21世纪大学英语第四册1~8单元课后翻译(五篇范例)

时间:2019-05-15 13:11:28下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《21世纪大学英语第四册1~8单元课后翻译》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《21世纪大学英语第四册1~8单元课后翻译》。

第一篇:21世纪大学英语第四册1~8单元课后翻译

21世纪大学英语第四册1~8单元课后翻译

Unit 1

1.美国人往往以从事的工作来对人们进行划分,家庭和教育背景这些特点被认为是不太重要的。

Americans tend to define people by the jobs they have/do.Such characteristics as their family and educational backgrounds are considered less important.2.他绝不妥协的个性是他再也无法忍受他的雇主,并最终递交了辞职书的原因。

His uncompromising personality explains why he could no longer put up with his employer and eventually submitted his resignation.3.如果你真想学好英语,你就必须投入大量的时间和精力,否则你就不会有任何进步。对于其他课程也可以这么说。

If you really want to learn English well, you must put in a lot of time and energy, or you'll go nowhere.The same can be said of other subjects.4.有些演员的名声是靠他们天生的美貌,但是达斯汀.霍夫曼尽管身材矮小,还是出类拔萃,而使她与众不同的正是她精湛的演技。

Some actors fame is built on their innate beauty, but despite his short stature, Dustin Hoffman rose above and it is his excellent acting that set him apart.5.他负责管理之后,我们发现他与前任有明显的不同:他有干劲和激情,想出了很多新点子,并把工作的重点放在了如何鼓舞我们的士气上。

After he took charge, we discovered that there were striking differences between him and his predecessor.He had the drive and passion, came up with many new ideas, and focused his work on how to raise our morale.6.当邓小平选拔中国改革开放政策的时候,他被永远载入了史册。尽管障碍重重,他以不懈的努力对我国的现代化做出了永久性的贡献。

Deng Xiaoping made history when he declared China's reform and opening-up policy.Despite tremendous obstacles, he made lasting contributions to our country's modernization with his unrelenting efforts.7.为什么有人拥有天才级的智商却被智商平平但很刻苦的人丢在了后面?承认除了智商外,还有很多别的因素与一个人的成就有着很大的关系。

Why could someone with a genius IQ be left behind by a hardworking person with an average IQ? It has to be acknowledged that besides one's IQ, many other factors have much to do with one's achievements.8.这位教师真了不起,她能在教东西之前调动学生的积极性。这并不是因为她有天赋,而是因为她只想着在课堂上吸引他们的注意力。

Unit 2

1他瞪眼看着约翰,对他拒绝合作感到恼怒。

He glared at John and was annoyed by his refusal to cooperate.2约翰真诚的讲话表达他对那些在他处于困境时给予过他慷慨帮助的人们的感激之情。John's sincere speech shows his gratitude to the people who rendered him generous help when he was in difficulty.3他可说是一个集邮家,他曾经积蓄了两年去买一张珍邮这件事便是证明。

He is something of a stamp collector.The fact that once he saved up for two years to buy a rare stamp is proof of it.4这些玫瑰的美丽怎么评价也不过分,他们以各种方式吸引住了所有的游客。

The beauty of these roses could not be overstated.They took/caught all the visitors fancy in one way or another.5起先,他理所当然的认为该地区应该多造一些公路。然而仔细计算其费用之后,他在做出最后决定前又不得不重新考虑了。

At first he took it for granted that they should build more highways in this area.Then a careful calculation of the expenditure compelled him to think twice before he made the final decision.6每次收到我的礼物,不管多少,我的朋友比尔绝不忘记表示感谢。

Each time he receives a gift from me, no matter how small, my friend Bill never fails to acknowledge it.7那位新闻记者决定找到那对老夫妻信中提到的年轻人。那封信赞颂了年轻人为改善他们的生活条件而付出的努力。

The journalist has decided to trace the young man referred to in the old couple's letter, which is a tribute to the young man's effort at improving their living conditions.8虽然他厌烦了那些每天上门来吹嘘其产品的推销员,但他克制着没有将他们拒之门外。Though he was fed up with the salesmen who knocked at his door and boasted about their products every day, he refrained from slamming the door in their face.Unit 3

1. 汤姆因一问题心神不宁但又一筹莫展,直到他学会以不同的策略把他们解决才不心烦。Tom was hung up on the problem but could do nothing about it until he learnt to solve it with different tactics.2. 横向思维帮助他提出了原来似乎已经走进死胡同的新理论。

Lateral thinking has helped him to advance his new theory which had seemed to reach a dead end.3. 我们最新的建设计划的框架已获得地方政府的批准,它是否会按时实施对这座沿海城市的发展具有极为重大的意义。

The framework of our latest construction plan has been affirmed by the local government.Whether it will be carried out on time is of the utmost significance to the development of this coastal city.4. 在设法寻找一个解决问题的办法的过程中,爱德华在思想上陷入了僵局,但后来他改变了观察角度,以一种完全意想不到的方式解决了问题。

While trying to find a solution to the problem, Edward reached an impasse in his thinking, but later he changed his point of view and solved the problem in an entirely unexpected fashion.5. 许多人认为计算机房将取代现代图书馆,想吸收新知识的学生最终将在计算机机房里学习一切。

Many people believe that computer labs will eventually take over from the libraries and students who want to take in new knowledge will end up learning everything in the computer lab.6. 昨天他的汽车几乎是迎头撞上了一辆卡车。如果他继续这样随便开车,我确信他最后一定会被送进医院的急诊室。

Yesterday his car crashed into a truck almost head-on.If he does not stop driving so carelessly, I am sure he will wind up in the emergency room of a hospital.7. 这幅画的结构设计有一个缺点,你为什么不擦掉那几条垂直线,把它简化一点呢。There is a flaw in the structural design of the painting.Why don't you erase the vertical lines and simplify it a little bit?

8. 约翰本该在很久以前就把烟戒掉了,毕竟健康对每个人来说都是很重要的。

John should have given up smoking a long time ago.After all, health is of the utmost importance to everybody.Unit 4

1.学校应该避免仅按学生的成绩来判别孰优孰劣并以此对待他们。相反,好的教育体制应使得每一位学生都能达到良好的水准,成为全面发展的人。

Schools should avoid deciding who is superior only in terms of students' exam results and treating them accordingly.Instead, a good educational system should enable every student to measure up to good standards as well-rounded people.2.大学生课后有问题时往往在办公室时间之外找不到老师。这是由于老师繁忙的学术研究,而不是他们对学生漠不关心。

As often as not, when college students have questions after class, their teachers are not readily available except during office hours.This is due to teachers' busy academic research, rather than their indifference to the students.3.这个班级由40名学生组成,他们中大部分按英语水平过去常被归在中等之列。但由于这位老师从不在言辞中表露出不耐烦。学生们对他的教学方法产生了积极反映,从而没有辜负他的期望。

This class consists of forty students, most of whom used to be labeled average in terms of English level.But as this teacher has never shown any verbal impatience, the students have reacted positively to his teaching methods and lived up to his expectations.4在美国,教书变得越来越难了,部分原因是学生越来越多样的种族背景以及需要另外培训才能掌握的更为复杂的教学技术。

Teaching is becoming increasingly demanding in the United States, due in part to the diversity of students' racial background and the complexity of educational technologies that require additional training.5英国人常被归类为保守型,显然这一归类带有偏见,实际上,英国在民族特性方面与其他欧洲国家相比并没有太大的差异。英国人有礼貌。爱整洁,讲秩序,充满自信。

The English are, as often as not, labeled conservative.Obviously this label is prejudiced.In reality, Britain is not very different from other European countries in terms of national characteristics.The British are polite, neat, orderly and confident.6有些年轻人在成长过程中有着要求独立的强烈愿望,他们宁可通过自己的努力来度过生活中的困难,也不愿意带着负罪感求助于他们的父母。

Some young people grow up with a strong desire for independence.They would rather try hard to go through life on their own than turn to their parents for help with a sense of guilt.7你的朋友对你非常真诚,你也应该同样以诚相待,绝不应该欺骗们,或者带着讽刺的口吻谈论他的挫折。

Your friend treats you sincerely, so you should respond accordingly and must not deceive him or talk about his setbacks with irony(ironically).8邻居们恼火的原因是他们发出的嗓音,但是他们一再保证夜间停工,从而得以完成这套公寓的装潢。

The neighbors' irritation/annoyance was due to the noise they made.However, because of reassurances that they would stop working at night, they went through with the decoration of this apartment.Unit

51正如你可以想象到的,阅读为我们打开了一个新的天地并永远改变我们的人生道路。As you can imagine, reading has opened a new world to us and changed the course of ourlife forever.2他从童年起就对书籍表现出一种强烈的兴趣,他对书籍如此迷恋,以致从不让一天过去而不进行一些阅读。

He has demonstrated an unuaually intense intrest in books since childhood.So fascinated with books was he that he never let a day pass without doing some reading.3他每次乘地铁上下班身边都有一本想读的书,他就这样在过去的三年中读了近一百本书。Every time he takes the subway to or from work,he has a book that he wants to read with him.That is the way he has read nearly a hundred books in the past three years.4、他读中学时常在自己的房间里读书至深夜,每次听到母亲走近的脚步声,他便关掉灯假装睡着,而母亲一走过去,他便开灯又读起来。

When he was in high school, he used to read deep/far into the night in his own room.Each time he heard the approaching footsteps of his mother, he would turn off the light and feigned sleep.But as soon as his mother passed, he would turn on the light and begin reading again.5几乎没有什么关于中国的东西是他不感到好奇的。为了满足自己的好奇心他已决定亲自到哪儿去多看一些。

There is hardly anything about China he's not curious about.And to satisfy his curiosity he has decided to go there in person to see as much as he can.6我不知道是什么使得你儿子羡慕那位流行歌手并试图事事模仿他。你还是问问他本人好了。

I don't know/ I have little/no idea what made your son envy that pop singer and try to emulate him in everything.You might as well ask him in person.7他从图书馆一借到那本书就在走廊的灯光下飞快的把它翻阅一遍。

As soon as he checked out the book from the library, he thumbed through its pages by the corridor light.8我认为没有哪个人在农村学到得比我更多实际上,农村的三年使我比进某个大学学习得更深入细致。

I don't think anybody ever learned more in the countryside than I did.In fact, those three years in the countryside enabled me to study far intensively than I would have if I had attended some college.Unit 6

1他生来就有残疾,但他从不沮丧,也从未屈服于任何困难。

He was disabled from birth, but he never felt frustrated, nor did he give in to any difficulty.2汤姆一直坚持要求提升,当机会出现时他立即抓住了。

Tom had been holding out for a promotion.When the opportunity showed up, he grabbed it at once.3他对所有的标准化考试并不信任并认为应该有某种更好的东西来取代他们。

He distrusts all standardized tests and believes that there should be something better to substitute for them.4我的观点是我们应该马上对有争议的问题逐个进行调查.My thesis is that we should carry out a survey of these controversial issues one by one right now.5贝蒂勤劳而有可靠,她从不在困难面前退缩,总之她是我们都为之骄傲的学生。

Betty is diligent and dependable.She never shies away from any difficulties.In short, she is the

kind of student that we are all proud of.6吧汽油箱放在你的房子里是不明智的,因为它极易燃烧,并且可能在几分钟内将你辛苦挣得的财富付之一炬。

It is ill-advised to keep the gas tank in your house for it ignites easily and may burn up all your hard-earned wealth in just a few minutes.7史密斯博士的讲座等于是说,很早就显示出高情商的孩子无论面对什么困难都会最终取得成功。

Doctor Smith's lecture amounts to saying that a child who displays high EQ early on in life will succeed eventually in the face of all kinds of difficulties.8由于在美国许多婚姻都是以离婚告终,心理学家建议所有都应该家庭中的夫妇都应该经常的相互沟通,不要等到为时太晚时才来解决他们的问题。

Since many marriages end in divorce in the United States, psychologists have suggested that couples in all families communicate with each other more often and solve their problems before it becomes too late.Unit 71、随着长大,我逐渐接受了这一事实:我永远不会实现成为一名作家的梦想。

As I grew up, I made my peace with the fact that I would never fulfil my dream of becoming a writer.2、迈克尔想了两天还没填出字谜游戏里那个至关重要的词,最后只好失望地放弃。

Michael had got stuck trying to figure out the word essential to the word puzzle for two days before he threw up his hands in frustration.3、当这位歌手发现市面上有自己作品的盗版时,他十分震惊,发誓绝不放过那盗贼。The singer was taken aback by the pirated editions of his songs on the market, and he vowed not to let the thiefs off.4、感谢你购买我们的锅炉。作为回报,我们将免费为您处理旧锅炉。

Thank you for purchasing our furnace.In return we will get rid of your old one for free.5、我和苏珊互诉了别后发生的事情,从中我得知她已经出版了好几本儿童读物。

Susan and I filled each other in on what had happened after we parted, from which I learned that she had had several children's books in print.6、当连锁大书店的竞争逼得她的小书店歇业后,已届中年的莉莲不知道自己还能做些什么。Her bookstore having been frozen out by a giant chain, the middle-aged Lillian was at a loss as to what else she could do.7、你需要有人在旁不断督促才会完成这一任务。

You need somebody to urge you constantly to see the task through to completion.8、因为害怕新建购物中心会破坏社区的宁静,许多居民反对这一计划。

For fear that a new shopping center would ruin the peace of the community, many residents opposed the construction plan.Unit 8

1.如果你对冗长的讲座不感兴趣,那从头至尾把它听完实在是毫无意义的。

It’s really pointless to sit through a tedious lecture if you do not take any interest in it.2.由于他在生态学领域的卓越地位,我们学校的学生都非常的敬重他。

The students in our university all hold him in high esteem because of his eminence in the field of ecology.3.虽然他声称他的那部小说跟他本人的生活无关,但它还是吸引了很多青年读者。他们认

为这部小说使他们粗略的看到了作者的童年。

Though he claims that his new novel has nothing to do with his own life, it has caught the fancy of many young readers, who believed that this novel has given them a glimpse of the author’s childhood.4.自从计算机技术迎来了人们所称的信息时代以来,有些作家已经不再使用钢笔,因为他们现在能够用计算机来写一切东西了。

Since the computer technology ushered in what is known as the Information Age, some writers have done away with their pens as they can write everything with their computer now.5.我们不得不羞愧而遗憾的承认,在我们中间的确有些人吧自己看作是宇宙的中心,对公共事务毫不关心。

We have to admit, as much in sorry as in shame, that there are some people among us who do think of themselves as the centre on the universe and care very little about public affairs.6.首先,我们应该取得城市人口的精确数据,如果退休人员的人数超过青年的人数,我们就应该调整发展计划满足这一大批人的需要。

First and foremost, we should get the precise data on the population of the city.If retired people outnumber teenagers, we should adjust our development plan to meet the needs of this large group of people.7.最令南希感到高兴的莫过于看到她七岁的儿子取得飞速的进步,他的演奏甚至会使许多专业的钢琴家相形见绌

Nothing pleases Nancy more than to see the rapid progress made by her seven-year-old son, whose playing would have put many professional pianist to shame.8.我要表明的观点是,作为当代的大学生,我们必须极为尊重知识,尤其是尊重对知识的追求,并非常重视传统、社会的约束和连续性。

The point I want to make is that as modern university students, we must hold knowledge and, especially, the quest for knowledge in high esteem and placed grate value on tradition, social restraint and continuity.

第二篇:大学英语第四册课后翻译

UNIT1

1.这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。(other than).2.研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。(may have done)

3.有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。(justify sth.by)

4.我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。(remain true to)

5.连贝多芬的父亲都不相信自己的儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。(discount;be true of)

6.当局控告他们威胁国家安全。(accuse sb.of sth.)

UNIT2

1.要是这部喜剧中的人物更幽默些的话,就会吸引更多的观众。(if…had +past participle ,would +have +past participle)

2.她从未对自己的能力失去信心,因此她有可能成为一名成功的演员。(it is a possibility to)

3.我从未受过正式培训,我只是边干边学。(go along)

4.随着产品进入国际市场,他们的品牌知名度越来越高了。(find one’s way into)

5.她可以编造一个故事,说自己被窃贼打昏,所有的钱都没了,但她怀疑自己是否能让这故事听起来可信。(make up)

6.谁都不清楚他是否推迟了这次访问,可是这引起了对他更多的评论。(on purpose)UNIT3

1.据报道有七八位官员收受贿赂,市长决定亲自出马调查这件事。(be reported to;look into)

2.这些工人后悔当时接受管理部门的意见重新回去工作。现在他们再次面临事业的危险了。(regret doing sth.;yield to;be faced with)

3.你只需填写一张表格就可取得会员资格,它可以使你在买东西时享受打折的优惠。(fill out)

4.不知为什么他们的汽车在半路坏掉了,结果他们比原计划晚到了三个小时。(break down)

5.那位官员卷入了一场丑闻,数周后被迫辞职。(get involved in)

6.这个靠救济过日子的人开始慢慢地建立起自己的市场,生意日渐兴隆。(build up;one step at a time)

UNIT4

1.我父母不是对我的教育投资,而是把钱花在了买新房上。(rather than)

2.如今,人们用于休闲娱乐的开支是过去的两倍。(twice as…as)

3.一家公司要成功,它必须跟上市场的发展。(keep pace with)

4.与申请这个职位的其他女孩相比,她流利的英语是个优势(give an advantage over)。

5.对于学生而言,没有任何地方比图书馆更好了,在那里所有的图书都任由他们使用。(at one’s disposal)

6.我们要充分利用好这个平台,加强交流,拓展合作领域,共谋发展大计。(make use of)UNIT5

1.这位小个子男生并不如他看上去那么单纯。(not so…as)

2.对这个问题我已束手无策了,所以你不妨去求助于王教授吧。(might as well)

3.双方高度评价了在不同领域合作取得的成果,并希望合作进一步加深。(speak highly of)

4.一方面,亲民形象能是新政策更易于被民众接受,另一方面,他也能“广直言之路,启进善之门”。(on the one hand ,on the other hand)

5.他孤独的感觉时起时落,他有时会对自己、对宠物、对电视唠叨不休。(rise and fall ,at length)

6.毕竟,金钱不是万能的,最富有的人不一定是最幸福的。(after all)

1.假设你发现了你自己的同事受贿,你会不会无动于衷呢?(Use “suppose” as a conjunction)

2.他如此固执,我们已对他失望了。跟他争论一点意义都没有。(give up on;it is +adjective +to do/that-clause)

3.他突然想到了一个加速实验进程的好办法,但组里的成员却对此意见不一。(hit upon;speed up)

4.今天我能够使自己的职业与兴趣相符,之前我是做不到的。(square…with)

5.要成为一名驾驶员,视觉上分辨红色与绿色的能力是必不可少的。(distinguish between)

6.这个组由七个人组成,他们经常见面,分享彼此的信息。(consist of)

UNIT7

1.这些科学家在创建基因图谱的过程中体会到:合作不仅仅是一种有吸引力的选择,它还是一种责任。(more than)

2.他们的研究发现简直就是一个奇迹。由于他们的发现,人们对人类基因的历史有了新的了解。(nothing less than;shed light on)

3.事实上,只有勤奋加方法得当才能使你在学习上比他人有优势。(in combination with;give an advantage over)

4.法官说这种惩罚将起到杀一儆百的作用。(serve as)

5.感染的危险只限于那些与病人有亲密接触的人。(be confined to)

6.从这一分析中我们可以更好地知道发生了什么以及要做些什么。(in a better position to do)

UNIT8

1.只要他守规距,我倒不在乎他晚上在外呆的这么晚。(mind +V-ing)

2.与其他计划相比,我更喜欢他的计划,因为我觉得没有任何一个计划比他的计划更实际。(no +singular nouns or plural nouns;in that)

3.他们与那家公司中断了生意来往,因为那家公司上一个财政损失惨重,已经破产了。(break off)

4.既然你不喜欢他,当初为什么还要邀请他参加你的生日晚会呢?(now that ;in the first place)

5.虽然知道获胜的可能性不大,但比赛失败后,我们多少还是有点沮丧。(more or less)

6.也许这是为进步而付出代价,谁知道呢?(pay the price)

UNIT9

1.尽管他们做出了巨大的努力,但目前为止,博物馆每天的参观者仍然很少。(for all;so far)

2.作为对政府检查员批评的回应,公司改变了一些做法,而不是放弃自己的规定。(in response to;rather than)

3.警方提醒乘客,不要将钱和贵重物品放在提包里,以防被盗。(warn against)

4.调查应集中于父母和孩子们如何看待学校满足他们需求的哪些方法。(focus on)

5.一瞬间,特斯(Tess)由一个天真的女孩变成了一个成熟、受过良好教育的女子。(in a flash)

6.我能证实200列新火车正在制造中,第一批将在今年五月投入运营。(come into service)

1.无论你的智商有多高,你的看法都受到个人经历的局限,因此要学会吸纳他人有用的观点。(no matter…)

2.这个游戏非常有趣,他们谁也没有注意到时间的流逝。(Use inverted order of “so…that…”;take note of)

3.我一直在整理这些旧文件,看看哪些有用,那些需要扔掉。(sort through)

4.随着年龄越来越大,你应该考虑未来的计划。(reflect on)

5.他在演出中的亮相简直是个轰动。(nothing less than)

6.他们每个月都从工资中留出一笔钱,用于孩子将来的教育。(set aside)

UNIT1

1.The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed

2.Research findings show that we spend about two hours dreaming every night ,no matter what we may have done during the day.3.Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best.4.We remain true to our commitment :Whatever we promised to do ,we would do it.5.Even Beethoven’s father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world.The same is true of Edison ,who seemed to his teacher to be quite dull.6.They were accused by the authorities of threatening the state security.UNIT2

1.If the characters in this comedy had been more humorous ,it would have attracted a larger audience.2.She has never lost faith in her own ability ,so it is a possibility for her to become a successful actress.3.I never had formal training ,I just learned as I went along.4.As their products find their way into the international market ,their brand is gaining in popularity.5.She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all her money was gone ,but she doubted whether she could make it sound believable.6.No one was certain whether he postponed the visit on purpose ,but this brought more criticism of him.UNIT3

1.Seven or eight officials are reported to have taken bribes and the mayor has decided to look into the affair in person.2.These workers regret yielding to the management’s advice and going back to work.Now they are again faced with threat of losing their jobs.3.You only need to fill out a form to get your membership ,which entitles you a discount on goods.4.Their car broke down halfway for no reason.As a result they arrived three hours later than they had planned.5.The official got involved in a scandal and was forced to resign weeks later.6.The man living on welfare began to build up his own market ,one step at a time and his business is thriving.1.Rather than invest in my education ,my parents spent their money on a new house.2.Today ,people are spending twice as much on entertainment and relaxation as they did in the past.3.In order to be successful ,a business must keep pace with developments in the marketplace.4.Her fluency in English gave her an advantage over other girls for the jobs.5.For students ,nowhere is better than the library ,where all the books are at their disposal.6.We should make full use of the platform to strengthen communication ,expand cooperation in more areas and seek further development through joint efforts.UNIT5

1.This little man is not so innocent as he appears.2.There’s nothing I can do about the problem ,so you might as well turn to Professor Wang for help.3.Both sides speak highly of the fruits in their cooperation in different areas ,and hope that the cooperation can be furthered.4.On the one hand ,an image of being close to the people can get a new policy more easily accepted.On the other hand ,it will “encourage people to speak their minds and come up with constructive suggestions”.5.His sense of loneliness rose and fell and he sometimes would talk at length to himself and his pets and the television.6.After all ,money is not everything.The richest people are not necessarily the happiest.UNIT6

1.Suppose you found out that your colleague takes bribes ,would you just ignore it ?

2.We’ve given up on him because he is so stubborn.It is pointless to argue with him.3.He hit upon a good method to speed up the progress of the experiment ,but opinions differed among members of the group on it.4.Today I’m able to square my profession with my interest ,which I wasn’t able to do before.5.The ability to visually distinguish between red and green is essential to becoming a driver.6.The team consisted of seven people who met on a regular basis to share their information with each other.UNIT7

1.In the process of creating the genetic map ,these scientists realized that cooperation was more than an attractive potion;it was a responsibility.2.Their research findings were nothing less than a miracle.As a result of their findings , new light has been shed on the history of human genes.3.In fact ,only hard work in combination with proper methods will give you an advantage over others.4.The judge said the punishment would serve as a warning to others.5.The risk of infection is confined to those who have close contact with the patients.6.From such an analysis we are in a better position to understand what has happened and what to do about it.1.I don’t mind his staying out so late as long as he behaves himself.2.I prefer his plan to others in that I think no plan is more practical than this.3.They broke off business relations with that company as if suffered huge losses in the last fiscal year and went bankrupt.4.Now that you don’t like him ,why did you invite him to your birthday party in the first place ?

5.Though we knew our chances to win were slim ,we were more or less depressed when we lost in the game.6.Perhaps this was the price that has to be paid for progress---who knows ?

UNIT9

1.For all their great efforts ,the museum’s daily attendance has so far still been very low.2.In response to criticism by government inspectors ,the company changed some of its practices rather than gave up its rules.3.The police warned the passengers against putting money and precious things in bags lest they should be stolen.4.Surveys ought to focus on how parents and children perceive the ways in which the school satisfied their needs.5.In a flash ,Tess changed from an innocent girl to mature and well-educated woman.6.I can confirm that 200 new trains are being manufactured and that the first of those trains will come into service in May this year.UNIT10

1.No matter how high your IQ is ,your view is limited by the experience you have had and so you should learn to I incorporate the useful;perspectives of others.2.So interesting was the game that none of them took note of the passage of time.3.I’ve been sorting through these old documents to see which are useful and which can be thrown away.4.As you get older you should reflect on future plans.5.His appearance in the show was nothing less than a sensation.6.Every month they set aside a particular amount of money from their salary for the sake of their kid’s education in the future.

第三篇:大学体验英语第四册课后翻译

大学体验英语 大二下学期 翻译句子 适用于2007级各班 祝各位同学在期末考试中取得理想成绩

大学体验英语 大二下学期 翻译句子

1、随着职务的提升,他担任的责任也更大了。(take on)With his promotion, he has taken on greater responsibilities.2、他感到他没有必要再一次对约翰承担这样的责任了。(make a commitment)He felt he did not have to make such a commitment to John any longer.3、闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露茜却喜欢呆在家里读书。(as opposed to)Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to Lucy, who enjoys staying at home reading.4、说好听一点,可以说他有抱负,用最糟糕的话说,他是一个没有良心(conscience)或没有资格的权利追求者。(at best,at worse)

At best he’s ambitious, and at worst a power-seeker without conscience or qualifications.5、我们已尽全力想说服他,但是却毫无进展。(strive,make no headway)We have striven to the full to persuade him, but we made no headway.6、我们现在已舒舒服服地住进了新房。(be established)We are now comfortably established in our new house.7、那个十字路口很容易发生交通事故。(likely)It is likely that traffic accidents happen at that intersection.8、到目前为止,我们仅仅从丈夫的观点出发讨论了这个问题。(from…standpoint)Up to now we have only discussed the issue from the standpoint of a husband.9、他从未正式学过日语,他所会的一些日语是在日本居住时零碎学来的。(pick up)He never studied Japanese;what he knows was picked up when he lived in Japan.10、他巧妙地应付了一场困难的辩论。(handle)He handled the difficult argument in a skillful way.11、要是他适合当校长,那么哪个学生都可以当。(no more…than)He is no more fit to be a principal/headmaster than any schoolboy would be.12、至于她的父亲,她不敢肯定他是否会接收她和她的小孩。(as for)As for her father, she is not sure/certain whether he will accept her and her child.13、晚睡会损害健康而早睡早起有益于健康。(undermine)

Staying up late will undermine one’s health while going to bed early and getting up early/keep early hours will do good to/benefit it.14、大使亲自向总理转达了总统的问候。(convey)

The ambassador personally conveyed the President’s message to the premier.15、这个女孩决定敞开心扉,把她看见的一切都告诉警方。(open up)The girl decided to open up and told the police what she had seen.16、过量的运动对身体健康弊多利少,所以我们必须控制运动量。(do more harm than good)

Excessive exercise does more harm than good to one’s health.Therefore, we must control the amount of exercise we do.17、他几次试图加入他们的谈话,但都由于胆小而放弃了。(make a few attempts to)He made a few attempts to join in their conversation, but he gave up because he was timid.18、就方便快捷而言,火车无法与飞机竞争。(in terms of)

录入编辑:Leon

2009年7月9日

欢迎访问:http://iamxin.cn/ 1 大学体验英语 大二下学期 翻译句子 适用于2007级各班 祝各位同学在期末考试中取得理想成绩

Trains cannot compete with planes in terms of convenience and speed.19、就中美文化作一对比会有助于你尽快明白和适应在美国的学习环境。(a comparison of)

Making a comparison between Chinese and American cultures will help you better understand and adjust yourself to your study environment in the US as soon as possible.20、在公共汽车上年轻人给老弱病残让座是中国人的传统美德。(yield)

It is traditional Chinese virtue for the young on buses to yield their seats to the old, the young, the sick and the disabled.21、理个发他就要收500元,简直不可思议。(charge)

It is simply unbelievable/incredible for him to charge $500 for a haircut.22、人民赋予你特权,你就应该全心全意为人民服务。(grant)People grant you the privilege, so you should serve the people wholeheartedly.23、天气预报很重要,依据它我们才能决定什么时候出航。(so that)

The weather forecast is very important so that we can make the decision when we will go to sea.24、炮声打破了往常周日早晨的宁静,人们强烈预感到战争就要来临。(violate)

The sound of guns violated the usual calmness of Sunday morning, and people had a strong feeling that the war was coming.25、即使你每分钟看3页,到本周末你无论如何也看不完这本书。(even though)

Even though you read three pages every minute, you will by no means have finished the book by the end of this week.26、他无须认真考虑就可轻易击败对手。(give a second thought)He can beat his rival easily without giving a second thought.27、在根本不懂驾驶的情况下,他居然把车开上了公路。(用with结构)He drove the car onto the road with no knowledge of driving.28、对这座桥梁的施工未经许可进行更改是违法的。(unauthorized)It is illegal to make an unauthorized change in the construction of the bridge.29、我会平静地接受这个事实,因为我知道如果我完不成任务,全队就有可能面临失败。(chance)I can accept this fact calmly because I know that if I am not able to finish the task, chances are that the team will be defeated.30、偏远山区里的孩子们眼中缺乏科学文化知识。(lack in)

Children in remote mountain areas are lacking in scientific and cultural knowledge.31、我妹妹虽然年龄还小,可是她对将要从事的职业已胸有成竹。(as)Young as my sister is, she already knows for sure what career she is going to pursue.32、我舅舅今天下午要来看我们,他的照片我昨天给你看过。(whose)My uncle, whose photo I showed you yesterday, will come to see us this afternoon.33、正是由于英语这门语言的功能非常灵活,才使得英语成为一种全球性的语言。(It is…that…)It is because its very functional flexibility that makes English a global language.34、我们很高兴代表我们研究中心向你们海外客人致意。(in the name of)

In the name of our research center we are very glad to convey our greetings to you, our overseas guests.35、这台新发动机比那些旧的要好,因为它耗费的燃料少得多。(superior)The new engine is superior to those old ones because it consumes much less fuel.录入编辑:Leon

2009年7月9日

欢迎访问:http://iamxin.cn/ 2 大学体验英语 大二下学期 翻译句子 适用于2007级各班 祝各位同学在期末考试中取得理想成绩

36、在董事会议上他建议把这项轻松的工作留给身体不好的玛丽来做。(leave to)He suggested at the board meeting that the easy task be left to Mart with poor health.37、目前正在香港的布朗先生很有教学经验,他将在春天来我校给学生上课。(who)

Mr.Brown, who is in Hong Kong at present, has a great deal of teaching experience and will come to teach our students in spring.38、这家旅馆是我市最好的旅馆,吃的东西很好,服务质量也不错。(be true of)This is the best hotel in our city—the food is good and the same is true of the service.39、为了吸引更多的乘客坐船,船长向所有乘客保证乘船旅行十分安全。(assure)In order to attract more passengers, the captain assured tall the service.40、他花了15万元买的那辆新车在一次事故中被严重损坏,已经无法修理了。(which,beyond)His new car, for which he had paid ¥150 000, was seriously damaged in an accident and was beyond repair.41、他们乘坐的飞机起飞后立刻就消失了。(soar, out of sight)The airplane they boarded soared out of sight right after it took off.42、在会上,双方展开了激烈的争论。改革派提出许多改革措施,而保守派则反对提出的改革建议。(in opposition to)

At the meeting, the two sides had a heated debate.The reformers put forward many reforming measures, whereas the conservatives were in opposition to the proposed changes.43、从长远看,我们必须学习更多的科技知识,除了掌握主修的专业之外,懂得计算机、英语和驾驶是我们工作中必不可少的。(in the long run)

In the long run, we should learn more about science and technology.In addition to our major subjects, knowledge of computers, English and driving is necessary for our work.44、为练成完美的体型,她每周做四次健身操。(in the quest)

She does gymnastic exercises four times a week in the quest for achieving the perfect figure.45、每天早晨,一些老人在公园里一边锻炼身体一边聊天。(at the same time)

Every morning, some old people are doing physical exercises in the park and at the same time chatting with each other.46、如果我知道他那么忙的话,我就不会给他添那么多麻烦了。(would not have +V-ed)If I had known that he was so busy, I wouldn’t have troubled him so much.47、一谈到音乐,她就很兴奋,开始与你聊起来。(when it comes to)When it came to music, she appeared very excited and started chatting with you.48、怎么都行,就是不能告诉她,否则全世界都会知道。(whatever)Whatever you do, don’t tell her, otherwise, all of the world will know about it.49、虽然我们刚刚认识,但她的绝顶聪明已给我留下了深刻的印象。(be struck)Although we just met, her extreme intelligence struck me deeply.50、她说她将到美国去,这话让我愣住了。(bring up short)She said she was going to US, which brought me up shout.51、她将她的少年时代描绘成一个幻想和发现的时期。(portray…as)She portrayed her childhood as a time of wonders and discoveries.52、试验表明,不抽烟的人比抽烟的人在工作中犯的错误要少。(fewer…than)Experiments indicated that nonsmokers made fewer errors than smokers during work.录入编辑:Leon

2009年7月9日

欢迎访问:http://iamxin.cn/ 3 大学体验英语 大二下学期 翻译句子 适用于2007级各班 祝各位同学在期末考试中取得理想成绩

53、球迷经常受到人们的重视,不是因为他们自身的成功,而是因为他们支持的球队获得了胜利。(not…but)Football fans are often highly regarded not for their own success, but through their connection to a team that wins.54、尽管演员的演技高超,这部长达3个小时的电影还是未能吸引住我们。(despite)Despite the actor’s wonderful acting, the three hour movie failed to attract us.55、王教授是我唯一指望能救我儿子的大夫。(rely on)Professor Wang is the only doctor I can rely on to save my son.56、我们认为你的建议不恰当,应该放弃。(in place)We don’t think your proposal is in place, so you should give it up.57、他到家时,发现家里只有一些破烂的家具。(nothing but)When he got back home, he found nothing but some broken furniture there.58、就这台发动机的状况而言,它能发动也是奇迹了。(given)Given the condition of the engine, it’s a wonder that it can even start.59、从就业来说,酒店业是这个国家的第二大产业。(in terms of)

In terms of employment, the industry is the second largest industry in this country.60、在这个国家里,不管肤色如何,每一个人都有权住在他想住的地方。(regardless of)Everyone in this country is entitled to live where he wants to, regardless of this country.61、虽然他说他为此事做了很多努力,但他的成功至少部分是由于他运气好。(in part)Although he said he had made great efforts for this, his success was at least in part due to is good luck.62、将要讨论的议题非常关键,因为它将决定很多人的未来。(issue)

Te issue to be discussed is very critical, because it will determine the future of many people.63、我将尽量避免将我的观点强加于别人。(impose…on)I’ll try my best to avoid imposing my view on others.64、在那种情况下,很少有人能够正视自己性格上的缺点。(rarely,face up to)Under such circumstances, rarely can people face up to the defects in their own characters.65、大学生活被称为人的一生中最美丽的阶段。(refer to…as)College life is referred to as the most beautiful period of one’s life.66、总的来讲,他是一个很有学问的人,尤其是在数学领域。但当设计到政治时他就什么也不知道了。(when it comes to…)

Generally speaking, he is very knowledgeable, especially in the field of mathematics.But when it comes to politics, he knows nothing.67、从他们对1000名没机会上大学的工人进行的调查结果来看,高考失利对他们的生活有着很深远的影响。(profound)

According to the survey they made of the 1 000 workers who missed out on the chance to go to college, their failure in the college entrance examination had a profound effect on their later life.68、由于成本的提高,雇主们拒绝为雇员支付退休金。另一方面,雇员们也不愿意一辈子呆在一家公司。(on the flip side)

As a result of the cost rise, employers refuse to pay the retirement pension for their employees.On the flip side, employees are unwilling to stay in the same company for their whole lives.69、既然你已经告诉我谁应该对此事负责,我就不再作进一步追查了。(pursue)Since you have told me who should be responsible for the matter, I will not pursue it any further.录入编辑:Leon

2009年7月9日

欢迎访问:http://iamxin.cn/ 4 大学体验英语 大二下学期 翻译句子 适用于2007级各班 祝各位同学在期末考试中取得理想成绩

70、即使是在最忙的季节,我也要尽量每天腾出半小时时间锻炼身体。(set aside)I will try to set aside half an hour each day to do some exercise even in the busiest season.71、无论我们遇到什么样,我们都应该想办法克服它。(overcome)

No matter what difficulties we come across, we should try our best to overcome them.72、尊老爱幼是中华民族传统的美德。(traditional)

Respecting the old and caring for the young is a traditional Chinese virtue.73、今天,各行各业的人都在努力提高自己的知识水平以便跟上时代的发展。(all walks of life)

Today, people from all walks of life are trying to acquire more knowledge to keep pace with the development of the times.74、孩子们特别喜欢卡通片。(have a fancy for/take a fancy to)Children have a fancy for cartoons.75、考虑到他们缺乏经验,这工作他们做的不错。(given that)

Given that they are lacking in experience/inexperienced/green hand, they have done a good job.76、不管你是喜欢还是厌恶,你都必须接受这个事实。(detest)Whether you like it or detest it, you must accept the fact.77、家长们抱怨孩子们总是整天迷恋于电视节目。(fascinate)

Parents always complain that their children are fascinated by TV programs all day long.78、在一个全球化的世界里,任何一个国家和地区都不可能置身事外,避免外来文化和经济的影响和冲击。(escape)

In a globalized world, no country or district can escape the influence and the impact of foreign culture and economy.79、在你方便时请及早跟我联系。(at your earliest convenience)Please contact me at your earliest convenience.80、由于好莱坞全球化策略的成功,世界各地的人们都可以看到美国电影和影碟,但同时本土文化也受到美国文化的影响。(suffer from the impact of)

Due to Hollywood’s successful strategy of globalization, people in every corner of the world can watch American movies and DVDs, but meanwhile, it is unavoidable for the local culture to suffer from the impact of the American culture.录入编辑:Leon

2009年7月9日

欢迎访问:http://iamxin.cn/ 5

第四篇:新视野大学英语第四册第三版课后翻译

第一单元

The Doctrine of the Mean is the core ofConfucianism.The so-called “mean” by Confuciusdoesn’t mean “compromise” but a “moderate”and “just-right” way when understanding andhandling objective things.Confucius advocatedthat this thought should not only be treated as away to understand and deal with things but alsobe integrated into one’s daily conduct to makeit a virtue through self-cultivation and training.The Doctrine of the Mean is not only the core ofConfucianism but also an important componentof traditional Chinese culture.From the time itcame into being to the present, it has played aninvaluable role in the construction of nationalspirit, the transmission of national wisdom, and the development of national culture.中庸思想是儒家思想的重要内容。孔子所谓的“中”不是指“折中”,而是指在认识和处理客观事物时的一种“适度”和“恰如其分”的方法。孔子主张不仅要把这种思想作为一种认识和处理事物的方法来看待,而且还通过自身修养和锻炼,把它融入自己的日常行为当中,使之成为一种美德。中庸思想是儒家思想的核心,也是中国传统文化的重要组成部分。从它形成到现在,一直为民族精神的构建、民族智慧的传播、民族文化的发展发挥着不可估量的作用。第二单元

The four great classic Chinese novels are Romanceof the Three Kingdoms, Outlaws of the Marsh,journey to the West and A Dream of Red Mansions.All the four novels were written during the periodfrom the late Yuan and early Ming dynasties tothe Qing Dynasty.They all reflect various aspectsof ancient China, including political andmilitarystrife, social conflicts and cultural beliefs.Thefour novels are of supreme artistic standards,representing the peak of China’s classic novels.Lots of the characters and scenes in the books areWell-known in China and have exerted profoundinfluences on the ideology and values of the entirenation.Highly valuable for the research of China’sancient customs, feudal system, and social life, thefour classic novels are precious cultural relics ofChina as well as the human society as a whole.中国的四大名著是指《三国演义》《水浒传》《西游记》《红楼梦》四部著名小说。它们的创作时间均处于元末明初至清代期间,其内容反映了中国古代的政治和军事斗争、社会矛盾、文化信仰等各个方面。四大名著具有很高的艺术水平,代表了中国古典小说的高峰。书中的许多人物和场景在中国家喻户晓,并且已深深地影响了整个民族的思想观念和价值取向。四本著作在中国古代民俗、封建制度、社会生活等多个领域皆有巨大的研究价值,是中国乃至全人类的宝贵文化遗产。第三单元

In recent years, with the rapid development ofInternet technology, the Internet economy hasbecome a hot issue.As represented by the promisingE-commerce, the Internet economy has become astrong driving force for the economic development.Our government attaches great importance todeveloping the Internet-economy and proposes the concept of “Internet Plus”, aiming to integratethe Internet with other industries, such as healthcare, transportation, education, finance, and publicservice.This will create great potential and broadprospects for the development of the Interneteconomy.With the implementation of the“InternetPlus” strategy, the Internet is certain to be integratedwith more traditional industries and help build “theupgradedversion of the Chinese economy”.近年来,随着互联网技术的迅猛发展,互联网经济已成为一个热门话题。以蓬勃发展的电子商务为代表的互联网经济已成为经济发展的重要引擎。我国政府高度重视发展互联网经济,提出了“互联网+”的概念,以推动互联网与医疗、交通、教育、金融、公共服务等领域的结合。这将为互联网经济的发展提供极大地发展潜力和更广阔的发展空间。随着“互联网+”战略的深入实施,互联网必将与更多传统行业进一步融合,助力打造“中国经济升级版” 第四单元

Suzhou gardens are the most outstandingrepresentatives of classical Chinese gardens.Most of them were privately-owned.The gardensfirst appeared in the Spring and Autumn Period,developed in the Song and Yuan dynasties, andflourished in the Ming and Qing dynasties.Bythe late Qing Dynasty, Suzhou had got as manyas over 170 gardens of diverse styles, Winning itthe name “The City of Gardens”.Now, over 60gardens are kept in good condition, of which morethan 10 are Open to the public.The Surging WavePavilion, the Lion Grove Garden, the HumbleAdministrator’s Garden and the Lingering Gardenare called the four most famous gardens in Suzhourepresenting the artistic styles of the Song, Yuan,Ming and Qing dynasties respectively.Suzhougardens are assemblies of residences and gardens,which makes them suitable places for living, visitingand appreciating.The architectural principles of lthe gardens are a demonstration of the lifestylesand social customs of the ancient Chinese peoplein the south of the Lower Yangtze River.Suzhougardens are not onlya product of Chinese historyand culture, but also a carrier of traditional Chinese ideology and culture.In 1997,Suzhou gardens were inscribed on the World Heritage List by UNESCO.苏州园林是中国古典园林最杰出的代表,大部分为私家所有。苏州园林始于春秋,兴于宋元,盛于明清。清末苏州已有各色园林170余处,为其赢得了“园林之城”的称号。现保存完好的园林有60多处,对外开放的有十余处。其中沧浪亭、狮子林、拙政园和留园分别代表着宋、元、明、清四个朝代的艺术风格,被称为“苏州四大名园”。苏州园林宅园合一,可赏,可游,可居,其建筑规制反应力中国古代江南民间的生活方式和礼仪习俗。苏州园林不仅是历史文化的产物,同时也是中国传统思想文化的载体。1997年,苏州园林被联合国教科文组织列入“世界遗产名录” 第五单元

Chinese civilization once had a significant influenceon world civilization.With the development of ourcountry’s economy and the rise of her internationalstatus in recent years, Chinese culture, which hasa long history, is once again attracting globalattention.More and more Chinese cultural elementsprovide inspiration for and become popular subjectsof fashions, literature and movies around the world.This shows that the world needs Chinese culture.Itwas in this context that China decided to implementthe “Culture Exporting” strategy so as to enhanceher cultural exchanges with the rest of the world.After several years’ efforts, great achievements havebeen made in this respect.“Culture Exporting” hasgreatly promoted the development of our culturalindustries.It is becoming an effective approachthrough which China enhances her nationalimageand comprehensive strength.中华文明曾对世界文明产生过重大影响。近年来,随着我国经济的发展和国际地位的提升,历史悠久的中国文化正引起世界新的关注。越来越多的中国元素为当今世界时尚、文学、影视作品等提供了创作灵感,成为热门题材。这一现象表明,世界需要中国文化。在这种背景下,我国决定实施文化“走出去”大力推动了我国文化产业的发展,正成为提升我国国家形象和综合实力的有效途径。第六单元

Boao Forum for Asia(BPA)is a non-governmental,non-profit international organization.Initiated by25 Asian countries and Australia, it was officiallyfounded in 2001.The organization is headquarteredinBoao Town in China’s Hainan Province.Withequality, mutual benefit, cooperation and win-win as its objectives, EPA is devoted to promoting economic exchanges, coordination and cooperationbetween Asian countries as well as enhancingdialogs and ties between Asia and other parts of theworld.The forum provides a high-level platformwhere governments, businesses and scholars fromrelevant countries discuss Asian and global affairs.Through further regional economic cooperation,BFA will facilitate the realization of Asian countries’goals and contribute to a new Asia that boastsgreater prosperity, stability and peace.博鳌亚洲论坛是一个非政府、非营利性的国际组织。它是由25个亚洲国家和澳大利亚发起的,于2001年正式成立,总部位于中国南部的海南省博鳌镇。博鳌亚洲论坛以平等、互惠、合作和共赢为主旨,致力于推动亚洲各国之间的经济交流、协调与合作,并增强亚洲与世界其他地区的对话和联系。它为有关国家的政府、企业及专家学者提供了一个共商亚洲以及全球事务的高层次平台。通过区域经济的进一步合作,博鳌亚洲论坛将推进亚洲国家实现发展目标,为建设一个更加繁荣、稳定、和平的新亚洲作出贡献。第七单元

Urban-rural integration is a new stage of China’smodernization and urbanization process.It aims tobreak the urban and rural dual economic structurethrough making integrated plans for urban andrural development, and through system reform and policy adjustment, so that the urban and ruralareas will finally achieve equal policies and realizecomplementary developing patterns, enabling therural residents to enjoy the same level of civilizationand equal benefits with the urban residents.Urban-rural integration is a significant and profound socialreform which enables comprehensive, coordinatedand sustainable development of the entire urban-rural economy.Only by enhancing urban-ruralintegration, and by properly managing urban-ruralrelationships, increasing urban-rural collaborationand narrowing the gap between urban and ruralareas, can we guarantee that our country realize theblueprint goal of building a well-off society-in anall-round way by 2020.城乡一体化是我国现代化和城市化发展的一个新阶段,是要通过对城乡发展实行统筹规划,并通过体制改革和政策调整,破除城乡二元经济结构,实现城乡在政策上平等,在产业发展模式上互补,让农村居民享受到与城镇居民同样的文明和福利。城乡一体化是一项重大而深刻的社会变革。它使整个城乡经济能够全面、协调、可持续的发展。只有大力推进城乡一体化,妥善处理城乡关系,加强城乡合作,缩小城乡差距,才能确保到2020年我国实现全面建设小康社会的宏伟目标。第八单元

In recent years, the social development andchanges in employment situation have put higherrequirements on college students.Instead ofconfining themselves to the knowledge in books,more and more college students are stepping-outof the “Ivory Tower” and taking an active partin social practice in their spare time.Throughsocial practice, college students can have a deeperunderstanding of society, increase their sense ofsocial responsibility, and improve their analyticaland problem-solving abilities.Meanwhile, takingpart in social practice can also help studentsrecognize their own shortcomings and have a clearidea about where they are to go in the future.Allthese benefits will help them build up social andwork experience, which will lay a solid foundationfor them in finding jobs or starting their ownbusinesses in the future.近年来,社会的发展和就业形势的变化对大学生提出了更高的要求。越来越多的大学生不再局限于书本知识的学习,他们开始走出“象牙塔”,利用业余时间积极投身于社会实践活动。通过社会实践活动,大学生可以更多的了解社会,增强社会责任感,提高分析问题和解决问题的能力。同时,参加社会实践活动还可以帮助学生认识到自身的不足,明确未来努力的方向。所有这些都将为他们积累社会阅历和工作经验,为未来的就业或创业打下良好的基础。

第五篇:大学英语泛读第四册课后翻译答案

大学英语泛读第四册课后翻译答案(部分)

Text 1 Words that Work Miracles

1、可是我们都要时常享受到热情地赞美,否则我们就会失去自信。

2、当我们对自身的形象感到骄傲时,会有自信心,感觉很自在。

3、一位牧师到一座教堂上任,这座教堂被开玩笑地称作“冰箱”,他没有批评教堂的教徒们对陌生人冷漠,而是站在讲坛上欢迎来访者,并对大家说他们是多么的友善。

4、经过一天的劳累,一位父亲回到家,看到孩子们把小脸贴在玻璃窗上等他回家,这无声然而珍贵的赞美滋润了他的心田

Text 7

About Heroes1、这个词经常用来指那些偶然做出某种英勇之举的普通人。

2、因为想要无愧于自己的偶像,所以崇拜英雄的人们就能激发出自己的潜能(聪明才智)。

3、但是我们为这种真实性付出代价,因为他们努力地为我们展示了“完整的人”,他们告诉我们的信息比我们希望知道的要多,而这些信息都是关于私生活、家庭秘密和人性的弱点。

4、我们试图模仿的是些默默无闻的成年人,是我们生活中的小人物。

5、一位英雄人物被要求具有的品质是随着时代的改变而改变的,一个时期的伟大人物可能会使另一个时期的人们很吃惊。

6、如果我们愿意忽视他们人性中的弱点并且承认他们令人钦佩的品质激发了我们的崇敬,那么这些人就是英雄人物。

7、没有星星闪烁的天空是令人忧伤的天空。

Text 13

What Makes a Leader?

1、领导艺术像其他任何事情一样,是时机的问题。

2、伟大的领导者几乎都能做到言简意赅,他们平息争吵、辩论和犹豫不决,提出一个人人都能听得懂、记得住的解决方案。

3、电视经常因为夸大外表、使我们忽略本质而受到批评,但是电视并未完全掩盖领导者是否具备应有的素质。

4、人民只能被领向他们想去的地方。领袖跟随着民众,虽然他先行了一步。

5、最重要的是,他必须使我们的愿望变得神圣,使我们相信我们是在参与创造伟大的历史,赋予我们一种光荣感。

6、归根结底,他标志着我们之中的佼佼者,他是由我们自己的精神与意志塑造而成的。

Text 18

I’ll remember it in a minute

1、结果常常是这样的,他正想引起我身后人的注意,那便意味着我必须把这一手势悬于半空之中,假装只是伸手去搔搔耳朵,或者是我与他身后的人挥手。

2、我们的目光终于相遇,于是便装作万分惊讶状相互招呼,大叫道:“哎呀,真是奇遇!”而后双方互拍肩膀,以掩盖由于这些年未曾联系而产生的负疚感。

3、我们开始一起走在街上,使对方相信我们依旧故我,并相互寒暄问候,此时我拼命地查阅着记忆中的留念册,以期获得一些令我豁然开朗的信息。

4、就在我讲到关键之处时,我可怕地意识到自己又在重复昨天的故事。

5、下次我碰到加登先生,我便看了一眼领带----想当然我还是系着同一条领带----迅速往后搜寻着目录,伸出我的手,灿烂地笑着说,“你好,Fertilizer(肥料)先生。” Text 21 The Man on the Moon and the Man on the Street

1、它使人类对复杂的天体系统(太阳系)有了新的认识,而人类只是其中的一部分而已。

2、这是人类历史上潜在的最强有力的工具、、、现在的问题是这些技术是否能够被重新塑造,并应用于其他任务。

3、卫星不仅应用于医药和教育,而且可以使天气预报更加稳定可靠。

4、太空科技带来的益处中,最重要的是它使我们看到了地球的图像,而地球是我们赖以生存的行星。

5、因为有了先进的摄影技术,这些图像很清晰,即使放大很多倍也不会模糊。

Text 22 Was There a Golden Age

1、许多批评英国现代教育体制的人都喜欢重温20世纪初的黄金时代,他们认为那时的教育水准更高。

2、有人认为:自从实施公共教育体制以来进行的每次教育调研都发现当时的教育水准有严重缺陷,而且这些结果都是对的。因此,这些想法好像是对的。

3、对今天的教育水准洋洋自得是愚蠢的,但是如果认为实施“综合教育制度”和“现代教学法”之前的学校很完美,那就是很荒谬了。

4、不足为奇的是,学生们的表现与我们对他们的期望差不多,(因此)他们的考试成绩也是意料之中的。

或者: 意料之中的是: 学生的表现与我们的期望不相上下,(因此)他们的考试成绩也和我们的预测相符.5、太多的孩子仍然得不到应有的机会,结果,他们最终也无法取得应有的成就。

下载21世纪大学英语第四册1~8单元课后翻译(五篇范例)word格式文档
下载21世纪大学英语第四册1~8单元课后翻译(五篇范例).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    大学英语课后翻译第四单元

    【Unit4 翻译】1) 接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。To take this job would involve working on weekends frequently, but John didn't mind.2) 众所周知,肺......

    21世纪大学英语第四册翻译

    汉译英短语 1.拄着拐杖lean on a stick 2.一捆脏衣服a bundle of laundry 3.逐一数出count out 4.从来没有对...如此满意过have never been so pleased with.. 5.一个难得的......

    21世纪大学英语第四册翻译

    21世纪大学英语第四册 UNIT1 美国人往往以从事的工作来对人进行划分。家庭和教育背景这些特点被认为是不太重要的。 1.Americans tend to define people by the jobs they h......

    新视野大学英语第四册(课后vocabulary翻译及答案)

    新视野大学英语第四册词汇复习题答案及解析 U1 chaseminutecrueltyidlesustainworshipjustifydrowncontaminateaccuseobjectfinediscountdistinct 1、Hundreds of workers s......

    21世纪大学英语第四册第二单元课文翻译

    A我们需要的感激A ?J ?克罗宁一个晴朗的下午,我在纽约上了一辆出租车。从司机的表情和他猛拉排挡的样子中,我可以看出他很不高兴。我问他是怎么回事。“我完全有理由生气,”他......

    大学英语课后翻译

    Unit1 1.这个小男孩最喜欢做的事就是搭积木。 What the boy likes to do most is putting together building blocks. 2.就先前的工作经验而言,约翰是这个职位的最佳候选人。......

    大学英语课后翻译

    Unit one 翻译 1) 通过很多热心人士的努力,庆祝仪式的资金准备就绪了。 (in place) Money for the ceremony is in place through many warm-hearted people’s efforts. 2)......

    大学英语课后翻译

    我的祖母不认识字,可是她有一箩筐的神话和传奇故事。小时候我总是缠着她,要她给我讲故事。而她在忙完家务之后,总会把我抱到膝上,一边讲故事一边有节奏地晃动我。 我父母发现......