第一篇:必修三四重点语句翻译[最终版]
必修三重点语句翻译
1、故余与同社之君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。
翻译:所以,我和同社的各位先生,惋惜这座坟墓空有那块石碑,就替它写了这篇碑记,也借以说明死的重大意义,平民也对国家有重要的作用啊。
2、五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。
翻译:这五个人,是寥州先生被捕的时候激于义愤而死在这件事上的3、去今之墓而葬焉
翻译:距离现在建墓并安葬在这里。
4、吾社之行为士先者,为之声义,敛资财以送其行。
翻译:我们复社里那些品行能成为读书人的表率的人,替他伸张正义募集钱财送他起程。
5、吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。
翻译:我早先没有重用您,现在国家危急却来求您,这是我的过错。
6、越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?
翻译:越过别国而把远地(郑国)当作边邑,您知道这是困难的,怎么要用灭掉郑国来增加邻国(晋国)的土地呢?
7、若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
翻译:如果放弃攻打郑国而把它作为(秦国)东方道路上(招待使节)的主人,秦国使节往来的时候,郑国可以供给他们缺乏的物资,对您秦国来说也没有什么害处。
8、既东封郑,又欲肆其西封,不阙秦,将焉取之?
翻译:已经在东边把郑国当作疆界,又想要扩张它西边的疆界,不侵损秦国的土地,将从哪里取得土地呢?
9、微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。
翻译:假如没有那个人的力量,我不会到这个地步。凭借别人的力量做了国君,却损害他,是不仁义的;失去自己的同盟者,是不明智的。用混乱相攻取代联合一致,是不勇武的。我们还是回去吧。
10、凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰,有善始者实繁,能克终者盖寡。
翻译:所有帝王,承担上天赋予的重大使命,没有一个不是为国家深切的忧虑进而使治道显著,一旦取得成功,道德就衰退。开始做得好的确实很多,但是能够坚持到底的却很少。
11、夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚则吴越为一体;傲物则骨肉为行路。
翻译:大概是因为他们处在在深重的忧患之中,一定能竭尽诚心来对待臣民;已经成功,就放纵自己的情感来傲视他人。竭尽诚心,那么即使象吴、越那样敌对的国家也能结为一个整体;轻视他人,那么骨肉至亲也会变成陌生人。
12、翻译:即使用严酷的刑罚督责人们,用威风怒气来恫吓人们,最终(人们)苟且以求免于刑罚,但是并不会感念(皇上)的仁德,表面上态度恭敬,可是心里并不服气。
13.计未定,求人可使报秦者,未得。翻译:计策没有定下来,想找个能够出使回复秦国的人,没有找到。....
14.夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君 翻译:赵国强大燕国弱小,而您又被赵王宠幸,所以燕王想和您结交。.................
15.均之二策,宁许以负秦曲。.....
翻译:衡量这两个计策,宁可答应给秦国和氏璧,来使秦国承担理亏的责任。.........
16、、王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。....
翻译:大王如果果真找不到合适的人,我愿捧着和氏璧出使秦国。城池给了赵国,....
就让它留在秦国;城池不给赵国,请允许我使璧完整地回到赵国。.......
17、臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。.......
翻译:我们离开亲人侍奉您的原因,只是仰慕您的高尚品德罢了。...........
18、臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。.....
翻译:我实在害怕被大王您欺骗而辜负了赵国,所以让人拿着和氏璧抄小路回到........赵国了。
19、强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也.....
翻译:强大的秦国不敢对赵国用兵的原因,只是因为有我们两个在啊。........
20、吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也 ......
翻译:我这样做的原因,是因为把国家的急难放在前面,把个人的私怨放在后面..................啊。
21、公之视廉将军孰于秦王? ...
翻译:您看廉将军和秦王相比,哪一个更厉害? ........
22、沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。” ....
翻译:沛公说:“他与你相比,哪一个年龄大?”张良说:“比我大。” .......
23、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。........
翻译:我们派遣将领把守函谷关的原因,是防备其他盗贼的进入和意外变故的发..........生。
24、君为我呼入,吾得兄事之 ...
翻译:你替我请他进来,我应该像对待兄长一样侍奉他。..........
25、距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。....
翻译:把守函谷关,不要使其他诸侯进入,秦地就能够全部占有而称王了。...........
26、大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为? .......
翻译:做大事不必顾及细节,行大礼不必计较细小的礼让。如今人家正是刀和砧........
板,我们是鱼和肉,还要告辞干什么呢?....
27、闻道百,以为莫己若者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信。
翻译:听到了很多道理,就认为没有谁比得上自己,说的就是我啊。再说我曾经听说过,有小看仲尼的学识轻视伯夷的节义的人(以博学的孔子为孤陋寡闻,以重节义的伯夷为微不足道的人),开始我还不相信。
28、吾长见笑于大方之家
翻译:我将长久地被大方之家耻笑。
29、大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?
翻译:在魏忠贤作乱的时候,能够不改变自己志节的做官的人,中国这么大,能有几个人呢?
必修四重点语句翻译
1.求!无乃尔是过与?
翻译:冉有,恐怕应该责备你吧?
2.陈力就列,不能者止。
翻译:施展才能担任职务,做不到的就辞职(不就职)。
3.危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?
翻译:(盲人)遇到危险却不去护持,将要跌倒却不去搀扶,那么何必还要用那个做相的人呢?
4.虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?
翻译:猛兽从木笼子里逃出,龟甲宝玉在木匣中被毁坏,这是谁的过错呢?
5.君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。
翻译:品德高尚的人讨厌那些不肯说想要那样做却一定要替它找借口的人
6.既来之,则安之。
翻译:使他们来了以后,就要使他们安定下来。
7、谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣
翻译:认真的从事学校的教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道义反复陈述的陈述给百姓听,那么头发花白的人就不会在路上背着或顶着东西了。
8、或百步而后止,或五十步而后止。
翻译:有的人跑一百步停止,有的人跑五十步停下。
9、狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发
翻译:猪狗吃人吃的食物却不知约束,途中有饿死的人却不知道打开粮仓、赈济灾民。
10、王无罪岁,斯天下之民至焉
翻译: 大王不归罪年岁,那么天下的百姓都归顺了。
11、则斯役之价值,直可惊天地,泣鬼神,与武昌革命之役并寿。......
翻译:那么这次战役的价值,简直可以使天地震惊,使鬼神哭泣,同武昌起义..........的战役一同永垂不朽。......
12、余为斯序,既痛逝者,并以为国人之读兹编者勖 ..
翻译:我写了这篇序文,既是痛悼死去的先烈,并希望用它勉励读到这本书的国...
人。
13、其所以摧败零落者,乃其一气之余烈。
翻译:它用来使花草树木摧败凋零的本领,不过是秋气所具有的一点点余威。
14、宜其渥然丹者为槁木,黟然黑者为星星。翻译:必然会使他鲜红滋润的肤色变得苍老枯槁,乌黑光亮的须发变得花白斑驳。
15、百忧感其心,万事劳其形;有动于中,必摇其精。
翻译:千百种忧虑干扰他的心绪,上万件事情劳累他的身体;内心有所触动,必然会损耗人的精力。
第二篇:必修一至必修五文言文重点语句翻译
《劝学》
虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。
君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。君子生非异也,善假于物也。
积善成德,而神明自得,圣心备焉。用心一也。
《师说》
师者,所以传道受业解惑也。
生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之。
是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。
《赤壁赋》
清风徐来,水波不兴。举酒属客。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。
逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。
盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也。
《始得西山宴游记》
日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。醉则更相枕以卧,卧而梦。
以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
《指南录后序》
会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。予不得爱身,意北亦尚可以口舌动也。翌日,以资政殿学士行。予羁縻不得还。
则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。夜则以兵围所寓舍,而予不得归矣。得间奔真州,即具以北虚实告东西二阃。穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。间以诗记所遭。
使来者读之,悲予志焉。以父母之遗体行殆,而死有余责。然微以自文于君亲,君亲其谓予何!
《五人墓碑记》
其疾病而死,死而湮没不足道者,亦已众矣。
呼中丞之名而詈之,谈笑以死;断头置城上,颜色不少变。有贤士大夫发五十金,买五人之头而函之,卒与尸合。
一旦抵罪,或脱身以逃,不能容于远近,而又有剪发杜门、佯狂不知所之者,其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?
令五人者保其首领,以老于户牖之下,则尽其天年,人皆得以隶使之。
《烛之武退秦师》
既东封郑,又欲肆其西封,不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,惟君图之。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。
《谏太宗十思疏》
凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著 有善始者实繁,能克终者盖寡。虽董之以严刑,震之以威怒。载舟覆舟,所宜深慎。奔车朽索,其可忽乎?
诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作,则思知止以安人。简能而任之,择善而从之。
《廉颇蔺相如列传》
使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺。求人可使报秦者,未得。均之二策,宁许以负秦曲。王必无人,臣愿奉璧往使,城入赵而璧留秦。相如因持璧却立。
且以一璧之故,逆强秦之欢,不可。严大国之威以修敬也。礼节甚倨。舍相如广成传。
乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。唯大王与群臣孰计议之!秦王竟酒,终不能加胜于赵。且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。臣等不肖,请辞去。公之视廉将军孰与秦王?
相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。因宾客至蔺相如门谢罪。鄙贱之人,不知将军宽之至此也。
《秋水》
‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。
且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信。吾非至于子之门则殆矣。吾长见笑于大方之家。
《鸿门宴》
楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。
项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去。君安与项伯有故?
吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。不者,若属皆且为所虏!杀人如不能举,刑人如恐不胜。
闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。《非攻》
众闻则非之,上为政者得则罚之。此何也?以亏人自利也。其不仁义又甚攘人犬豕鸡豚。此何故也? 《季氏将伐颛臾》 无乃尔是过与?
虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与? 《寡人之于国也》
河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。数罟不入污池,鱼鳖不可胜食也。谨庠序之教,申之以孝悌之义。
狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。《滕王阁序并诗》
家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。披绣闼,俯雕甍。
闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴。云销雨霁,彩彻区明。怀帝阍而不见,奉宣室以何年。窜梁鸿于海曲,岂乏明时? 所赖君子见机,达人知命。《六国论》
思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。燕、赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。至丹以荆卿为计,始速祸焉。
后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕、赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。《陈情表》
臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。而刘夙婴疾病,常在床蓐;臣侍汤药,未曾废离。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。诏书切峻,责臣逋慢。
臣欲奉诏奔驰,则以刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。本图宦达,不矜名节。
愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。《项脊轩志》
迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。某所,而母立于兹。
吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也? 比去,以手阖门。
乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。《报任安书》
曩者辱赐书,教以慎于接物。阙然久不报,幸勿为过。
人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。
且西伯,伯也,拘于羑里;李斯,相也,具于五刑;淮阴,王也,受械于陈;彭越、张敖,南乡称孤,系狱抵罪;绛侯诛诸吕,权倾五伯,囚于请室;魏其,大将也,衣赭衣,关三木;季布为朱家钳奴;灌夫受辱于居室。勇怯,势也;强弱,形也。审矣,何足怪乎? 恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后也。左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列。退论书策以舒其愤,思垂空文以自见。稽其成败兴坏之理。
草创未就,会遭此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。要之死日,然后是非乃定。《渔父》
新沐者必弹冠,新浴者必振衣。《兰亭集序》
仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹。
第三篇:高中语文必修三古文重点语句翻译(考试作弊专用)
必修三翻译
1、会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。
适逢双方使者往来频繁,元军邀约宋朝主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟就可以解除祸患。
2、国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。
国事到了这种地步,我不能顾惜自己了;料想元方也尚且可以用言语打动。
3、不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事逐不可收拾。
可不幸的是,吕师孟与我有夙怨,先在元人面前说我的坏话,贾余庆又紧跟着媚敌献计,于是我被拘留不能回国,国事就不可收拾了。
4、予分当引决,然而隐忍以行。昔人云:“将以有为也。”
我按理应当自杀,然而仍然含恨忍辱地前去。正如古人所说:“将要凭此有所作为啊!”
5、不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。
不得已,只能改变姓名,隐蔽踪迹,在荒草间行进,在露天下住宿,每天为躲避元军的骑兵出没在淮河一带。困窘饥饿,无依无靠,元军悬赏追捕得又很紧急,天高地远,叫天不应,叫地不应。
6、贾家庄几为巡徼所陵迫死。
在贾家庄几乎被巡查的军官凌辱逼迫而死。
7、死生,昼夜事也,死而死矣;而境界危恶,层见错出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!
死和生,不过是早晚之间的事罢了,死就死了,可是像我这样境界险恶,危难层叠交错涌现,不是人世间所能忍受的。痛苦过去以后,再去追思当时的痛苦,那是何等的悲痛啊!
8、向也使予委骨于草莽,予虽浩然无所愧怍,然微以自文于君亲,君亲其谓予何!
以前,如果我的尸骨抛弃在荒草丛中,我虽然正大光明问心无愧,但在国君和父母面前无法文饰自己的过错,国君和父母会怎么讲我呢?
9、五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。
这五个人,就是当周蓼洲先生被阉党逮捕时,被正义激奋而死在这件事上的。
10、至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除逆阉废祠之址以葬之,且立石于其墓之门,以旌其所为。
到了现在,苏州郡贤士大夫向当权者请示,就清理宦官魏忠贤废毁的生祠的旧址来安葬他们,并且在他们的墓前立碑,来表扬他们的所作所为。
11、吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行,哭声震动天地。
我们复社里那些道德品行可作为读书人表率的人替他伸张正义,募集钱财送他起行,哭声震动天地。
12、大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?
在魏阉乱政的时候,能够不改变自己志节的官僚,在全国这样广大的地域里,又有几个呢?
13、由是观之,则今之高爵显位,一旦抵罪,或脱身以逃,不能容于远近,而又有剪发杜门,佯狂不知所之者,其辱人贱行,视五人之死,视重固何如哉?
由此看来,那么,今天那班爵位显赫的官僚,一旦因犯罪而受惩治时,有的人脱身逃跑,不能被远近的人收留,又有剪发为僧,闭门不出,假装发疯,不知窜到什么地方去了的,他们这种可耻的人格,卑贱的行为,比起这五个人的死来,轻重之别到底怎么样呢?
14、而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤之上,凡四方之士,无不有过而拜且泣者,斯固百世之遇也。
而这五个人也得以增修他们的坟墓,在大堤之上立碑列出他们的姓名,凡四方的有志之士经过他们的坟墓时没有不跪拜而且流泪的,这实在是百代难逢的际遇呀!
15、不然,令五人者保其首领,以老于户牖之下,则尽其天年,人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之
悲哉 ?
不这样,假如这五个人保全他们的脑袋,在家中老死,那么,虽然享尽他们的自然年寿,但人人都可以像对待奴仆一样驱使他们,怎么能够使英雄豪杰们拜倒,在他们的墓道上紧握手腕表示惋惜,抒发他们作为有志之士的悲愤呢!
16、故余与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。
所以,我和同社的各位先生,惋惜这座坟墓空有一块墓碑,就替他写了这篇碑记,也借以说明死生的重大意义,普通百姓对国家也有重要作用啊。
17、以其无礼于晋,且贰于楚也。
因为郑国曾对晋文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚国。
18、若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。
如果灭掉郑国对您有好处,那就冒昧地拿这件事烦劳您了。越过晋国把远方的郑国当作边邑,您知道这是很难的,怎么要用灭掉郑国来给邻国(晋国)增加(土地)呢?邻国的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了。
19、夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,惟君图之。
晋国有什么满足的呢?已经在东面把郑国当作边境,又想扩张它西边的疆界,不侵损秦国,将从哪里取得它想要的土地呢?侵损秦国而使晋国受益,希望您好好考虑这件事!
20、微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。
假如没有那个人的力量,我不会到这个地步。凭借别人的力量(做了国君),却去损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;以混乱代替联合一致,这是不勇武的。我们还是回去吧!
21、人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。
国君掌握着国家的重任,处于天地间的重大地位,应当推崇最高峻的皇权,永远保持无止境的美善,(如果)不考虑在安逸的环境中想到危难,戒除奢侈而行节俭,(那么)这也就像砍断树根却要树木长得茂盛,堵塞泉源却希望水流流得远啊!
22、凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰,有善始者实繁,能克终者盖寡。
古代所有的君主,承受上天赋予的重大使命,没有不是在深切的忧患中治道显著,功业建成就德行衰败的,开始做得好的确实很多,能够坚持到底的人大概很少。
23、虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。
即使用严酷的刑罚督责人们,用威风怒气恫吓人们,最终只能使人们图求苟且免于刑罚,却不会怀念国君的恩德,表面上态度恭敬,可是心里并不服气。
24、乐盘游,则思三驱以为度。„„想谗邪,则思正身以黜恶。
以狩猎为乐,就想到网三面留一面以此作为尺度„„害怕谗佞奸邪的人,就想到端正自身来斥退邪恶小人。
25、恩所加,则思无因喜以谬赏;罚所及,则思无因怒而滥刑。
施加恩泽,就要想到不要因为一时高兴而胡乱赏赐;动用刑罚,就要想到不要因为一时发怒而滥用刑罚。
26、总此十思,宏兹九德,简能而任之,择善而从之。
全面做到这十件应该深思的事,使这九种德行发扬光大,选拔有才能的人任用他们,选择好的意见而听从它们。
27、计未定,求人可使报秦者,未得。
主意拿不定,想找个可以派遣去回复秦国的人,又找不到。
28、均之二策,宁许以负秦曲。
衡量这两种对策,宁可答应秦的请求而使秦国承担理亏的责任。
29、相如度秦王特以诈佯为予赵城,实不可得。
蔺相如估计秦王只是用欺诈的手段假装给予赵国城池,实际不能得到。
30、唯大王与群臣孰计议之!
希望大王和大臣们仔细商议这件事。
31、赵王窃闻秦王善为秦声,请奉盆缶秦王,以相娱乐。
赵王私下听说秦王善于演奏秦地的乐曲,请允许我献盆缶给秦王,(请秦王敲一敲),借此互相娱乐吧!
32、臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。
我们离开父母兄弟而来侍奉您的原因,只是仰慕您的高尚品德啊。
33、公之视廉将军孰与秦王?
你们看廉将军与秦王相比哪个更厉害?
34、吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也!
我这样做的原因,是以国家之急为先而以私仇为后啊!
35、夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。
秦王有虎狼一般的心肠,杀人唯恐不能杀尽,处罚人唯恐不能用尽酷刑,普天下的人都起来反抗他。
36、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。(故遣将守关者,备他盗之出入与非常也。)
派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外变故。(特地派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外变故。)
37、吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。
我入关后,财物丝毫不敢据为己有,登记官吏百姓,封存官库,来等待项将军的到来。
38、愿伯具言臣之不敢倍德也。
希望项伯您把我不敢忘恩负义的话全都告诉给项王。
39、范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。
范增多次给项王使眼色,又多次举起所佩带的玉玦暗示项王(杀死沛公),项王(却)默默地毫无表示。
40、于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。
这时候,河伯很高兴,认为天下的美景都在自己这里。
41、“闻道百,以为莫已若”者,我之谓也。
听到的道理很多,认为没有人比得上自己,说的就是我。
42、吾非至于子之门则殆矣。
我要不是来到您的门前就危险了。
43、吾长见笑于大方之家。
我将长久地被修养高明白事理的人耻笑。
44、上为政者得则罚之。此何也?以亏人自利也。
上面执政的人知道了就处罚他。这是为什么呢?因为损人利己啊。
45、今至大为攻国,则弗知非,从而誉之,谓之义。此可谓知义与不义之别乎?
现在最大的不义是攻打别国,(我们)却不知道指责他的错误,跟随着并来称赞他,说这是义。这可以说得上是知道义与不义的区别吗?
第四篇:必修四重点句子翻译
必修四重点句子翻译 《廉颇蔺相如列传》
1.“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。”宣言曰:“我见相如,必辱之。”
我是赵国的大将,有攻城野战的大功,而蔺相如只凭言词立下功劳,他的职位却在我之上。再说相如本来是卑贱的人,我感到羞耻,不甘心自己的职位在他之下!扬言说:我遇见相如,一定要羞辱他。2.于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。”
于是相如的门客就一齐规谏说:我们离开亲人来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德啊。3.蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若也。”
蔺相如坚决挽留他们,说:你们看廉将军与秦王相比哪个厉害?‛门客回答说:廉将军不如秦王厉害。4.相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。
相如虽然才能低下,难道偏偏害怕廉将军吗?但是我想到,强大的秦国之所以不敢轻易对赵国用兵,只是因为有我们两个人在啊!
5.吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”
我这样做的原因,是以国家之急为先而以私仇为后啊!6.廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪,曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也!”
廉颇听到这话,就脱去上衣,露出上身,背着荆条,由宾客引导到蔺相如家的门前请罪,说:我这个粗陋卑贱的人,想不到将军宽容我到这样的地步啊!
《苏武传》
1.武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。
汉武帝很高兴,就派苏武以中郎将的身份,持节旄出使匈奴,送被扣押在汉的匈奴使者回国,并送给单于丰厚的礼物,回报他的好意。2.会武等至匈奴,虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之。吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。”张胜许之,以货物与常。
正赶上苏武等来到匈奴,虞常在汉朝的时候,平时与副使张胜交好,私下里对张胜说:“听说汉朝皇帝非常痛恨卫律,我可以为汉朝私下里用弩弓射死他,我母亲和弟弟都在汉朝,希望能得到朝廷的赏赐。”张胜答应了,送了一些财物给虞常。
3.张胜闻之,恐前语(yǔ)发,以状语(yù)武。武曰:“事如此,此必及我。见犯乃死,重负国。” 张胜听到这个消息,担心他和虞常私下所说的那些话被揭发,便把事情经过告诉了苏武。苏武说:“事情到了这个地步,一定会牵连到我。等到被匈奴侮辱以后才死,更加对不起国家。” 4.单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。
单于很钦佩苏武的气节,早晚都派人问候苏武,而将张胜逮捕监禁起来。5.武益愈,单于使使晓武。会论虞常,欲因此时降武。
苏武身体日渐好转,单于又派人通知苏武,会同判定虞常的罪,想趁这个时候让苏武投降。6.空以身膏草野,谁复知之!
白白把身体给野草做肥料,谁又能知道呢? 7.今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?
要是不听我的话,以后再想见我就难了。
8.若知我不降明,欲令两国相攻,匈奴之祸,从我始矣。
你明明知道我不会投降,想要两国互相攻打,匈奴的灾难,从我苏武开始了。9.天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死。
天降大雪,苏武躺着吃雪,把雪和毡毛一起吞下肚去,过了几天都没有死。
10.武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
苏武到北海后,不给他粮食。他只好掘野鼠,收草籽来吃,拄着汉朝的旌节牧羊,每天起来就拿着,节上的牦牛尾的毛全部脱落。
11.终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?
你这样长期不能回国,在这荒无人烟的地方白白受苦,有谁知道您对汉朝的信义呢? 12.使者大喜,如惠语以让单于。
使者大喜,按常惠教的话去责备单于。
《张衡传》
1.衡少善属文,游于三辅
张衡年轻时就擅长写文章,曾到三辅一带游学
2.常从容淡静,不好交接俗人。永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。
(他)总是举止稳重、神态淡泊、宁静,不喜欢与一般的世俗之人交往。永元年间,被推举为孝廉,却不应荐,屡次被公府征召,都没有就任。3.衡乃拟班固《两都》作《二京赋》,因以讽谏。精思傅会,十年乃成。大将军邓骘奇其才,累召不应。张衡于是摹仿班固的《两都赋》写了《二京赋》,用它来(向朝廷)讽喻规劝。(这篇赋,他)精心构思润色,用了十年才完成。大将军邓骘认为他是奇才,屡次征召他,他也不去应召。4.衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。
张衡不趋附当时的那些达官显贵,他所担任的官职,就多年得不到提升。
5.永和初,出为河间相。时国王骄奢,不遵典宪;又多豪右,共为不轨。衡下车,治威严,整法度,阴知奸党名姓,一时收禽,上下肃然,称为政理。视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。
(汉顺帝)永和初年,张衡调离京城,担任河间王的相。当时河间王骄横奢侈,不遵守制度法令;又有很多豪族大户,与河间王一起胡作非为。张衡上任之后治理严厉,整饬法令制度,暗中探得奸党的姓名,一下子同时逮捕,拘押起来,于是上下敬畏恭顺,称赞政事处理得好。(张衡)在河间相位上任职三年,给朝廷上书,请求辞职回家,朝廷任命他为尚书。
必修三重点句子翻译
1.谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。(《寡人之于国也》)
认真地兴办学校教育,把孝敬父母敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,头发花白的老人就不会在路上背着或者顶着东西了。
2.故木受绳则直,金就砺则利。(《劝学》)
所以木材经墨线校正后就直了,金属制的刀剑等放到磨刀石上磨过就锋利了。3.良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何?(《过秦论》)
好的将领手执强弩守卫要害之地,可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人。4.斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。(《过秦论》)
砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下人像云一样聚集起来,像回声似的应和他,都担着粮食,像影子似的跟着他。
5.一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。(《过秦论》)
一个戍卒发难就毁掉了天子七庙,自己也死在人家手里,被天下人耻笑,是什么原因呢?就因为不施行仁义而使攻守的形势发生了变化啊。
6.彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。(《师说》)以地位低的人为师,就感到耻辱;以官职高的人为师,就近乎谄媚。
第五篇:必修文言文重点翻译答案
必修文言文重点翻译汇编答案
1.如果您放弃灭郑的打算,而把它作为秦国东方道路上的主人,秦国使者往来,郑国可以随时
供给他们所缺乏的东西,对秦国来说,也没有什么害处。
(“以为”,把它作为;“行李”,往来官员;“乏困”,缺乏的东西;补充省略主语“您”)
2.晋国有什么满足的呢?现在它已向东边使郑国成为疆界,又想扩张他西部的疆界。如果不侵
损秦国,晋国从哪里取得它所企求的土地呢?
(“何厌之有”宾语前置,有什么满足;“封”,使动“使„成为边界”;“阙”,侵损;“焉”,兼词,从哪里)
3.如果没有太子这番话,我也会请求行动。
(“微”,如果没有;“谒”,请求)
4.秦国对待,可以说是刻毒透顶了。父亲、母亲和同族的人都被杀死或没收入官为奴。(“遇”,对待;“深”,刻毒;“为戮没”,被动句,被杀死或没收入官)
5.太子和知道这件事的门客,都穿着白衣戴白帽来为荆轲送行。
(“宾客知其事者”,定语后置,知道这件事的门客;“衣冠”,名词用作动词,穿白衣戴白帽)
6.燕王在朝廷上行跪拜大礼送出来,派使者来禀告大王。
(“拜送于庭”,状语后置,在朝廷上拜送出来;“使使”,派使者;“闻”,使动,让您听到)
7.本来就比不上他啊,那我将要怎么办呢?
(“固”,本来;“为之奈何”,固定句式,怎么办)
8.我之所以派部队把守函谷关,是防备其他盗贼进来和意外事故。
(“所以”,表原因,之所以;“出入”,偏意复词,进入;“非常”,意外事故)
9.你进去上前祝酒,祝酒完了,请求舞剑助兴,趁机把刘邦击倒在座位上,杀掉他。不然的话,你们都将被他所俘虏!
(“若”,你;“击沛公于坐”,状语后置,在座位上击杀沛公;“不者”,否则;“且为所虏”,被动句,将被他所俘虏)
10.做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好
比是鱼肉,告辞干什么呢?
(“方为”,正是;“何„„为”,固定句式,为什么„„呢?)
11.本来就知道把生与死等同起来是多么荒诞,把长命与夭亡看做一回事纯是无稽之谈。(“一”,意动用法,把„„看作一样)
12.如果从那变动的一面看,那么天地间万物时刻变动,连一眨眼的功夫都不停止。„„而我们
又羡慕什么呢?
(“盖”,表示假设语气,相当于“如果”;“以一瞬”,省略谓语“止”,在一瞬间停止;“何羡”,1
宾语前置,羡慕什么呢)
13.我们出洞以后,就有人埋怨那主张退出的人,而我也后悔自己跟他出来,未能尽情享受游山的乐趣。
(省略主语“我们”;“既”,„„之后;“咎”,责备,埋怨;“极”,动词,极尽,穷尽)
14.有了志向和力量,而且又不随从别人而松懈,到了那幽深昏暗、叫人迷乱的地方,没有外力
来辅助他,也不能到达。
(“至于”,古今异义词,到;“幽暗昏惑”,形容词作名词,幽深昏暗的地方;“相”,帮助)
15.认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,须发花白的老人就不
会背负或头顶重物在路上行走了。
(“申之以孝悌之义”,状语后置;“颁”,通“斑”,头发花白)
16.这和拿刀把人杀死后说“杀人的不是我,是兵器”有什么不同?
(“是”,代词,这样;“何异于„„”,状语后置,和„„有什么不同)
17.所以木材经过墨线量过就笔直了,金属刀具在磨刀石上磨过就锋利了。君子广泛地学习而且
每天对照检查自己,就智慧明达,行动不犯错误了。
(“就”,接近;“砺”,磨刀石;“参省乎己”,状语后置,对自己检查反省;“知”,通“智”)
18.蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨,却能上吃泥土,下饮泉水,是因为它用心专一;螃蟹有
六条腿,两只大夹,然而没有蛇鳝的洞穴就无处容身,是它用心浮躁的缘故。
(“爪牙之利”“筋骨之强”,定语后置,锋利的爪牙,强劲的筋骨;“„„者„„也”,表原因的判断句,是因为„„)
19.诸侯恐慌害怕,开会结盟,谋求削弱秦国(的办法)。不吝惜珍贵的器物、贵重的珠宝、肥
沃富饶的土地,用来招致天下优秀的人才,订立合纵盟约,结成一体。
(“弱”,使动用法,使„„变弱,削弱;“爱”,怜惜;“致”,招致;“相与”,共同,一起)
20.秦人大开关门引敌深入,九国的军队却迟疑起来,不敢入关。
(“延”,请;“逡巡”,有所顾虑而徘徊不前)
21.好的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员、精锐士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行
人。
(“陈”,拿着;“谁何”,“何”通“呵”,盘问来人)
22.(他们)砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下百姓像云那样聚拢来,像回声那样应和着,担着粮食像影子似的跟随他。肴山以东的英雄豪杰于是一起起事,消灭了秦的家族。
(“云”“响”“景”,名词作状语,像云一样,像回声一样,像影子一样;“赢”,挑着,担着;“亡”,使动用法,使„„灭亡)
23.(可是)一个人发难就毁掉了秦朝宗庙,(秦王子婴)也死在项羽手里,被天下人耻笑,是
什么原因呢?这是由于不施行仁义,攻守的形式就发生了变化啊。
(“一夫”,一个人;“隳”,毁坏;“身死人手”,省略介词“于”;“为天下笑者”,被动句,被天下人耻笑)
24.出生比我早(的人),他懂得道理本来就比我早,我跟从他,把他当作老师;出生比我晚(的人),(如果)他懂得道理也比我早,我(也)跟从他,把他当作老师。
(“生乎吾前”,状语后置,在我之前出生;“从而师之”,省略宾语“之”,“从之而师之”,“师”,意动用法,把„„当作老师)
25.圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,(原因)大概都出在这里吧。
(“其”,表推测,大概)
26.我(向他)学习的是道理,哪管他的生年是比我早还是比我晚呢?因此无论(地位)高贵还
是低下,无论年长还是年少,道理存在的地方,就是老师在的地方。
(“庸”,岂,哪里;“是故”,因此,所以;“无”,无论,不分)
27.文章的句读不明,不能解决疑难问题,有的(书本上的字句)向老师学习,有的(疑难)不
向老师学习,小的方面(倒要)学习,大的方面却放弃不学,我没能看出那种人(是否)明白(道理)。
(“或”,有的人;“不”通“否”)
28.(李蟠)六艺的经文和传文都普遍学习过,(他)不受时俗的限制,向我学习。我赞许他能
够遵行古人(从师)的正道,(所以)写了《师说》赠送给他。
(“不拘于时”,被动句,不被时俗限制;“学于余”,状语后置,向我学习;“贻”,赠送)
29.(赵国)想不给(秦国和氏璧),又怕秦军攻打过来。主意还没拿定,想找一个可以出使回
复秦国的人,没有找到。
(省略主语“赵国”;“求人可使报秦者”,定于后置,寻找一个可以回复秦国的人)
30.我实在怕受大王欺骗而对不起赵国,(所以)派人带着宝玉抄小路回到赵国。
(“诚”,确实,实在;“见欺于王”,被动句,被大王欺骗;“间”,名词作状语,从小路)
31.蔺相如回国之后,赵王认为他是个贤能的大夫,出使到诸侯国家能不受欺辱,就任命他做上
大夫。
(“以为”,认为;“使不辱于诸侯”,被动句,出使诸侯国不被欺辱;“拜”,授予官职)
32.廉颇听到了这些话,便解衣赤背,背上荆条,由宾客引着到蔺相如府上谢罪,说:“我这浅
薄低微的人,不知道将军宽容我到这个地步啊!”
(“因”,介词,通过;“鄙贱”,谦词,见识浅薄,地位低下)
33.我之所以这样(忍让),就是因为把国家的急难摆在前面,而把个人的私怨放在后面啊。(“所以”,表原因,之所以;“先”“后”,意动用法,以„„为先(后))
34.蔺相如坚决地挽留他们,说:“你们看廉将军和秦王相比哪一个(厉害)?”
(“固”,坚决;“孰与”,固定句式,比„„怎么样)
35.汉武帝赞许他这种对合乎情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持着代表使者身
份的符节,护送扣留在汉的匈奴使者回国。
(“以”,凭借„„的身份;“使持节”,省略“使”宾语“他”;“匈奴使留在汉者”,定语后置,扣留在汉的匈奴使者)
36.事情既然到了这个地步,一定会牵连到我,等到被(匈奴)侮辱以后才死,更加对不起国家。(“如此”,“如”,到,到这个地步;“见犯乃死”,被动句,被侵犯、凌辱才死)
37.(你)终究不能回归本朝了,白白地在这荒无人烟的地方受苦,(你对汉朝的)信义表现在哪里呢?
(省略主语“你”;“空自苦亡人之地”,“空”,白白地,“苦”后省略介词“于”,“亡”通“无”,状语后置,白白地在这荒芜人烟的地方受苦;“安”,哪里;“见”通“现”)
38.使者非常高兴,按常惠教的话来责备单于。
(“如”,按照;“让”,责备)
39.苏武的伤势逐渐好了。单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降。(“使使”,派使者;“晓”,使动用法,使„„知道,明白;“论”,判罪;“因”,趁着;“降”,使动,使„„投降)
40.(张衡派人)暗中探知一些奸党分子的姓名,一下子全都抓起来,官民上下都很敬畏,赞颂
河间地区政治清明。
(省略主语“张衡”;“阴”,暗地里;“禽”通“擒”,捉拿)
41.(张衡)在河间相位上任职三年,给朝廷上书,请求辞职回家,朝廷任命他为尚书。(省略主语“张衡”;“视事”,官员到职工作;“乞骸骨”,请求辞职回乡)
42.归来吧,我要与世俗断绝交游。既然世俗的一切都和我的情志相违背,再驾车出游又能追求
什么呢?
(“言”,助词,无实义;“焉求”,宾语前置,追求什么)
43.为什么不随心所欲,听凭自然地生死?为什么心神不定啊,想要到哪里去呢?
(“曷”,何,为什么;“委心”,随心;“胡为”,胡:什么,介词宾语前置,为什么;“遑遑”,心神不定的样子;“何之”,之:到,宾语前置,到哪里)
44.年纪虽老,但志气应当更加旺盛,怎能在白发苍苍的老年改变心志?处境艰难,但意志应当
更加坚定,不能抛弃自己的凌云壮志。
(“宁”,哪里,怎么)
45.怀念着宫门而不能看见,在什么年月(才能)(像贾谊)到宣室侍奉君主(一样回朝为官)?
(“帝阍”,皇帝的宫门;“奉宣室以何年”,以:在,状语后置,在何年奉召去宣室)
46.我一下子起飞,碰到榆树、檀树之类的树木就停下来,有时或者还飞不到树的高度,就掉在地上罢了。哪里用得着飞上数万里的高空再向南飞呢?
(“决”,快速的样子;“抢”,、触、碰;“奚以„„为”,固定句式,表示反问,哪里用得着„„呢;“之”,到)
47.我因为命运不好,很早就遭遇不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就去世了。年纪到了四岁,舅舅又逼迫母亲改了嫁。
(“险衅”,命运不好;“闵”通“悯”,可忧患的事;“见”,加在动词前,表示动作行为的承受者,指“自己”)
48.我们祖孙二人,相依为命,相濡以沫,因此我的心愿是不能放弃奉养祖母而远离。(“更相”,相互;“是以”,因此;“区区”,拳拳私情)
49.希望陛下能怜悯我愚拙的诚心,准许我实现这个微小的心愿,或许能够使祖母刘氏侥幸地寿
终。
(“矜悯”,怜恤;“听”,准许,成全;“庶”,或许)
50.我想奉命为国奔走效劳(迅速前往就职),但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从
自己的私情,但申诉又不被允许。
(“笃”,病重;“告诉”,申诉;“不许”,被动句,不被准许)