第一篇:商务信函的写作原则与技巧
英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
最新200份英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作
试析《啊,拓荒者》中的生态伦理观 从《成长的烦恼》和《家有儿女》的对比看中西方家庭价值观的差异 小学任务型英语教学中的课堂游戏研究 析《瑞普•凡•温克尔》三个译本的翻译策略 谈英语中的性别差异及其文化内涵 The Comparison between―the Mean‖of Confucius and―the Mean‖of Aristotle 约翰•多恩诗中女性歧视现象分析 商务英语报道中的情态意义分析 通过语境与潜台词解析情景喜剧的幽默——以《老友记》为例 狄更斯《双城记》中的人道主义思想 从生态批评角度解析杰克•伦敦的动物小说《野性的呼唤》和《白獠牙》 论身势语的跨文化交际应用 寻找自我——从女性意识角度解读《觉醒》 Roberta’s Role in An American Tragedy 论《金色笔记》的多元主题 浅析《哈克贝利•费恩历险记》的写作风格 论小说与电影《最后的大亨》的叙事特征 《名利场》中女性命运对比 中美面子观比较及其对商务谈判策略的启示 《缅湖重游》之语义分析 《了不起的盖茨比》中女性形象分析 An Analysis on the Tree Image on Sethe’s Back in Beloved 影响英语听力理解效率的非语言因素 《白象似的群山》隐含意义解读 从生态中心主义角度分析康拉德《黑暗的心》 论《喜福会》中女性的反抗精神 论翻译美学视角下的公示语翻译 《儿子与情人》中的恋母情结 An Analysis of English Euphemisms Used in Literary Works 国际商务谈判中的礼貌原则 中英寒暄语的对比与研究 李白对庞德和他的作品的影响 论《黑夜中的旅人》中主人公的信仰冲突与融合 从功能对等理论看政治文献中中国特色词汇翻译 从违反合作原则的角度解读会话含义 李清照“声声慢”英译本的对比研究 《愤怒的葡萄》中的圣经原型 文化视阈下英汉数字“九”的对比研究 论汉英诗歌翻译中对“真”和“美”的追求 不做房间里的天使——解读《爱玛》中的女性主体意识 An Analysis of Oscar Wilde’s Subversion of Traditional Fairy Tales 论文化软实力的提升对中国在国际社会中的影响力
美国俚语的文化及特征
初中生英语听力理解的障碍因素及对策
《追风筝的人》中阿米尔的性格分析
女性主义视野下林黛玉与简•爱的比较研究
素质教育下农村小学英语现状初探--以某县为例
英文电影对英语学习的影响
从社会语言学的视角研究蔑视女性的词汇表达法
浅析托妮·莫里森《宠儿》中人物的身份建构
《德伯家的苔丝》环境细节描写的作用
A Lost New Woman in Patriarchal Society–Esther Greenwood’s Madness in Sylvia Plath’s The Bell Jar
A Southern Elegy—a Feminist Study on Faulkner’s A Rose for Emily
浅析《鲁滨逊漂流记》中的人文主义思想
Bertha Is Jane:A Psychological Analysis of Charlotte Bronte’s Jane Eyre
从言语行为理论看商务沟通中的委婉语
侠客精神和骑士精神折射出的文化差异—《七侠五义》和《亚瑟王之死》之比较 58 中美基础教育对比研究
澳大利亚文学中的丛林文化—以亨利•劳森《赶牲畜人的妻子》为例
跨文化商务谈判中的语用原则分析
A Comparison between Scarlett O’Hara and Jane Eyre from the Perspective of Feminism 62 论《月亮和六便士》中的自然主义特色
东西方文化中团队意识的差别
论价值观对中美商务谈判的影响
论《追风筝的人》中父子关系的心理剖析
论《宠儿》中社区与逃离的关系
《赫索格》中玛德琳的性格
Analysis on the Picaresque Elements in The Adventures of Huckleberry Finn
女性主义视角下《傲慢与偏见》的情态意义解读
An Analysis on Feminism from the Perspective of Music in Little Women
“省力原则”在口译过程中的应用
中美文化差异对商务谈判的影响
Women’s Image in Pygmalion
论“黑”字所体现的对美国黑人的种族歧视
撒旦和孙悟空的形象和文化内涵对比
Communicative Functions of Silence in Conversations
守望爱情的孤独勇士--论电影《暮光之城》爱德华的永恒魅力
对《璃琅三部曲》中爱尔兰人的人性分析
《支那崽》的后殖民主义解读
西丽自我身份的寻求——《紫色》的女性主义解读
论《小妇人》中女性人物塑造的两重性
流行歌曲歌词中的英汉语码转换研究
商务英语信函中礼貌策略初探
房间和风景的象征意义:读福斯特的《看得见风景的房间》
《老人与海》中的孤独
合作学习在初中英语写作教学中应用的可行性研究
从操纵理论看儿童文学的复译
An Analysis of the Ambivalent Character of Frederick Winterbourne in Daisy Miller 89 浅论《洛丽塔》主人公悲剧命运的根源
对《老人与海》中主人公的性格分析
外交语言策略中的合作原则
影视作品中的中英电话礼貌用语对比研究
用批评性语言分析中美主要矛盾
英汉“思考”类动词的语义成分与词汇化模式分析
从《草原日出》看多丽丝•莱辛的成长观
A Study of the Causes of Tess's Tragedy
Functional Equivalence in Chapter Title Translation of A Dream of Red Mansions
论《瓦尔登湖》的生态伦理意蕴
从心理学的角度论《儿子与情人》中保罗的恋爱模式
从文化差异角度谈国际商务谈判中的语言技巧
礼貌原则在商务谈判中的应用
分析《简爱》和《名利场》中的女性主义
从关联理论解读《家庭战争》的幽默
从功能理论看汉英广告翻译
论人文主义在《哈克贝利.费恩历险记》中的体现
浅析英语新词的翻译
从王尔德的童话看其悲观主义爱情观
从交际翻译视角看企业简介的汉英翻译
The Research of Language Art in English Class
换位思考在商务信函中坏消息的运用及建议
论旅游广告的显影性
《爱玛》中身份和同辈的压力
论商务名片英译——以功能对等为指导
苔丝悲剧人生的起因
归化与异化在《老友记》字幕翻译中的运用
电影英文片名汉译的原则
An Interpretation of China Boy from the Perspective of Post-colonialism
网络委婉语中的模因现象研究
非英语专业大学生英语学习动机调查
国产电影字幕归化与异化研究--以《集结号》为个案研究
教师在农村初中英语游戏教学中的角色分析--以某中学为例
The Study of the Positive Effects of Native Language on Junior School English Teaching 123 Domestication and Foreignization in Idioms Translation
A Comparative Study of Politeness Expressions in English and Chinese
宗教枷锁下的人性挣扎——《红字》中丁梅斯代尔形象解读
中英颜色词内涵对比分析——《骆驼祥子》个案分析
浅析《红字》中的象征意义
大学英语课堂教学中师生互动的重要性
英汉职业委婉语中“礼貌原则”之对比分析
英汉新词理据对比研究
从以目的为导向的翻译原则看委婉语的翻译
《飘》—斯嘉丽女性主义意识的成长历程解读
国际商务英语信函写作中的礼貌策略
语言中性别歧视词汇的语用分析
论英语广告语中的双关应用及翻译
Saussure’s Five Contributions to Linguistic Study and Its Modern Applications
英语专业本科毕业论文摘要的体裁分析
从《大象的眼泪》看人与动物的关系
从交际翻译理论看幽默对话翻译——以《老友记》第一季为例
《格列佛游记》中格列佛的人格探析
商务英语函电的语言和文体特征及其翻译
论“迷惘的一代”告别“美国梦”——浅谈《永别了,武器》和《了不起的盖茨比》 143 英语成语跨文化翻译策略
英汉同声传译技巧初探
Britain Needs a Monarch—Cause Analysis of the Existence of the Monarch in Britain 146 欧•亨利短篇小说中幽默的翻译
谭恩美《灶神之妻》文化解读
《人鼠之间》中两主人公乔治和雷尼的对比分析
A Survey on Self-regulated Learning of English Major
国际贸易中商务英语的翻译策略
151 艾米莉•狄金森诗歌中的动物意象研究
152 救赎之旅—浅析《麦田里的守望者》中霍尔顿•考菲尔德的成长经历
153 Cultural Differences in Business Negotiations: East and West
154 从传递文化信息视角探讨《红楼梦》翻译中“异化”与“归化”策略
155 A Comparative Study of American and Chinese Spatial Language in Business Negotiation 156 中餐菜谱翻译的错误分析
157 从《功夫熊猫》中试析中美文化的碰撞与融合158 The Death of Willy Loman and the destruction of the American Dream
159 中美文化差异对其商务谈判的影响
160 浅析中西方饮食文化差异—比较“春节”和“圣诞节”
161 英汉颜色词的文化内涵与翻译
162 《荆棘鸟》女性意识浅析
163 论象征主义在《喜福会》中的体现
164 从民族文化心理差异角度看功能对等论在商标翻译中的运用
165 法律英语翻译中的动态对等理论分析
166 论《德伯家苔丝》中安吉尔行为的合理性
167 Irony Art in Orwell’s Animal Farm
168 从中西文化差异角度谈品牌翻译
169 从消费文化角度看《了不起的盖茨比》中美国梦的破灭
170 英汉委婉语的跨文化对比研究
171 希腊罗马神话对英语习语的影响
172 从《生活的艺术》看林语堂的人生艺术
173 英汉状语语序修辞对比与翻译
174 互联网对英语翻译的影响
175 论叶芝诗歌中的女性面具
176 浅谈商务英语于商务信函中的运用
177 英语新闻标题的语言特点及翻译
178 从功能对等理论看汉语文化负载词的英译
179 如何提高小学生对英语学习的兴趣
180 浅析当今网络英语交流中的缩略语
181 从荣格的原型理论看《蝇王》中杰克的形象
182 目的论下的修辞手法翻译:以《爱丽丝漫游奇境记》两个汉语译本为例
183 中美大学生道歉策略对比研究
184 《月下独酌》两种英文译本之对比研究
185 《莫比.迪克》中的象征意义
186 中美新闻价值观的差异在灾难性新闻报道中的体现
187 商务谈判中话语的顺应性研究
188 On the Manifold Functions of the Scene of Parties in The Great Gatsby
189 从道德角度分析简•奥斯丁《劝导》中的女主人公安妮•艾略特
190 论散文翻译中的风格再现——以朱纯深、张培基英译《匆匆》为例
191 商务英语信函中名词化结构的翻译
192 从《恋爱中的女人》看劳伦斯的男性霸权意识
193 从《动物庄园》看乔治·奥威尔反极权主义思想
194 浅析“苹果”广告中的文化因素
195 汉英禁忌语的对比研究
196 商务信函的写作原则与技巧
197 哥特电影的黑暗之美-市场与文化的交接
198 On Individual Differences in Second Language Acquisition
199 顺应论视角中电影字幕汉英翻译研究——以李安电影作品字幕翻译为例
200 A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises--With Special Reference to Changan & Ford Motor Company
第二篇:商务信函写作
邀请函
邀请人:
人事部经理,张建国
被邀请人:各有关公司人事部门经理
时间:12月3日——4日
地点:滨海友谊酒店
会议内容:就有关新形势人事管理模式和方法进行讨论和发言
信函
以李明的名义给Mr.Black写一封信,内容:您已收到他寄来的礼物(一本精美的相册)你非常喜欢这份礼物,你得知他将来上海参加你的生日派对,非常高兴,请他告知你所乘坐的航班,你到时去机场接
他,要求:按标准的写信格式,写明时间,地点,地址,发信人等
投诉信
写一封投诉信给学校领导
1.八个人住一间宿舍,太拥挤了
2.宿舍上不了网,学习不方便
3.希望可以延迟熄灯时间,特别是在考试期间
4.要求装空调,否则夏天太热无法入睡
㈠ Dear mangers,I’m the Personnel Manger of the Blue Sky Bloc.Our bloc is going to hold a conference at Coastal Friendship Hotel in December from third to fourth.The conference is aimed at discussing about new personnel management mode and method and making a statement.I’m looking forward to attending the conference.Yours sincerelyZhangjianguoPersonnel Manger
㈡Li Ming
Box408
No.18 Nanjing Road
Mr Black
Dep.Of Business College
Leland Stanford Junior University
California
U.S.A Shanghai 200001 P.R.China December.9.2012
Dear Mr Black,Thank you for sending me the gift, a elegant photo album.I like it very much.Since I knew you would come to Shanghai to join my birthday party, I’ve been so pleased.If you’re planning to come to Shanghai , please inform me that the flight in advance and I’ll be there to meet you at the airport.Friendly yoursLi Ming
㈢ Dear sir(madam),I am writing to complaint about the dormitory problems ,which have affected our normal life.Firstly, eight people live in a dormitory ,too crowded.Secondly, it’s not handy to study without network in the dorm.Thirdly, we hope the dorm supervisor can delay turning off the lights, especially during the test period.Finally, we require to set an air conditioning in the dorm, for we can’t fall asleep because of the hot weather in summer.Could you please look into these and we’d really appreciate if you could solve all of the problems for us.Thanks.Yours cordiallyLi Hua
第三篇:商务信函写作 Payment
Relon Brand Company Limited
No.28Queen’s Road Hong Kong, China Email:xxy2016@163.com
November.16,2016
Armanii Company No.36 Baker Street London,British.We have received your letter of11 this month, in which you suggested our accepting payment by D/A at 45 days for better cash flow and lower costs.Whilewe appreciate your trial order of $7,800for our goods, we very much regret that we are unable to entertain your request for payment under D/A terms as we generally ask for payment by Letter of Credit.In consideration of promoting business between us, we are, as an exceptional case, prepared to accept payment for your trial order on a D/P sight basis.Please understand that we can only make this concession under the circumstance, but this should not be taken as a precedence.Our products always find a good market in many counties in the world.We are confident that this product you have ordered will have a wonderful sales in your market.We hope that the above payment terms will be acceptable to you and look forward to the pleasure of hearing from you soon.Yours faithfully
Wendy
Wendy
Sales manager 题目 :要求:Your customer Mr.Smith is placing a trial order for $7,800, and asking for payment by D/A 45 days, for better cash flow and lower costs.Please write a reply to negotiate the most suitable payment terms.
第四篇:商务信函写作--Offer
Dear Mrs.Mary Lee, Thank you for your letter of 16 March.We are glad to to learn of the enquiries you have had from your old client for our tapestries.Over the years,we have strived to maintain the highest possible business standards while still keeping our products with high quality.From many of our clients,we have already had repeat orders,in some cases more than one.We offer mandala tapestries in twin and queen size,round with fringe and tassel.Our products can be used as beach sheet,beach throw,picnic throw,table cloth and tapestry,etc.For the quantities you mention we are pleased to quote as follows:
Fair Decor Tapestries Name of the goods Size Quantity Unit price Total price
(piece)Orange Blue Ombre Tapestry Twin 200 USD 25.00 USD 5,000.00 Green Turquoise Ombre Tapestry Twin 200 USD 25.00 USD 5,000.00 Purple Ombre Tapestry Queen 200 USD 28.00 USD 5,600.00 Blue Flower Ombre Tapestry Queen 200 USD 28.00 USD 5,600.00
USD 21,200.00 Prices in the list are all on F.O.B Shanghai basis in US dollars.Term: By L/C at sight Shipment: Within 15-21 days of receiving the L/C This quotation is subject to your reply reaching us before March 26..We feel you may be interested in some of our other products and enclose an illustrated catalog covering all the products we are handling.We trust that the above would be acceptable to you and await with keen interest your order.Any orders you place with us would be processed promptly.Looking forward to your early reply.Yours Faithfully, Shanghai Fair Decor Corp.Jane
第五篇:英文商务信函写作格式
英文商务信函写作格式
英文信函分为混合式和齐头式。
混合式:每一段的首行缩进两格。落款在信末中间靠右下的位置。
齐头式:信的所有内容都靠左,段与段之间空一行。
英文信函的习惯用法,由以下几个方面组成:
(1)信头 The heading
信头是指信纸上印刷或打印的企业名称、厂称、地址、电话号码、电报挂号、主管人姓名等。通常情况下,公司都会专门印制带有信头的信笺纸,包括发信人的姓名,地址,电话,传真等。当我们撰写传统信件时,直接使用这种信笺纸就可以。
(2)编号和日期 The reference number and the date
方便以后查信使用。Your ref:(你方编号)Our ref:(我方编号)
日期通常打印在信头的右下方位置,或在寄信人姓名和地址的下方位置。日期的英式写法是日、月、年;美式写法是月、日、年。为了避免误解,日期、年份用数字表示,月份则用英文表示,第一个字母要大写,也可用缩写。比如May,1998(美式写法);1,May,1998(英式写法)。
(3)信内地址 The inside address
与信封上的收信人名称和地址相同,通常打印在信纸的左侧,低于日期位置2—4行,也可在签字位置下2—4行。
书写收信单位名称时,应特别尊重对方的习惯,不能随意增删公司名称前的冠词The,也不能随意改用繁写及缩写,如Company与Co.之间不能互换,否则会被认为是不礼貌的行为。收信人地处的书写格式与信封相同。
(4)称谓 The salutation
在英文信函中,相同于“阁下”、“先生”等类礼貌性称谓,常用Dear sirs”;称呼企业,公司的妇女组织常用Madams,Ladies;无具体收信人姓名用Dear Sir or Madam 称呼收信者。
收信人是个人,就应在收信人姓名之前加称谓,如Mr.(先生),Mrs.(夫人),Miss(小姐),Hon(用于称呼市长、部长、大使等),Pres.(总经理、会长、总统等),Prof.(教授)等等。
(5)开头语The open sentences
开头语没有统一的格式,但习惯上先用客套的语句把收到对方来信的日期,主题及简单内容加以综合叙述,使对方一目了然这是答复哪一封去信的。如果是第一次通信,也可以利用开头语作必要的自我介绍,并表明目的要求。开头语一般与正文分开,自成一节,要求简单明了。
(6)正文 The body of the letter
正文的地位和内容与中文书信相同。在英文商业信函中,信文从称谓下两行起书写,行间相距一行,段落间空两行。信文以占信纸的四分之三为宜,四周留出一定空白,每一行左起第一字要取齐,右起第一字不必一律取齐,但尽量要考虑到整齐美观。
(7)结尾语The closing sentences
结尾语一般用来总结文本所谈的事项,提示对收信人的要求,如“希望来信来函定货”,“答复询问”等,另外也附加一些略带客套的语气。正文结束后,另起一段写结尾语。
(8)结束语 The complimentary close
英文商业信函的结尾是写信人的谦称,相当于“敬上”的意思。若收信者为公司,谦称则常用:Yours Truly,Truly Yours,Yours faithfully等;若收信者为个人,则常用:Yours sincerely,Sincerely yours等。需要注意的是,结尾的谦称后必须加逗号。
(9)签署 The signature
签署由两部分组成,一是写信人的签名,二是打印出的写信人的姓名。签名用钢笔或圆珠笔写在结尾谦称下5行的位置内。尽量不要用印章,用印章的话,说明该信件并非本人亲自过目,只是通函而已,不为人重视。为易于辨认,在签名下还应打印姓名,有时还将职衔一并打印。常见的职衔有:Chairman of the Board of directors(董事长),President或Genera1 Manager(总经理),Director(董事),Stand Director(常务董事),Manager(经理),Head of Department(职员),Manageress(女经理),Head of a Department(处长),Section chief(科长)等。
需要指出的是,写信人如要代表企业单位或代理签署时,应在结尾谦称下打印出全部大写的企业单位名称,然后才签署,以表明该信不是以写信人个人身份写的,信由所述事宜均由企业单位负责。(10)、附件 Enclosure
如果信中有附件,应在左下角注明Encl.或Enc.。
例如:
Encls: 2 Invoices Enc.: 1 B/Lading(11)其它
商业信函除上述内容外,还经常遇到以下情况:
①写信人提请对方特定人员注意时,可在信内姓名及地址的下面或在称呼同一行之右侧说明,并加上Attn.(Attention的缩写)字祥,也可在字下划横线表示。
②写信人为使对方迅速、正确地理解信所谈的主题与目的,常在信内列出“事由”项,记在信文的上方,并在Subject底下划横线,以提醒对方注意。
③为便于商业信函留存查阅并分清责任,书信下部注有发信人及打字员姓名的第一个字母,位于署名下两行的左下方。
④为说明信所附附件,便于收信人清点,可在发信人及打字员姓名的字母下行加注。
⑤如信文写完后需要补充一点,或加附与信文主题无关的简短内容时,可在信文末尾附件下加附言,用P.S.(Postscript的缩写)引导。
对国外商业业务往来信函的结构格式举例如下:
日期 May,20,1998,收信人 Mach &.Welson,地址340 Camedle Ave Kemlworttl,N.T, 注意 Attn:Mr.Jack G.Johnson
SCHARFMAN BROS.INC
CABLE ADDRESS Export一Manufacturers TELEPHONES 信头 HEMPSTS Representatives一Importers(516)292一1750
Sauco 393 FRONT STREET
TELEX: 96-7725 HEMPSTED
NEW YORK 11550 称呼 Dear Sirs。
Thank you for your interest in the MEYLAN line Of stopwatches,timing device,etc。
信文:
We are leased to inform you that we act as extensive export representatives for MEYLAN CORP。
P1ease advice if you are interested in receiving our full catalog and price list。
信尾谦称 Very truly yours,公司名称 SCHRTFMAN BROS.INC.签 字
写信人姓名 Michael Seharfmah
写信人职务 Manager
发信人及打字员 MS/am
附 件 Encl.One
样信一:
1、收信人的邮箱
2、发信人的邮箱
3、写信日期:写日期时,请注意以下几点: a.年份要写完整,不能用03代替2003。
b.月份要写英文名称,不能用数字来代替,如31/3/03 不能在正式的信件中出现。但是可
以用英文缩写,比如用Aug.代替August。
4、时间
5、主题
6、称呼
7、正文
8、结束语
9、签名
10、联系方法:
这部分内容要完整,包括写信人姓名、职位、公司名称以及联系方法(地址、电话、传真、邮箱、网址)。写地址要注意:一般来说,门牌号和街道名称之间不用逗号点开,但城市名称和国家名称之间一定要用逗号。