东盟四国市场贸易与投资机遇调研报告

时间:2019-05-14 21:51:56下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《东盟四国市场贸易与投资机遇调研报告》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《东盟四国市场贸易与投资机遇调研报告》。

第一篇:东盟四国市场贸易与投资机遇调研报告

东盟四国市场贸易与投资机遇调研报告

一、缅、柬、越、印尼国目前政治经济总体情况

(一)国家体制不同,但都重视与中国的关系

调研组的第一站是缅甸。缅甸人口万,%以上人信仰佛教,富不傲穷,贫不妒富,民风纯朴,治安良好。官方语言为缅甸语和英语,货币:缅元(或),官方的美元与缅币比价是:,市面上的美元与缅币比价

是:或缅币。政治上由军政府执政,经济上实行市场经济,目前私营经济占主导地位,约占国民生产总值的%,华人华侨有万,在首都仰光华人就有万,华人控制着该国的贸易和经济。对华关系很好,称中缅关系为“胞波”情谊,去年月吴仪副总理访问缅甸,双方签署了关于促进贸易、投资和经济合作谅好范文版权所有解备忘录等个协议;月缅甸总理应邀访华,又签订了项协议,双方领导人的频繁互访不断加强和巩固了双边关系。中国是缅甸主要贸易伙伴,××年双边贸易达到亿美元,同比增长%,创历史新高,中国对缅进口位于第一,出口位于第三。

调研组的第二站是柬埔寨。柬埔寨人口万,高棉族占全国人口的%,华人-万,货币:瑞尔(),官方与市面上的美元与柬币兑换率基本一致,比价是:柬币。高棉语为官方语言,英语、法语、华语也较流行,政治上,柬埔寨实行君主立宪制,现任首相是洪森。目前柬埔寨正以较快的进程融入国际社会,外汇自由进出,货币自由兑换,中柬关系处在最好时期,国内可在上海、广州、北京、重庆等地办理签证,签证最长可停留一年,为吸引外资,柬埔寨专门成立外商投资委员会,主席洪森,只要投资额在万美元以上,材料齐全,天就可以批准。××年中国内地为当年柬第一大外资来源地投资额万美元比上年增长个项目涉及服装纺织、旅游开发、烟厂、制鞋、海产品加工等。目前,我为柬埔寨第大贸易伙伴。柬商品市场正处在恢复和发展中,近年进出口总额增长较快,目前已达到多亿美元。由于历史原因,柬市场主要商品来自新加坡、泰国和越南,我对柬出口仅占其出口总额的%左右。加之近年来我进入柬市场的商品多以“质低价廉”商品为主,真正能代表我产品和技术质量的名牌商品和高科技产品进入柬市场还不多,柬市场和民众对我商品还有一个重新提高认识的过程。随着柬经济的发展和两国经贸交往的增加我商品在柬市场知名度亦会不断扩大。目前,我商品的质量、性能和价格优势已逐步开始被柬民众所了解和接受,今后出口将会逐步增加,中柬贸易可望走上新台阶。

调研组的第三站是越南。越南人口万,越族(也称京族)占人口的,官方语言为越语,法语和英语在商界和旅游界较流行,货币:盾),美元与越盾的比值:。胡志明市是越南最大的港口城市和经济中心,人口多万,其中万华人。越南实行社会主义制度。中越关系正常化以来,两国高层互相互访,国家和省的地方签署外交、公安、经贸、科技、文化、司法文件项,两国空运、海运、铁路等均已开通,边境省区与中国的个口岸已开通。在与我国接壤的东南亚三国中,越南的经济发展水平和开放程度较高,近年来,中越两国贸易额增长了多倍,中国已成为越南第二大贸易伙伴和第一大进口来源地。

调研组的第四站是印度尼西亚。印尼是东南亚地区大国,人口亿,世界第四,全国约的人信奉伊斯兰教,官方语言为印度尼西亚语,货币:卢比或盾(),美元与印尼盾的比值:。印尼资源非常丰富,有煤、天然气、石油、铁矿、森林,但不允许原木出口。全国有万中产阶级,购买力较强,在世纪年代已被称为亚洲四小虎之一。年人均就近美元,印尼实行的是总统内阁制度,市场化程度较高,外汇没有管制,货币自由兑换,政府鼓励外资到印尼投资。××年大选,进展顺利,现任总统苏西洛,国内政治局势相当稳定,华人在印尼金融、贸易界有相当的势力,虽然出现过排华事件,但中国与印尼的关系举足轻重,双方贸易额××年达到亿美元,近年来每年递增%,中国每年逆差亿美元左右。双方在石油、天然气、电力、通讯、渔业等领域合作取得很大进展。

(二)经济增长不一,但都呈现加快发展趋势

去年,缅、柬、越、印尼国的经济增长分别是缅甸%、柬埔寨、越南%、印尼%。虽然美国等西方国家的长期制裁,使缅甸的发展受到制约,目前的经济状况类似于我国年代初,生产力低下、物资匮乏,但缅甸近年来积极发展与亚洲国家的经贸往来,特别是与中国经贸合作,使得缅甸经济快速增长;越南去年国内生产总值增长率创年最高增幅,出口创汇突破亿美元,同比增长%,招商引资激增,达多亿美元,为年来最高。越南去年已结束了同欧洲和若干国家关于越南加入的谈判,结束了与欧盟和若干主要贸易伙伴取消纺织品成衣配额的谈判。经过多年徘徊,印尼××年人均收入达到美元,除矿业以外的大部分行业都呈现增长势头,由于强劲的消费、投资、出口的稳步增长,国际货币基金组织预测印尼今年经济将增长%。

(三)市场准入放宽,有利于中国商品进入

除了食品、汽车等少数商品,缅甸

对中国的商品进入基本上没有限制。大到机械设备、农机、化工产品、仪器仪表;小到日用五金、化妆品、纺织服装,由于中国商品的价位低,质量相对适中,非常适应缅甸市场,所以通过云南口岸进行边贸看好。驻缅甸大使馆经商处的唐海参赞说去年边贸占中缅贸易的,预计今年边贸还将大幅上升。

越南承诺敞开大门欢迎中国投资者,最近加快了金融、教育、医疗、电信等个服务行业对外资开放速度,越南银行为在边贸从事贸易,超市的双方企业开设方便结算的越币、人民币帐号或人民币兑换代理专柜。

印尼由于灾后重建,向国际社会推出了亿美元巨大的基础设施工程,涉及供水、供气、高速公路、机场码头、发电站、铁路、通讯等行业寻求国外投资、投标。同时在进口汽车及零部件范围大幅降低关税,这些都为中国企业提供了不可多得的商机,据了解由于市场准入的放宽,中国的橡塑加工机械、家电产品、机床、汽车、缝纫机等机电产品都在迅猛增长,中海油、华为、中兴、嘉陵、长虹、康佳等企业在印尼的业绩节节攀高柬埔寨欢迎中国开发其矿产资源,洪森首相表示希望更好的有实力的有经验的中国企业在柬埔寨投资发展。好范文版权所有

四)投资环境改善,有利于实施“走出去”战略

四国的投资环境总的来看趋向好转,缅甸军政府上台后,国家先后颁布《外国投资法》和《外国投资法实施条例》两部重要法规。除了给予投资者连续年免征所得税的优惠政策外,还在亏损、利润,加速折旧方面给予优惠。为了吸引中国企业、缅甸正在着手建立若干个工业特区,缅甸已同意把中缅边界克钦邦德乃河平原一带方圆多万英亩的土地租给中国使用。越南政治社会稳定,与周边环境良好,投资政策比较宽松,市场潜力和发展空间大,预计今年越南将出台适用所有企业的投资法,营造公平竞争环境,国外投资者的待遇差距问题将在统一税费价格框架下加以解决。

第二篇:2002中国上海优秀企业赴越南投资贸易与产品展示会

2002年11月4日,中国与东盟签订了《中国与东盟全面经济合作框架协议》,标志着中国-东盟自由贸易区建设的正式启动。至此,一个拥有18亿消费者,外汇储备占世界40%,国内生产总值和对外贸易分别占世界总额10%的贸易区将形成。从而成为继北美,欧盟自由贸易区之后的世界第三大自由贸易区。

同年12月4日,中国首批投资贸易代表团赴越南经贸洽谈。这是启动中国-东盟自由贸易区国内最早赴东盟的企业家,应越南国家工商会的邀请,联合举办越中两国投资贸易与产品展示会。

越南《西贡解放日报》《越南经济时报》在头版连续报道和刊登广告,介绍中国上海投资贸易代表团经贸展示会的场面及企业产品

越南工商和对外贸易促进全国委员会常务副主席陶维杼博士(右)亲切接见中中国驻越南胡志明市总领事馆经济商务领事王龙虎(左)与中国上海投资贸易

国上海对外投资贸易代表团团长徐杨风(左)代表团团长徐杨风(右)亲切握手

中国上海优秀企业赴越投资贸易暨产品展示会在胡志明市隆重召开 越南工商和对外贸易促进全国委员会常务副主席陶维杼博士就革新开放越

南所取得成就,未来经济增长,胡志明市与上海市合作展望发表演讲

中国驻越南胡志明市总领事馆经济商务领事王龙虎就上海的经济地位及如

何把握越南的商机进行拓展作精彩发言 中国上海投资贸易代表团团长徐杨风就上海代表团所带项目做介绍

越中企业家在专心聆听大会报告 精彩的大会报告吸引了在座的越中企业家

率团出席中国优秀企业赴越经贸洽谈暨产品展示会的徐杨风团长(左)亲切拜陶维杼常务副主席与徐杨风团长就越中两国经济贸易的长期合作进行了建

会越南工商和对外贸易促进全国委员会常务副主席陶维杼(右)设性的洽谈,在座的还有王龙虎经济商务领事、越南工商会负责人

越南企业正在向上海广安工程应用技术有限公司程方(左一)咨询该厂生产的越南企业正在与上海沪南轻工机械厂李卫国(右二)正在洽谈价值300万的成节能电锅炉技术指标 套设备

上海亚明灯泡厂有限公司副总经理胡建三(左二)应接不暇前来洽谈的众多越上海神模电器有限公司总经理祝志斌(左一)与多家越南客商达成了合作意向

南代理商

越南企业现场与上海新兴车灯长茅祥根厂长(中)洽谈加工摩托车配件业务上海星盾箱包有限公司姜文斌董事长(右二)带去28个拉杆箱样品,全部被越

南客商买走,并纷纷要求成为其代理商

上海兴华医疗保健器械厂薛祥元厂长(右二)现场接待越南急需采购价值600越南企业向上海干巷汽车镜(集团)公司所属金山汽配厂朱玉观厂长(右二)采

万的木薯加工设备的客商 购汽车排气管焊接流水线

上海万强(集团)公司总经理陈跃明(右一)与越南一家集房地产、建筑装潢为上海迈科机械设备有限公司打算在越南合资建厂,经越南国家工商会推荐,一体的洽谈代理合作事宜,并准备合资组建房地产公司联合开发越南市场 一家文化用品公司前来接洽。双方谈妥,中方投资成套制笔机械流水线与技

术,越方提供厂房和流动资金,第一年生产4320万支铅笔,中方负责技术

与管理,越方负责经营与销售。

越南代理商与上海衡仪器厂有限公司王沪育(右一)洽谈代理事宜 上海亚亿五金贸易有限公司总经理潘敏(右一)与越南代理商洽谈

中国上海投资贸易代表团来到胡志明市玲中出口加工区考察并由加工区负

责人介绍区内的发展规模、投资环境及优惠政策 中国上海代表团为赴越南投资政策及优惠条件进行了热烈的咨询

上海代表团成员与越南演员同台表演 越中企业联谊,共祝“越中友谊万岁”

中国上海优秀企业赴越南投资贸易代表团部分企业合影

通过以上纪实报道,让东盟各国及时了解这些企业的意愿和产品,并使东盟客商通过中国-东盟自由贸易网与这些企业展开网上贸易。我们将继续关注这些企业的发展,并协助会员拓展东盟市场。

第三篇:市贸易与粮食局局长主要工作业绩报告

市贸易与粮食局局长主要工作业绩

报告

市贸易与粮食局局长主要工作业绩报告

一年来,紧紧抓住加快推进商贸流通现代化、确保粮食安全、确保肉食品安全、致力推进企业改制和大力改进机关作风建设这五大工作目标,狠抓落实,取得了较好的成绩。在台州市局考核中,商贸工作、生猪屠宰管理工作和信息工作都获一等奖,特别是商贸工作被推荐为省商贸工作先进县。

一、加快业态创新,稳步推进商贸流通现代化。实现全市社会消费品零售总额亿元,同比增长17%。牵头编制了靖江路商业街业态发展规划。全年全市完工商贸设施建设项目21个,完成商贸

设施投资亿元。积极组织实施“千镇连锁超市,万村放心店”工程,实现了连锁超市乡镇全覆盖,开设了512个行政村的村级连锁店。

二、完善粮食储备体系,保持粮食市场稳定。市级储备粮、油如数落实,完成12799吨储备粮的轮换。粮食产销合作机制进一步完善。中心库建成并投入使用。重视粮食市场的培育和发展,确保粮食市场稳定。落实了应急用成品粮800吨。积极搞好粮食收购订单和军粮供应工作。

三、加强质量监管,精心实施放心肉工程建设。实施“定点屠宰场管理年”活动,深入推进定点屠宰场管理工作,保障了“放心肉”工程的顺利实施。撤并屠宰场3家,建立了活体商品猪储备基地,落实活体商品猪储备3000头。实现城区生猪定点屠宰率100%,乡镇生猪定点屠宰率%。

四、认真履行第一责任人职责,推进“平安临海”建设。作为局长,我认真

履行安全生产、信访、综合治理等多项工作第一责任人的职责,亲自担任相关工作领导小组的组长,进一步完善工作机制,班子会议经常研究这些工作。经常到下属企业检查安全生产工作,亲自处理重要信访件,确保贸粮系统和谐稳定。

五、积极推进企业改制工作。全年完成了5家国有粮食企业改制,实现了收储企业与附营企业的分离,使收储企业走出了困境。同时落实集体企业改制5家。

六、加强干部队伍建设,努力提高执政水平。认真贯彻全市“治庸提速增效”作风建设年动员大会精神,改进考核办法,制定考勤考绩制度,切实加强干部队伍作风建设,提高工作效率,推动了全市贸易与粮食工作又好又快发展。

回顾的工作,虽然取得了一些成绩,但我深知离群众的要求和领导的期望还有不小的差距。在新的一年里,我将紧紧围绕“把临海建设成为台州北部

商贸业中心”的奋斗目标,创业创新,踏实工作,为加快我市贸粮经济发展步伐作出更大的努力。

第四篇:中国—东盟自贸区建设成就展实践报告

中国—东盟自贸区建设成就展实践报告

中国—东盟自由贸易区成就展全面反映中国与东盟各国在自贸区的建设过程以及在政治、经济、文化、社会等方面取得的巨大成就,体现在东盟自贸区的建成有利于巩固和加强中国与东盟之间的友好合作关系,有利于中国与发展中国家、周边国家的团结合作,也有利于东盟在国际事务上提高地位、发挥作用。同时也有利于进一步促进了中国和东盟各自的经济发展,扩大双方贸易和投资规模,促进区域内各国之间的物流、资金流和信息流,促进区域市场的发展,创造更多的财富,提高本地区的整体竞争能力,为区域内各国人民谋求福利。与此同时,中国—东盟自贸区的建立,有利于推动东盟经济一体化,对世界经济增长也有积极作用。

根据自治区教育厅《关于组织学生参观中国—东盟自由贸易区建设成就展的通知》精神,为进一步加深对广西社会主义建设新成果的认识,更深刻地领略到广西改革开放尤其是中国—东盟贸易新成就的风采,提升我们爱国爱广西的思想境界,促进学科专业知识和技能的发展,我们怀着无比激动的心情参观了中国—东盟自贸区建设成就展。活动主题

领略中国东盟成就风采,增强爱党爱国思想情怀 活动时间

2010年11月2日下午

活动内容

11月2日下午,我们响应党的号召,在院党支部的组织下,来到了位于琅东的广西民族博物馆参观中国—东盟自由贸易区建设成就展。

经过40多分钟的车程,我们来到了位于青山脚下的广西民族博物馆,博物馆在青山和翠木的依畔下,显得格外的突出。博物馆的造型是以一面树立的铜鼓为主,具有民族特色和现代艺术气息,远远望去显得气势恢宏。进入民族博物馆,首先参观的是民俗文化园,在里面我们欣赏到具有民族特色的民居图片,侗族程阳风雨桥、龙胜吊角楼等名胜也在其中;然后我们参观中国—东盟自由贸易区建设成就展览,展厅以图文,音视频等形式展出前六届东盟博览会的概况和成就,而且还以六个不同主题设置了往届东盟博会会的模型,让我们更加直观的看到东盟博览会的成果。展厅所展示的内容分为三个主题,一是中国-东盟自贸区建设内容,包括有自贸区建成的历史,自贸区经济建设成果,自贸贸区建设大事纪图文展示;二是中国—东盟博览会、商务与投资峰会成效内容。包括历届中国—东盟博览会开幕式现场模型展示;博览会、商务与投资峰会发展历程图片及影视资料展示,博览会、商务与投资峰会对促进自贸区发展的经贸成果展示;三是东盟艺术展厅,里面陈列了国内和东盟各国艺术家创作的关于民族文化的艺术作品,其中还有中国和东盟小朋友创作的艺术作品,这就预示着中国和东盟各国积极发展文化交流和睦邻友好的关系。

参观完这些展厅,我的内心受到很大的鼓舞。我觉得中国—东盟自由贸易区建设成就展充分体现出了广西社会主义建设和改革开放所取得的新成就,通过参观建设成就展更坚定了我的社会主义理想和信念,学好专业知识,为广西改革开放尤其是北部湾建设贡献力量的信心和决心。

总结:中国—东盟自贸区的正式成立,加强了中国与东盟各成员国之间的友好合作关系,提升中国与东盟的国际知名度和国际地位,能更好的发挥东盟各国处理国际事务的能力;自贸区的成立,突出的表现为中国与东盟之间的经济合作关系,有利于中国与东盟的投资贸易的发展,促进经济快速平稳的发展。中国—东盟自贸区的成就得益于中国共产党的正确方针政策,这体现了党是实现中国对东盟发展目标的领导核心,党在我国社会主义发展道路上的领导核心地位。中国东盟自贸区建成的第一年,正逢党的十七届五中全会的胜利召开,在党的十七届五中全会精神的指导下,广西地区基层党员响应党中央的号召,积极发挥党员先锋模范带头作用,带领各基层党员深入学习科学发展观,努力学习科学文化知识,为建设广西,实现总体小康做出贡献。

第五篇:2011.8驻印度大使中印贸易与投资对话会讲话汉英对照

2011.8驻印度大使中印贸易与投资对话会讲话汉英对照 携手共建互利共赢之合作

——中国驻印度大使张炎在“中印贸易与投资对话会”上的讲话 2011年8月26日

Build a Synergy for Win-Win Cooperation--Speech by H.E.Zhang Yan at Presentation on India China Trade & Investment Opportunities 26 Aug 2011, Ahmedabad, Gujarat

尊敬的印中经济文化促进会主席P.S.Deodhar先生,尊敬的各位来宾,女士们,先生们:

Honorable Mr.P S Deodhar, President of ICEC, Distinguished guests, Ladies and Gentlemen,很高兴能再次访问古吉拉特,这是一个美丽和充满活力的地方,也是圣雄甘地的故乡。能为印中经济文化促进会古邦分会揭幕,并与在座的各位商界代表们共同探讨中印贸易与投资机遇,推进双边经贸合作,我感到十分荣幸。首先,我谨代表中国驻印度大使馆,向在座的所有朋友表示感谢,感谢你们对推动中印友好合作发展的鼎力支持。今天,我想利用这个机会与大家分享我对中印关系和中印合作的看法。

I am very happy to visit Gujarat again, a beautiful and vibrant state and also the birthplace of Mahatma Gandhi.I also feel greatly honored to attend this gathering to inaugurate the Gujarat Chapter of India and China Economic and Culture Council and participate in a presentation on “India China Trade and Investment Opportunities” to exchange views with you on how to advance our bilateral economic and commercial cooperation.First of all, on behalf of the Chinese Embassy in India, I would like to express my gratitude to all friends present here today for your keen interests in and valuable support to the development of China-India cooperative relations.Today, I want to use this occasion to share with you my views on our relations and cooperation.第一,关于中印关系。

First, on China and India bilateral relationship.我们都知道,经济关系不能脱离政治关系。政治关系始终对经济合作有导向作用,中印关系更是如此。中印建交61年来,除了短暂的跌宕期,中印关系在整体上保持稳步发展。

As we all know, economic relations can not be separated from political relations.The political relations always have direct bearing on economic cooperation.This is more so in China and India relations.In the past 61 years since China and India established diplomatic relations, our bilateral relations on the whole enjoyed a steady development, except for a very short period of ups and downs.进入21世纪,中印关系迈上了快速发展的轨道。特别是过去几年,中印关系取得了积极和丰硕的成果。2005年,中国国务院总理温家宝访问印度。双方建立了面向和平与繁荣的战略合作伙伴关系。2006年,中国国家主席胡锦涛访印期间,两国制定了深化合作的“十项战略”。2008年,印度总理曼莫汉·辛格访华,两国宣布了《关于二十一世纪的的共同展望》。去年,中印建交60周年,双方举办了“中国节”和“印度节”,印总统帕蒂尔和温家宝总理实现成功互访。今年是“中印交流年”,旨在推动教育、文化、人文等领域的友好交流与合作。所有这些高层互访和交流活动增加了彼此互信,并为各领域关系的发展提供了坚实的政治基础。

Since the beginning of the 21st century, the relationship between China and India has entered into a fast track of development.The past few years in particular have witnessed active and fruitful interactions between two countries.In 2005, Chinese Premier Wen Jiabao visited India.Two sides established strategic cooperative partnership for peace and prosperity.In 2006, two countries formulated the “Ten Pronged Strategies” to deepen the partnership during Chinese President Hu Jintao's visit to India.In 2008, during Indian Prime Minister Mamohan Singh's visit to China, two countries announced A Shared Vision for the 21st Century.Last year, President Patil and Premier Wen Jiabao paid successful visits to each other's country on the occasion of the 60th anniversary of the establishment of bilateral diplomatic relations as well as the China Festival and Indian Festival.This year has been declared as China-India Exchange Year, aiming at pushing the friendly exchanges and cooperation in education, culture and people-to-people to a new height.All these high level exchanges and related events have increased mutual trust and provided solid political assurance for the development of our relations in all aspects.再则,令人鼓舞的是,两国领导人均从战略和长远角度看待中印关系,高度重视发展互利合作关系。胡锦涛主席曾经说过,印度是中国的重要邻国。中方愿与印方一道,保持进一步发展中印战略合作伙伴关系的良好势头,努力维护两国的共同利益。印度总理辛格在不同场合多次表示,世界上有足够的空间供中印度共同发展。在此基础上,温家宝总理说,世界上有足够的空间供双方开展合作。在两国领导人的关心和支持下,中印关系已超越双边范畴,具有全球和战略意义。

Moreover, it is encouraging to see that the leaders of our two countries have viewed our relationship in a long and strategic perspective, and attach increasing importance to the development of our mutually beneficial cooperative relations.President Hu Jintao once said India is an important neighbor of China.China is ready to work with India to maintain the sound momentum for further advancement of the China-India Strategic and Cooperative Partnership and work with India for the common interests of our two countries.Indian Prime Minister Dr.Mammohan Singh stated on several occasions that there is enough room in the world for India and China to achieve common development.On top of this, Chinese Premier Wen Jiabao added that there is enough space in the world for China and India to cooperate with each other.With the personal care and support of our leaders, China-India relations have gone beyond the bilateral dimension and assumed global and strategic significance.我们充分认识到,由于历史原因,中印关系还存在分歧和挑战。但两国关系日趋成熟,能够妥善处理这些分歧与挑战,不会影响两国其他领域的合作。

We are fully aware of the fact that there are differences and challenges left over by history in our relations.But two countries are matured enough to properly handle them and not let them to hinder our cooperation in other fields.尽管有媒体炒作中印关系,我始终坚信中国和印度是合作伙伴而非对手,更不是如某些人所称的带有火药味的竞争对手。如果中印两国共同发声,世界必须对此有所觉悟。如果中印两国携手共进,我们可以达到目标,实现共同繁荣。基于上述看法,我对中印关系以及中印经济合作的未来表示乐观。

In spite of the media hype on China-India relation, I am in firm belief that China and India are partners for cooperation, rather than rivalries or bitter competitors as some one have claimed.If China and India speak, the world has to listen.If two countries join the hands and work together, we can achieve what we want and prosper together.On the basis of above assessment, I am optimistic about the future of our relations as well as our economic cooperation.第二,关于中印经济合作。

Second, on bilateral economic cooperation.中国和印度是当今世界上两个快速发展的新兴经济体。中印两国的经济发展成就和合作引起了国际上越来越多的关注。两国总人口超过25亿,经济增长保持在年均8%至9%的速度,中国和印度已成为世界经济增长的动力来源。在这种情况下,两国的经济合作具有全球重大意义。

China and India are two fast emerging economies in the world today.Their economic performance and interactions have attracted increasing attention around the world.With a total population of more than 2.5 billion and a growth rate at 8 to 9 per cent annually, China and India have become powerhouses for world economic growth.Under this circumstance, our bilateral economic cooperation has acquired global significance.在双方共同努力下,中印经济合作取得了显著进展,并成为两国关系的亮点。2010年双边贸易额达到617亿美元,是10年前的20倍。今年上半年,双边贸易保持强劲的增长势头,贸易额已达352.7亿美元,比去年同期增长16.1%。

Thanks to the concerted efforts of both sides, China and India economic cooperation has scored significant progress and become a main feature of our relations.The bilateral trade volume reached 61.7 billion in 2010, 20 times of increase within 10 years.During the first half of this year, the bilateral trade maintains a strong momentum of growth.The two-way trade volume has reached 35.27 billion USD, with 16.1% of increase on year on year bases.作为两个快速发展的新兴经济体,中国和印度有着各自的竞争优势。中国的优势在于制造业和基础设施建设。印度则在服务业,软件外包和生物制药等领域具有优势。两国在许多方面具有互补性,并且已在许多方面协同合作。我们应该充分发挥各自的优势,在平等互利的基础上继续扩大合作。

As two fast emerging economies, China and India each has its competitive edge.China is strong in manufacturing and infrastructure development.India, on its part, has its advantage in areas such as service sector, software outsourcing and bio-pharmaceutical.Two economies are complementary to each other in many ways and enjoy certain degree of synergy.We should give our respective potentials to full play and expand our cooperation on the basis of equality and mutual benefit.近年来,中印两国相互投资不断增长。一些知名中国企业来到印度投资或与印度同行成立合资企业。华为和中兴分别在印度设立了软件研发中心。一些中国制造企业,如三一重工和柳工分别在浦那和印多尔市设厂已有几年,生产建筑工程设备。值得一提的是,在浦那的亚普(YAPP)--ZOOM合资公司是第一家在印度生产汽车塑料油箱的公司。此外,许多电力、家电、轻工等企业也计划在印度设立生产线。这些项目将不仅提升印度的制造能力和当地产业结构,而且还将为当地创造大量就业机会,促进地区经济和社会发展。

Recent years also witnessed growing mutual investment between two countries.Some renowned Chinese companies have come to India to invest or entered into joint venture with Indian counterparts.Huawei Telecommunications India and ZTE Telecom India have set up R&D centers in India to develop software for their equipments.Several Chinese manufacturing enterprises, such as Sany heavy Industry(India)Pvt.in Pune, Liugong India Pvt.in Indore are already producing construction equipments in India for several years.It is worth mentioning that YAPP-ZOOM joint venture in Pune is the first of its kind producing automotive plastic oil tank in India.Furthermore, many Chinese companies in power sector, home appliances, light industry, etc.are also planning to set up production lines in India as well.Those projects would not only increase the manufacturing capacity and upgrade the local industry structure, but also create a large number of job opportunities for the local people and promote the social and economic development in the regions.在我来这之前,我在班加罗尔出席了 “新印度钢铁有限公司”首期落成典礼。这家公司由中国两家制造业和贸易公司,即中国新兴际华集团和中国五矿集团,与两家印度公司和一家美国公司共同投资并组成战略联盟。第一阶段年产80万吨铁矿石球团厂的建设已经顺利建成投产。在下一阶段,将继续建成一个年产20万吨的球磨铸管厂和年产250万吨的钢厂。整个项目完成时总投资将达到850亿卢比,这将提升印度的钢铁加工技术及钢产量。从中我们看到中印在经济领域的通力合作。但我必须说,相对于两国的经济规模,无论是在规模或数量上,我们之间的合作水平还比较低。因此,有大量的合作空间需我们共同开发。

Before I came here, I was in Bangalore attending the Commissioning Ceremony of Xindia Steels Limited yesterday.Two Chinese Manufacturing and Trading Companies, China Xingxing Group and China Minmetals Group, have formed strategic alliance with two Indian companies and one American company.The first phase of construction of 8-hundred-thousand million tones per annual Iron Ore Pelletization Plant has been successfully completed and commissioned.In next phases, a ductile iron pipes factory with the production capacity of 2 hundred-thousand tons and a steel factory with the production capacity of 2.5 million tones per annum will be added.By the time when the whole project is finished with total investment of Rs.8500 crores, it will increase the capability of iron processing and steel production of India.From the above, one can see the vigorous cooperation between China-India in economic field.But I must say, in view of the magnitude of our two economies, the level of our cooperation is still rather low whether measured by scale or quality.Therefore, there are still plenty of rooms for us to explore.第三,关于促进中印经济合作的建议。

Third, suggestions to boost our economic cooperation.从中印经济发展潜力来看,目前我们的经济合作水平有很大不足,远不能令人满意。温家宝总理去年12月访印期间,中印双方设立了到2015年将双边贸易额提升至1000亿美元的目标,并同意将合作范围扩展至基础设施、环境、交通、电信、银行和金融等领域。如何达成上述目标,这对我们是一个挑战性的任务。我认为以下几个方面至关重要:

In view of the potentiality of our two economies, the current level of our economic cooperation is far from being satisfactory or adequate.During Premier Wen Jiabao's visit to India last December, two sides have set a new trade target of 100 billion USD by the year of 2015 and agreed to expand the scope of our cooperation by extending it into infrastructure, environment, transportation, telecommunication, and banking and finance.How can we accomplish the target set by our leaders, it is a challenging task for us.I think the following areas are crucial.首先是促进双边贸易多元化。目前,从印度出口到中国的主要商品是矿产、棉花、化学制品、药品以及钢铁、珠宝和宝石等。而中国向印度出口的主要是电气设备,建筑机械,有机化肥,铁钢产品等等。我认为,中印双方应积极研究方法和手段,促进双边贸易结构的多元化,扩大贸易范围和项目,增加出口产品的科技含量和附加值,致力于促进中印双边贸易健康、平衡、可持续发展。

First, boosting and diversifying bilateral trade.Currently, the main exports from India to China are mineral products, cotton, chemicals and medicines as well as products of iron and steel, jewelry and precious stones etc.While the main exportation from China to India are electrical equipments, construction machinery, organic chemicals, products of iron and steel, etc.In my view, both sides should actively look into the ways and means to diversify our bilateral trade structure, expand the scope and items, and increase the technological content and added value of exporting products, with an aim to achieve a balanced, sustainable and healthy bilateral trade.二是扩大服务贸易。中国和印度在服务贸易领域具有巨大的合作潜力。中国的强项在于旅游业和交通便捷,而印度则强在软件、信息技术、金融、保险等领域。两国的服务贸易市场广阔。以旅游业为例,去年中国、日本、韩国三国间人员往来达1656万人次。而中国和印度的这个数字不到60万。无法相提并论。此外,中国企业还可以充分利用印度的英语语言技能及技术人才方面的优势惠及两国。

Second, expanding service trade.China and India hold great potential for cooperation in this sector.China is relatively strong in tourism, transportation, while India strong in software, IT, finance, insurance etc.Both countries have big markets for service trade.Taking tourism for example, last year, there were 16.56 million people from China, Japan and South Korea traveling between three countries.While the figure for China and India is less than 6 hundred thousand.There is no comparison to speak of.Besides, Chinese companies can also take full advantage of the English language skill as well as the technical talents in India for the benefit of both countries.三是促进双向投资。根据双方的统计数据,截至2010年底,中印双向投资不足4亿美元,在各自外国直接投资总额中所占比例很低。这与两国的经济规模和发展速度不相匹配。中国政府鼓励中资企业走出国门,同时也欢迎外国企业来华投资。我们也希望印度政府,包括地方邦政府,能为中国企业在内的所有外资企业提供更为有利的投资环境和政策支持。

Third, promoting two-way investment.According to the statistics from both sides, the accumulative investment of each in the other side is less than 400 million USD by the end of 2010, occupying very low ratio in each other's total FDI.It does not match with the economic scale and rapid development of both countries.Chinese government encourages Chinese investors to go abroad and also welcome foreign investors to invest in China.We also hope that the Indian government including the state governments could provide more conducive investment environment and favorable policy support for the interested foreign companies including Chinese enterprises to come and invest in India.四是加强在基础设施建设方面的合作。根据印度刚刚公布的第十二个五年计划,印度将投资1万亿美元用于基础设施建设。中国也将基础设施建设作为“十二五”规划的主要项目。这将为两国企业相互配合创造新的机遇。

Fourth, enhancing cooperation in infrastructure development.According to the just announced 12th Five Year Plan, India is going to invest 1 trillion UDS in infrastructure development.So as China, infrastructure development will remain to be a main sector for investment in the China's 12th Five Year Plan.This opens new opportunities for companies of both countries to cooperate with each other.五是双边自由贸易协定或区域贸易协定谈判。双边自由贸易协定和区域贸易协定可以大大促进中印贸易的发展。中印应尽早启动谈判进程。作为第一步,两国可作好区域贸易安排,同时为签订全面的双边自由贸易协定打下基础。

Fifth, negotiating bilateral Free Trade Agreement or Regional Trade Agreement.Both FTA and RTA can significantly facilitate bilateral trade in big way.China and India should start as early as possible the negotiation process.As first step, two countries can work on a regional trade arrangement and at the same time preparing the ground for a full-fledged FTA.此外,中印应继续在世贸组织、金砖国家和20国集团和其他国际组织框架下以及多哈回合和气候变化谈判上协调合作,并积极致力于国际金融体系改革,更有效地维护两国的共同利益和其他发展中国家的利益。

Besides, China and India shall continue to collaborate within WTO, BRICS, G20 and other international mechanism as well as in Doha Round and climate change negotiations, and in the reform of international financial system so as to effectively safeguard our common interests and the interests of other developing countries.第四,关于中国和古吉拉特邦之间的合作。

Fourth, cooperation between China and Gujarat.古吉拉特邦是一个充满传奇色彩的地方,具有非常重要的战略地理位置。作为一个充满活力之邦,古吉拉特在许多领域是印度的“领头羊”,举几个例子,如出口总量、GDP增长速度和人均GDP。古邦也是印度的工业中心和工业化程度最高的邦。在化工、石化、汽车、工程、农业和食品加工、纺织品和珠宝方面具有优势。而且,古吉拉特还是印度奶业先驱,以“白色革命”著称。同时,古邦具有悠久的传统手工业。近年来,古邦经济快速增长,成为外商投资的理想之地。但我必须承认,中国和古吉拉特邦之间的合作程度还很低。中国企业在古邦屈指可数。这说明过去我们做的还远远不够。这也意味着有很大的发展空间等待我们开发。鉴此,印中经济文化促进会将在促进和扩大中国和古邦合作方面发挥重要作用。古邦商人以优秀的经商能力享誉世界。希望你们能抓住机遇,在贸易、投资和合作项目等方面扩大与中国企业的合作。欢迎你们为进一步促进中国与古吉拉特邦之间的经济合作提出想法和建议。

Gujarat, the land of the legends, is situated in a very strategic geographical location.As a vibrant state, Gujarat occupies number one position in many areas, such as exporting volume, GDP growth rate and per capita of GDP, just to mention few.It emerges to an industrial hub with India's most industrialized state.It is strong in chemical and petrochemical, automobile and engineering, agro and food processing, textiles and jewelry.Furthermore, Gujarat is also the pioneer of Indian dairy industry, known as White Revolution, and has long tradition in handicraft industry.In recent years, it has enjoyed fast economic growth and become an ideal destination for foreign investments.But I must confess that the level of cooperation between China and Gujarat is low.The presence of Chinese companies is insignificant.Which indicates that not enough has been done in the past.It also means that there are great potentials for us to tap.In this respect, India-China Economic and Cultural Council can play critical role in facilitating the expansion of cooperation.Business community of Gujarat is world-famous for their entrepreneurship.I encourage you to seize the opportunity and explore the cooperation with Chinese enterprises in trade, investment and joint projects.Your ideas and suggestion for further promotion of economic cooperation between China and the State of Gujarat are most welcomed.女士们,先生们:

Ladies and gentlemen,当前,世界经济和金融形势仍面临动荡。美国和欧洲国家深受债务危机的困扰。世界经济复苏放缓。鉴于这种情况,中国和印度有充分的理由携手共克时艰,确保各自经济持续健康发展,为两国人民及整个世界带来实实在在的利益。

Currently, the world is still facing with turbulent economic and financial situation.The USA and European countries are beset with debt crisis.The recovery of the world economy is slowing down.In view of the situation, China and India have every reason to work together to tide over this difficult period and ensure a sustained and healthy development of our respective economy, bringing tangible benefits to the peoples of both countries as well as to the whole world.最后,祝大家万事如意,身体健康,大吉大利。

Finally, I wish you all the very best.And wish all of you good luck, good health and good fortune.谢谢!

Thank you.

下载东盟四国市场贸易与投资机遇调研报告word格式文档
下载东盟四国市场贸易与投资机遇调研报告.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    广西在东盟自贸区中面临的挑战与机遇(含五篇)

    广西在中国—东盟自由贸易区中面临的挑战与机遇 摘要:在全球化浪潮推动下,世界经济正在形成一个紧密联系的整体,自由贸易区构成了世界经济的主要格局,在此背景下,中国—东盟自由......

    中国-东盟自贸区效应促中国企业加大对东盟的投资(5篇范文)

    中国-东盟自贸区效应 促中国企业加大对东盟的投资 对东盟投资将驶入“快车道” 中国-东盟自由贸易区正式建成已两周年,中国商务部近日表示,随着自贸区《投资协议》的深入实施,......

    中国幼儿教育市场深度调研及投资前景预测报告

    中金企信(北京)国际信息咨询有限公司—国统调查报告网 中国幼儿教育市场深度调研及投资前景预测报告 第一章 国际幼儿教育行业分析 第一节 国际幼儿教育业的基本概况 一、国......

    市场中介组织调研报告

    一、市场中介组织发展现状市场中介组织作为市场经济发展下的产物,是一个崭新的行业,其发展程度必然要经历逐步完善的过程。近些年,随着经济社会的发展,市场中介组织逐步兴起,据调......

    关于市场建设调研报告

    山东省作为我国农产品流通大省、商品市场建设强省,近年来的发展速度和规模均引人注目。3月13日至16日,谢建辉厅长、吴宜彪副厅长率有关处室及部分市州商务局负责同志一行,赴山......

    市场木制家具调研报告

    市场木制家具调研报告班级:09工设1W姓名:吕宗伟学号:09322117市场木制家具调研报告市场上木质家具主要存在于两种,一种是板式家具,另一种是实木家具。板式家具:在众多家具中板式......

    规划投资调研报告

    关于地区工业企业如何做好项目专项资金申报的调研报告根据今年“地委扩大会议”确定工业经济目标要求,地区经信委杨克林副主任、史红副主任带队,采取召开座谈会,实地走访企业等......

    固定资产投资情况调研报告

    固定资产投资情况调研报告 近年来,我县坚持以科学发展观为指导,贯彻落实中央和山东省推出的一系列 “保增长、扩内需、调结构”的政策措施,全县经济运行实现了平稳开局,固定资产......