第一篇:银行流水单翻译
新线存款历史交易明细清单:detailed list for historical transaction as of NEW-LINE DEPOSITBANK OF CHINA
交易区间:tranding range:from2012/0/01 to 2012/08/25
打印日期:print date
打印网店:print outlets
打印柜员:print cabinet
账号:account
账户名:account name
开户日期:date of opening
开户行:bank
产品大类:product category
产品子类:subclass product
起息日:value date
到期日:maturity code
存折号:passbook number
货币号:currency
交易日:trading date
交易类别:trade classes
网点:outlets
对方账号:currency account(RMB)当时楼至就不明白对方账户啥意思,因为不能直译,直译你这张单子就完了,所以我去了中行问专业人员,他们给我的解释就是:货币账户。比如你存的是欧元,那它就会是欧元的账户,相当于分门别类的意思,所以楼主这样译了 交易代码:transaction code
货币号:currency
冲正:flushes
交易金额:amount
过账日期:trading date
交易余额:transaction amount
柜员:cabinet
摘要:summary
交易名称:the trade name
无折转客账户:ATM CARD deposit
ATM取款:ATM withdrawal
无折现金存款:ATM CARD deposit
无存折现金取款:ATM CARD withdrawal
应付利息结息:interest settlement of payable interest 这是我父母的账户记录,没有太多的专有名词,因为是工资卡……希望能帮到需要的同学
第二篇:工行银行流水翻译
Detailed list of bank current history
Account No.: ********Depositor:*****From 2013-06-01 to 2013-12-15operate zone: 3202S.N.1609Operator: 01691authorized operator: 0000 Date Work
Date Recorded
CURR.RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB RMB
C/E C.C.C.C.C.C.C.C.C.C.C.C.C.C.C.C.C.C.C.C.C.C.C.C.C.C.Trade No
Note
Withdrawal/deposit Balance
Zone
S.N.Oper.Interface
Terminal No.Wuhan university of technology branch of Industrial and Commercial Bank of China(Accounting seal, 2013.12.15)
第三篇:中国农业银行银行流水翻译
Agricultural Bank of ChinaBank Card Transaction Details List
Page No.1 Card No.and Customer Name: Start and Expiry Date: Transaction Abstract
Date 20160921
20170207
Code:0000
Currency:RMB Cash Trading site/ The other Account and the Account Name Center recorded Center recorded Center Batch
097719 097719 097719
Center recorded Center recorded 097710
*** 097710 097719
Transaction
Balance
Amount
185.23 185.23 182.23
Interest Settlement 0.14 Personal Current Interest Interest Tax 0.00 Small Account Management-3.00 Small Account Management Fees Transfer into Cash Withdrawal Cash Withdrawal Extant AliPay Interest Settlement Personal Current Interest Interest Tax Small Account Management Small Account Management Fees Transfer Payment Extant
Printing mechanism(seal): Agricultural Bank of China, Zhangjiang Road Sub-branch, Shanghai Print Teller: Print Time: 14:43:50
07 Feb.2017
I confirm that this is an accurate translation of the original document.Translator:
Telephone No.:
Email:
Date:
第四篇:申根签银行流水单翻译词汇(汇总)
中国各大银行名称缩写
中国建设银行——CCB(China Constuction Bank)
中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China)
中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China)中国银行——BOC(Bank of China)
中国民生银行 ——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd)招商银行 ——CMB(China Merchants Bank Ltd)
兴业银行 ——CIB(Industrial Bank Co., Ltd)
北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing)交通银行——BCM(Bank of Communications)
中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank)
中信银行——(China CITIC Bank)
广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank)
上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank)
深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank)
中国银行新线借记卡历史交易明细清单
Debit card transaction details history list
交易区间:2012/06/01至2012/12/01
Tradingrange:to
打印日期:2012/12/17打印网点:11111打印柜员:33333
Print date:Print branches:Print teller:
账号:1222222222客户号:9999999
Account number:Customer number:
账户名:王三
Account name:WANG SAN
开户日期:2012/01/04开户行:88881
Account opening date:Deposit bank:
产品大类:5500产品子类:1999
ProductLine:Subclass:
起息日:2012/01/12到期日:
Valuedate:Expiry date:
存折号:货币号:
Bankbooknumber:Currency number:
交易日网点交易代码货币号交易金额交易余额摘要Trade dateBranchesTrade codeCurrency numberTransaction amountAccount balanceAbstract
交易类别对方账号
Trade typeReciprocal account number
账户基本信息:Account basic information;副卡:Vice card;
灵退:Spiritual retreat;中心合并:Center consolidation
借记卡:Debit card;明细对账单:Detailed statement;中国农业银行:ABC;积分:Integration;存入:Deposited;支出:Expenditure;中心入账:网银转账:Online bank transfer
郑州银行个人客户交易对账单:Zhengzhou bank individual customer trading statements;凭证类型:Credential type;交易部门:Trading department
现支Cash withdrawal
电费:Electricity charges;消费:Consumption;批量业务:Volume business;发生额:Amount;水费:Water charges;网上银行:E-bank;柜面交易:Counter transaction;汇款:Remittance;网转:Network transfer;现存:Extant;操作员:Operator;利息税:Interest tax;通知种类/发行代码:Notification types / Issue code;余额:Balance;交易代码:Trading Symbol;钞汇:Banknote exchange;授权柜员号:Authorized teller number;操作地区:Operating area
第五篇:出国留学需要银行流水单
银行流水单,代办各银行流水单,存款证明,加 扣扣 26、、6870、、6306
所谓的银行流水账,是在办签证的时候用的。不同的国家有不同的要求。具体需要多少额度的流水你要咨询一下大使馆比较确定些。之所以需要这个东西,是为了证明你家有经济实力支持你出国留学和在那边的生活。具体操作是这样的,假设每月的流水额度是至少5万元,那么你爸或者你妈的银行账户每月存入和取出的流动总金额必须至少5万元。这个未必是真的有5万块钱。其实就是倒来倒去,比如你只有3万块:你今天存进去2万,下个礼拜取出来1万,再下个礼拜再存进去2万,就这样倒来倒去,这才就叫流水。