第一篇:翻译硕士考研英语备忘录的高分写法
凯程考研辅导班,中国最强的考研辅导机构,http://www.xiexiebang.com
考研就找凯程考研,学生满意,家长放心,社会认可!
翻译硕士考研英语备忘录的高分写法
* 收件人姓名、职务;
* 发件人姓名、职务;
* 保密级别:分为三类 top secret, secret, confidential, 一般备忘录不用保密,这一栏就空着;
* 文件编号:发件人方文件编号和收件人方文件编号;
* 发件日期;
* 备忘录标题线;
* 正文;
* 签名、职务;
* 誊写备忘录的人和打字员姓名首字母缩写;
* 附件数目;
* 抄送:如果送给收件人以外的人时要注明。
写备忘录时要注意以下几点:
(1)第一句话就要明白交代写此备忘录的目的。如果回复别人的备忘录要注明对方写备忘录的时间。
(2)备忘录中交代的事情应该简明扼要,一段话说明一个意思。
(3)如在备忘录中通知信息,语言一定要准确,避免产生歧义。
(4)最后要用一句话总结,强调读备忘录的人要尽快做出反应。
2.必背模版句型
I have the honor to inform you that...凯程考研,考研机构,10年高质量辅导,值得信赖!以学员的前途为已任,为学员提供高效、专业的服务,团队合作,为学员服务,为学员引路。凯程考研辅导班,中国最强的考研辅导机构,http://www.xiexiebang.com
考研就找凯程考研,学生满意,家长放心,社会认可!
我很荣幸地通知您„„
I would like to remind you that our office is in want of a new English typewriter.我想提醒您一下,我们办公室急需一部英文打字机。
I have several proposals for cutting down the cost.关于降低成本我有几个建议。
In response to your request for...I have to inform you that we can not approve it.对于你„„的请求,我不得不告诉你我们不能批准。
This is further to your memo dated June 6, 2006, in which you proposed that employees adopt the “punch in” system.回复你2006年6月6日关于员工实行打卡考勤制度的备忘录。
The board of directors approved your proposal at the meeting last week.董事会在上周的会议上通过了你的建议。
I believe these changes will decrease the product cost.我相信这些改革会降低成本的。
Please let me know your response to these suggestions.我想知道你对于这些建议的看法。
Please feel free to contact me if you need further information.如果需要更多信息请随时与我联系。
I highly appreciate your considerations to these proposals.我期待你能考虑一下这些建议。
3.必背经典范文
To: Carl Fowler
From: Jane Larson 凯程考研,考研机构,10年高质量辅导,值得信赖!以学员的前途为已任,为学员提供高效、专业的服务,团队合作,为学员服务,为学员引路。凯程考研辅导班,中国最强的考研辅导机构,http://www.xiexiebang.com
考研就找凯程考研,学生满意,家长放心,社会认可!
Subject: Scheduling the film
Date: March 13, 2006
We d better rearrange the showing schedule for next week s film.As you know, we are going to show the film, The Smiths, next week in the projection room, which holds only fifty people comfortably without overcrowding.It is not big enough for the whole staff to see the film at the same time.So I suggest we show the film in different times.For example, we can arrange 40 people to see the film there on Tuesday at 3:00 p.m., and the remaining 40 on Thursday at the same time.If there s any problem about this arrangement, please let me know.Jane Larson
C.Stan Clark 译文
收件人:卡尔•福勒
发件人:简•拉森
主题:电影日程安排
日期:2006年3月13日
我们最好能够重新安排下周电影的播放时间。
你知道我们打算下周在放映厅播放《史密斯夫妇》这部电影,但放映厅只能同时容纳50人。我们的员工不能同时看电影。所以我建议在将放映时间选在不同时段。比如,40人在周二下午3点在那里看这部影片,剩下的40人在周四同一时间同一地点观看。
如果对此安排有什么问题请通知我。
简•拉森
抄送:斯坦•克拉克
凯程教育:
凯程考研成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研,一直从事高端全日制辅导,由李凯程考研,考研机构,10年高质量辅导,值得信赖!以学员的前途为已任,为学员提供高效、专业的服务,团队合作,为学员服务,为学员引路。凯程考研辅导班,中国最强的考研辅导机构,http://www.xiexiebang.com
考研就找凯程考研,学生满意,家长放心,社会认可!
海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。凯程考研的宗旨:让学习成为一种习惯;
凯程考研的价值观口号:凯旋归来,前程万里; 信念:让每个学员都有好最好的归宿;
使命:完善全新的教育模式,做中国最专业的考研辅导机构; 激情:永不言弃,乐观向上;
敬业:以专业的态度做非凡的事业;
服务:以学员的前途为已任,为学员提供高效、专业的服务,团队合作,为学员服务,为学员引路。
如何选择考研辅导班:
在考研准备的过程中,会遇到不少困难,尤其对于跨专业考生的专业课来说,通过报辅导班来弥补自己复习的不足,可以大大提高复习效率,节省复习时间,大家可以通过以下几个方面来考察辅导班,或许能帮你找到适合你的辅导班。
师资力量:师资力量是考察辅导班的首要因素,考生可以针对辅导名师的辅导年限、辅导经验、历年辅导效果、学员评价等因素进行综合评价,询问往届学长然后选择。判断师资力量关键在于综合实力,因为任何一门课程,都不是由
一、两个教师包到底的,是一批教师配合的结果。还要深入了解教师的学术背景、资料著述成就、辅导成就等。凯程考研名师云集,李海洋、张鑫教授、方浩教授、卢营教授、孙浩教授等一大批名师在凯程授课。而有的机构只是很普通的老师授课,对知识点把握和命题方向,欠缺火候。
对该专业有辅导历史:必须对该专业深刻理解,才能深入辅导学员考取该校。在考研辅导班中,从来见过如此辉煌的成绩:凯程教育拿下2015五道口金融学院状元,考取五道口15人,清华经管金融硕士10人,人大金融硕士15个,中财和贸大金融硕士合计20人,北师大教育学7人,会计硕士保录班考取30人,翻译硕士接近20人,中传状元王园璐、郑家威都是来自凯程,法学方面,凯程在人大、北大、贸大、政法、武汉大学、公安大学等院校斩获多个法学和法硕状元,更多专业成绩请查看凯程网站。在凯程官方网站的光荣榜,成功学员经验谈视频特别多,都是凯程战绩的最好证明。对于如此高的成绩,凯程集训营班主任邢老师说,凯程如此优异的成绩,是与我们凯程严格的管理,全方位的辅导是分不开的,很多学生本科都不是名校,某些学生来自二本三本甚至不知名的院校,还有很多是工作了多年才回来考的,大多数是跨专业考研,他们的难度大,竞争激烈,没有严格的训练和同学们的刻苦学习,是很难达到优异的成绩。最好的办法是直接和凯程老师详细沟通一下就清楚了。
建校历史:机构成立的历史也是一个参考因素,历史越久,积累的人脉资源更多。例如,凯程教育已经成立10年(2005年),一直以来专注于考研,成功率一直遥遥领先,同学们有兴趣可以联系一下他们在线老师或者电话。
有没有实体学校校区:有些机构比较小,就是一个在写字楼里上课,自习,这种环境是不太好的,一个优秀的机构必须是在教学环境,大学校园这样环境。凯程有自己的学习校区,有吃住学一体化教学环境,独立卫浴、空调、暖气齐全,这也是一个考研机构实力的体现。此凯程考研,考研机构,10年高质量辅导,值得信赖!以学员的前途为已任,为学员提供高效、专业的服务,团队合作,为学员服务,为学员引路。凯程考研辅导班,中国最强的考研辅导机构,http://www.xiexiebang.com
考研就找凯程考研,学生满意,家长放心,社会认可!
外,最好还要看一下他们的营业执照。
凯程考研,考研机构,10年高质量辅导,值得信赖!以学员的前途为已任,为学员提供高效、专业的服务,团队合作,为学员服务,为学员引路。
第二篇:2013年四川大学翻译硕士考研高分经验分享
2013年四川大学翻译硕士考研高分经验分享
本人现在就读川大翻硕研一,初试前三,复试前三,不能再透露不然就知道我是谁了。考研时从考研论坛学到不少东西,也收获了不少资料,一年一度考研准备季节又到来,自己整理了复习思路和当时的一些复习资料,希望能对学弟学妹们有所启发。
关于择校
先说川大翻硕吧,我自己觉得非常不错,实践机会很多,老师都超级厉害,开的课也不错,就业率当然也就上去了,更重要的是,我觉得在综合性大学里面来讲,川大的翻硕已经是前三了。和其他学校不一样的是,川大的招生人数比较稳定,不会变来变去,复试刷人也少,所以报考的难度也比较不大。综合性大学能够提供北上广川外这些专门的外语院校不一样的视角,什么叫做海纳百川,来了就知道,三八节什么的,学校还有礼品给女生,相当贴心。
政治
政治对我来说是非常纠结的一科,就说说马哲我真的都要绕晕了,政治经济学直接没看,因为分值很小,我觉得在复习政治上面学弟学妹们不要平均用力,真的错过了大头就划不来了。
(视频参考资料)
1.张俊芳的马哲视频或者音频,注意,一定要找到当年的,一般来说是十月底左右网上就有了,借用一句时髦的话来说,这老太太
讲马哲都成精了。
(书籍类)
2.《红宝书》,我觉得这本书叫一个乱啊,密密麻麻的码字,看的想吐,但是是最权威的,大家又不能撇开它,我的建议就是第一次复习的时候,就看红宝书,自己再归纳框架。
3.任汝芬的《序列二》,可以看一下它的客观题,还是很不错的。
4.肖秀荣的最后四套题,最后四套题强烈推荐肖的,他每年都能押中原题,不管多少分都已经很厉害了,据说此君是命题组组长,你懂的。
专业课复习
英语翻译基础
1.参考书要不要看?废话,当然要,但是我只是参考了一下川大的参考书,笔译实务三级可以练习,大家可以自行到新浪爱问去下载,不存在什么新版旧版的说法哈。
2.关于词组的翻译,我只能说,找对了参考书比什么都重要,我在复习的时候,复印了同学在海文和弘毅两个考研机构的培训资料,自己的感觉是挺不错的,特别是弘毅家出的资料的词组复习部分(版主我不是打广告)。
翻硕英语
语法的选择题部分,我用的是以前大学老师复印处的1980年前后出的一本语法书,大家不要打我,我只用了这一本,然后基本上都
复习到了。资料因为是在老师那里复印的,所以我不能传上来了,但是如果觉得自己语法很弱,大家可以去买《星火英语专四XXX》,名字我记不到了,但是有语法的就行。
川大的阅读题有时简单有时难,阅读没有什么好的方法,大家练的勤一点吧。
作文是大头,请大家极度重视,复试时候,面试80分,听力20分,作文100分,大家可以知道,作文是多么的重要,初试复试都是绝对的大头。作文的话可以多看看《china daily》,不仅把作文给复习到了,而且更重要的是词汇部分。
汉语写作和百科知识
我知道说到这个大家要哭了,但是允许我小小的炫耀一下,我是前三哟。首先申明,我不是打广告。我用的参考资料有:
1.百度百科。百度百科里面什么词汇都有,但是要自己总结答题的方法,针对的是百科名词解释的部分,大家一定要多查多看,看到什么就记下来,想到什么就记下来,到时候每周定时查一查。
2.川大参考书系列《经济应用文写作》。川大的参考书,其实认真地讲,我没有怎么看,但是这些参考书给了一个明确的方向,你可以根据这些方向走,自己找资料来充实自己的复习内容,当然,更保险的说,你还是可以以参考书为主,其余的为辅。我会把一些能够下载到的参考书发给学弟学妹们,希望对你们有启发。
3.《弘毅胜卷》。《弘毅胜卷》是我在我同学那里复印的,她在淘宝上买的,我是不是很欠扁?哈哈。这里要说的就是,我在考研的路
上的确受到了很多人无私的帮助,我非常感激。这个资料是有好几本,翻译基础,百科,历年真题和模拟。我本来也是抱着看着玩的想法,但是这本看似山寨的书还押中了一些题,我有点意外。百科该书可以参考名词解释的部分,编书的人总结的名词解释的方法很全面很好,不知道如何下手的人可以参考,还有一些名词的解释。应用文也按参考书总结了框架。翻译基础赞一个,里面的英汉词组互译总结了参考书的词汇和历年新词,对我帮助很大,押中三个词。外校的同学要是考MTI,其实这个资料能参考的也很多。重申一遍,我不是打广告,我辛苦码字,我不容易啊。
4.《高考满分作文》。大家都知道,你就不要花时间去总结了,任何出版社的买一本都可以,但是一定要是高考满分作文相关,背一背优美的句子什么的,看一看别人写作的思路嘛,记得到时候答题把你的书写练好,印象分啊同学。再推荐一下余秋雨的《行者无疆》,可以看着玩嘛,写的很深刻,可以给大家的作文的发散思维提供很大的帮助。余秋雨真是大师级别的人物啊!
5.多机构内部资料。我还看了很多考研机构的内部资料,这个我没有办法给大家分享了,很简单的原因,已经都是打印的稿件,但是要是比较起来,我觉得参考性不大。
好了,这些就是我的参考书和我给出的备考建议,大家可以在下面提问,我会定时解答。我不是托,要是真是这么多家出版社的托,我不是赚翻了,哪里还用得上这个破电脑码字。我的确希望大家能够
有好的结果,考研论坛帮了我不少,我一直想回馈,希望大家多来逛逛。
最后,为我的学校打个广告吧。我在川大很开心,老师很好,机会很多,学长学姐找的工作也让人眼红。川大是四川最好的综合性大学,机会当然也是最先到川大,我们班的同学来自全国各地,都不后悔来到这里读书,除了感情受挫的某些人,哈哈,开个玩笑,祝大家考试成功!
第三篇:考研英语备忘录应用文--备忘录格式
考研英语备忘录应用文模板--备忘录格式
一、概述
备忘录是一种录以备忘的公文。在公文函件中,它的等级是比较低的,主要用来提醒、督促对方,或就某个问题提出自己的意见或看法。在业务上,它一般用来补充正式文件的不足。它的内容可以分为以下几项:
书端(Heading)
收文人的姓名、头衔、地址(Addressee„s Name,Title,Address)
称呼(Salutation)
事因(Subject)
正文(Body)
结束语(Complimentary Close)
署名(Signature)
二、备忘录写作注意事项
1、书端部分包括发文机关的名称、地址、发文日期,有的还包括电报挂号、电传号、电话号码等。许多机关有自己特制的信笺,在写书端时,其格式和标点符号的使用与一般信件的相同。
2、称呼从左边顶格写起,对一般机关、团体的负责人一般用 Dear Sir,对政府官员可用Sir.3、正文、结束语和署名等项与一般信件的格式相同。“事因”一项目前采用得较少。
三、经典范文(共有5篇范文)
例1 Directions: Write a memorandum of about 100 words to the student service department and ask them to fix a telephone for each dormitory.MEMO
August 16,2005
To: The leader of student service department
From: Li Ming
Subject: Telephone
Dear Sir,I would like to remind you that we are in want of a telephone for each dormitory.As a university student,we need to cope with the daily increasing communications with teachers,friends and people outside the campus.We need a telephone to get and send message,which is important for us.Though most of us have mobile phones and e-mail address,a telephone in the dormitory is after all the most convenient and cheapest tool of communication.I hope that you will pay attention to this problem and solve it as soon as possible.Regards.Yours,Li Ming
注:“remind”一词用法比较多,可以在后面直接接人或宾格,如“提醒我”译为“please remind me”。如果提醒某人某事则用“remind somebody of something”,也可以在后面加从句,即“remind sb that”,“remind”还有一个意思为“使想起”同样用“remind…of…”的结构,应注意与提醒某事区分。
例2 Directions:You are supposed to write a Memorandom of about 100 words to the leader of the supply section to borrow one more microscope for your biological experiment.It should include:
1)Why you need the microscope.2)When you need it.MEMO
August 12,2005
To: Mr.Gates,leader of the supply section
From:Li Ming of the biological laboratory
Subject:Microscope
Dear Sir,I'm a student of biology department and we are badly in need of an extra microscope in order to improve our experimental work.Our experiment will start on Friday,so please issue a microscope to us as soon as possible so that we can prepare better for the experiment.With kind regards.Yours sincerely,Li Ming
注:在写备忘录的时侯,一定要注意它的格式,尤其要在开头写清楚是谁写给谁来备忘的,用“From: /To:”两个单词即可。文中的“badly”是“非常的,迫切的”意思。短语“in order to”同下句的“so that”意思是一样的即:为了,目的是。不同的是前者后接动词原型而后者常跟目的状语从句,类似的短语还有“in order that”,用法与“so that”相同。
例3 Directions:If you are the teacher of the students'Counseloris office:P.steelpes,and you have received a letter for requesting for paid education leave from a student.Write him a memo to reply him including details:
1)The result of his requirement.2)The reason for rejecting.3)some suggestions
You should write about 100 words.To: Records Section
From:P.steelpes,Career Planning
Subject:Request for Paid Education Leave
Date:May 22,2005
In response to your request for one year of paid education leave to take a degree in English literature,I have to inform you that we cannot authorize this leave.While we appreciate your desire to improve your knowledge,we feel that English literature is not directly related to your present position and to the goals of this organization.I am aware of your great interest in literature,and I would like to point out that you could gain advantage to apply for leave without pay.If you need another information on the above,do not hesitate to keep touch with me at any time.P.steelpes
注:首先要注意本篇备忘录的格式很标准。然后注意这个备忘录的个别词的用法,譬如:be aware of 注意到、当心的意思,point out 指出,request for 要求,in response to 反馈。
例4 Directions:You are a supervisor of a big company.The chief of operations wants to adopt the“punch-in”system to increase productivity.Write a memo to talk about this:
1)Does the 'punch-in“system benefit the company?
2)If the company doesn't adopt it,what else can we do to increase productivity.You should write about 100 words.To:David Green,Chief of Operations
From:Tony Party,Supervisor
Subject:Comments on the ”Punch-in“ System
Date:March.22,2005
This is further to your memo dated March.20,2004,in which you proposed that employees adopt the ”punch-in“ system.I fully agree with you that we must increase productivity.As far as your proposal that if the ”punch-in" system is adopted,we would have a tighter control over the employees is concerned.However,I don't think so.I personally think that,to accomplish this,we should give the employees more incentives to work faster.I feel that if we(the supervisors)could meet with you,we could discuss different possiblilities to create such incentiveness.Your consideration of this suggestion would be appreciated.Tony Party
注:此篇是对一篇备忘录的回复。生产主管认为实行打孔考勤制度(“punch-in”system),有利于增加生产效率。但督察却不这样认为。他认为“should give the employees more incentives to work faster”。
例5 Directions:You are a manager of administration office naming Vera.M.Bradford.The board of directors have decided to anew the Fitness Center.Write a memo to tell all the employees that:
1)How long will this project be last for?
2)Welcome the employees to provide suggestions.You should write about 100 words.To:Every Employees
From:Brian Aponte
Date:November 18,2005
Subject:Fitness Center
The board of directors approved the idea for anew Fitness Center at its meeting yesterday.Work on the Fitness Center will begin right now and should be completed within 90 days.An employee representative from each division will be appointed to determine the type of equipment and programs that will be made available.We are happy to be able to provide a facility that will contribute to the physical fitness of all our employees.Your representative on the task force will contact you soon for your suggestions about activities and equipment.Brian Aponte
Administration Office,Manager
注:这是一篇关于公司修建健身中心的备忘录。备忘录中说健身中心工作马上开始而且“completed within 90 days”。而且希望各部门代表与主办部门联系,征求关于活动和设备的意见。
第四篇:翻译硕士英语
I.Directions: Translate the following words, abbreviations,terminology or sentences into their target language respectively.There are altogether 20 items with one point for each, and 5 sentences with 2 points for each in this part of the test.(30 points)1.ICT 2.IPR 3.ISO 4.NCA 5.NDRC 6.NPC 7.LAD 8.SLA 9.CIF 10.CBD
11.邮政特快专递
12.联邦调查局 13.全球定位系统 14.东南亚国家联盟 15.生物多样性公约 16.气象卫星防卫计划 17.环境影响评价 18.欧洲联盟 19.国际足球联盟 20.全球环境基金 21.发展是硬道理。
22.没有最好,只有更好。
23.Personal tragedy haunted his entire life, in the deaths of loved ones.24.Consumers look for the best values for what they spend while producers seek the best price and profit for what they have to sell.25.Being ignorant of laws and afraid of being exposed to the public, they resorted to setting the matter out of court.II.Directions: Translate the following three source texts into their target language respectively.If the source text is in English, its target language is Chinese.If the source text is in Chinese, its target language is English.(120 points)Source Text 1(30 points):
节日
同世界其他地区一样,节日在中国是人们勤于烹调、饱享口福的时候。菜市场鱼肉满架,购物和烹调成了人们的主要活动。但是除了节庆膳食在数量和质量上与平日不同之外,一些历史悠久、具有象征意义的特色食物也是节日必不可缺的伴侣。例如,农历五月五日的端午节是为了纪念被昏庸君主贬官放逐而抱石投江自尽的古代诗人和忠臣屈原。最初人们将以竹叶包扎好的糯米粽子投入屈原自尽的那条江,以祭祀亡灵。今天,人们在端午时节举行龙舟比赛,而粽子则由活生生的人来享用。农历八月十五日的中秋节是观赏满月的日子。圆圆的月亮象征着圆满,进而象征着家庭团聚。中秋节的特制食品是一种圆形的月饼,内含核桃仁、蜜饯、豆沙或蛋黄等食物。春节是中国的农历新年,春节的日期按农历而定,通常出现在公历2月前半期的某一天。大吃大喝历来是春节的主要内容。除了常见的海鲜、家禽和肉类之外,人们还要按各自的地方习俗烹制一些传统菜肴,例如北京的饺子、上海的八宝饭和广州的米羹。全国各地都可以见到形态各异、口味不一的年糕。年糕这个词里的“糕”字与“高”谐音,寓意来年“节节高”。Source Text 2(30 points):
An Inner Critic A physician starts playing a harsh mental tape in her head every time a new patient calls: What if I make the wrong diagnosis? I’m a terrible doctor.How did I get into medical school? An executive loses his job despite 25 productive years, he tells himself: I’m a loser.I can’t provide for my family, and I’ll never be able to do it again.If these real-life examples sound familiar, you may have a caustic commentary running in your head, too.Psychologists say many of their patients are plagued by a harsh Inner Critic—including some extremely successful people who think it’s the secret to their success.An Inner Critic can indeed roust you out of bed in the morning, get you on the treadmill and spur you to finish that book or symphony or invention.But the desire to achieve can get hijacked by harsh judgment and unrelenting fear.Unrelenting self-criticism often goes hand in hand with anxiety, and it may even predict depression.Self-criticism is also a factor in eating disorders, and body disorder—that is, preoccupation with one’s perceived physical flaws.Many people’s Inner Critic makes an appearance early in life and is such a constant companion that it’s part of their personality.Psychologists say that children, particularly those with a genetic predisposition to depression, may internalize and exaggerate the expectations of parents or peers or society.One theory is that self-criticism is anger turned inward, when sufferers are filled with hostility but too afraid and insecure to let it out.Other theories hold that people who scold themselves are acting out guilt or shame or subconsciously shielding themselves against criticism from others: You can’t tell me anything I don’t already tell myself, even in harsher terms.Techniques from cognitive behavioral therapy can be helpful in changing patterns of thought that have become painful.There are many patients, such as doctors, lawyers—who believed that if they didn’t flog themselves, they wouldn’t be successful.And part of psychologists’ work is to break through that belief by telling the patients that they usually succeed in spite of their Inner Critics, not because of them.Source Text 3(60 points):
The Linguistic System There are as many as three thousand languages which are spoken today.These languages are very different from each other.Indeed, it is primarily the fact that they are so different as to be mutually unintelligible that allows us to call them separate languages.A speaker of one of them, no matter how skillful and fluent, cannot communicate with a speaker of another unless one of them, as we say, “learns the other’s language.” Yet these differences, great as they are, are differences of detail-of the kinds of sounds used and the ways of putting them together.In their broad outlines, in their basic principles, and even in the way they approach certain specific problems of communication, languages have a great deal in common.We are all intimately familiar with at least one language, yet few of us ever stop to consider what we know about it.The words of a language can be listed in a dictionary, but not all the sentences, and a language consists of these sentences as well as words.Speakers use a finite set of rules to produce and understand an infinite set of sentences.These rules comprise the grammar of a language, which is learned when you acquire the language.The grammar of a language includes the sound system, how words may be combined into phrases and sentences, and the way in which sounds and meanings are related.The sounds and meaning of words are related in an arbitrary fashion.That is, if you had never heard the word “grammar”, you would not, by its sounds, know what it meant.Language, then, is a system that relates sounds with meanings, and when you know a language, you know this system.This linguistic knowledge, or linguistic competence, is different from linguistic behavior, known as linguistic performance.If you woke up one morning and decided to stop talking, you would still have the knowledge of your language.If you do not know the language, you cannot speak it;but if you know the language, you may choose not to speak.Language is a tool of communication.But if language is defined merely as a system of communication, then language is not unique to humans.We know birds, bees, crabs, spiders, whales, and most other creatures communicate in some way.However, there are certain characteristics of human language not found in the communication systems of any other species.A basic property of human language is its creative aspect -a speaker’s ability to combine the basic linguistic units to form an infinite set of “well-formed”, or grammatical, sentences, most of which are novel, never before produced or heard.The grammar of human language can generate infinite messages, a property unique to the human species.
第五篇:2018考研翻译硕士考研经验分享
2018考研翻译硕士考研经验分享
北京大学一直是广大考研学生梦寐以求的高等学府,对于想考翻译硕士的考生来说也不例外。那么北京大学翻译硕士难考吗?该怎么备考?一起来听听一位成功考上北京大学翻译硕士的网友是怎么说的吧。
►选择北大
选择考研并不是我的初衷。选择北大也不是我的初衷。最初,我觉得大家并没有什么不一样,大学生活无非是由那些已经形成套路的部分组成的,只是每个人的选择不同而已。
直到我瞥见了新的世界,遇见了新的人。我逐渐发现了差距,这种差距就像一条缝隙,慢慢地,不知什么时候,细小的缝隙变成了一个漏洞。当然,在那些优秀的人身上也存在很多所谓人性的弱点,但是想遇见更好的自己,就一定要去发现别人的闪光点,弥补自己的不足。我决心改变些什么,我不想忙忙碌碌,碌碌无为。我想亲自踏入那个所谓优秀的世界,亲眼看一看那里的风景。
妹妹问我:姐,你为什么要考北大,是因为你喜欢的李健曾经在清华吗?如果非得找一个浪漫的理由,我想说,是的,我想遇见自己憧憬的“李健”。
我的一些显著的变化是发生在大三下学期。那时候为了准备考试,每天过着早六晚九的生活。一个不爱学习的人突然规规矩矩地在自习室学习,这是连我自己也感到惊讶的。每周五我会休息一天,其他时间都按照正常的作息进行,风雨不误。有时也会觉得自己辛苦,会可怜自己,会抱怨。但是我想说,你想得到就必须付出。我们只需要踏踏实实地认真执着,剩下的就听天由命。可能在这个过程中,会遇见质疑,会遇见诱惑,但我觉得人还是应该坚守些什么,尤其是年轻的我们。那是需要你拼尽力气去保护的,那是即便所有人都否定而你自己依旧坚定的信念。或许你会为此头破血流,你会失败,但是,至少,你不会有遗憾。很久以后,记忆里的那段时光会变得模糊,似乎那是很遥远的事情,遥远得很不真实,但是,当时艰辛的努力已经坚实地铺垫在你的脚下。
我也没有相信过自己一定能考上,但是,既然已经决定,试试又如何。就当我是仗着自己年轻好了。人有的时候就是需要初生牛犊不怕虎的勇气。
如果说准备考研是在谈一场恋爱长跑的话,那么被录取就像领证结婚了一样,有一些释怀,也有一些新的顾虑产生。
以上就是在过去的一年里我的心路历程。
下面就简单说说专业的选择。其实,在选择学校和专业这件事情上我犹豫了很久。我的本科是日语翻译专业,最开始我是不想再继续学日语了,有跨考的打算。当时定下来的专业是中国现当代文学。虽然专业定下来了,但是在择校上依旧犹豫。一直到大三,上翻译课的时候,我感觉自己有些喜欢翻译。确切地说,我能在翻译课上寻到一点点自信,虽然我在班级的存在感几乎没有,但是在我的心里还是有欢喜的。应该是从这个时候,我确定了自己的方向。我要考日语的MTI,我要考北大。最开始我很开心,我觉得,拥有这样一个梦想是很奢侈的。但是复习一段时间之后,压力无形地增加。我不断地给自己催眠,只要坚持复习就好,别想太多。磕磕绊绊,也算走了过来。
►初试
日语MTI考试科目有四科,政治、日语基础、翻译基础和百科知识。
政治:
我当时报了一个政治辅导班,老师非常良心,押题方向十分准确,但是最后我只得了65分,所以也没有什么太出彩的学习方式。我觉得坚持每天都学政治,寻找适合自己的套路就好。政治的选择题有的时候真的不能想太多,有些题需要基于一种常识,而不是知识点。
百科:
百科知识的复习就比较广泛,这一科就是在考积累。北大的百科知识基本偏重中国的历史文学地理,日本的也会有所涉猎,但比重不大。考的都是大家耳熟能详的。需要多多翻看自己整理的词汇,寻找一些通用的语言,这样,即便不熟悉这个词,也有话可说。应用文写作这一部分不需要准备太早,要以实用性较强的文体作为复习重点,北大的考题基本是我们想不到的,不用押题,只要看到题目时能判断出属于什么类的文章,能够正确地写出该类文章的格式,需要表达的基本内容,条理清晰,基本没有什么太大问题。第二个大作文没有什么复习方法,全靠平时积累,而且北大这一道题的出题方向是非常不明确的,没有限定在某一方面,题目非常广泛,角度也有很多。日语基础:
专业课的复习,没有标准真题,所以就报了一个辅导班,感觉还不错。日语基础部分题目比较基础,知识点考的十分仔细,细致到一个接续词、拟声拟态词的用法,所以,平时一定要认真细心。我把从1990年的一级真题到2015年的大致做了一遍,考题里会有原题出现,所以一定要重视。此外,惯用语要注意每天都积累,并且时常复习。
翻译基础:
翻译基础部分的题量很大,今年的日汉互译词汇难度较大,很多都没有见过,所以平时要注意积累新词,尤其汉语中出现的一些网络用语、日语中的外来语和汉字词汇,出考题的概率很大。日译汉部分是一个领导人发言和一篇小说翻译,难度不大,但是涵盖的词汇很多。建议多看NHK和クローズアップ現代,尤其是热点新闻。想把小说翻译好很不容易,所以,在做到没有明显错误的基础上尽量让自己的语言简洁明了,如果能翻得出彩当然更好。但是,在考试的时候,很难兼顾这么多。汉译日有三篇文章,一篇是中日经济发展,一篇是讲儿童文学出版的相关文章,剩下一篇记不太清楚了。我对翻译这部分最深刻的感受是,文章不难,但是出题很狡猾,想得高分不简单。
►总结一句话
北大日语MTI主要考积累,考素养,任何投机取巧都会死得很惨。最后感谢那些远远比我优秀的选手,他们可能已经被推免,可能选择留学。谢谢他们给我让路,让我少了很多阻碍。
时光易逝,岁月难留,我们感觉2017刚刚来到的时候,实际却已过了1/4了!2018的小伙伴,想考名校,备考就该从现在开始走起咯!跨考全年集训营二期班4月20日即将开营,专业名师的辅导,专职班主任的督促,各种类型纯良的小伙伴,我们一起找回高三时期的友情,用一年的共同奋斗,实现心中所愿!