社会需要说英语的嘴巴和听英语的耳朵(精选5篇)

时间:2019-05-15 10:27:11下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《社会需要说英语的嘴巴和听英语的耳朵》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《社会需要说英语的嘴巴和听英语的耳朵》。

第一篇:社会需要说英语的嘴巴和听英语的耳朵

[dvnews_page]编者按:2000年到2003年,中国外语教育研究中心承担了教育部一次重大科研项目“中国高校外语教学改革现状与发展策略研究”。三年来,他们认真了解了国外外语教学理念的发展变化,广泛阅读了政府有关文件、领导同志讲话和各种杂志上的250多篇研究文章,并对全国40余所高校近1200名一线教师进行了问卷调查。对数据

进行初步分析之后,他们提交了结题报告,对目前我国外语教学改革提出了参考性建议。下面谈到的是他们结题报告的一小部分:大学英语教学改革方向。大学英语教学改革历来就是整个英语教学改革的风向标,文章谈的虽然是关于大学的,但启示却是对我们包括中小学在内的整个英语教学改革的。20世纪80年代中后期到90年代早中期,大量经过正规语言技能训练的英语专业本科毕业生及研究生加入到大学英语教师队伍,大学英语教学出现了空前的喜人局面。也正是这个时候,形势的发展开始对高校毕业生有了更高的要求,高等院校发展的差异也日趋明显。外语教学理念从教师为主转向以学生为主,“一刀切”的教学管理转向个性化教学,多媒体教学和网络教学技术也提到日程上来了。但是,我们的英语教学没有跟上这个形势,没有强调各院校的差别,没有强调听、说、读、写、译的综合运用能力的培养,仍然以阅读为主,用一把尺子衡量全国的大学英语教学,某些全国性测试系统制定的考试大纲凌驾于教学大纲之上。不少院校把考试通过率当成教师教学业绩的重要组成部分,造成了空前的大面积应试教学现象,制造出大批高分低能的聋子英语和哑巴英语学习者。

社会给大学英语教学作了选择

教育不是为某些人的利益服务的,而是为社会服务的。国内外的形势在起变化,社会发展对学好英语要求越来越高,全球经济一体化、我国加入WTO、科技活动国际化、国际交流活动越来越频繁,使得英语正成为像汽车驾照一样的日常工具。形势的变化也不是这一两年才明显,事实上,在1998年旧大纲修订时就有人在调查中发现,用人单位对大学毕业生的英语综合运用能力普遍感到不满意,对口语及写作能力更为不满;用人单位对语言技能重要性的排序是:听(71.4)、读(64.3)、说(61)。还有人在六省市范围内调查社会用人单位(包括高校、科研单位、厂矿、公司等)关于大学毕业生英语能力的看法,发现在各技能中,听、说能力被认为是最有用处的技能。对社会用人单位如此明确的要求,大纲修订者不能熟视无睹,盲目坚持以阅读能力为主、其它技能为辅的培养目标,制定社会不欢迎的英语技能标准。

有人担心,在缺乏自然语环境的条件下企图将听说置于首位来弥补往往是竹篮打水一场空。诚然,英语在中国是“外语”,没有自然语言习得环境。可是,恰恰因为英语在中国是外语,听说的机会太难得,所以更应该重视听说才对。语言学研究成果告诉我们:语言,之所以先语后言,一是因为任何语言产生时都是先有口语,几千年之后才有了文字;二是因为婴儿学语言总是先学说话,再学认字。外语界老前辈章振邦先生最近指出:“有人在评论当前我国外语教学问题时,把矛头指向了‘听说领先’和交际法。我认为这是批错了对象。我们中国人在国内学习外语,听说外语的机会少,听说能力很自然地会成为外语习得中的薄弱环节,因而在外语教学中从加强听说能力入手,怎样强调也不为过分。从理论上说,任何一种活的语言都是有声语言,从听说入手教外语更是理所当然的事情。许多外国人学汉语也是从听说入手,如果从认字、写字和阅读入手那就会难上加难,寸步难移”。章老先生的话很有道理,与我们的调查结果吻合。在我们的千余位调查对象中,只有6.7的教师坚持以读、写技能为主。66.2的教师认为应该培养听、说、读、写、译全面语言能力。

英语课程教学应该有新要求

教育部正在酝酿新的《大学英语课程教学要求》,我们认为,将来的《大学英语课程教学要求》应有前瞻性、灵活性,应强调语言综合技能的培养,强调不断更新教学理念,把大学英语教学逐渐从结构主义过渡到交际-功能主义,从以教师为中心逐渐过渡到以学生为中心,从词汇-语法教学逐渐过渡到主题教学(theme-based),从做大量四项选择题逐渐过渡到以任务为基础(task-based)的教学操练活动,从传统的劳动密集型授课方式逐渐过渡到多媒体教学与面授相结合的高科技密集型的授课方式,并配之以一个考查语言综合运用能力的评估系统。

第一,所谓前瞻性并不仅仅指增加词汇量,提高要求,首先是要体现先进的教学理念。据我们了解,外语教育中目前先进的教学理念是:重功能,重交际,重技能的全面发展,以学生为中心,以任务为基础的主题教学,充分利用高科技手段,实现个性化教学等。

第二,所谓灵活性就是要停止用一把尺子衡量全国的院校。《大学英语课程教学要求》要承认差别,要留有余地,要允许清华和北大这样的一流学校拔尖,也允许

后进的学校暂时只达到基本要求。即使同一所学校的新生也会因生源不同而英语水平迥异,要求起点不同的学生达到统一的目标是不合理的。现在正酝酿的大学英语课程教学要求不应该是教学大纲的另一个说法,二者应该有本质的不同。换言之,《大学英语课程教学要求》是大学英语教学的宪法,各高校自行设计的大纲才是具体法规。

第三,所谓功能型、交际型的大纲,就是向任务型交际教学大纲靠拢。功能型、交际型大纲重点突出语言技能的具体描述,充实功能意念表的内容,增加教学理念、学习策略、文化意识(例如可适当阐述具有中国文化特色和具有浓郁英语文化特色的表达式)等更利于英语综合能力发展的内容。规定具体的语法项目及词汇表是典型的结构主义教学大纲的做法,交际教学大纲早已放弃此类分离式项目,避免误导。

第四,关于以任务为基础的教学模式。任务教学法强调学习过程,教学重点不在结果上,强调有目的的交际和意义表达,鼓励学生多开口,强调语言学习活动及其任务具有生活现实性,学习语言的目的就是在生活中运用语言,教学活动和任务遵照秩序渐进由易到难的原则,强调语言学习是获得技能的过程。

第五,关于以学生为中心的教学模式。传统教学模式以教为中心,重视教的方法,忽视学生的策略,忽视学生的心理过程。传统教学模式正受到以学生为中心教学模式的挑战。外语教学界推崇的交际教学法重视学生的语言运用,强调任何语言教学活动都应把学生作为学习的主体,一切教学活动都应以满足学生的需求为出发点,以培养学生交际能力为教学目标。这样的教学模式符合教育主管部门提出的教学改革精神。

第六,关于主题教学模式。所谓主题教学模式就是将课内课外有机结合起来,将教与学有机结合起来,不分你我,课内课外连成一片。课内从不同侧面围绕一个学生感兴趣的、引人思考的共同主题,把听、说、读、写、译等语言活动有机地结合起来,教学活动包括主题预演、以听和阅读为中心结合辩论、演讲、小短剧、写作文等。

第七,关于多媒体教学。与传统教学相比,计算机多媒体教学软件可以保证发音地道,用生动形象的方式将历史事件、人物、地点呈现给学习者,图文并茂,画面动感,容易给学习者留下深刻的印象,学习内容易记难忘,不容易产生乏味感。听、说、读、写、译各技能的训练可以紧密地安排在同一时间段,真实的材料、真实或近似真实的场景、可反复使用、资源共享等特点保证了多媒体的效果和效率。

第八,关于评估系统问题。有了好的大纲,还要有好的评估系统来保证它的顺利实施。这种交际型的、以学生为主的主题教学模式和培养综合应用能力的目标,要求其评估系统也是交际型的、考查语言运用能力的,而不是考查语言知识或语言事实的识别。不应该允许所谓的大学英语考试大纲及样题这样混淆视听、误导教师和学生之类的第二大纲或第二课程教学要求出现。

第二篇:孩子英语的耳朵

英文故事书,我是怎么念给孩子听的呢?

一句英文,一句中文

就像自己是一名英文口译员,有人说了一句英文,马上将之翻译成中文说出来,只是这两个角色都是由自己担任而已。例如-

英文:Danny is in a hurry.中文:Danny走得好匆忙。

英文:“I am six years old today.” Danny said.中文:Danny说:「我今年六岁了。」

英文完全照书念

英文部分照书念,维持原汁原味。当然英文能力很好、不怕教错孩子的父母,不在此限。

中文翻译要自然、口语化,不用拘泥于逐字翻译

中文翻译的部分,就是当您念完了英文之后,脑子里出现什么样的中文意思,就将这个意思说出来。其实这就像我们帮很小的孩子念中文故事书时,通常不会照本宣科,而是看完文字后再用自己的口语说出来,是一样的道理。

另一个很重要的原则是,不要拘泥于英文单字的逐字翻译,先了解整句的意思,再用国语说出来就好。多翻译了一个字或少翻译了一个字都不要紧,只要全句的意思没错就好,倒是说得自然、口语化还比较重要。别让孩子疑惑:爸妈怎么国语说得怪怪的,像是用外国人的语言逻辑在说话。

例如前面那句“'I am six years old today.' Danny said.”就有妈妈问到「Danny said」,翻译时是应该像我们说国语的方式,放在句子的前面,还是照英文原文放在后面呢?我会说当然是放在前面,因为这才是我们日常生活中说国语的样子啊。

如果连翻译的国语部分都说得别扭、不好听,对孩子来说,尤其是在念英文故事书的起步阶段,父母可能要花更多的力气,才能吸引孩子专心聆听。

除非孩子问问题,否则不要自行加上国语解释

除非孩子主动问问题,不然,一句英文、一句中文,接着就换下一句。尽量不要在中文翻译之后,又自行加上一大堆的国语解释。

我是以直觉来猜想:一句英文、一句中文的方式,经过大量阅读和比对之后,孩子自然就会习得第二种语言。然而,如果我们在翻译之后,又自行加了与原文无关的字眼,孩子可能就无法正确比对中英文的关系、或是声音与绘图的关系,也可能减低了这个方法的效果。

例外的情况是,如果您的孩子比较大了,太简单的故事已经无法生成吸引力,中文的翻译工作就必须更用心、更花力气。例如您可以提高音调、配合动作,甚至就着书上的绘图,天马行空地发挥:「咦!你看这只臭鼠,放的屁好臭好臭,敌人就不敢靠近牠了。」「你看这只小狗好大的胆子,竟敢对着大熊汪汪叫。」一开始,以能「延长孩子听故事的时间」为原则,不管父母是希望孩子爱上中文故事书、还是英文故事书,都一样适用。

一英一中念完三次,以后只念英文

一句英文、一句中文,这项中文的翻译工作,只需要做三次就好。换句话说,当你开始为孩子念一本新的英文故事书时,念一句英文,就翻译一句中文;可能第二天早上再读同一本书时,还是英文加翻译;或许隔一天又要读这本书时,还是有翻译。但有翻译的情况经过三次以后,当你再一次拿起这本书要念给孩子听时,就不需要翻译了-完全只念英文就好。

翻译次数可以视孩子的反应增减

至于所谓的「三次」,也别死守着这个数字,可能是两次、也可能是四次。请父母以自己孩子的反应做调整。有可能孩子接触同一本书的前三次,每次间距时间都较长,超过三天或四天,使得孩子一时之间无法熟悉这个故事,这样前五次都做翻译也没什么关系。

当您发现孩子听得津津有味,试试不动声色地将翻译抽掉,只念英文。如果孩子也未表示有何不妥,就是可以完全只念英文的时候了。

我猜想,同一个故事用不同的语言重复地念两次,即使对孩子来说,也是很婆婆妈妈的事。所以,孩子对故事翻译的需求,其实是没有父母想像中来得大的。根据我的经验,大约只有在初阶故事书需要做三次翻译;之后,随着孩子英文听力慢慢提升,就渐渐减为两次、一次;最后则是新的英文故事书一来,连一次翻译也不用,直接就念英文了。我大略记得,本书102页所列「我的私房英文书单」中,前三个阶段的书,在我第一次念给孩子听时,至少都有一次的中文翻译。

其实,起步阶段的书都很简单,一页只有两、三句,经过前三次的翻译,孩子光看图,也知道故事的内容了,父母发声念出来的英文,会不会被孩子当成看故事书时的配乐呢?而歌听久了就会唱,不是吗?

也可以先试试不用翻译

「一句英文、一句中文,只适用前三次」,没有任何学理根据,是我自己发明的简易方法。

当我开始帮第一个孩子念英文故事书时,其实她已经是略能听懂国语的八个月大娃儿。现在回想起来,我这个中文翻译的动作,会不会是翻译给自己听的?-是因为「妈妈怕」,妈妈怕孩子听不懂,好像翻译过后,孩子就知道故事了,妈妈就能比较理直气壮地继续念英文。

所以我会建议父母:对婴儿念英文故事书,根本不需要翻译-中文或是英文对他们有差别吗?倒是年纪较小的孩子,也可以先试试不要翻译,直接念英文就好。说不定光是这种不常在生活里听到的外国声韵,就能让孩子被吸引了呢。还记得曾经收到一位妈妈的留言-

汪老师您好:神奇的事情真的发生了。

其实之前就有您的私房英文书单,但是一直不敢力行。上星期听过您的课「培养孩子的英文耳朵」后,还是有点怕。后来终于鼓起勇气到图书馆借了一本英文故事书(不是您书单内的),自己先大概读了一遍后,就在睡前把女儿拉来说:「妈妈今天念一本特别的故事书给妳听。」

我一边念(并没有做中文翻译),她就看着图,后来我忍不住问她:「听不听得懂妈妈念的故事?」

她竟然说:「这是鬼故事哦!」没错,这是一本不会很恐怖的鬼故事。

我没翻译中文,她只看图和听我念的音调,就知道那是一个鬼故事,真是太神奇了。我实在迫不及待,想赶快多买些英文故事书念给女儿听呢。老师您说的没错,念故事书的重点不在于「方法」,而在于父母的「信心」。

这位妈妈的女儿已经-五岁了。

高级之后,翻译要力求清楚有趣

第一个孩子,在我全心陪伴两年半之后,弟弟也来报到了。由于第二个孩子一开始就有更多机会,跟着姊姊一起听妈妈念故事书,所以他的一切学习总好像超出该有的年龄。102页「私房英文书单」上第一阶段的二十多本书,他在一岁左右就已经听得滚瓜烂熟,而且从一开始就只念英文,没有中文翻译-因为配合姊姊的程度,每本书都早已过了前三次的中文翻译阶段。

说实在的,第一阶段的书因为文字少,父母翻页的速度也快,孩子光看图就目不暇给,因此书本很容易被接受。

可是,当故事书进入文字较多、内容较复杂的阶段时(书单第二阶段),每当我准备开始念一本新的英文故事书时,都还是抱着戒慎恐惧的态度来观察孩子的反应。因为故事加深、加难之后,如果翻译工作没做好,可能会让孩子因为听不懂而失去兴趣。一开始就让孩子对书本有先入为主的排斥感,之后必定要花父母更大的力气,来鼓励孩子接受它。

所以在这个阶段,我都会尽力将中文翻译的部分说得清楚而有趣,就好像不让孩子有一点机会,跟妈妈说:「我不想听这本故事书。」而我有一种直觉:「每本英文故事书只要能顺利地念完第一次,以后再念它就不是问题了。」事实上也果真如此。

每本念熟了,再加下一本

孩子的英文启蒙书之一《Happy Birthday, Danny and the Dinosaur》,反覆被我念着的时间,就长达一年。当然,不是一整年只读这本书的意思。大约三个月后,我就发现同一位作者Syd Hoff的其他作品,于是便再加了一本到孩子的书架上;等第二本也念熟了之后,再加第三本、第四本……

当时,我还是个早出晚归、认真投入工作的职业妇女,从未想过会有离开职场、回家专心带孩子的一天,可想而知当时的我,帮孩子买新故事书的进度也是非常缓慢的,可能一整年,就是中、英文故事书加起来不到三十本的反覆念着。或许,就是这样「缓慢」的进度,打下了日后孩子习惯听英文故事书的基础。

如何决定念的频率和时数?

这是我在演讲中曾经被问到的问题,乍听之下,一时间还真不知如何回答。如果发问的是老师,或许我还能义正辞严地说说「早上十点念三十分钟,下午两点念三十分钟」之类的理论。然而,如果是父母呢?

「孩子上小学前,我大约每天念四十分钟,而这四十分钟并不包括中文故事书的部分。」我只能据实以告自己的情况。每个家庭的环境都不相同,旁人是很难有具体建议的。

至于什么时候念呢?我是有空就念、高兴就念、没事做就念,每次念多久也是顺其自然。印象中,没有一次帮孩子念故事书,不是我先喊停,就好像我如果是一部能被孩子操控的随身听,一定会被孩子听到没电才肯罢休似的。

「我是职业妇女,没办法照三餐讲故事给孩子听,但睡前故事一直没断过。不过每天只有念一次,效果会不会打折扣?」我很想撒个善意的谎言来抚平这位家长的忧虑,但我必须说实话-一分耕耘、一分收获,效果当然不会一样。

但是,教育孩子先不要只想着如何和别人一样,而是要先帮孩子立定「对的方向」。至于目标何时达到,可能只是早一点或晚一点的问题。山不转路转,路不转人转,无论如何,父母为孩子念的「睡前床边故事」,或许是千古不变的有效法则吧。

念之前要做哪些准备工作?

先查字典,确认发音

书单上的每一本书,在第一次念给孩子听之前,我都会像在准备大学联考一样,逐字念过,不懂的字再查字典确认。甚至有些很简单的字,一直以来都是被含混地念着,现在可不能再「误人子弟」了,一定要先查字典确认发音。

真人发音的电子字典应该是不错的工具,虽然我没用过,但是对英文发音较没信心的父母来说,绝对是个有效率的好帮手。

所以,不论是第一阶段的娃娃书、或是最后阶段的章节故事,每一本我都会先逐字看过,确认每一个字的发音。初阶书多半没几个生字,两三下就能解决;但是到了后面的阶段,有些绘本如果生字太多,光是我自己读过加上查字典,少说也要花掉四十分钟。唉!教育孩子的点点滴滴,真的都不是天上掉下来的。

自己先大声念几次,练习一下

虽然我的英文听说能力不具水平,但只是照本宣科地念英文,我还颇具信心。所以查完字典之后,我就直接念给孩子听了。

如果您对自己「念英文」的信心不够,唯一的方法就是自己先大声念几次吧。初阶的故事书文字都不多,三两下就好,并不会花太多力气。

帮孩子念英文故事书时,如果遇到了无法一口气念出来的字,我会先停下来,然后在心里默念到对的发音之后,再一口气将它念出来。千万别在孩子面前练习英文发音,咿咿啊啊、吞吞吐吐地一个字试了好几种不同的念法,这样叫孩子要怎么知道哪个才是对的呢?

不要忽略尾音、气音

这是我自己的「痛」,相信也是我这一代所接受的英文教育上的盲点-说英文时没有尾音和气音。语文教育不重视孩子「听」的机会,只是在黑板上讲解语音的结构,要孩子如何在日后有自信地开口说话呢?

t、d、k、m对我来说,即使到现在,遇到说英文的场合,能够「辞要达意」就不容易了,根本无暇顾及说话时尾音有没有发出来。常常英文字只说了一半,另外一半的音都藏在嘴巴里,好像怕被人听到似的。

孩子的耳朵灵敏得可怕,如果我们念英文字时就常常没有发出尾音,以后孩子开口说话,也不会有尾音。为了不让我这个坏习惯「遗传」下去,帮孩子念英文故事书时,我会特别提醒自己,尾音要记得发出来。

如果想知道孩子的英文学得如何,听听孩子说英文的尾音还在不在,就可以略知一二了。

英文名字好难念,怎么办?

刚开始选故事书的时候,常常被故事主人翁的名字吓着。不是那么常见的一些外国名字,有时好长一串,根本不知道怎么发音。甚至有些书名,就大剌剌地放着一些顿时令父母不知所措的字眼,例如:Rumpelstiltskin、The Josefina Story Quilt、Grizzwold、Sylvester and the Magic Pebble ……

「这些名字怎么念呢?」父母别就此裹足不前,因为一整本故事书,往往就是那个名字最难,其他都不是问题。后来我针对吓人的名字,想出了一个临危不乱的对应方法-如果字典查得到的字,当然不成问题;要是字典查不着呢?我就照着字面上的字母尽力拼音,再维持每次都念得一样,不要变来变去就好。

其实,很多外国名字都并非墨守成规,不是只有Mary和John。后来看到孩子国际学校里那些印度、日本、苏俄、韩国同学的名字,才更是吓人。每次有人自我介绍时念起这些名字,我的耳朵就会自动关起来,好像早就知道听了也是白听,根本记不住。

就拿《Tikki Tikki Tembo》,如果因为这怪怪的书名而错过这本书,那真是太可惜了。你相信吗?这个书名就是故事主人翁的名字,而且他的名字其实接下来还有九个音节长,书名只列了前三个音节而已。全书重心就围绕在小小主人翁掉进一口井里,弟弟帮忙求救时,因为哥哥名字太长而耽误救援时间所带来的紧张感、以及那份潜藏而深刻的幽默感。在整本书里,这个名字一共出现过十二次,花这么多时间念名字,还来得及救人吗?如果连做父母的大人都很想知道结果,更何况是对任何事情都充满了好奇的孩子呢?

持之以恒是成功的关键

「培养孩子的英文耳朵」这件事要成功的第一步、也是关键性的一步,就是-父母能持之以恒地先念完本书102页「私房英文书单」上的前二十本故事书。

其实我认为,父母念的不是我书单上推荐的书也不要紧,重要的是有没有恒心,持续地帮孩子念故事书。只要跨过这一步,我们就会发现孩子的成长-刚开始用爬的,再来用走的,最后一定会飞快地跑起来,为孩子念英文故事书的道理也是一样。

当我通过前面爬行的「缓慢」阶段,就会慢慢地发觉:孩子对英文书的接受度愈来愈高,对新书的渴求也愈来愈大。此时,我就像被什么东西逼着似的,不得不加紧买故事书、念故事书的速度。眼看着孩子一天天在吸收、在进步,怎能不督促我也跟着快点前进呢!

当时,常常白天买了一本新的英文故事书,等到晚上孩子都入睡后,我就点着小灯、泡杯茶,钻进暖暖的被窝里,一边查字典、一边确认每个英文字的念法-这是我的工作,我爱的工作,我心甘情愿做的工作。

其实,十年前,当我一本一本故事书念着时,我哪能预料到后来的结果?或许,上帝给了我养育孩子的天赋、或是信心,才让我能这么有毅力地一步一步往下走。而这日积月累的亲子活动,看似简单无物,却自然而然地创造出美好的收获。这是一个没有日程表的工作,端看父母想不想这么试试看罢了。

很多妈妈可能已经在想:「我好累哦,我只想睡觉,没有力气查字典。」爸爸呢?也是一样:「我工作好辛苦哦,我想看电视休息。」所以啰,我一开始就说过,养育和教育孩子的工作并不轻松,不会比我们白天上班容易,真的需要父母一起同心协力,才能成功。

动机和兴趣,才是学习的根基

「母亲通常都是为了哄我入睡才念,所以,我都是窝在被窝里看的。虽然身为商家老板娘的母亲并没有很会念,不过,对于小孩子来说,却是个很好的说书人,怎么说呢?因为她会照着我的要求去念我所指定的段落。她绝不会擅自主张。对母亲而言,只要能让我早早入睡就好了,至于要念哪里都没关系。她一定是想,只要读读我喜欢的段落,我就会早点睡着,结果,她同一个地方通常一读就要读好几遍。四遍也好五遍也好,总之,她会为我读我最喜欢的部分。结果,最先睡着的都是母亲,至于我,则没那么快睡着。平常,我很难和母亲有类似这样的共处时光,所以那称得上是我仅有的可以独占母亲的时段,也因此,我总是睁大眼睛瞧、竖直耳朵听。」

「用耳朵听应该比用眼睛读更能逼近语言的本质。很幸运的,我在幼儿时期,就藉由耳朵,充分享受到聆听语言的乐趣。」

这是《绘本之力》(远流出版)中,作者松居直以近八十岁的高龄,回想小时候听母亲念故事书的感受。

我虽然帮孩子念了十年的故事书,却无法得知他们对于「父母念故事书给他们听」这件事的内心感受,只能暗自猜想、揣测。主动问孩子吗?我没想过这么做。我总觉得,有些事情是要经过时间的沉淀,人生的美好滋味才会自然地发酵浮现。所以,看到松居直的这段描述,就像是看到了我的孩子道出他们未来的感受,而心有戚戚焉。

《培养孩子的英文耳朵》这本书看似以英文学习为出发点,其实对于孩子各方面的学习,我总会小心翼翼地检视他们的「动机和兴趣」在哪里,因为这才是一切事情成功的要素,不论成功的定义是快乐人生、还是飞黄腾达,或是两者兼备。

「英文耳朵」是目标,可是促成目标的动机和兴趣,却与英文一点关系也没有。真正引发孩子听英文故事书的动机和兴趣-是故事,不是英文。

如果您很少有机会接触童书绘本,或许很难体会我的话。所以,接下来我要介绍七本兴味盎然的故事书,先让父母感同身受故事的美妙,才能激发父母帮孩子念英文故事书的「动机和兴趣」-就如我所说的,有了动机和兴趣,做事情才容易成功,大人小孩都一样。

孩子听的是故事,不是英文

第一个故事:《Stanley》

作者:Syd Hoff(书单第一阶段)

这是我选给孩子的英文启蒙书之一。“A long time ago there were no houses and people live in caves.”(很久很久以前,还没有房子,人是住在山洞里的。)可是有一个山顶洞人叫Stanley,他不喜欢山洞,因为山洞好冷,睡在石头上好硬(这时书上画的就是Stanley将头枕在石块上,一副愁眉苦脸的表情)。有一天Stanley问其他的山顶洞人︰“Why can't we find a better way to live?”(我们为什么不想办法过更好的生活呢?)可是其他人却说山洞已经够好了,还有什么不满足呢?

每个山顶洞人都拿着狼牙棒,一副不友善的样子。Stanley却与众不同,他喜欢种花、画画,不只对人有礼貌,连对动物也很友善(这时插图画到他轻拍着一种动物的头-那竟是一只红色大恐龙)。

其他山顶洞人很看不惯Stanley的举止,就对他说︰“Can't you act more like a caveman?”(你不能更像个山顶洞人一点吗?)好像Stanley丢了山顶洞人的脸似的。结果,择善固执的Stanley就被同伴丢石头赶走了……一直找不到新家的他,最后开始盖起了房子,直到一切都就绪,书上那一页写着的是:“He loved his house.But he was lonesome.'I wonder how my friends are,' he said.”(他喜欢他的房子,但是他很寂寞。Stanley说着:「不知道我的朋友还好吗?」)原先盖好房子的骄傲表情,顿时一扫而空。

结局呢?有时候孩子们的故事,结局是什么一点也不重要。即便只是一个小小的故事,再简单不过的文字、每页不超过三句话,却都包含无限的人生智慧在其中。所以我才会说-是故事,不是英文。

第二个故事:《Winnie in Winter》

作者:Korky Paul and Valerie Thomas(书单第二阶段)

好冷好冷的冬天,女巫Winnie住在一栋黑色的大房子里。一切都令人不舒服的冬天,使Winnie想到了一个好主意。她查了查魔法书,用魔棒一指,开始大喊奇怪的咒语(只见故事书的跨页出现大大的「ABRACADABRA」这个字,当时为一两岁的孩子念到这里,我总是夸张地「啊八嘎搭拔」乱喊一阵,让孩子目瞪口呆、兴奋不已)。

“And something magical happened!”(然后,神奇的事情发生了!)结果,冬天变成了夏天,Winnie马上脱掉她的毛外衣,而且还拿出了夏天用的海滩椅,很享受地躺在院子里喝鸡尾酒。

可是,紧接着竟有一大群人蜂涌而至,把Winnie的家当成渡假圣地,玩水的玩水、看书的看书、唱歌的唱歌。只见Winnie一脸无奈地抱着大家脱下来堆成一个小山的衣服,当她的忍耐终于快到极限时,又出现了一个奇怪的声音-卖东西的叮当铃声,竟然有人在她的院子里卖起冰淇淋来了,而且还大排长龙……

结果呢?你很想知道结果吗?孩子也是,那就是故事的力量。

为什么一本故事书,孩子可以听三十遍也不厌倦?这本书的绘图丰富而仔细,但一页的文字不到三十秒就念完,孩子往往还没把图看个够就翻页了,所以每每再念一次时,孩子都会指指点点从绘图中找出之前没注意到的新发现。这也是孩子喜欢听父母念绘本的另一乐趣所在。

第三篇:大耳朵英语学习日记

大耳朵英语效果好不好?

不是我自己吹,我的英语真的是不错的,可能是天生的语感和学英语的感觉吧。别的同学总说,背单词很难,背很久也背不出,可是我看几遍就可以全背出了。每次上课听写,我都是满分。我不仅背单词好,口语也不错,上英语课,情景对话,老师都让我当示范的。我平时就喜欢上上各种英语网站,比如大耳朵英语。大耳朵英语是什么?你不知道吧!大耳朵英语怎么样?你不清楚吧。我比较喜欢大耳朵英语的机构频道,蛮有特色的。

大耳朵英语桌面学英语频道

大耳朵英语该频道提供数千副由网友加工制作的有英语文字的桌面图片壁纸,让大家在不经意间学习英语。桌面壁纸包含口语、谚语、美文、背单词、语法五大类,提供11种不同屏幕尺寸大小的壁纸下载。

大耳朵英语在线课堂频道

大耳朵英语专业英语国文韩语教学频道是大耳朵英语旗下的公益免费语言教学交流频道,在YY教育英语学习交流排行榜排名第一。

大耳朵英语所有课程及教室均为免费授课;千余名教师、助教、接待、场控、主持等教学管理人员均为来自海内外的义务志愿者,在大耳朵英语有爱大家庭中一起为广大语音学习爱好者无私奉献,提高了自己教学交流的水平并结识了众多志趣相投的朋友,同时已有多位教师管理获得网站签发的工作证明、实践实习证明及推荐证明等,完成了社会实践经验的积累。

大耳朵英语口语训练频道

大耳朵英语该频道已有 19976 位作者上传了 81788 个录音,共被收听 8313232 次。大耳朵英语为大家提供诗歌、散文、口语对话等地道的英语模仿材料,大耳朵英语帮助大家改变中国式英语腔调。大家还可以在一起交流,训练自己脱口说英语的能力。

其实,我还有一个秘密武器,一般人我可不告诉的。我平时还在abc360学的,是和外教学的,在线一对一,很方便啊,在家就可以上课的呢。外教老师都很有经验的呀,我很喜欢我的外教老师滴!

第四篇:听英语优质课心得体会

英语课听课心得体会

绥棱县第一小学

肖颖

两次英语课听课活动已圆满结束,这为我们英语教师的业务素质的提高提供了一次不可多得的学习机会。通过这次听课,我觉得在教育教学方面收获很多。虽然这些优质课的风格各异,但每一节课都有很多值得我学习借鉴的东西。

每位老师都充分调动学生积极性,让学生真正成为课堂的主人。这是新课标的重要特点,也是素质教育的要求。注重学生能力的培养,注重主体参与,教学中互动模式多样,多采用小组竞赛的模式或创造一个语境,让学生展开联想,激起了同学们对英语学习的兴趣。营造了宽松,民主,和谐的教与学的氛围。平时我们在这一方面做得不够好。因此,听课时我特别注意了各地老师不同的调动学生的方式。学生积极性调动起来以后,怎样保持下去也很重要。老师在每个教学环节中对孩子的要求一定要清楚明确,难易适中。只有孩子清楚的知道自己应该干什么时,才有可能干好这件事;而问题太难孩子会无从下手,太易又不用思考,这都会打击孩子的积极性。

同时,教师自身的良好素质是上好一堂课的重要前提和基本保证。在这几天的听课中我发现优秀的教师都有几个共同特点:

1、口语流利,发音准确。只有做到这一点,才能保证孩子对课程的理解,才能保证孩子学到正确的知识,地道的语言;

2、善于利用多媒体等多种手段辅助教学,使孩子接触到的知识更立体,更直观,更生动;

3、教态亲切,表情丰富,在课堂上能轻松,活泼,潇洒地进行授课,富有艺术性;

4、有扎实的英语基础知识作为后盾,词汇丰富,课堂充实。同时教学设计灵活、新颖,别具一格。教师们创设各种情境,以活动为载体,在活动中将学习内容分解成一个个具体的小任务,在完成任务的过程中,学习英语并学会用英语,各位老师的教学思路设计的都很好。设计各种情景,采用听、说、读、写、做、玩、演等多种手段或形式,使学生准确地理解和掌握语言。她们的课堂流程动静结合,张弛有度。教师引导得法,在学生进行各项活动之前教师都先做个示范,学生虽然不一定听懂老师的指令,但就因为有她的示范表演,所以,学生总能很快领会老师的意图,积极地开始课堂活动,体现了教学的有效性。教师在教学的设计上采用分解难点、分步呈现、逐步扩展、层层深入的方式,注意示范的质量,保证学生对语言意义的正确理解,通过各种模仿和操练活动,使学生掌握新的语言形式。她将单词和词组的学习与句子相融合,注意语言的整体性,教学内容由浅入深,教学活动贯穿始终。她们以学生为中心,通过体验、参与合作和交流等学习方式来学习和运用语言,注意了语言的交际功能,促进了知识向能力的转化。

通过这次听课,我开阔了眼界,看到了自己的不足,以及自己与省优的差距。同时我对自己也提出了许多问题去思考,怎样让自己的语言更优美?怎样然孩子喜欢上课?怎样培养孩子的能力?相信通过自己的相信通过自己的不断努力,一定能拉近距离,不断进步!

第五篇:英语听课后感

长郡听课后感

上周五,学校英语备课组组织全体成员去了著名的长沙四大名校之一长郡中学听课及大学教授的讲座。我们在吃完午饭后立刻乘坐巴士出发。车里有点闷热,但我们依然及时到达了目的地。几个小时的学习让我浅薄的知识库又增加了内容,了解了一个新的教学课堂模式——翻转课堂。

一进入会场,正好赶上展示课的开头。看着巨幅屏幕上的短视频,我们悄悄入了座。当拿到教案之后,才知道这堂课是一种教学新模式的尝试——翻转课堂词块教学。对于翻转课堂,我闻所未闻,这才又重新当起了“学生”,认认真真专注于课堂。这位教师是一个有水平的年轻老师,口语很溜并且善于总结知识点,从思想到方法,一系列的过程环环相扣,分析入木三分,这体现出他特有的严谨。从他对例句例子的选择和对知识点关键的把握,可以看出他对此进行了十分深入的研究。光是这些,我觉得自己就得下功夫去钻研。此外,最让我印象深刻的是老师善于在整个教学过程中引导学生思考,在追问的过程中让学生真正地去变通、感悟。作为导入环节,视频和这堂课的话题紧密相关。在看完视频之后,在教师与学生的一问一答中我们看出学生迅速了解这节课会谈中西文化。之后一位学生做了一篇英语报道,当然也是紧扣话题。可见这位学生在课堂之前花了大量时间经历精心准备。其他学生虽然没像他这样,但是他们得认真听,并且要回答根据该学生演讲内容设置的问题。所以是所有学生都参与这一环节。另外,全体学生还额外做了一个课前练习。在课堂上老师根据词块教学理念,让学生找出所有词块,并且由老师带读。我们都知道长郡中学的学生是全省很优秀的学生,依然需要老师带读,说明读对语言学习真的很重要。对比之下,我忽视了老师带读这一教学必要手段,总认为单词学生都会读了,句子当然不是问题。

展示课之后,我们听了北京师范大学外文学院王蔷老师的讲座。她以一个例子给我们讲述了我们曾经认为很遥远其实离我们很近的“研究”。王教授说老师做研究,尤其是教学方面的研究其实是最有条件的。教师每天都能接触真实的教学,能够发现问题,研究问题,得出新方法,并且可以随时尝试新方法是否行之有效。听了之后我们犹如醍醐灌顶。但是很遗憾,我们由于距离原因,不得不提前离场。

通过几个小时的听讲学习,自己才真正认识到落后地方和先进地方的差距:在学习的氛围上没有人家这么好;在教学研究这方面学习没有为自己创造更好的平台,这是一种遗憾。这样逐步逐步就会造成一种差距。所以自己想争取进步,就要不断努力,不断争取进步,不单单是在学习上,教学上、教研上自己都要不断反思,不断超越,这样才会有更好的发展!

下载社会需要说英语的嘴巴和听英语的耳朵(精选5篇)word格式文档
下载社会需要说英语的嘴巴和听英语的耳朵(精选5篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    听英语公开课心得体会

    听英语公开课心得体会 白立明 这一周我有幸听了我校王虹和魏玉英两位老师的课,使我受益匪浅,感受颇多。从两节风格各异、精彩纷呈的英语课堂上,我不但发现了自己平时上课中存......

    小班《大公鸡和漏嘴巴》社会公开课教案

    一、活动目标:1、了解故事内容,知道"漏嘴巴"是一个不好的习惯。2、在故事中感受"吃饭时要专心,不要浪费粮食"的道理。二、活动准备故事的PPT、录音三、活动过程1.看图引出课题......

    搓“猫耳朵”英语作文(共5则)

    搓“猫耳朵”英语作文在日常学习、工作或生活中,大家都写过作文,肯定对各类作文都很熟悉吧,借助作文可以宣泄心中的情感,调节自己的`心情。怎么写作文才能避免踩雷呢?下面是小编......

    英语听评课总结

    英语听评课总结 2014年10月15日 众所周知课堂教学是我们教师提高教学成绩的主阵地,教师抓成绩的关键是提高课堂教学效率,抓住了课堂就抓住了一切。近来,我们英语组进行了第一......

    听省英语优质课感想

    听省英语优质课感想 听了3节省英语优质课,深受启发,感想颇多。总结如下: 一、导入方法灵活 英语课堂教学的导入多种多样,但目的只有一个:激发学生学习的兴趣,启迪他们的心智,使学生......

    听新东方英语讲座有感

    听新东方英语讲座有感 新东方, 一个熟悉且陌生的名字。对于我来说,幸得学校的关爱,才有机会对其从陌生到了解,又被其深深震撼。我震撼于其教师灵活渊博的知识,陶醉于其诙谐幽默的......

    英语听评课体会

    英语听评课体会 袁罗小学 陈学海 今天,我有幸听了张建芳老师一堂精彩的英语课,以及课后在座其他老师精炼的点评之后,对英语教学有了许多的心得体会,很想写出来与大家分享分享。......

    听小学英语优质课心得体会

    “教改大课堂”暨“生命课堂”展评心得体会 徐亚丽 10月28日,我有幸参加2014年鹤壁市(人教版教材)“教改大课堂”暨“生命课堂”展评活动,聆听了七节精彩的英语课。使我感受......