Market Analyst 市场分析员
Market Development Manager 市场开发部经理
Marketing Manager 市场销售部经理
Marketing Staff 市场销售员
Marketing Assistant 销售助理
Marketing Executive 销售主管
Marketing Representative 销售代表
Marketing Representative Manager 市场调研部经理
Mechanical Engineer 机械工程师
Mining Engineer 采矿工程师
Music Teacher 音乐教师
Naval Architect 造船工程师
Office Assistant 办公室助理
Office Clerk 职员
Operational Manager 业务经理
Package Designer 包装设计师
Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员
Personnel Clerk 人事部职员
Personnel Manager 人事部经理
Plant/ Factory Manager 厂长
Postal Clerk 邮政人员
Private Secretary 私人秘书
Product Manager 生产部经理
Production Engineer 产品工程师
Professional Staff 专业人员
Programmer 电脑程序设计师
Project Staff 项目策划人员
Promotional Manager 推售部经理
Proof-reader 校对员
Purchasing Agent 采购进货员
Quality Control Engineer 质量管理工程师
Real Estate Staff 房地产职员
Recruitment Co-ordinator 招聘协调人
Regional Manger 地区经理
Research&.Development Engineer 研究开发工程师
Restaurant Manager 饭店经理
Sales and Planning Staff 销售计划员
Sales Assistant 销售助理
Sales Clerk 店员、售货员
Sales Coordinator 销售协调人
Sales Engineer 销售工程师
Sales Executive 销售主管
Sales Manager 销售部经理
Salesperson 销售员
Seller Representative 销售代表
Sales Supervisor 销售监管
School Registrar 学校注册主任
Secretarial Assistant 秘书助理
Secretary 秘书
Securities Custody Clerk 保安人员
Security Officer 安全人员
Senior Accountant 高级会计
Senior Consultant/Adviser 高级顾问
Senior Employee 高级雇员
Senior Secretary 高级秘书
Service Manager 服务部经理
Simultaneous Interpreter 同声传译员
Software Engineer 计算机软件工程师
Supervisor 监管员
Systems Adviser 系统顾问
Systems Engineer 系统工程师
Systems Operator 系统操作员
Technical Editor 技术编辑
Technical Translator 技术翻译
Technical Worker 技术工人
Telecommunication Executive电讯(电信)员
Telephonist / Operator 电话接线员、话务员
Tourist Guide 导游
Trade Finance Executive 贸易财务主管
Trainee Manager 培训部经理
Translation Checker 翻译核对员
Translator 翻译员
Trust Banking Executive 银行高级职员
Typist 打字员
Wordprocessor Operator 文字处理操作员
----------
行政职务名称
(副)主席:(vice-)president/chairman
(副)总理:(vice-)premier
总书记:general secretary
(副)秘书长:(deputy)secretary-general
(副)部长:(vice-)minister
(副)局长:(vice-)bureau director
(副)省长:(vice-)governor
(副)市长:(vice-)mayor
(副)县长:(vice-)head of a county
(副)主任:(deputy)director
(副)处长:(deputy)section chief,head of a depart.(副)科长:(deputy)section chief/manager
大专院校(副)校长:(vice-)president;(vice-)chancellor
专业技术职称
(副)教授:(associate)professor
讲师:lecturer
助教:assistant teacher
研究员:research fellow
助理研究员:assistant research fellow
(副)编审:(associate)professor of editorship
助理编辑:assistant editor
主任医师:professor of medicine
主治医师:consultant
高级经济师:senior business engineer
高级会计师:senior accountant
高级统计师:senior statistician
人力资源部经理
human resource department manager
研发部
其全称是Research and Development Center
副科长:Vice-section chief
副厂长:Assistant Production Manager
副总裁:Vice-President
副处长:Deputy Division Chief 第一分厂
First Branch-------------
HRDM
第二篇:商业广告用语翻译精选
产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评
Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers.畅销全球 selling well all over the world 典雅大方 elegant and graceful 定型耐久 durable modeling 方便顾客 making things convenient for customers 方便群众 making things convenient for the people;to suit the people's convenience 方便商品 convenience goods 方便生活
bringing more convenience to the people in their daily life;providing amenities for the people;making life easier for the population 各式俱全 wide selection;large assortment 顾客第一 Customers first 顾客是我们的皇帝 We take customers as our Gods.规格齐全 a complete range of specifications;complete in specifications 花样繁多 a wide selection of colours and designs 货色齐全 goods of every description are available.客商第一,信誉第一 clients first, reputation first 款式多样 a great variety of models 款式活泼端庄 vivid and great in style 款式齐全 various styles 款式新颖 attractive designs;fashionable(in)style;novel(in)design;up-to-date styling 款式新颖众多 diversified latest designs 美观大方 elegant appearance 美观耐用 attractive and durable 品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome.品种多样 numerous in variety 品种繁多 great varieties 品种齐全 complete range of articles;a great variety of goods 让我们的商品走向世界 Let our commodities go to the world.色彩鲜艳 bright in colour 色泽光润 bright luster 色泽艳丽 beautiful in colour 深受顾客欢迎 We have won praise from customers;to win warm praise from customers.深受国内外客户的信赖和称誉 to win a high admiration and is widely trusted at home and abroad.深受消费者的欢迎和好评 to be highly praised and appreciated by the consuming public 式样美观 aesthetic appearance;attractive fashion 式样新颖大方 modern and elegant in fashion 式样雅致 elegant in style 式样众多 in many styles 适合男女老幼四季穿着 suitable for men and women of all ages in all seasons 外型大方 elegant shape 享有声誉 to win a high admiration 新品迭出 new varieties are introduced one after another 行销世界 to be distributed all over the world 以工艺精细、针法灵巧多样、图案典雅大方而闻名中外
to be renowned both at home and abroad for exquisite workmanship, skillful knitting and elegant design 以用料讲究、图案新颖、色泽秀丽、工艺精湛而著称
famous for selected materials, novel designs, delightful colors and exquisite workmanship 以质优原料,尺寸齐全,品种花样繁多而著称
famous for high quality raw materials, full range of specifications and sizes, and great variety of designs and colours 誉满中外 to enjoy high reputation at home and abroad 在国际市场上享有盛誉 to enjoy high reputation in the international market 造型美观 attractive appearance;handsome apprearance 质量第一,用户至上 quality first, consumers first 种类繁多 wide varieties 安心益气 to make one feel at ease and energetic 包君健康 keep you fit all the time 保健治病 promoting health and curing diseases 保暖防风 warm and windproof 补肝益肾,调和气血,益髓添精,强健筋骨,乌须黑发,驻颜养血
an enricher and nutrient for the liver and kidney, for improving blood circulation, beneficial to essential medulla, strengthening sinews and bones, preventing hairs from greying and helpful to retain complexion 补气,健脾,益精滋肾,祛风活血,强筋壮骨
good for energy and the spleen, beneficial to the sperm, nourishing the kidneys relieving rheumatism, activating blood circulation and strengthening sinews and bones 补血和气,壮腰强筋 norishing blood and adjusting spirit, strenthening waist and sinews 除湿散寒,祛风定痛 relieving rheumatism, chills and pains 穿着舒适轻便 comfortable and easy to wear 促进体质 to invigorate health effectively 涤烦疗渴 to clear out annoyance and quench thirst 冬暖夏凉 cool in summer and warm in winter 芳香开窍,理气止痛 removing obstruction, smoothing circulation and stopping pains.防病治病,延年益寿 to prevent and cure diseases, and to have a long life.富有浓厚诗情两画意 rich in poetic and pictorial splendor 瑰丽多彩 pretty and colourful 花色入时 fashionable patterns 华丽臻美 beautiful and charming 戒烟 making people refrain from smoking 经久耐用 durable in use;durable service 久享盛名 with a long standing reputation 居家旅行,工矿必备之良药 an indispensable sovereign remedy for home, travelling, factories and mines.老少良伴 good companions for children as well as adults 历史悠久 to have a long historical standing 男女老少皆宜 sutable for men, women, and children 其功若神 as effectively as a fairy does.轻身延寿 to reduce body weight and prolong life.清火明目,怡神醒脑,帮助消化 to produce an effect toward clear vision, refreshment, and digestion helping 清洁口腔 cleaning the oral cavity.清热润喉,止咳化痰,益气消哑
good for antipyretic and throat soother, curing cough and facilitating expectoration and relieving hoarseness 清晰突出 clear and distinctive 祛风散寒,活血止痛 relieving rheumatism and cold, invigorating blood circulation and stopping pains 染制精良 meticulous dyeing processes 柔软轻盈 soft and light 色彩夺目,迥然不俗 colours are striking, yet not vulgar 色彩奇异大方 in pain, fancy colours 色彩协调 matching in colour 色泽鲜艳可爱 lovely luster 设计华丽 luxuriant in design 手感舒适 comfortable feel 提神,生津 refreshing and enriching the saliva 条纹清晰 clear-cut texture 消热止渴 relieving heat and thirst.消暑解热,明目怡神 relieving heat and sunstroke, refreshing and beneficial to the eyes 颜色调和 harmonious colours 益气强壮,延缓衰老 bracing up the whole system and strengthening it, delaying senility 益气养阴,生津增液,补肺健脾 supplement the vital energy and nourish yin, promote the production of body fluid and saliva 雍容华丽 rich and magnificent 永不褪色 fast colour 优点出众 outstanding features 质地考究 superior(in)quality 质地优良 fine quality 助消化,除油腻 to help digest greasy food 按质论价 fixing prices according to quality of products 包装多样 diversified in packaging 包装牢固 strong packing 包装美观牢固 elegant and sturdy package 包装新颖美观 fashionable and attractive packages 保温性强 extremely efficient in preserving heat;good heat preservation 保险性强 high safety 保质保量 quality and quantity assured 备用详细目录,惠索即寄 catalogues will be sent upon request 备有各种款式的现货,任君挑选 available in various designs and specifications for your selection 备有塑料盒,便于安全保存 a plastic case is compartmentalized for safe storage.表面光泽 lustrous surface 薄利多销 volume large, profit small 不可退货 without return 不惜工本 spare no cost at any cost;at all costs;at any cost 采用先进技术和工艺 to adopt advanced technology 采用最新设备和工艺 with the most up-to-date equipment and techniques 操作简便 easy and simple to handle 产品按质分等 grade products according to quality 常饮绿茶,增进健康 regular tea drinking improves your health 敞开供应 sufficent supply;products are sold without limitations;commodities are available without restriction 传送灵活 to ensure smooth transmission 传统绣工精湛 exquisite traditional embroidery art 大贱卖 sale price;crazy price;terrific value;special buy 定牌包装 packing of nominated brand 独特的民族风味 to have a unique national style 多年使用,不出故障 to assure years of trouble-free service.防水、防震、防磁 waterproof, shock-resistant and antimagnetic 防缩 shrink-proof 防皱 crease-resistance 富有弹性 high resilience 工艺精良 sophisticated technologies 供不应求 in short supply;demand exceeding supply 光洁度高 highly polished 回味隽永 pleasant in after-taste 货源充足 ample supply and prompt delivery 技术先进 modern techniques 技艺精湛 exquisite craftsmanship;fine craftsmanship 价格公道 reasonable price;street price;moderate price 价格适中 moderrat cost 价谦物美 high quality and inexpensive;less expensive, high quality goods;high quality and low overhead 节日送礼之佳品 ideal gift for all occasions 洁白纯正 pure whiteness 洁白如玉 jade white 洁白透明 pure white and translucent 结构坚固 sturdy construction;firm in structure 经久耐用 structural durabilities 精打细算 be shrewd in money matters;careful calculation and strict budgeting 居同类产品之魁首 to rank first among similar products 具有传统风味特色 distinctive for its traditional properties 具有中国风味 possessing Chinese flavours 抗冲击强度高 excellent in cushion effect 抗热耐磨 strong resistance to heat and hard wearign 科学精制 by scientific process 口味鲜美 delicious in taste 快干 drip-dry 买一送一 buy one give one;buy one get one free 免烫 non-ironing 能多次翻新 can be repeatedly remoulded.您想购买中国土特产品吗? Do you want to buy some Chinese native produce? 烹制简便 convenient to cook 品质优良 excellent(in)quality 清仓大拍卖 clearance price 清货大减价 big clearance sale 清香爽口 pleasant to the palate 请君常购中国绿茶 always buy Chinese green teas.韧硬兼顾 to have both the quality of tenacity and hardness 入口和醇 mild and mellow 软硬适中 neither too hard nor too soft 散热迅速 rapid heat dissipation 色泽光洁,柔软防滑 lustrous, soft and antislippery 色泽清澈 limpid in sight 设计合理 professional design 设计新颖 modern design 生意兴隆 driving a roaring trade 使用方便 easy to use 使用极便 utmost in convenience 使用寿命长久 long perfomance life 岁末大减价 year-end bargain sale 甜而不腻 agreeable sweetness 外观色泽透明 bright and traslucent in appearance 外型永葆如新 to ensur a like-new appearance indefinely 维修简易 easy to repair 味道纯正 good taste 味鲜可口 agreeable to taste 物价稳定 price remains stable 夏季特别大减价 special summer sale 香浓可口 aromatic character and agreeable taste 香气馥郁 fragrant aroma 香气高雅 elegant in smell 香味纯和 pure and mild flavour 香味浓郁 aromatic flavour;fragrant(in)flavour 性能可靠 dependable performance 性能可靠 reliable perormance 性能无与伦比 unequal in performanc 性能优越 superior performance 选材精良 superior materials 选料讲究 high quality materials 选料考究 choice materials 沿用传统的生产方式 with traditional methods 易于润滑 easy to lubricate 用料精选 carefully selected materials 用料上乘 selected material 优质西瓜,消暑解渴 top watermelons, quell summer thirst 制作精巧 skilful manufacture 制作精巧 perfect in workmanship 质量高,卫生严 high standard in quality and hygiene 众所喜爱品尝之佳品 delicacies loved by all 走时准确 punctual timing 最新工工艺 latest technology 做工讲究 exquisite(in)workmanship 做工精细 fine workmanship
商务英语:广告常用英语词汇
(一)-the-line advertising 线上广告
广告代理商能从媒介获得佣金(代理费)的广告,如报刊广告、广播广告、电视广告、影院广告、户外广告等。account executive(AE)客户经理
广告公司的业务人员职称。客户经理往往须负责下列工作:
1.与客户及内部其他部门共同计划广告(planning),向各部门传达客户的诉求;
2.内部协调(coordination); 3.将广告设计稿提供给客户;
4.监督执行政府的有关广告规章和法规(regulatory matters);
5.利润管理(agency profit management)。客户经理通过计划和协调公司的服务部门,为客户提供更好的服务。
account service 客户服务 客户服务是广告代理商的中心工作,肩负着使客户满意从而建立起长期的合作关系,及推动广告代理商内部工作有效运转的任务。它是广告代理商直接同客户进行沟通、交流的一种功能。advertising agency 广告代理商
习惯上称为“广告公司”,即《中华人民共和国广告法》中所称的广告经营者,一般设有许多职能和业务部门。advertising campaign 广告活动
有时称为“运动”或“战役”。广告活动包括以下四个重点:制作适当的销售信息、及时传达给受众、选择适当的时机,用合理的成本。广告主制定一项能测定的目标后,为达到这一目标制定广告战略,然后在市场上执行,包括:广告计划、广告制作、销售及营销等。
advertising department 广告部
分为企业的广告部和媒介的广告部。企业的广告经理负责拟定、审核及实施企业的广告计划。一般也是负责有关广告的具体工作。媒介的广告部经理负责出售报刊等的版面,广播、电视的时间等。airport advertising 机场广告
利用机场的候机室及在机场内其他各种场地和设备上制作刊出的广告,也包括在指示牌上制作的广告。Appeal 诉求
广告通过媒介向目标受众诉说,以求达到所期望的反应。诉求是制定某种道德、动机、认同,或是说服受众应该去做某件事的理由。诉求分三类:理性的、感性的和道义的。诉求所用语句应具有强烈的感染力。area sampling 区域抽样
群体抽样的一种形式。样本空间按区域进行划分,选定某抽样区域,如一个县、一个行政区、一个街区,从中确定调查对象。Audience 受众
商务英语:广告常用英语词汇
(二)bus stop pillar advertising 站牌广告
在车辆停靠站站牌上的广告。人们在候车时往往要注意站名,一般就能留心到广告。
bus stop shelter advertising 候车亭广告
设置在公共车辆候车站的广告。一般设计成遮阳篷形式,同时作为车站的识别标志,并美化街道。button 其实是从banner广告演变过来的一种广告形式,图形尺寸比banner要小。一般是120*60像素,甚至更小。由于图形尺寸小,故可以被更灵活的放置在网页的任何位置。clicks 点击次数
访问者通过点击横幅广告而访问厂商的网页,称点击一次。点击这个广告,即表示他对广告感兴趣,希望得到更详细的信息。Click rate广告被点击的次数与广告收视次数的比率。即click/impression。如果这个页面出现了一万次,而网页上的广告的点击次数为五百次,那么点击率即为5%。目前,亚太区的点击率平均为1.5%。点击率可以精确地反映广告效果,也是网络广告吸引力的一个标志。
CPM cost per thousand impression 千人成本 即广告主购买1000个广告收视次数的费用或者是广告被1000人次看到所需的费用。
demands 需求
有能力并愿意购买某个产品的欲望。当消费者有购买能力时,欲望便转化为需求。有许多高档商品是许多人所梦寐以求的,但却只有少数人有能力购买。因此,厂商要估量有多少人想要这种产品,更要了解有多少人真正愿意并有能力购买。demonstration 演示
在推销中,按所推销产品的说明,对其功用进行提示性或模拟性的操作。对无法直接演示的产品,可采用放映录像片的办法。商店的营业员也可采用演示的方法推销商品,如将衣料半披在自己身上,让顾客观看颜色和花样的衣着效果。diary survey 日记本调查
收集初级数据方法之一。散发预先编制的一种日记本,要求家庭主妇或特约对象把他们在一段时间中采购商品的数量、牌号记下来,由企业家期回收,以统计消费者购货的频率和所购商品的牌号。在国外还采用日记本调查的方法调查消费者收看或收听广告的情况。direct mail(DM)直接邮递广告
既是直销的一种方法,也是广告的主要形式之一。美国1991年用于直接邮递的广告费占全部广告支出的19.3%,仅次于报纸广告和电视广告。主要是直接邮递各种形式的印刷品,如信件(letter)、传单(leaflet)、小册子(booklet)以及其他材料,如订购单(orderform)等。在国外不少家庭和办公室的信箱中每天会塞满邮寄品,被称为junk mail。为此直接邮递的印刷品必须精心设计,如果没有吸引力就会被收件人随手丢入垃圾箱。
商务英语:广告常用英语词汇
(三)magazine advertising 杂志广告 刊登在杂志上的广告。杂志可分为专业性杂志(professional magazine)、行业性杂志(trade magazine)、消费者杂志(consumer magazine)等。由于各类杂志读者比较明确,是各类专业商品广告的良好媒介。刊登在封
二、封
三、封四和中间双面的杂志广告一般用彩色印刷,纸质也较好,因此表现力较强,是报纸广告难以比拟的。杂志广告还可以用较多的篇幅来传递关于商品的详尽信息,既利于消费者理解和记忆,也有更高的保存价值。杂志广告的缺点是:影响范围较窄。因杂志出版周期长,经济信息不易及时传递。mail order advertising 邮购广告
在邮购目录上刊登的广告。形式之一是由邮购商店向客户分寄或分发邮购目录,由客户按目录上的商品编号及定价,把货款汇到邮购商店,商店收到后即向客户寄发商品。这类邮购目录有成册的,也有配合时令分季零页寄发的,在前者上刊登广告一般要收费,后者大都是免费的。mail survey 邮寄调查
将事先设计好的调查表(亦称问卷,questionnaire)投寄给调查对象,要求填好后寄回。这种形式是在被访问者不愿面谈及其反应可能受访问者或曲解的情况下所能采取的最好办法。问卷必须简洁,问题明了。邮寄调查表的回收率一般较低,回收时间较迟缓。mailing list 寄发表
直销需要编制寄发表。寄发对象的名单可来自电话簿、行名录、本企业客户的名单,和广告中索取说明书的回折。也可以收集各种协会的会员录,报刊杂志的订户名录。国外有些会员录和订户名录可以付费购买。maintenance advertising 维持性广告
在大规模广告以后,刊登地位较不显著或时间较短的广告,以保持消费者或用户对大规模广告内容的印象。margin 页边空白 印刷广告(如报刊广告)在排版时应在广告四周留有一定的空白,这样可以在视觉上起到良好的效果。market research 市场调查 market segmentation 市场细分化
亦称为市场区隔、市场分割或市场划分。企业在市场经营活动中,为了更好满足消费者日益增长的物质和精神需求,一般需要根据一定的标准,把市场划分为拥有特定消费者群以更细小的市场。市场细分是企业制定市场营销策略和选择目标市场的前提,通常把经济形态、地理环境、消费者性格和购买行动等因素作为划分的标准,从而对成千上万消费者构成的市场进行细分。media buying 媒介购买
媒介计划经客户通过后,向所采用的媒介订购版面或时间。media department 媒介部门 media evaluation 媒介评价
负责媒介评价的人员,一般被称为媒介计划员。媒介计同经过评价和选择拟订广告的媒介计划。广告代理商须收集各种有关备选媒介的资料,有时还需要为特定的客户或行业在媒介资料方面做专门服务。发达国家的媒介单位也主动提供有关读者、观众、听众的资料,并印成专册(media kit)免费提供给广告代理商和广告主。媒介计划员要对这些资料进行评价、核实。media mix 媒介组合
在同一媒体计划中,使用两种及两种以上不同的媒介,称媒介组合。媒介组合所产生的协同作用,其总和效果远大于各媒体分别相加之和。media objectives 媒介目标
是媒介和整个市场营销和广告计划的关系,包括:要通过媒介达到的目标市场;能支配的预算;必要的到达度(reach)和广告出现的频率(frequency);按年或按月的持续情况;必要的伸缩性;媒介和创意的关系 media recommendations 媒介介绍
详细而正确地列出可供选择的媒介,如果所用的媒介是别出心裁的,就需要有必要的说明。
商务英语:广告法则
(一)广告词汇
英语广告是一种独特的语言形式,它遵循正规的英语语法规则,但是仍有许多独特的处理方式。在用词方面,英语广告可以说是兼收并蓄,不拘一格,绚丽多姿。1)在政府颁发公文、学校招生等的广告中,用词极为严肃正统。
例 1 Our present Principal/Chief Executive has reached retirement age and the governing board wants to make the crucial appointment of his replacement in 1994.If you are a highly qualified and experienced individual and you think you have the vision, energy and enthusiasm to lead the college into the next century, please write for further information and post particulars to xxxxx.2)在许多情况下,广告为了产生一种幽默和诙谐的效果,故意使用一些不正式的语言。
例 1 Each transfer weight advantage and power into real, all round performance at prices we know won't freak you out.在这则广告中,freak out 是一非正式词组,意思是精神恍惚,极度兴奋(尤其指吸毒之后),它在此的意思是frighten(使人害怕),或是scare 的意思。例 2 What's more, during our new appliance sale we've knocked up to 50% off top name brands.knock 在此的意思是defeat(击败),比起defeat来却很不正式,但是表达效果却比defeat要生动得多。例 3 Keep the frog out of your throat.这是一个咽喉片的广告中的最后一句话,广告策划者故意用这样一个非正式的短语取得一种幽默的效果。
在许多广告中,使用了大量的俚语和非正式的词汇,使广告显得通俗活泼,给人留下深刻的印象。如在一件外衣的广告中,为了强调该外衣的特色、衣袋设计的不同凡响,甚至可以防盗,文字是这样的pity the pickpocket(可怜那些三只手吧),其中pickpocket 就属于口语体,相当于汉语中的“三只手”或“扒手”。假如把它换成thief(贼),效果就不如pickpocket 生动有趣。
专有名词的使用在广告中也很广泛,利用名人或名地等可以增加广告的说服力,引起读者的注意。如 This is one place Mick Doohan will never race.中,Mike Doohan 就是一位著名的赛车手,这是本田汽车公司的广告,意思是“这是一块连Mike Doohan 都不去比赛的地方。”又如,From the country that brought you Alain Delon: a new range of traditional cast-iron pots and pans, with smooth bottoms for use on all types of hob.广告中Alain Delon(阿兰·德龙)也是一位著名影星。
(二)广告句型
英文广告中不止用词别出心裁,句型也很有特色。下面我们就来看一看。英语广告的句型也多种多样,但最常用的句型有以下几类: 1)祈使句 这是出现最多的句型。
例 1 Ask any one who owns one.(汽车广告语)询问一下有这种车的人吧。
例 2 Lay down your arms.(桌子广告语)放下您的胳膊吧。例 3 Please do not leave it too late.事不宜迟。2)一般疑问句 通常用在广告的前面。例 1 Have you ever dreamed of ascending the steps of a great temple built to the gods?(旅行社广告)您是否梦想过登上为众神修建的宏伟庙宇的台阶?
例 2 Can a tired, overworked voice command attention in class? 一个疲惫、过劳的声音能吸引全班的注意力吗? 又如下面这个广告全部由一般疑问句构成:
People with PhDs should have inquiring minds.Consider this a simple test.A)Do you want to work in world-class research laboratories? B)Do you want to apply your research skills to keep a successful business at the cutting edge of world technology? C)Do you want to build your career with a major international company headquartered in Australia? If your answers to these questions are “yes”, BHP would like to talk to you.Your first challenge is to discover more by calling Theoni Parthimos, our Senior Personnel Officer.3)省略句 在英语广告中,省略句比比皆是,甚至整篇广告都由省略句构成。例 Serviced Greenfield sites aplenty.Ready for development.For sale.For manufacture.For business.For services.For leisure.A million square feet of ready-to-wear premise.Brand new business parks.Four-star conference facilities.Backed by 14 years' success in helping business to relocate, set-up, prosper, expand.4)比较级 比较级在广告中用得非常多,这是由于英语广告中有大量的形容词和副词做修饰语的缘故。例1 Today in business fast is no longer fast enough, even faster is still too slow to keep pace with the incredible demands placed on people and the computers they work with.That's one reason why IBM developed P60/D.60MHz 64-bit Pentium Chip computers so fast, so powerful, it makes today's conventional computers like they are moving at a snail's space.例2 These days succeeding in business means getting more competitive and making tougher decisions.例3 The new Minolta Riva Zoom 105EX is the most compact camera in a very prestigious class.例4 In short, the stronger your character, the brighter your future.5)直接引语 在英语广告中直接引语出现得很多,原因:一是直接引语使得广告显得形式活泼、新颖;二是采用直接引语从心理学的角度看可以增强说服力。例1 “It's like we're all in the same office.The office just happens to be spread across 7,000 miles of ocean,” Tom Hughes MIS Director, Construction.这是IBM公司的一则广告的开头语,通过该公司经理的话,使广告显得生动具体。
例2 “Through the NVQ initiative we have discovered talents and competencies we would never otherwise have known about.” Says Ian McDermot of Philips Components in Blackburn.这是用人单位对NVQ职业培训机构的赞扬。
第三篇:专业翻译与一般翻译
专业翻译 http://
专业翻译与一般翻译
专业翻译与翻译,就好比是演讲与日常交流一样,一个要求高一个要求低;一个要求能够慷慨陈词、主题鲜明;一个要求意思明确即可,那么让我们来一起了解一下吧!
翻译:是在语言通顺的基础上,把一种语言信息转换成另一种语言信息的活动。它由两个基本的过程组成:源语言中译码含义→重新编码信息组织成为目标语言。
专业翻译:可以理解为是一般翻译的升级,主要是科技材料、政治作品、经贸法律、文献翻译等等。对专业翻译的常见误区:
互联网上有很多免费翻译软件可以使用,我想翻译什么直接用软件不就行了?在翻译软件的使用过程中不难看出,译文语言比较生硬、直接化、机械化,简单看看意思还行,如果与客户沟通的稳健或者是论文翻译、文献翻译等等,那就显得有点拿不出手了。
专业翻译的基本要素是:
第一,忠诚的的将原文信息表达出来,译文要与原文信息基本一致。
第二,语言同属流畅,不能出现结构混乱或是逻辑不清等等现象。
第三,熟练掌握源语言并可以做到像母语交流班的使用
第四,了解源语言的文化背景和使用习惯
365翻译公司365fanyi.com联合翻译行业25000多名工作年限5年以上的专业翻译译员,涵盖了科技、文化、技术等多个领域,一定能给您一个信息精准、专业用词恰当、语句流程的译文。
第四篇:常用英文祝福用语 一般祝福语
常用英文祝福用语 一般祝福语
Merry Christmas!圣诞快乐!
Merry Christmas and a happy new year.敬祝圣诞,恭贺新喜。
Best wishes on this holiday season.献上最诚挚的节日祝福。
Wishing you and yours a merry Christmas this holiday season.值此佳节,祝你全家圣诞快乐。We wish you a merry Christmas.我们祝你圣诞快乐。
Wishing you a beautiful holiday season.节日愉快。Happy holidays!节日快乐!
Wishing you health and happiness in the year to come.祝你在新的一年里健康,快乐。Season's greetings.顺颂时祺。
Wishing you a white Christmas.愿你有一个银白色的圣诞。Noel!圣诞快乐!
May peace, happiness and good fortune be with you always.祝您年年阖第平安,岁岁满目吉祥。Have you been naughty or nice this year? 你今年乖不乖?
Don't forget to hang up the sock!别忘了挂上袜子!
We've had a rather uneventful year!我们度过了平安无事的一年 May the holidays fill your heart with happiness.祝您节日快乐。给父母亲
Mom and Dad: Thank you for everything this holiday season!爸爸妈妈:值此佳节,感谢您们所给予的一切。I'll be home to enjoy this Christmas with you.我将回家与你们共度佳节。
A present from me is on the way.Hope you'll like it.寄上一份礼物,希望你们会喜欢。I wish I were home for the holidays.但愿我能回家共度佳节。Thinking of you at Christmas time.圣诞佳节,我想念你们。
Best wishes from Mark, Janet and the kids.马克、珍妮特和孩子们,谨呈最诚挚的祝福。Warmest thoughts and best wishes from your daughter.寄上无限的思念和最美好的祝愿,你们的女儿。Season's greetings from Xiao Li and Ming Ming.献上小丽和明明的节日问候。A holiday wish from your son Tom.寄上佳节的祝福,你们的儿子汤姆敬上。May you have the best Christmas ever.愿你过个最愉快的圣诞节。
A Christmas greeting to cheer you from your daughter.愿女儿的祝福带给您欢乐。
Merry Christmas to the world's best parents!祝世界上最好的父母圣诞快乐!Season's greetings to my dearest parents!祝我最亲爱的父母节日愉快!给师长·上司
Much joy to you in the upcoming year.愿您在新的一年充满快乐。Thank you for all you have done for us.感谢您为我们所做的一切。We'll be here after the New Year.新年过后,我们会再回来。
We won't forget you this holiday season.假期里,我们不会忘记您的。
Thank you for your hard work and patience on this holiday season.值此佳节,谨对您的辛勤栽培表示感谢。
Thank you for not as signing homework this holiday season.感谢您没有留假期作业。注:upcoming adj.即将来临的 assign v.分配 patience n.耐心
I look forward to your class after the new year.我期待着新年过后,再上您的课。
Wishing you and your family a very merry Christmas.祝福您及全家圣诞快乐。
A merry Christmas from all of your students.祝您圣诞快乐,您的全体学生敬上。
Christmas is a time for gladness and rejoicing …because there is no class.圣诞节是喜庆的日子——因为不用上课。semester n.学期 rejoice v.欢喜
May happiness follow you everywhere …just like we do.愿快乐随时与您同在——如同我们与您寸步不离。It's really a shame we can't be together at Christmas.我们不能在一起过圣诞节真是太遗憾了。Best wishes for you and your family.祝福您及您的家人。
We offer Christmas blessings to you.我们向您献上圣诞节的祝福 给上司长辈
For you and your family, boss, during this holiday season!值此圣诞佳节,老板,献给您及您的家人。there's no place like home for the holidays.在这佳节里,没有比家更好的地方了。Best wishes for a wonderful new year.献上最诚挚的祝福,祝您新年恰愉快。
May the joy of Christmas be with you throughout the year.愿圣诞佳节的喜悦,伴随您在度过新的一年。May joy and health be with you always.祝您永远健康快乐。
May happiness follow you wherever you go!愿您幸福快乐,直到永远永远。A special card from your grandson.您的孙子,寄上一张特别的卡片。A Christmas wish from your nephew.您的侄儿祝您圣诞快乐。
Wishing you and yours a happy happy new year.万事如意,合家平安。
From all of us in sales: Merry Christmas!我们销售部全体人员祝您圣诞快乐!
Your entire staff wishes you and yours a most happy Christmas.全体职员祝您及家人圣诞快乐。To Grandpa and Grandma Merry Christmas!献给爷爷奶奶:圣诞快乐!给朋友
Merry Christmas, my best friend.祝我的挚友圣诞快乐。
A Christmas greeting to cheer you, my good friend.希望圣诞祝福给你带来欢乐,我的好朋友。
We will be having Christmas at Wang Ping's this year.You are welcome to join us!今年我们要在王平家过圣诞,欢迎你也来!Take your passion and make it come true.发挥你的热情,让理想变为现实。I hope we can spend the holidays together.希望我们能一起过圣诞节。
To Hong from your good friends at Peking U.送给红——北大的一群好友。Best of luck in the year to come.愿你在未来的一年里,吉星高照。A merry yuletide!圣诞快乐!
Wish all the best wishes for you.献上最美好的祝愿。
Wish many good wishes for the holidays and the coming year.新的一年,向你献上最诚挚的祝福。
Wishing you all the blessings of a beautiful Christmas season.愿你拥有美丽的圣诞所有的祝福。
May its blessings lead into a wonderful year for you and all whom you hold dear.祝福你及你所爱的人新的一年中万事如意。To wish you special joy at the holidays and all year.祝你在节日和新的一年中享有无限的快乐。给你的另一半和情侣 To Mr.Claus from Mrs.Claus.圣诞老奶奶祝福圣诞老爷爷。
Don't stand under the mistletoe with anyone else but me.除了我,不要和任何人站在槲寄生上。To my dearest love on this joyous Christmas.值此欢乐佳节,献给我的心上人。For this and many Christmas to come.为了这一个,也为了更多即将来临的圣诞节。On this Christmas I have but one thing to say: I love you.值此圣诞佳节,我只有一句话要告诉你:我爱你 You're the best Christmas present I ever received.你是我所收到的最好的圣诞礼物。I only want you for Christmas!我只要你作为我的圣诞礼物!I give all my love to you this Christmas.值此圣诞佳节,献上我对你所有的爱。
Even though we are apart, you are in my heart this Christmas.千山万水,隔不断我在佳节对你的思念。I want you stuffed in my stocking.我只要你塞在我的袜子里。
I want to be in your arms this Christmas.我要在你的怀抱里度过今年的圣诞节。My heart is my Christmas present to you.我的心就是我奉献给你的圣诞礼物。
You are the one for me this Christmas and for many Christmas to come.在此圣诞节和未来的每个圣诞节里,你都是我唯一的爱!I will be yours forever!我永远属于你!
Let's never spend our Christmas apart.让我们永不独享圣诞节。
My arms are wide open for you this Christmas.我张开双臂,盼与你共度圣诞佳节。
Here's a tender Christmas kiss from you know who.你的心上人献给你一个温柔的圣诞之吻。I'm only thinking of you this Christmas.在此圣诞佳节,唯有你在心中。I hope all of our Christmases are this bright!愿所有的圣诞节都如此欢快明亮!中英文对照新年元旦春节贺词祝福用语
Best wishes for the year to come!恭贺新禧!
Good luck in the year ahead!祝吉星高照!
May you come into a good fortune!恭喜发财!Live long and proper!多福多寿!
May many fortunes find their way to you!祝财运亨通!
I want to wish you longevity and health!愿你健康长寿!
Take good care of yourself in the year ahead.请多保重!
Wishing you many future successes.祝你今后获得更大成就。
On this special day I send you New Year's greetings and hope that some day soon we shall be together.在这特殊的日子,向你致以新年的祝福,希望不久我们能相聚在一起。
I would like to wish you a joyous new year and express my hope for your happiness and good future.祝新年快乐,并愿你幸福吉祥,前程似锦。
May the New Year bring many good things and rich blessings to you and all those you love!愿新年带给你和你所爱的人许多美好的事物和无尽的祝福!
Rich blessings for health and longevity is my special wish for you in the coming year.祝你在新的一年里身体健康,多福多寿。
Good luck, good health, hood cheer.I wish you a happy New Year.祝好运、健康、佳肴伴你度过一个快乐新年。With best wishes for a happy New Year!祝新年快乐,并致以良好的祝福。
I hope you have a most happy and prosperous New Year.谨祝新年快乐幸福,大吉大利。With the compliments of the season.祝贺佳节。
May the season's joy fill you all the year round.愿节日的愉快伴你一生。
Season's greetings and best wishes for the New Year.祝福您,新年快乐。
Please accept my season's greetings.请接受我节日的祝贺。
To wish you joy at this holy season.Wishing every happiness will always be with you.恭祝新年吉祥,幸福和欢乐与你同在。
Good health, good luck and much happiness throughout the year.恭祝健康、幸运,新年快乐。
May the joy and happiness around you today and always.愿快乐幸福永伴你左右。
Please accept my sincere wishes for the New Year.I hope you will continue to enjoy good health.请接受我诚挚的新年祝福,顺祝身体健康。
Allow me to congratulate you on the arrival of the New Year and to extend to you all my best wishes for your perfect health and lasting prosperity.恭贺新禧,祝身体健康、事业发达。
Best wishes for the holidays and happiness throughout the New Year.恭贺新禧,万事如意。
With very best wishes for your happiness in the New Year.致以最良好的祝福,原你新年快乐幸福。
Please accept our wishes for you and yours for a happy New Year.请接受我们对你及你全家的美好祝福,祝你们新年快乐。May the coming New Year bring you joy, love and peace.愿新年为你带来快乐,友爱和宁静。
Wishing you happiness during the holidays and throughout the New Year.祝节日快乐,新年幸福。A happy New Year to you.恭贺新年。
Season's greetings and sincere wishes for a bright and happy New Year!献上节日的问候与祝福,愿你拥有一个充满生机和欢乐的新年。
I give you endless brand-new good wishes.Please accept them as a new remembrance of our lasting friendship.给你我无尽的新的祝福,让它们成为我们永恒友谊的新的纪念。Good luck and great success in the coming New Year.祝来年好运,并取得更大的成就。
On the occasion of the New Year, may my wife and I extend to you and yours our warmest greetings, wishing you a happy New Year, your career greater success and your family happiness.9
第五篇:中国传统文化翻译--春节用语
一、中国传统文化之英语表达---有关春节的基本词汇与短语
【Greeting Season】: 春节 The Spring Festival 农历 lunar calendar 正月 lunar January;the first month by lunar calendar 除夕 New Year„s Eve;eve of lunar New Year
初一 the beginning of New Year 元宵节 The Lantern Festival 【Customs】:
过年 Guo-nian;have the Spring Festival 对联 poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry 春联 Spring Festival couplets 剪纸 paper-cuts 买年货 special purchases for the Spring Festival;do Spring Festival shopping 年画 New Year paintings 敬酒 propose a toast 灯笼 lantern: a portable light 烟花 fireworks 爆竹 firecrackers(People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)红包 red packets(cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth.)舞狮 lion dance(The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)舞龙 dragon dance(to expect good weather and good harvests)戏曲 traditional opera 杂耍 variety show;vaudeville 灯谜 riddles written on lanterns 灯会 exhibit of lanterns 守岁 staying-up 禁忌 taboo 拜年 pay New Year„s call;give New Year„s greetings;New Year„s visit
去晦气 get rid of the ill-fortune 祭祖宗 offer sacrifices to one„s ancestors
压岁钱 gift money;money given to children as a lunar New Year gift www.xiexiebang.com 辞旧岁 bid farewell to the old year 扫房 spring cleaning;general house-cleaning 【Food names】:
年糕 Nian-gao;rise cake;New Year cake 团圆饭 family reunion dinner 年夜饭 the dinner on New Year„s Eve
饺子 Jiao-zi;Chinese meat ravioli 八宝饭 eight treasures rice pudding 汤圆 Tang-yuan;dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings糖果盘 candy tray: 什锦糖 assorted candiesgrowth and good health 西瓜子 red melon seedprosperity 红枣 red datesmany descendents to come 糖藕 candied lotus rootsweet 【Blessing】: Treasures fill the home 财源广进
Business flourishes 事业兴隆
Peace all year round 岁岁平安
Wishing you prosperity 恭喜发财
Harmony brings wealth 家和万事兴
May all your wishes come true 心想事成Everything goes well 万事如意 The country flourishes and people live in peace 国家富强、人民安康
Money and treasures will be plentiful 财源茂盛
Wishing you every success Promoting to a higher position 事业有成、更上一层楼、蒸蒸日上 Safe trip wherever you go 一帆风顺
Wish you happiness and prosperity in the coming year!祝你新的一年快乐幸福
Wish you success in your career and happiness of your family!事业成功,家庭美满。
【中国新年禁忌】:
Dos and Donts of Chinese New Year Do's: Wish everyone you meet a happy New Year by saying “gong xi fa cai”, which translates to: “Have a happy and prosperous New Year!” 对每一个你遇到的人道一声:“恭喜发财”,翻译成英文就是:“在新的一年里拥有幸福繁荣的生活”;
Wear articles of red clothing because red symbolizes luck.穿红色布料做成的饰品,因为红色昭示着幸运;
Eat vegetarian food because it's not good to see blood.吃素食,因为见血是不吉利的;
Buy new trousers because the Chinese word for trousers is “fu”,(Chinese homonym for wealth)买新裤子(衣服),因为汉语里裤子就是“服”,(在汉语里与财富的“富”谐音);
Children should stay up as late as possible on New Year's Eve for it is believed that the later they stay up, the longer their parents will live.孩子应该在除夕之夜尽可能晚睡、熬夜因为据说他们睡的越晚,他们的父母越长寿;
Visit family(especially those older than yourself)and friends to pass on your wishes on good fortune for the New Year.(plus kids and single people will receive lai-see lucky red packets full of money.拜访亲戚朋友(尤其是比你年长的),传递你对他们来年幸福的美好祝愿(另外孩子和单身的人将会得到装满钱的幸运红包,称为“来喜”。)
Give two lai see to each child.Because happiness comes in two's, do not just give one.This is your way of passing good luck to the next generation.Business owners also give lai see to employees and associates.给每个孩子两份“来喜”(我觉得应该指钱是偶数的),因为好事成双,不要只给一份。这是你把祝愿传递给下一代的方法。企业主(老板)也要给员工和同事红包。
Don'ts: Don't wear white or black clothing, since they are the traditional colours of mourning.不要穿白色或黑色服装,因为这是传统意义上丧事的颜色;
Don't buy new shoes for the first month of the New Year, because the sound of shoe in Chinese is “hai”.“Hai” is similar to the sound of sighing, which Chinese believe is not a good way to start the year.不要在新年的第一个月买新鞋,因为在汉语里鞋的发音是“孩”(好像是四川地区的发音),它与叹息”唉“相近,中国人认为这不是新年伊始的好兆头。
Don't wash your hair for the first three days of the New Year, because the Chinese word for hair is a homonym for the Chinese word for wealth.Therefore, Chinese believe it isn't a good thing to 'wash away your wealth' right at the start of the New Year.在新年的前三天里不要洗头,因为汉语里“头发”的“发”和“发财”的“发”同音。因此,中国认为在新年伊始把财富给冲走可不是好兆头。
Floors may not be swept and garbage may not be disposed of on the first day of the New Year for fear of casting riches out the door.在新年第一天,不拖地,不扔垃圾,因为怕把“财”给送走了;
Don't swear or quarrel.不要诅咒发誓,也不愿吵架;
Don't break any dishes, otherwise you may incur more misfortune for the New Year.In the event of breaking a dish, quickly say “ Peace for all time”, and the bad luck will be warded away.不要打破碗碟,否则在来年你可能会遭遇不幸。一旦打破了,要马上说“岁岁平安”,这样坏运气就会被赶走了;
Don't greet people who are in mourning.不要向服丧期的人们问候(主要指不要说喜庆的话吧?)
Don't drop your chopsticks.不要让筷子掉地上;
Don't say the number 'four'(Chinese homonym for death)or mention death.不要说数字“四”(汉语里和“死”谐音)或者提到死;
Don't borrow or lend money.不要借钱也不要借给别人钱。
拜年 Pay a New Year Call
An important activity during the Spring Festival is bainian(to pay a New Year call).People start to pay New Year calls from the lunar New Year's Day,that is,the first day of the first month of the lunar calendar.Ever since the Ming Dynasty in the 14th century,ordinary people have begun to exchange greeting cards on this day.On the morning of the lunar New Year's Day,people get up very early and call on others.The earlier one does so,the more sincere he is.Moreover,people wear new clothes and a new cap,symbolizing that a new year has begun.The younger generation should call on their elders first,such as the grandfather,grandmother,father and mother,wishing them “Good health” and “Long life”.Then the elders give children some money in a red envelope as a New Year gift.After that,people call on their relatives,friends and neighbors.As “big tangerine” is a homonym for “very lucky” in Chinese,so people often present red big tangerines as a gift while paying a New Year call.Nowadays,besides greeting cards,people also use telephones and e-mails to pay New Year calls.一、艺术 1.画类 壁画 mural 国画 Chinese traditional painting 水墨画 ink and wash painting 绢画 silk painting 木刻画 wood engraving 版画 engraving 贝雕画 shell carving painting 年画 new year picture 2.陶器类
陶器 pottery ware 玉器 jade article 瓷器 china ware 青瓷 celadon 青铜器 bronze ware 景泰蓝 cloisonné enamel 漆器 lacquer ware 彩陶 painted pottery 唐三彩 trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty 3.雕刻类
冰雕 ice carving 玉雕 jade carving 石雕 stone carving 骨雕 bones carving 贝雕 shell carving 木雕 wood carving 根雕 tree root carving 瓷器雕 porcelain carving 象牙雕 ivory carving 4.塑像类
彩塑painted sculpture 画塑 dough figurine 泥人儿 clay figure 5.扇类
绢扇 silk fan 檀香扇 sandal wood fan 折扇 folding fan 6.宝石类 珍珠 pearl 玛瑙 agate 珊瑚 coral 翡翠 green jade 琥珀 amberwww.xiexiebang.com 玉 jade 7.工艺类
刺绣 embroidery 双面秀 two-sided embroidery 挂毯 tapestry 蜡染 batik 藤条制品 wickerwork 真丝 pure silk 烟嘴 cigarette holder 鼻烟壶 snuff bottle 图章 seal 盆景 potted landscape 屏风 screen
二、民俗词汇 轿子sedans 风车 pinwheel 杂技 acrobatics 魔术 magic 拨浪鼓 shaking drum 竹苗 bamboo flute 皮影 shadow puppet 糖人 sugar-molded 四合院 courtyard homes 踩高跷 stilt walk 武术 martial arts 人力车 rickshaw 宫灯 palace lantern 猜拳 finger-guessing game 说书 monologue story-telling 老字号 time-honored 相声 cross talk
三、传统节日词汇
拜年 pay a new year call 爆竹 firecracker 鞭炮 a string of small fire crackers 大扫除 year-end household 灯谜 lantern riddles 庙会 temple fair 年画 new year’ s picture
挂年画 to hang out new year’s picture
年夜饭 family reunion dinner on lunar new year 守岁 to stay awake all night 年糕 glutinous cake for new year 大年初一 the first day of the first lunar month 八宝饭 eight-treasure rice pudding 对联 poetic couplets 贴春联 to put up antithetical couplets 糊窗花 to put up window paper-cuts 压岁钱 money given to children as a lunar new year gift
四、京剧相关词汇
地方戏:local opera 戏剧脸谱theatrical mask 生 male characters 旦 female characters 净 painted face characters 末 middle-aged male characters 丑 clown
五、中国古代四大发明
火药 gunpowder 指南针 compass 造纸术 paper-making techniques 印刷术 paper-printing techniques
六、中国特有的事务
武术 martial arts 气功 Qigong 打擂台 to fight a challenge fight in an arena 听评书 to listen to historical or traditional stories 下象棋 to play Chinese chess 练习书法 to make special studies of calligraphy 画国画 to do traditional Chinese painting 题诗 to inscribe a poem 求对 to match an antithetical couplet 元宵节 the Lantern Festival 端午节 the Dragon-Boat Festival 中秋节 the Mid-autumn Day 荔枝节 the Litchi Festival 西瓜节 the Water Melon Festival 风筝节 the Kate Festival 国庆节 the National Day 劳动节 the Labor Daywww.xiexiebang.com 妇女节 the Women’s Day 儿童节 the Children’s Day 教师节 the Teachers’ Day 建军节 the Army Day 解放 the Liberation in 1949 建国 the founding of the People’s Republic of China in 1949 改革开放 to carry out reforms and adopt open policies 基层 at grass-root level 干部 cadre 文革 the Cultural Revolution 上山下乡 to settle down in the mountainous areas and in the countryside 国民党 the Kuomintang 四世同堂的大家庭 an extended family with four generations living under the same roof 独生子女家庭 family with only one child 大龄未婚青年 elder unmarried youth 离退休人员 retired people 贫困地区 poverty-stricken area 贫困户 poverty-stricken family 承包 to adopt the responsibility system 致富 to become well-off 铁饭碗 iron rice bowl/a secure job 吃大锅饭 to eat from the same large caldron
七、其它
大观园 Grand View Garden 龙舟 dragon boat 肝火 fire in the liver 诊脉 feel the patient’s pulse 衙门 yamen 磕头 kowtow 人参 ginseng 秧歌 yangko 京韵大鼓 story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment 民乐 traditional instrumental music 楷体字 characters in the orthographic script 箬笠 hat of plaited bamboo leaves 空城计 “undefended city”, a stratagem of putting up a bluff 大观园 Grand View Garden 龙舟 dragon boat 肝火 fire in the liver 诊脉 feel the patient’s pulse 衙门 yamen 磕头 kowtow 人参 ginseng 秧歌 yangko 京韵大鼓 story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment 民乐 traditional instrumental music 楷体字 characters in the orthographic script 箬笠 hat of plaited bamboo leaves 空城计 “undefended city”, a stratagem of putting up a bluff