第一篇:苏教版高中语文必修4重点文言翻译
必修四文言翻译
《季氏将伐颛臾》
1、周任有言曰:“陈力就列,不能者止。” 译文:史官周任有句话说:“施展自己的才能担任职务,如果不能胜任就辞职。”
2、危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣。
译文:遇到危险却不去保护,将要跌倒却不去搀扶,那何必要用那个做相的人呢?
3、虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?
译文:老虎犀牛从木笼里跑出来,龟甲和玉器在木匣里被毁坏,这是谁的过错呢?
4、君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。
译文:君子憎恨那种不愿直接说自己想得到而偏要找借口的人。
5、不患寡而患不均,不患贫而患不安。
译文:不怕财富少就怕分配不均,不怕民众贫困就怕社会不安定。
6、夫如是,故远人不服,则修文德以来之。
译文:如果这样,远方的人还不服从,那么就发扬教化礼仪来招抚他们。
7、吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。
译文:我担心季孙的忧患,不在颛臾,而在鲁国的宫廷内部啊。
《寡人之于国也》
1、河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。
如果黄河以北地区发生灾荒,就把那里的灾民迁移到黄河以东地区,把黄河以东地区的粮食运往黄河以北地区。
2、填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。
咚咚咚地敲击战鼓,交战开始了,士兵丢弃盔甲拖着武器逃跑。
3、直不百步耳,是亦走也。
只不过没有逃到一百步而已,但是这也是逃跑啊。
4、数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。斧斤以时入山林,材木不可胜用也。细蜜的渔网不入池塘,鱼和鳖就吃不完。斧头根据时节进入山林砍伐,树木就用不完。
5、谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
注重学校的教育,把孝敬父母敬爱兄弟的道理反复强调,头发花白的老人就不会在路上背负着东西了。
6、狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。
狗和猪吃的是人的食物却不知道制止,路上有饿死的人却不知道开仓赈济。
《黄花岗烈士事略》序
1、以坚毅不扰之精神,与民贼相搏,踬踣者屡。
(革命党人)凭借着坚毅不扰的精神,与民国的敌人搏斗,多次遭遇挫折失败。
2、然是役也,碧血横飞,浩气四塞,草木为之含悲,风云因而变色。
然而这次战斗,碧血横飞,浩然正气充满天下,草木为他们悲伤,风云也为他们改变了颜色。
3、延至七年,始有墓碣之建修,十年始有事略之编纂。
拖延到民国七年,才开始修建坟墓,到了民国十年,才开始编辑他们的事略。
4、而徒感慨于其遗事,斯诚后死者之羞也。
而只是感叹他们留下的事迹,这的确是苟活在世上的人耻辱啊。
5、余为斯序,既痛逝者,并以为国人之读兹编者勖。
我写作这篇序言,既是痛悼已经牺牲的烈士们,也是用它来勉励读这本书的国人。
《琵琶行》
1、明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。
第二篇:高中语文必修四文言文翻译(必修4)
廉颇是赵国优秀的将领。赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将,攻打齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被任命为上卿。于是廉颇以他的勇猛善战而闻名于诸侯各国。蔺相如是赵国人,做赵国宦官头目缪贤的门客。
赵惠文王时,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城给赵国,请求换取和氏璧。赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把这块宝玉给秦国,又怕得不到秦国的城,白白受欺骗;想不给吧,又担心秦兵打过来。主意拿不定,想找个可以派遣去回复秦国的人,又找不到。宦官头目缪贤说:‚我的门客蔺相如可以出使。‛赵王问:‚您根据什么知道他可以出使呢?‛缪贤回答说:‚我曾经犯有罪过,私下打算要逃到燕国去。我的门客蔺相如阻拦我说:‘您凭什么知道燕王(会收留您)?’我告诉他,我曾跟随大王与燕王在边境相会,燕王私下握着我的手说‘愿意交个朋友’,凭这个知道他,所以打算去他那里。蔺相如对我说:‘如今赵国强,燕国弱,您又受赵王宠幸,所以燕王想跟您结交。现在您竟从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王一定不敢收留您,反而会把您捆绑起来送回赵国的。您不如袒胸露臂,趴在斧质上请罪,就能侥幸得到赵王赦免’。我听从了他的意见,幸而大王赦免了我。我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,应该是可以出使的。‛
于是赵王召见蔺相如,问他:‚秦王打算用十五座城换我的璧,可不可以给他?‛蔺相如说:‚秦国 强大,赵国弱小,不能不答应他的要求。‛赵王说:‚拿走我的璧,不给我城,怎么办?‛蔺相如说:‚秦王用城换璧而赵国不答应,理亏的是赵国;赵国给秦璧而它不给赵国城,理亏的是秦国。比较这两种对策,宁可答应秦的请求而让它负理亏的责任。‛赵王问:‚可以派谁去呢?‛蔺相如回答说:‚大王如果找不到人,我愿意捧着和氏璧出使秦国。城给了赵国,就把璧留在秦国;城池不给赵国,我保证完整无缺地把和氏璧带回赵国。‛赵王就派蔺相如带着和氏璧向西进入秦国。
秦王坐在章台宫接见蔺相如。蔺相如捧着和氏璧呈献给秦王。秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及侍从人员看,群臣都欢呼‚万岁‛。蔺相如看出秦王没有把城酬报给赵国的意思,就上前说:‚璧上有点毛病,请让我指给大王看。‛秦王
把和氏璧交给蔺相如。蔺相如于是捧着璧退了几步站住,背靠着柱子,怒发竖立,像要把帽子顶起来。他对秦王说:‚大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王,赵王召集所有大臣商议,都说:‘秦国贪婪,依仗它强大,想用空话来诈取和氏璧,补偿给赵国的城恐怕得不到。’打算不给秦国和氏璧。但是我认为平民之间的交往,尚且不相互欺骗,何况是大国之间的交往呢!而且因为一块璧的缘故惹得强大的秦国不高兴,不应该。于是赵王斋戒了五天,派我捧着和氏璧,在朝堂上行过叩拜礼,亲自拜送了国书。这是为什么?为的是尊重大国的威望而表示敬意。现在我来到秦国,大王却在一般的宫殿里接见我,礼节显得十分傲慢;得到璧后又将它传给妃嫔们看,以此来戏弄我。我看大王无意补偿给赵国十五座城,所以又把它取回来。大王一定要逼迫我,我的头现在就与和氏璧一起撞碎在柱子上!‛蔺相如拿着那和氏璧,斜视着柱子,就要撞击在柱子上。秦王怕他撞碎和氏璧,就婉言道歉,坚决请求他不要把和氏璧撞碎,并召唤负责的官吏察看地图,指点着说要把从这里到那里的十五座城划归赵 国。
蔺相如料定秦王只不过以欺诈的手段假装把城划给赵国,实际不能得到,就对秦王说:‚和氏璧是天下公认的宝贝,赵王敬畏大王,不敢不献出来。赵王送璧的时候,斋戒了五天。现在大王也应斋戒五天,在朝堂上安设‚九宾‛的礼节,我才敢献上和氏璧。‛秦王估计这种情况,终究不能强夺,就答应斋戒五天,把蔺相如安置在广成宾馆里。
蔺相如料定秦王虽然答应斋戒,也必定违背信约,不把城补偿给赵国,就让他的随从穿着粗布衣服,怀揣那块璧,从小道逃走,把它送回赵国。
秦王斋戒五天后,就在朝堂上设了‚九宾‛的礼仪,延请赵国使者蔺相如。蔺相如来到,对秦王说:‚秦国自从秦穆公以来的二十多个国君,不曾有一个是坚守信约的。我实在怕受大王欺骗而对不起赵国,所以派人拿着璧回去,已经从小路到达赵国了。再说秦国强大而赵国弱小,大王派一个小小的使臣到赵国,赵国会立刻捧着璧送来。现在凭借秦国的强大,先割十五座城给赵国,赵国怎么敢留着璧而得罪大王呢?我知道欺骗大王的罪过应该处死,我请求受汤镬之刑。希望大王和大臣们仔细商议这件事。‛
秦王和大臣们面面相觑,发出无可奈何的苦笑声。侍从中有的要拉蔺相如离开朝堂加以处治。秦王就说:‚现在杀了蔺相如,终究不能得到和氏璧,反而断
绝了秦、赵的友好关系。不如趁此好好招待他,让他回赵国去。难道赵王会因为一块璧的缘故而欺骗秦国吗?‛终于在朝廷上接见蔺相如,完成接见的礼节,送他回赵国去了。
蔺相如回国以后,赵王认为他是个贤能的大夫,出使到诸侯国家能不受辱,就任命他做上大夫。
此后秦国没有给赵国城池,赵国也到底没有把和氏璧给秦国。
后来,秦军攻打赵国,攻下石城。第二年秦军又攻打赵国,杀了赵国两万人。秦王派使臣告诉赵王,打算与赵王和好,在西河外渑池相会。赵王害怕秦国,想不去。廉颇、蔺相如商量说:‚大王不去,显得赵国既软弱又怯懦。‛赵王于是动身赴会,蔺相如随行。廉颇送到边境,跟赵王辞别时说:‚大王这次出行,估计一路行程和会见的礼节完毕,直到回国,不会超过三十天。如果大王三十天没有回来,就请允许我立太子为王,以便断绝秦国要挟赵国的念头。‛赵王同意廉颇的建议,就和秦王在渑池会见。
秦王喝酒喝得高兴时说:‚我私下听说赵王喜好音乐,请赵王弹弹瑟吧!‛赵王就弹起瑟来。秦国的史官走上前来写道:‚某年某月某日,秦王与赵王会盟饮酒,命令赵王弹瑟。‛蔺相如走向前去说:‚赵王私下听说秦王善于演奏秦地的乐曲,请允许我献盆缶给秦王,(请秦王敲一敲),借此互相娱乐吧!‛秦王发怒,不肯敲缶。在这时蔺相如走上前去献上一个瓦缶,趁势跪下请求秦王敲击。秦王不肯敲击瓦缶。蔺相如说:‚(如大王不肯敲缶),在五步距离内,我能够把自己颈项里的血溅在大王身上!‛秦王身边的侍从要用刀杀蔺相如,蔺相如瞪着眼睛呵斥他们,他们都被吓退了。于是秦王很不高兴,为赵王敲了一下瓦缶。蔺相如回头召唤赵国史官写道:‚某年某月某日,秦王为赵王击缶。‛秦国的众大臣说:‚请赵王用赵国的十五座城来给秦王献礼。‛蔺相如也说:‚请把秦国的都城咸阳送给赵王献礼。‛
直到酒宴结束,秦王始终未能占赵国的上风。赵国又大量陈兵边境以防备秦国入侵,秦军也不敢轻举妄动。
渑池会结束后,回到赵国,因为蔺相如功劳大,赵王任命他做上卿,位在廉颇之上。
廉颇说:‚我做赵国的大将,有攻城野战的大功劳,而蔺相如只不过凭着几句言辞立了些功劳,他的职位却在我之上。再说蔺相如本来是卑贱的人,我感到羞耻,不甘心位居他之下!‛扬言说:‚我碰见蔺相如,一定要侮辱他。‛蔺相如听到这些话后,不肯和他会面,每逢上朝时常常托辞有病,不愿跟廉颇争位次的高下。过了些时候,蔺相如出门,远远看见廉颇,就掉转车子避开他。
在这种情况下,门客一齐规劝他说:‚我们离开父母兄弟而来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德。现在您与廉颇职位相同,廉将军散布一些恶言恶语,您却怕他,躲着他,怕得太过分了。平庸的人对这种情况尚且感到羞耻,更何况是将相呢!我们实在没有才能,请允许我们告辞离开吧!‛蔺相如坚决挽留他们,说:‚你们看廉将军与秦王相比哪个厉害?‛门客回答说:‚(廉将军)不如秦王厉害。‛蔺相如说:‚凭秦王那样的威风,我蔺相如敢在秦的朝廷上呵斥他,侮辱他的臣子们。相如虽然才能低下,难道偏偏害怕廉将军吗?但是我想到这样一个问题:强大的秦国之所以不敢轻易侵犯赵国,只因为有我们两个人存在啊!现在如果两虎相斗,势必不能都活下来。我之所以这样做,是以国家之急为先而以私仇为后啊!‛
廉颇听到这话,解衣赤背,背着荆条,通过门客引导到蔺相如家门请罪,说:‚我这个粗陋卑贱的人,不知道将军宽容我到这样的地步啊!‛
蔺相如和廉颇终于和好,成为誓同生死的朋友。
苏武字子卿,年轻时因为父亲职任的关系而被任用,兄弟二人都做了皇帝的侍从官,渐渐升到栘中厩监。当时汉朝接连讨伐匈奴,多次互相派遣使者窥探观察(对方情况)。匈奴先后扣留了汉使郭吉、路充国等共十余人,汉朝也扣留匈奴使者作为抵押。天汉元年,且鞮侯单于初立为王,害怕汉朝袭击,就说:汉天子是我的长辈啊。把路充国等人都放回汉朝。汉武帝很高兴,就派苏武以中郎将的身份,持节旄出使匈奴,送被扣押在汉的匈奴使者回国,并送给单于丰厚的礼物,回报他的好意。苏武和副使中郎将张胜及临时充任使臣属吏的常惠等,招募士卒和侦察敌情的一百多人出发了。到了匈奴后,置办了一些财物给单于,单于渐渐倨傲了,并不是像汉朝所期望的(那样)。
汉朝正要打算送苏武等人的时候,适逢匈奴国内缑王与原长水校尉虞常等人密谋反叛。缑王是昆邪王的姐夫,与昆邪王一起投降汉朝,后来又随浞野侯陷没在匈奴;以及卫律所带领的那些被迫投降匈奴的人,暗地里一起密谋劫持单于的母亲阏氏归附汉朝。正赶上苏武等来到匈奴,虞常在汉朝的时候,平时与副使张胜交好,私下里对张胜说:‚听说汉朝皇帝非常痛恨卫律,我可以为汉朝私下里用弩弓射死他,我母亲和弟弟都在汉朝,希望能得到朝廷的赏赐。‛张胜答应了,送了一些财物给虞常。
一个多月后,单于出去打猎,只有阏氏和单于的子弟在家。虞常等七十多人准备动手,他们当中一个人夜里跑了出来,告发了这件事。单于子弟派士兵与他们战斗。缑王等人都死了,虞常被活捉。单于让卫律处理这件事,张胜听说后,担心以前与虞常的话泄露,把情况告诉苏武。苏武说:‚事情到了这个地步,一定会牵连到我。等到被匈奴侮辱以后才死,更加对不起国家。‛想自杀,张胜、常惠拦住了他。虞常果然招出了张胜,单于大怒,召集贵族们商议,想要把汉朝的使者都杀了。左伊秩訾说:‚假使谋杀单于,又该用什么更重的处罚呢?应该让他们都投降。‛单于派卫律召苏武去 受审讯。苏武对常惠等人说:‚于节操有亏,又辜负了使命,即使活着,又有什么面目回到汉朝?‛苏武拔出刀来自杀,卫律大惊,急忙抱住苏武,派人骑马去找医生。医生在地上挖了个坑,放进无焰的火,把苏武背朝上放在火坑上,踩他的背使其出血。苏武已经气绝了,半天才
又能呼吸。常惠等哭了,将苏武抬回营帐。单于很钦佩苏武的气节,早晚都派人问候苏武,而将张胜逮捕监禁起来。
苏武身体日渐好转,单于又派人通知苏武,会同判定虞常的罪,想趁这个时候让苏武投降。用剑斩杀虞常后,卫律说:‚汉使张胜谋杀单于近臣,应当处死。单于招募投降的人免罪。‛举起剑想要杀他,张胜请求投降。卫律对苏武说:‚副使有罪,有关的人连同治罪。‛苏武说:‚我本没有参与密谋,又不是他们的亲属,为何要受牵连?‛卫律举剑作势要杀苏武,苏武神色不改。卫律说:‚苏先生,我先前背叛汉朝投奔匈奴,幸而受到单于的大恩,赐我爵号称王,有几万手下,满山的牛羊,富贵到这种地步!苏先生今天投降了,明天也会这样。白白把身体给野草做肥料,谁又能知道呢?‛苏武不理他。卫律又说:‚你通过我的关系投降,我就和你结为兄弟,要是不听我的话,以后再想见我就难了。‛苏武大骂说:‚你本是汉朝大臣,不顾恩德,背叛主上,离弃双亲,在异族那里作奴隶,我要见你做什么?单于信任你,让你来判定人的生死,你不公平处理,反而想借此使汉天子和单于相斗,自己幸灾乐祸,你明明知道我不会投降,想要两国互相攻打,匈奴的灾难,从我苏武开始了。‛
卫律知道终究无法迫使苏武投降,就报告了单于。单于更想让他投降了,就把苏武关在一个大地窖中,不给他吃的,喝的。天降大雪,苏武躺着吃雪,把雪和毡毛一起吞下肚去,过了几天都没有死。匈奴人视之为神,就把他放到北海边无人区,让他放公羊,公羊产奶了,才放他回来。分开他的随从官吏常惠等人,分别投放到别的地方。苏武到北海后,不给他粮食。他只好掘野鼠,收草籽来吃,拄着汉朝的旌节牧羊,每天起来就拿着,节上的牦牛尾的毛全部脱落。过了五六年,单于的弟弟於靬王在北海打猎。苏武能结网纺缴,矫正弓弩,於靬王很喜欢他,供给他衣食。三年多,於靬王病重,赐给苏武牛马,生活用品,帐篷等。於靬王死后,其手下都迁移到别处去了。这年冬天,丁灵人偷走了他的牛羊,苏武又陷于困境。
当初,苏武与李陵都是皇帝的侍从。苏武出使匈奴的第二年,李陵投降了,不敢访寻苏武。时间过了很久,单于派李陵到北海。李陵为苏武置办酒席,安排歌舞。对苏武说:‚单于听说我和你一向关系很好,所以派我来劝你,(单于)准备以礼相待。你这样长期不能回国,在这荒无人烟的地方白白受苦,有谁知道
您对汉朝的信义呢?前些时候您大哥做奉车都尉,跟随皇帝到雍城的棫阳宫去,扶着皇帝的车子下殿阶,碰到柱子上把车辕折断了,被指控为‚大不敬‛,伏剑自杀了,皇上赐给二百万钱给他安葬。您弟弟孺卿跟随皇帝去河东后土祭祀,一个宦官和黄门驸马争船,把驸马推入河中淹死后逃跑了。皇帝派孺卿去抓捕,没有抓到,他因害怕而喝毒药自杀了。我临来时,你母亲已去世,我送葬到阳陵。你妻子还很年轻,听说已改嫁了。只剩下两个妹妹和你的两个女儿、一个儿子,现在又过去了十多年,也不知他们是否还活在世上。人生如朝露般短暂,你又何必久久地这样折磨自己!我刚投降时,精神恍惚,好像发狂一样,痛心自己对不起汉朝,加上听说老母被拘押在保宫。你不想投降的心情难道还超得过我?再说皇帝现在年事已高,法令无常,大臣们无罪而全家被杀的就有几十家,即便回国也是吉凶难测,你又为谁守节呢?听我的话吧。不要再说什么了。‛苏武说:‚我们父子几人本没有什么功劳才能,全靠皇帝的栽培,为将封侯,兄弟三人都成为皇帝的侍从,常常希望为朝廷献身。现在能有机会牺牲生命报效朝廷,即使被杀,也是心甘情愿,臣子侍奉君主,就像儿子侍奉父亲一样,儿为父死,不会有怨,请你不要再说了。‛
李陵与苏武连饮数日,又说:‚请你听一听我的话!‛苏武说:‚我早已是该死的人了!大王一定要逼我投降,那么就请结束今天的欢聚,我就死在大王面前!‛李陵见他是真的不会投降,感叹道:‚唉,你真是一位义士!我李陵和卫律的罪行无以复加。‛泪水沾湿了衣襟,与苏武告别而去。
汉昭帝即位后几年,匈奴与汉朝和亲。汉朝要求放回苏武等人,匈奴却谎称苏武已死了。后来汉使又到匈奴,常惠请求看守他的人同他一起去见汉使,得以夜里见汉使,自己详细地陈述这几年的情况。教使者对单于说:汉天子在上林苑射猎时,射下一只雁,脚趾上系着一封信,说苏武等人在某大泽中。使者大喜,按常惠教的话去责备单于。单于环顾左右,大惊,对汉使者说:‚苏武等人确实还活着。‛
单于召集苏武的随行人员,除了已降和已死的外,跟随苏武回国的还有九人。苏武在始元六年春回到首都长安。苏武被扣留在匈奴共十九年,壮年出使,等回国时,头发和胡须都已变白了。
张衡,字平子,是南阳郡西鄂县人。张衡年轻时就擅长写文章,曾到‚三辅‛一带游学,接着进了洛阳,在太学学习,于是通晓五经,贯通六艺,虽然才华高于世人,却并不骄傲自大。(他)总是举止稳重、神态淡泊、宁静,不喜欢与一般的世俗之人交往。永元年间,被推举为孝廉,却不应荐,屡次被公府征召,都没有就任。此时社会长期太平无事,从王公贵族到一般官吏,没有不过度奢侈的。张衡于是摹仿班固的《两都赋》写了《二京赋》,用它来(向朝廷)讽喻规劝。(这篇赋,他)精心构思润色,用了十年才完成。大将军邓骘认为他是奇才,屡次征召他,他也不去应召。
张衡善于器械制造方面的巧思,尤其在天文、气象和历法的推算等方面很用心。汉安帝常听说他擅长术数方面的学问,命公车特地征召他,任命他为郎中。两次迁升为太史令。于是,张衡就精心研究、考核阴阳之学(包括天文、气象、历法诸种学问),精辟地研究 出测天文仪器的正确道理,制作浑天仪,著成《灵宪》《算罔论》等书籍,论述极其详尽。
(汉)顺帝初年,(张衡)两次转任,又做了太史令之职。张衡不趋附当时的那些达官显贵,他所担任的官职,就多年得不到提升。自他从太史令上离任后,过了五年,又回到这里。
顺帝阳嘉元年,张衡又制造了候风地动仪。这个地动仪是用纯铜铸造的,直径有8尺,上下两部分相 合盖住,中央凸起,样子像个大酒尊。外面用篆体文字和山、龟、鸟、兽的图案装饰。内部中央有根粗大的铜柱,铜柱的周围伸出八条滑道,还装置着枢纽,用来拨动机件。外面有八条龙。龙口各含一枚铜丸,龙头下面各有一个蛤蟆,张着嘴巴,准备接住龙口吐出的铜丸。仪器的枢纽和机件制造得很精巧,都隐藏在酒尊形的仪器中,覆盖严密得没有一点缝隙。如果发生地震,仪器外面的龙就震动起来,机关发动,龙口吐出铜丸,下面的蛤蟆就把它接住。铜丸震击的声音清脆响亮,守候机器的人因此得知发生地震的消息。地震发生时只有一条龙的机关发动,另外七个龙头丝毫不动。按照震动的龙头所指的方向去寻找,就能知道地震的方位。用实际发生的地震来检验仪器,彼此完全相符,真是灵验如神。从古籍的记载中,还看不到曾有这样的仪器。有一次,一条
龙的机关发动了,可是洛阳并没有感到地震,京城的学者都怪它这次没有应验。几天后,驿站上传送文书的人来了,证明果然在陇西地区发生地震,大家这才都叹服地动仪的绝妙。从此以后,朝廷就责成史官根据地动仪记载每次地震发生的方位。
当时政治昏暗,中央权利向下转移,张衡于是给皇帝上书陈述这些事。后来被升为侍中,皇帝让他进皇宫,在皇帝左右,对国家的政事提意见。皇帝曾经向张衡问起天下人所痛恨的是谁。宦官害怕张衡说出他们,都给他使眼色,张衡于是没对皇帝说实话。但那些宦党终究害怕张衡成为祸患,于是一起诋毁他。张衡常常思谋自身安全的事,认为福祸相因,幽深微妙,难以看清,于是写了《思玄赋》表达和寄托自己的情思。
(汉顺帝)永和初年,张衡调离京城,担任河间王的相。当时河间王骄横奢侈,不遵守制度法令;又有很多豪族大户,与河间王一起胡作非为。张衡上任之后治理严厉,整饬法令制度,暗中探得奸党的姓名,一下子同时逮捕,拘押起来,于是上下敬畏恭顺,称赞政事处理得好。(张衡)在河间相位上任职三年,给朝廷上书,请求辞职回家,朝廷任命他为尚书。张衡活了六十二岁,于永和四年去世。
附录
一、通假字:
文言文知识点复习
《廉颇蔺相如列传》 可与不:不,通‚否‛。
拜书送于庭:庭,通‚廷‛,朝廷。
召有司案图:案,通‚按‛,审察,察看。设九宾礼于廷:宾,通‚傧‛。
秦自缪公以来,未尝有坚明约束者也:缪,通‚穆‛。唯大王与群臣孰计议之:孰,通‚熟‛,仔细地。臣所以去亲戚而事君者:事,通‚侍‛,侍奉。《苏武传》
畔主背亲:畔,通‚叛‛,背叛。与旃毛并咽之:旃,通‚毡‛,毛织的毡毯。掘野鼠去草实而食之:去,通‚弆 ‛,收藏。空自苦亡人之地:亡,通‚无‛,没有。信义安所见乎:见,通‚现‛,表现。请毕今日之驩:驩,通‚欢‛,欢聚。因泣下霑衿:霑,通‚沾‛,打湿;衿,通‚襟‛,衣襟。与武决去:决,通‚诀‛,诀别。《张衡传》
精思傅会:傅,同‚附‛。员径八尺:员。同‚圆‛。尊则振龙:振,通‚震‛,震动。一时收禽:禽,通‚擒‛,捉拿。
二、实词活用:
1、名词活用:
(1)名词活用作状语:
《廉颇蔺相如列传》 相如奉璧西入秦:向西。怒发上冲冠:上,向上。
故令人持璧归,间至赵矣:从小路。卒廷见相如:在朝廷上。而相如廷叱之:在朝廷上。《苏武传》
其一人夜亡:夜,在夜里。剑斩虞常已:剑,用剑。
陵与卫律之罪上通于天:上,向上。朝夕遣人侯问武:朝夕,早晚。《张衡传》
时天下承平日久:时,当时。
(2)名词活用作动词:
《廉颇蔺相如列传》
相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:上前。秦御史前书曰:上前。于是相如前进缶:上前。臣乃敢上璧:上,献上。
舍相如广成传舍:舍(shè),安置住宿.乃使从者衣褐,怀其璧:衣(yì),穿着。左右欲刃相如:刃,用刀杀。
请以赵十五城为秦王寿:寿,献礼。相如每朝时:朝,上朝。《苏武传》
天雨雪:雨,下。
羝乳乃得归:乳,生育,生子。武能网纺缴:网,结网。檠弓弩:檠,矫正。杖汉节牧羊:杖,柱着。惠等哭,舆归营:舆,抬着。爵通侯:爵,封爵位。《张衡传》
皆共目之:目,使眼色。
2、形容词活用:
(1)形容词活用作名词:
《苏武传》
兄弟亲近:亲近,亲近之臣。
(2)形容词活用作动词:
《廉颇蔺相如列传》
严大国之威以修敬也:严,尊重。不知将军宽之至此也:宽,宽待。
3、使动用法:
(1)形容词的使动用法:
《廉颇蔺相如列传》 完璧归赵:完,使...完整。秦王恐其破璧:破,使...破碎。《苏武传》
空以身膏草野:膏,使……肥沃。
(2)动词的使动用法:
《廉颇蔺相如列传》 宁许以负秦曲:负,使...承担。归璧于赵:归,使...回去。毕礼而归之:使...回去。
以绝秦望:绝,使...断绝。蔺相如固止之:止,使...停止。《苏武传》
尽归汉使路充国等:归,使……回国。欲因此时降武:降,使……投降。反欲斗两主:斗,使……争斗。请毕今日之驩:毕,使……完毕。胜、惠共止之:止,使……止,阻止。
4、意动用法:
《廉颇蔺相如列传》
且相如素贱人,吾羞:羞,以...为羞耻。且庸人尚羞之:羞,以...为羞耻。
吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也:先,以...为先。后,以...为后。《苏武传》
单于壮其节:壮,认为……壮烈。《张衡传》
大将军邓骘奇其才:奇,以……为奇,认为……出奇。
三、古今异义:
《廉颇蔺相如列传》
使人遗(wèi)赵王书:书,信。请以咸阳为赵王寿:寿,祝酒。请指示王:指示,指给……看。宣言曰:宣言,扬言。《苏武传》
置币遗单于:币,财物,礼品。
明年,陵降,不敢求武:明年,第二年。《张衡传》
举孝廉不行 :不行,没有去。再迁为太史令:再,两次。
四、特殊句式:
1、判断句
《廉颇蔺相如列传》 廉颇者,赵之良将也。和氏璧,天下共传宝也。我为赵将。《苏武传》
汉天子我丈人行也。(肯定判断句)缑王者,昆邪王自也。
非汉所望也。(否定判断句)
2、被动句
《廉颇蔺相如列传》 秦城恐不可得,徒见欺。臣恐见欺于王而负赵。而君幸于赵王。使不辱于诸侯。《苏武传》
见犯乃死,重负国。
皆为陛下所成就。
少以父任:任,被任职。
大臣亡罪夷灭者数十家:夷灭,被消灭。胜闻之,恐前语发:发,被揭发。《张衡传》
连辟公府不就:辟,被征召。
3、变式句(倒装句):(1)宾语前置:
《廉颇蔺相如列传》 君何以知燕王? 《苏武传》
何以汝为见?以何见汝为? 信义安所见乎?信义所见安乎? 子卿尚复谁为乎?子卿尚复为谁乎? 何以复加?以何复加? 何以过陵?以何过陵? 《张衡传》 未之有也。
(2)状语后置(介词结构后置):
《廉颇蔺相如列传》 以勇气闻于诸侯。
臣头今与璧俱碎于柱矣。拜送书于廷。会于西河外渑池。《张衡传》
饰以篆文山龟鸟兽之形。验之以事。
(3)定语后置:
《廉颇蔺相如列传》
求人可使报秦者。求可使报秦人。《苏武传》
送匈奴使留在汉者。大臣亡罪夷灭者数十家。
五、成语
《廉颇蔺相如列传》
完璧归赵 怒发冲冠 负荆请罪 布衣之交 刎颈之交
第三篇:必修四文言翻译
必修四文言翻译
《季氏将伐颛臾》
1、周任有言曰:“陈力就列,不能者止。”
周任有句话说:“施展自己的才能担任职务,不能胜任就辞职。”
2、危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣。
(他)遇到危险却不去保护,(他)将要跌倒却不去搀扶,那么为什么还要用那个做相的人呢?
3、虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?
老虎犀牛从木笼里跑出来,龟甲和玉器在木匣里被毁坏,这是谁的过错呢?
4、君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。
君子痛恨那些不肯说自己想要那样却偏要找借口的人。
5、不患寡而患不均,不患贫而患不安。
不怕财富少却怕分配不均等,不怕民众贫困却怕社会不安定。
6、夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。
如果这样,远方的人还不服从,那么就修治礼乐来使他们归顺。让他们归顺后,还要让他们安定下来。
7、邦分崩离析,而不能守也;而谋动干戈于邦内。
国家分裂瓦解,却不能保全;却谋划在国内发动战争。
8、吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。
我担心季孙的忧患,不在颛臾,而在鲁国的宫廷内部啊。
《寡人之于国也》
1、河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。
如果河北发生灾荒,就把那里的灾民迁移到河东去,把河东的粮食运往河北地区。
2、填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。
咚咚咚地敲响战鼓,交战开始了,士兵丢弃盔甲拖着武器逃跑。
3、数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。斧斤以时入山林,材木不可胜用也。细密的渔网不进入池塘,鱼和鳖就吃不完。斧头根据时节进入山林砍伐,树木就用不完。
4、养生丧死无憾,王道之始也。
(百姓)养活活着的人,为死去的人发丧没有遗憾,这是王道的开始。
★
5、谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。
注重学校的教育,把孝敬父母敬爱兄弟的道理反复强调,头发花白的老人就不会在路上背负东西了。
6、狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发。
狗和猪吃人的食物却不知道制止,路上有饿死的人却不知道开仓赈济。
7、是何异于刺人而杀之,曰:“非我也,兵也。”
这种说法同拿刀把人杀死,却说“不是我杀的,是刀子杀的”有什么不同呢?
《黄花岗烈士事略》序
1、以坚毅不扰之精神,与民贼相搏,踬踣者屡。
(革命党人)凭借着坚毅不扰的精神,与民国的敌人搏斗,多次遭遇挫折失败。
2、然是役也,碧血横飞,浩气四塞,草木为之含悲,风云因而变色。
然而这次战斗,碧血横飞,浩然正气充满天下,草木为他们悲伤,风云也为他们改变了
颜色。
3、延至七年,始有墓碣之建修,十年始有事略之编纂。
拖延到民国七年,才开始修建坟墓,到了民国十年,才开始编辑他们的事略。
4、而徒感慨于其遗事,斯诚后死者之羞也。
而只是感叹他们留下的事迹,这的确是苟活在世上的人耻辱啊。
5、余为斯序,既痛逝者,并以为国人之读兹编者勖。
我写作这篇序言,既是痛悼已经牺牲的烈士们,也是用它来勉励读这本书的国人。
《琵琶行》
1、明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。
第二年秋天,(我)到湓浦口送客人,听到船上有人在夜里弹奏琵琶。
2、因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
于是写了这首七言诗,配上曲调赠送给她,一共六百一十六字,命名叫《琵琶行》。
《滕王阁序》
1、襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。
以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制着南面的荆地,连接着东面的瓯越。
2、老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。
年纪越老精神越加旺盛,怎能在白发时改变自己的初衷;处境越是艰难操行越加坚定,决不会放弃自己的凌云壮志。
《秋声赋》
1、闻有声自西南来者,悚然而听之。
听到从西南方传来一阵声音,惊惧地仔细倾听。
2、又如赴敌之兵,衔枚疾走,不闻号令,但闻人马之行声。
又如同开赴敌阵的士兵,口中衔枚快走,听不到任何号令声,只听到人马的脚步声。
3、商,伤也,物既老而悲伤;夷,戮也,物过盛而当杀。
商是悲伤的意思,万物已经衰老令人悲伤;夷是诛杀的意思,万物过于繁盛就必然衰败。
4、人为动物,惟物之灵,百忧感其心,万事劳其形。
人是动物,是万物中有灵性的生命,很多忧虑都让他的心绪感伤,很多事情都让他的身体劳累。
5、宜其渥然丹者为槁木,黟然黑者为星星。
这当然就会使他红润丰满的面容变得像枯木一样,使他乌黑发亮的头发中生出星星白发。
第四篇:高中语文必修2文言知识归纳
必修2文言知识归纳 《兰亭集序》文言知识整理
一、通假字 1.趣舍万殊(“趣”通“趋”,意为“往,取”)2.悟言一室之内(“悟”通“晤”,意为“面对面”)
二、古今异义
①是日也(是:古义:指代词“这”;今义:判断动词,是)②茂林修竹(修:古义:长;今义:指修建、处理)
③所以游目骋怀(所以:古义:指用来;今义:表因果关系连词)④信可乐也(信:古义:指实在;今义:指书信)⑤向之所欢(向:古义:指过去;今义:指方向)
⑥列坐其次(次:古义:指旁边,水边;今义:指次序或质量差)⑦及其所之(及:古义:指等到;今义:表并列关系连词,和)⑧曾不知老之将至(曾:古义:指竟然 今义:指曾经)
⑨亦将有感于斯文(斯文:古义:这次集会的诗文;今义:文雅)
三、词类活用
(一)名词作动词
(1)一觞一咏(觞:喝酒)(2)映带左右(带:环绕)
(二)动词作名词
足以极视听之娱(视、听:眼睛、耳朵)
(三)动词的使动
(1)引以为流觞曲水(流:使„„流)
(2)犹不能不以之兴怀(兴:使„„兴,使„„产生)
(四)形容词作名词
⑴ 群贤毕至(贤:有才有德的人、贤士)⑵ 少长咸集(少长:少者、年轻的人)⑶ 无丝竹管弦之盛(盛 :热闹的场面)
(五)形容词的意动
(1)齐彭殇为妄作(齐:把„„看作相等、相同看待)(2)当其欣于所遇(欣:以„„为欣、对„„感到高兴)
(六)数词的意动
固知一死生为虚诞(一:把„„看作一样)
(七)副词作动词
足以极视听之娱(极:尽情享受)四、一词多义 1 之
⑴所之既卷(动词,意为“往,到达”)
⑵ 以之兴怀(代词,指“向之所欣„„已为陈迹”)⑶夫人之相与(取消句子独立性)⑷极视听之娱(结构助词,的)⑸向之所欣(音节助词,不译)2 修
⑴茂林修竹(意为“高”)⑵况修短随化(长,修短指寿命长短)⑶ 乃重修岳阳楼(意为“修建”)⑷修守战之具(意为“整治治办)3 虽
⑴虽趣舍万殊(虽然,连词)⑵虽世殊事异(即使,连词)4 于
⑴会于会稽山阴之兰亭(意为“在,介词”)⑵欣于所遇(意为“对,介词”)⑶终期于尽(意为“到,介词”)5 以
⑴引以为流觞曲水(意为“把,介词”)⑵亦足以畅叙幽情(意为“用来,介词”)⑶犹不能不以之兴怀(意为“因,介词”)6一
⑴ 若合一契(一起)⑵ 其致一也(一样)
⑶ 固知一死生为虚诞(动词,看作一样)
⑷ 一觞一咏(有的,表示分指,一边„„一边„„)⑸ 悟言一室之内(数词,一)
五、特殊句式
(一)判断句
① 死生亦大矣(语意上构成判断)② 固知一生死生为虚诞,齐彭殇为妄作 ③ 其致一也
(二)倒装句 1.状语后置
⑴会于会稽山阴之兰亭 ⑵当其欣于所遇 ⑶终期于尽 ⑷不能喻之于怀 ⑸亦将有感于斯文 2.定语后置
⑴仰观宇宙之大 ⑵俯察品类之盛
⑶虽无丝竹管弦之盛
(三)省略句
1、(众人)列坐(于)其次
2、(众人)引(之)以(之)为流觞曲水
3、悟言(于)一室之内
4、放浪(于)形骸之外 【古今异义】 1.其次
古义:其,代词,指曲水。次,旁边、水边。如:列坐其次。今义:① 次第较后;第二。② 次要的地位。2.斯文
古义:这次集会的诗文。如:亦将有感于斯文。今义:文雅;文化或文人。3.怀抱
古义:胸怀抱负。
今义: ①抱在怀里; ② 胸前; ③ 心里存着; ④ 打算。4.以为
古义:把„„作为。如:引(之)以(之)为流觞曲水。今义:认为。5.所以
古义:①所用来。如:所以游目骋怀;②„„的原因。如:所以兴怀。
今义:①表因果关系的连词;②实在的情由或适宜的举动(限用于固定词组中做宾语)。6.俯仰
古义:形容时间短暂 今义:低头抬头 7.品类
古义:物品,物类。指天地万物 今义:物品的种类
【涉及成语】
群贤毕至、崇山峻岭、放浪形骸、情随事迁、感慨系之、游目骋怀
《赤壁赋》文言知识梳理
一、文言实词 1.通假字
⑴ 浩浩乎如冯虚御风(通“凭”,乘)
⑵ 山川相缪(通“缭”,环绕)⑶ 举酒属客(通“嘱”,劝人饮酒)⑷ 举匏樽以相属(通“嘱”,劝人饮酒)2.古今异义
(1)徘徊于斗牛之间
A古义:明月停留 今义:人在一个地方来回走动 B古义:斗宿和牛宿,都是星宿名 今义:一种竞技方式(2)白露横江
古义:白茫茫的水汽 今义:二十四节气之一(3)凌万顷之茫然
古义:旷远的样子
今义:完全不知道的样子(4)望美人兮天一方
古义:内心所思慕的人,古人常用来作为圣主贤臣或美好理想的象征 今义:美貌的人 3.一词多义
(1)东 顺流而东(动词,向东进军)
东望武昌(名词作状语,向东)(2)望 七月既望(名词,农历每月十五)望美人兮天一方(动词,眺望,远看)(3)下 方其破荆州,下江陵(动词,攻占)苏子与客泛舟游于赤壁之下(名词,下面)(4)如 纵一苇之所如(动词,往)
如诉如泣(副词,像)
(5)白 白露横江(白色的,形容词)
不知东方之既白(亮,形容词)(6)歌 歌窈窕之章(唱,动词)
歌曰:“„„”(歌词,名词)
倚歌而和之(歌曲的曲调或节拍,名词)4.词类活用
(1)名词用作状语。
月明星稀,乌鹊南飞(向南)/ 西望夏口,东望武昌(向西,向东)(2)名词用作动词。
况吾与子渔樵于江渚之上(打鱼砍柴)/ 下江陵(攻占)/ 顺流而东(向东进军)(3)名词的意动用法。
侣鱼虾而友麋鹿(以„„为侣,以„„为友)(4)动词的使动用法。
舞幽壑之潜蛟(使„„起舞)/ 泣孤舟之嫠妇(使„„哭泣)(5)形容词用作动词。
正襟危坐(整理)/ 渺沧海之一粟(渺小得像„„)/ 不知东方之既白(显出白色)
二、文言虚词 1.而
(1)连词,表转折。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止 / 逝者如斯,而未尝往也 /盈虚者如彼,而卒莫消长也
(2)连词,表修饰。倚歌而和之 / 自其不变者而观之(3)连词,表承接。
正襟危坐而问客(4)连词,表并列。侣鱼虾而友麋鹿
2.之
(1)助词,的。月出于东山之上 / 哀吾生之须臾(2)助词,宾语前置的标志。凌万顷之茫然
(3)助词,主谓之间取消句子独立性。
苟非吾之所有 / 吾与子之所共适
(4)代词,它、它们。盖将自其变者而观之 / 耳得之而为声/取之无禁,用之不竭(5)扣舷而歌之(音节助词)(6)倚歌而和之(代词,代“歌”)(7)纵一苇之所如(动词,去,往)3.于
(1)介词,在。苏子与客泛舟游于赤壁之下 / 徘徊于斗牛之间 / 渔樵于江渚之上/ 托遗响于悲风 / 于是饮酒乐甚
(2)介词,从。月出于东山之上
(3)介词,被。此非孟德之困于周郎者乎 4.乎
(1)语气词,表示疑问,呢。而又何羡乎
(2)语气词,表反问,吗。此非盂德之困于周郎者乎 / 此非曹孟德之诗乎(3)语气词,表疑问,吗。
客亦知夫水与月乎(4)介词,在。相与枕藉乎舟中(5)形容词词尾。浩浩乎如冯虚御风 / 飘飘乎如遗世独立
(6)用在句中表停顿或舒缓语气,语气词。郁乎苍苍 / 知不可乎骤得 5.其
(1)而不知其所止(代词,它,指“一苇”)(2)其声呜呜然(指示代词,那)(3)何为其然也(代词,指箫声)
(4)方其破荆州(代词,他,指曹孟德)6.然
(1)凌万顷之茫然 / 苏子愀然(形容词词尾,„„的样子)(2)何为其然也(这样,代词)
(3)其声呜呜然(语气词,相当于“焉”,表陈述语气,可不译)
三、文言句式
(一)判断句
(1)固一世之雄也 / 是造物者之无尽藏也(语气词“也”,表判断)
(2)此非曹孟德之诗乎(用“非”表否定判断)
(3)此非孟德之困于周郎者乎(用“非”表否定判断)
(二)倒装句 1.状语后置句
游于赤壁之下 / 渔樵于江渚之上 / 寄蜉蝣于天地 / 托遗响于悲风 / 月出于东山之上 2.宾语前置句
何为其然也?/ 而今安在哉?/ 而又何羡乎!3.定语后置句
凌万顷之茫然 / 客有吹洞箫者
(三)被动句
此非孟德之困于周郎者乎(用“于”表被动)
(四)疑问句
(1)何为其然也(“何”与“也”表疑问语气)(2)而今安在哉(语气词“哉”,表疑问语气)(3)客亦知夫水与月乎(语气词“乎”,表疑问语气)(4)此非曹孟德之诗乎(“乎”表反问语气)
四、成语
羽化飞天 不绝如缕 正襟危坐 横槊赋诗 逝者如斯 杯盘狼藉 如泣如诉 遗世独立
《游褒禅山记》文言知识归纳
一、通假字
1.长乐王回深父。父,通“甫”,古代对男子的美称。
二、古今异义词
1.比好游者尚不能十一。
古义:十分之一。
今义:数词。2.世之奇伟、瑰怪、非常之观。
古义:不平常。
今义:用作表程度的副词,十分,很。3.此所以学者不可以不深思而慎取之也。
古义:泛指求学的人,指读书人。今义:特指有专门学问的人。4.此所以学者不可以不深思而慎取之也。古义:是代词“所”与介词“以”结合,相当于“„„的原因”。今义:常用来表示因果关系的连词。5.于是余又叹焉。古义:“于”,介词,对;“是”,代词,这件事。为单音词连用。今义:合用为一个连词。
6.然视其左右,来而记之者已少
古义:周围; 今义:左和右两方面、支配、表示概数等 7.至于幽暗昏惑而无物以相之
古义:到达,达到,动词; 今义:表示另提一事或达到某种程度 三、一词多义 1. 乃
① 以其乃华山之阳名之也(副词,表示判断,可译为“是”“就是”)
② 巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,何也(竟,竟然,居然)③ 良乃入,具告沛公(于是)
④ 于是为长安君约车百乘,质于齐,兵乃出(才)2.道
①有碑仆道(路,道路)
②师者,所以传道受业解惑也(道理)
③于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首(主张)④何可胜道也哉(说,讲)⑤策之不以其道(方法)3.盖
①日初出大如车盖(车盖)
②盖失强援,不能独完(承接上文,表示原因,可译为“因为”“是因为”“是由于”等)③况刘豫州王室之胄,英才盖世,众士仰慕,若水之归海(超过,胜过)④盖其又深,则其至又加少矣(有“大概”的意思)4.文
①独其为文犹可识,曰“花山”(文字)②不以木为之者,文理有疏密(纹)③属予作文以记之(文章)④文过饰非(掩饰)5.然
①至于颠覆,理固宜然(如此,这样)②吴广以为然(对,正确)③有穴窈然(形容词词尾,“„„的样子”)
④然视其左右,来而记之者已少(然而,但是)6.舍
①唐浮图慧褒始舍于其址(名词作动词,筑舍定居)②而操舍鞍马,仗舟楫(动词,舍弃)③舍相如广成传舍(动词,安排住宿)④客舍青青柳色新(名词,宿舍、旅店)7.以
①由山上以上五六里,有穴窈然(介词,在、从)②夫夷以近,则游者众(连词,表并列,并且)③余与四人拥火以入(连词,表顺承,就,便,或不译)④以故其后名之曰“褒禅”(与“故”组成固定结构,表因果,因此)
⑤此所以学者不可以不深思而慎取之也(与“所”组成固定结构,表原因,„„的原因)
8.其
⑴始舍于其址。(代词,它的,代华山)
⑵以故其后名之曰褒禅。(代词,那,指代慧褒埋葬的时间)
⑶距其院东五里。(代词,那,代慧空禅院)
⑷以其乃华山之阳名之也。(代词,它,代华山洞)
⑸其文漫灭。(代词,它的,代仆碑)
⑹独其为文犹可识曰“花山”。(代词,它上面)
⑺其下平旷,有泉侧出。(代词,它的,代华山)
⑻问其深。(代词,代上文“有穴窈然”的“穴”,译作“那个洞”)
⑼则其好游者不能穷也。(代词,代“好游者”,译作“那些”)
⑽入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。(“其进”的“其”是指代第一个分句,译作“那”,“其见”的“其”是指代第一、二分句,也译作“那”)
⑾然视其左右,来而记之者已少。(代词,它的,代后洞)
⑿盖其又深。(代词,指代后洞,译作“那”)
⒀则其至又加少矣。(代词,那些,代游客)
⒁既其出。(句中语气助词,没有什么实际意义)
⒂则或咎其欲出者。(代词,指代“欲出者”,译作“那”)
⒃而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。(第一人称代词,自己)
⒄以其求思之深而无不在也。(代词,他们)
⒅其孰能讥之乎?(副词“其„„乎”这个固定格式,用来表示反问,可译作:难道„„吗?)
⒆后世之谬其传而莫能名者。(代词,指代那些以讹传讹的情况,可译为“那”)
四、词类活用
(一)名词的活用 1.名词作状语
有泉侧出。侧:名词作状语,从旁边 2.名词作动词
①始舍于其址。舍:名词活用为动词,筑舍定居。
②名之曰褒禅。名:名词活用为动词,命名,称呼。
③后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉。名:名词作动词,说明白。
(二)动词的活用 1.动词作名词
①而其见愈奇。见:动词作名词,见到的景象。
②盖其又深,则其至又加少矣。至:动词用作名词,到达的人。
③往往有得。得:动词作名词,心得,收获。
④后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉。传:动词作名词,流传的文字。
(三)形容词的活用 1.形容词作名词
①问其深,则其好游者不能穷也。深:形容词用作名词,深度。②而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远。险远:险远的地方。2.形容词作动词
①好游者亦不能穷也。穷:形容词活用为动词。穷尽,走到尽头。
②火尚足以明也。明:形容词用作动词,照明。
3.形容词的使动
①后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉。谬:弄错,使„„错。②至于幽暗昏惑而无物以相知。昏暗:使动,使人感到模糊迷惑。
(四)副词作动词
不得极夫游之乐也。极:副词作动词,尽情享受。
五、特殊句式
(一)判断句
①今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。(„„者,„„也:“者”表停顿语气,“也”表判断语气)
②所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。(„„者,„„也)③今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。(„„者,„„也)④此所以学者不可以不深思而慎取之也(因果判断句,“此”是主语,“所以”相当于现代汉语的“„„的原因”,“也”语气助词,表判断)⑤此余之所得也(此„„也)
(二)倒装句 1.状语后置句
①古人之观于天地、山川、虫鱼、鸟兽,往往有得。
②唐浮图慧褒始舍于其址 2.定语后置
①有穴窈然。
(三)省略句
①有志矣,不随(之)以止也(省宾语)②有志与力,而又不随(之)以怠。(省宾语)
③余于仆碑,又以(之)悲夫古书之不存。(省宾语)④有碑仆(于)道(省介词)
五、文言固定句式
1.其孰能讥之乎?(难道„„吗?)
2.何可胜道也哉!(哪里„„呢!)
3.此所以学者不可以不深思而慎取之也。(这就是„„的缘故。)
《游褒禅山记》字词句基础知识举要
一、名
“名”是个会意字,从口从夕。夕是傍晚,这时候,光线暗淡,眼睛看不清楚事物,就用口说;事物不认识,就得给事物取名字。“命名”是“名”的本义。由此引申有“名字”“名称”的意思;再引申有“名声”“名望”“著名的”等意思。本文中“以其乃华山之阳名之也”的“名”用的是本义“命名”。由“命名”还可以引申出“说明”、“说出”的意思。《口技》“人有百口,口有百舌,不能名其一处也”,成语“莫名其妙”,本文“后世之谬其传而莫能名者”,其中的“名”都是“说出、说明”的意思。
二、盖
“盖”作虚词用,属副词类。常用来表示对事物带有推测性的判断或委婉的判断,或者表示对原由的解释。因为常用在句首,起提示语气、起引出下文的作用,所以有人叫它作句首语气词。“盖”可以根据上下文的语意,译为“大约”“似乎”“大概”“原来”等。本文有三个句子用了“盖”。
1.今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。(盖:原来。)2.盖余所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。(盖:大约。)3.盖其又深,则其至又加少矣。(盖:大概。)
三、所以
“所以”是文言中一种常见的凝固格式,由助词“所”和介词“以”组成,表示两种基本的意义,依介词“以”表示的不同意义而定。“以”当“用”讲时,“所以”表示“„„的方法”之义,《墨子·公输》“吾知所以拒子矣”中的“所以拒子”的意思便是“抵抗你的方法”;“以”当“因”“由”讲时多,“所以”表示“„„的缘故”之义,本文中“此所以学者不能不深思而慎取之也”的“所以”便是“„„的缘故”的意思。
四、今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也 这两个句子都用了判断句式“„„者,„„也”,但用法不同,表示的语法关系也不同。两个“者”字都是助词,第一句表示单纯的判断,“者”在这里标明语音上的停顿,并有引出下文的作用;第二句表示因果关系的复合判断,“者”在这里除了标明停顿和起引出下文的作用之外,还有提示原因的作用。“者”用在复合句前一分句之末,前后两分句有解析和被解析的关系。前一分句提示某种结果或现象,后一分句申述缘由,这实际上是用判断句式表因果关系。
五、余亦悔其随之而不得极夫游之乐也
这个主谓句的结构比较复杂,可分三个大的层次:第一层,主语是“余”,谓语是动词短语“亦悔其随之而不得极夫游之乐”;第二层的动词短语是动宾结构,动词是“悔”,它的宾语是主谓短语“其随之而不得极夫游之乐”;第三层,作宾语的主谓短语的主语是“其”,谓语是由两个“动+宾”的动词短语“随之”和“不得极夫游之乐”组成的,这两个动词短语之间有因果关系,因为“随之”,所以“不得极夫游之乐”。补充:
1、疑难句释.
余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉? 这是个翻译时难度较大的句子。除了课文上的注释,还要弄清楚: ①于:从。“于仆碑”就是从倒下来的石碑上。②谬:是由形容词充当使动。“谬其传”就是使那流传的情况弄错。③名:名词充当意动,后面省略宾语“之”。“莫能名者”就是没有人能以之为名,可意译为:没有人能正确地称呼它们。整句译成现代汉语是:我从倒下来的石碑上,又因而感叹那些古籍不存在了,后代人就使那流传的情况弄错,没有人能正确地称呼它们,这种情况怎么说得完呢?
按:有人把“古书之不存”的“古”解作前人,古代。“书”是刻写的意思,“之”代碑文,“不存”是漫灭,磨灭。意思是前人刻的碑文磨灭了。这样理解就回应开头的碑文漫灭,造成后人“谬其传而莫能名者”,从而发出无限感慨。亦通。2.将下列句子按其中的“之”字的语法分类
(1)古人之观于天地、山川、鱼虫、鸟兽,往往有得(2)以其求思之深而无不在也(3)而世之奇伟、瑰怪、非常之观(4)常在于险远,而人之所罕至焉(5)至于幽暗昏惑无物以相之(6)其孰能讥之乎(7)此余之所得也
A、相当于结构助词“的”:(3)(7)
B、代词,指代人、物、事、地方等,作宾语:(5)(6)C、助词,在主谓之间,取消句子的独立性:(1)(2)(4)
第五篇:必修二重点文言翻译句
文言文名句翻译
(语文必修2复习)
《兰亭集序》
1、群贤毕至,少长咸集。
(众多贤才都会聚在这里,年老的、年少的人都聚集在一起。)
2、此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。
(兰亭这地方有崇山峻岭环抱,有繁茂的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,辉映围绕在亭子四周,引溪水把它作为流觞的曲水,大家依次坐在曲水旁边。)
3、虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
(虽然没有演奏音乐的盛况,(但)一边喝酒,一边作诗,也足以畅快表达幽深内藏的感情。)
4、是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。(定语后置)
(这一天,天高气爽,和风习习,仰首可以观览浩大的宇宙,俯身可以考察众多的物类,用来纵展眼力,开畅胸怀,极尽视听的欢娱,实在是人生的一大乐事。)
5、或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
(有的人从自己的胸怀抱负中取出一些东西,在室内(跟朋友)面对面地交谈;有的人借助自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,在形体之外,不受约束、自由放纵地生活。)
6、虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。(状语后置)
(虽然他们取舍千差万别,好静好动的性格各不相同,当他们对所接触的事物感到高兴,得意于一时,感到欣然自足时,不知衰老即将要到来。)
7、及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。
(等到对已获取的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随着产生 1 了。)
8、向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。
(过去所喜欢的,转眼之间,就成为旧迹,人们对此尚且不能因它而引起心中的感触。)
9、况修短随化,终期于尽。
(更何况人寿命的长短听凭造化,最后归结于穷尽。)期:及,至
10、固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作
(我本来知道把死和生看作一样是虚诞的,把长寿与短命看作相等是荒谬的)
《赤壁赋》
1、清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。
(清风缓缓吹拂,水面波澜不起。举起酒杯劝客人饮酒,吟诵(赞美)明月的诗句,吟唱婉转优美的乐曲。)属:通”嘱”,劝人饮酒
2、少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。(状语后置)
(一会儿,明月从东山的上方升起,在斗宿与牛宿之间盘桓。)
3、白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
(白茫茫的雾气横贯江面,水光连着天际。任凭小船随波飘流,越过宽阔苍茫的江面。)
4、浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
(浩浩然仿佛凌空驾风而行,却不知到哪里才会停止,飘飘然似要脱离了人世超然独立,成为神仙而飞入仙境。)冯:通“凭”,乘
5、舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
((箫声)使深谷中的蛟龙听了起舞,使孤舟上的寡妇听了落泪。)
6、方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗;固一世之雄也,而今安在哉?(状语后置;宾语 2 前置)
(当曹操攻陷荆州,攻占江陵,沿长江顺流东下,战船相接千里,旌旗遮蔽天空,他面对大江斟酒,横执长矛吟诗;本是当世的英雄人物,然而今天又在哪里呢?)
7、况吾与子,渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友糜鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属;寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。(状语后置;状语后置)
(何况我与你在江边的小洲上打渔砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,(在江上)驾着一只小船,举起杯盏相互敬酒,像蜉蝣一样,将短暂的生命寄拖在广阔的天地中,像沧海中的一粒栗米那样渺小。)
8、哀吾生之须臾,羡长江之无穷;挟飞仙以遨游,抱明月而长终;知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
(哀叹我们生命的短暂,羡幕长江流水的无穷无尽。(想要)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。知道这些想法不可能多次得到,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。”)
9、惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色。取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”
(只有江上的清风,和山间的明月,耳朵听到的成为声音,眼睛看到的成为美景。取用这些不会有人禁止,享用这些无穷无尽。这是自然界无穷无尽的宝藏,而我和你可以一同享用。”)
《游褒禅山记》
1、余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽”;遂与之俱出。
(我与四个人拿着火把走进去,进去越深,前进越困难,而所见到的景象越奇妙。有个懈怠而想退出的伙伴说:“再不出去,火把将要熄灭了。”于是便都跟他一起退出来。)
2、盖余所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。盖其又深,则其至又加少矣。
(大概我们走到的地方,比起那些喜欢游览的人尚且还不到其十分之一,然而看看左右的石壁,来此题记的人已经很少了。大概洞内更深的地方,到的游人就更少了。)
3、方是时,予之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。
(正当这个时候,我的体力还足够前进,火把还足够继续照明。我们出洞以后,就有人责怪那主张退出的人,而我也后悔自己跟他出来,以至未能极尽游洞的乐趣。)
4、夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。(形容词作名词)
(平坦而又近的地方,前来游览的人便多;危险而又远的地方,到达的人便少。)
5、而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在於险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。
(但是世上奇妙雄伟、珍异奇特、非同寻常的景观,常常在那险阻、僻远,少有人至的地方,所以,不是有志向的人是不能到达的。)志:志气,志向。
6、有志矣,不随以止也,然力不足者亦不能至也。
((虽然)有了志气,也不盲从别人而停止,但是体力不足的人,也不能到达。)
7、有志与力,而又不随以怠,至於幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。
(有了志气与体力,也不盲从别人而停止(不前),但到了那幽深昏暗、令人迷乱的地方却没有外物来帮助他,也不能到达。)
8、然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔;尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?此余之所得也!
(但是力量足以到达那里(结果却未能到达),在别人(看来)是可以嘲笑的,在自己来说也是有所悔恨的;尽了自己的主观努力而未能到达,便可以无所悔恨,难道谁还能讥笑他吗?这就是我这次游山的收获。)