大学英语精读翻译答案第四册

时间:2019-05-15 05:02:08下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《大学英语精读翻译答案第四册》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《大学英语精读翻译答案第四册》。

第一篇:大学英语精读翻译答案第四册

UNIT1 1.我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。

We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience /receive us the next day.2.我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。

I thought it odd that he didn't seem to remember his own birthday.3.学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far.4.看到学生人数不断减少,校长心里很难受。(pain)It pained the headmaster to find the number of students shrinking.5.在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。

Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts.6.该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。

The company claims that it is not responsible for the pollution in the river.UNIT2 1.比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。

Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions.2.这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。

There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce.3.工程师们依靠工人们的智慧发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。Drawing on the wisdom of the workers, the engineers invented a new production method that led to increased productivity.4.他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。

He spent a lot of time preparing for his math exam.Hence he was somewhat disappointed to learn that he got only a B 5.我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。We have ample time for a leisurely lunch.6.地方政府不得不动用储备粮并采取其他紧急措施,以渡过粮食危机。The local government had to draw on its grain reserves and take other emergency measures so as to pull through the food crisis.UNIT5 1.我确信这项所谓(so-called)明智的决定,与期望相反,会带来极其严重的后果。

I am convinced that, contrary to expectations, the so-called informed decision will bring very grave consequences.2.诚然,他曾欺骗你,但他已经承认自己做错了,并道了歉。所以你不应该老是以怀疑的态度对待他。

It's true he once deceived you, but he has admitted he has done wrong and apologized.So you shouldn't always treat him with suspicion.3.他在这个问题公开进行辩论之前就已表明了自己的立场。He had taken a stand on the issue before it was openly debated.4.在调查过程中,他们发现了种种形式的政治腐败,并揭露了许多贪官污吏(corrupt officials)。

In the course of their investigation, they discovered various forms of political corruption and exposed a number of corrupt officials.5.玛丽的两难处境是:把真相告诉老板从而失信于她的同事,还是让老板蒙在鼓里从而辜负他的信任。

Mary's dilemma was whether to betray her colleagues by telling her boss the truth or to betray his trust by keeping him in the dark about it.6.首先,是什么使你认为这项规划会促进改革?其次,你怎么知道这些改革会让全县得到好处? Now, in the first place, what has made you think(led you to think)this program will promote reforms, and in the second, how do you know these reforms will benefit the whole county? UNIT7 1.法庭的判决引起史密斯先生的朋友们的气愤,他们相信他是无辜的。The court's judgment aroused anger among Mr.Smith's friends, who believed that he was innocent.2.当我们经过那家价格昂贵的餐馆时,父亲催我们快走,他说在这样高档的(fancy)地方用餐是大大超过我们的经济能力的。

As we passed the expensive restaurant, father hurried us along saying that it was well beyond our means to have dinner at such a fancy place.3.老师在评价一篇文章并给它打分(grade vt.)时,可能是根据总的印象而不是根据仔细的分析(analysis)。

A teacher may evaluate and grade an essay on the basis of his general impression rather than on a detailed analysis.4.小狗(puppy)将我的一张画搞坏了,我真想对它发火,可它那十分可爱(cute)的样子使我不禁笑着把它从地上抱了起来。(be inclined to, ruin)I was inclined to get angry at the puppy for ruining my painting but he was so cute that I could not help but laugh and pick him up.5.爱德华(Edward)常常喜爱在那间可以眺望大海的房间里朗诵诗歌。Edward was in the habit of reciting poems in the room overlooking the sea.6.安东尼(Anthony)彻夜未眠,因为他对于是否得插手此事举棋不定。Anthony stayed up all night because he just could not make up his mind whether or not to take a hand in the matter.

第二篇:大学英语精读3翻译答案

Unit1

1.发言人明确表示总统在任何情况下都不会取消这次旅行。

The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances.2.杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。

Jack had no idea of the book on the bookshelf, so his choice was arbitrary.3.随后发生的那些事件再次证明了我的猜疑是对的。

The subsequent events once again confirmed that my suspicions were right.4.我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。

I think we should encourage high school students to find temporary jobs during summer holiday.5.令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长竟然是个贪官。

To our surprise ,the governor, who had often been praised for his honesty ,turned out to be a corrupt official.6.少数工人工人得到提升,与此同时却有数百名工人被解雇。

A few workers were promoted ,but meanwhile hundreds of workers were dismissed.7.如果有机会,约翰也许已成为一位杰出的画家了。

Given the chance, John might have become an outstanding painter.8.数小时后,有人看见那个男孩在林子里瞎转。

Several hours later, the boy was found wandering around in the woods.Unit3

1.许多美国大学生申请政府贷款交付学费。

Many American students apply for government loans to pay for their tuition.2.除阅读教材外,使用电影和多媒体会激发学生学习的兴趣。

Besides reading materials ,the use of films and multimedias can stimulate students’ interest in their study.3.这位律师试图说服陪审团他的当事人是无辜的。

The attorney tired to convince the jury that his client is innocent.4.提问常常会引发创造的火花。

Asking questions often generates the spark of creativity.5.我已经把我的简历寄往几家公司,但尚未收到回复。

I have sent off my resume to a few companies, but haven’t received a reply yet.6.她的结论是建立在对当前国际情况进行了认真的分析的基础上的。

Her conclusion is built on a careful analysis of current international affairs.7.我们满怀希望地来参加会议,离开时却大失所望。

We came to the meeting with great expectation, but we left very disappointed.8.暂时他只得接受了一份给一家化妆品公司发促销传单的活儿。

At the moment he has to take the job of disturbing leaflets to promote products for a cosmetic company.Unit 5 1.就能力而言,我肯定他能胜任这件工作。

As far as ability is concerned , I am sure he will qualify for the job.2.认为约翰会因为他的失礼而向他们正式道歉,那就错了。

It is wrong to assume that John will formally apologize to them for the impoliteness.3.这一丑闻对正在力争赢得大选的工党来说,无疑是一件尴尬的事。

The scandal is certainly an embarrassment to the Labour Party aiming at winning the election.4.我正在努力地写学期论文,可是我的小妹妹却不断冲进我的房间打扰我。

I was hard at work on my term paper ,but my little sister kept interrupted me by bursting into my room.5.我问她数次,而她拒绝回答我的问题。

I asked her several times ,but she refused to respond to my questions.6.在西方,人们常常邮购商品,这可以节省许多时间。

In the west,people often send away formail-order goods, which can save a lot of time.7.抱歉,时间不多了,我建议我们跳到最后一章。

Sorry time is running out , I suggest we skip to the last chapter.8.既然你决心尽快完成硕士课程,那就别让你的社交生活妨碍你的学习。

since you’ve set your mind to finishing the master’s program as soon as possible,you should not let your social life stand in your way.Unit8

1.我们不赞成他认为自己应得到特殊待遇的态度。

We don’t go along with his attitude of viewing himself special treatment.2.即使你是班上最好的学生之一,要保住成绩也得常常温习功课才行。

Even if you are one of the best students in the class, in order to maintain your grades you must review your lessons often.3.过去有关太空时代的某些幻想已经成为现实。

Some fantasies of space time in the past have become reality.4.情况确实如此,有些人一生中很早就获得成功,而另一些人则要工作很长时间方能实现自己的目标。

It is true that some people achieve success very early in life, while others must work a long time before attaining their goals.5.他坚持认为这次实验的失败主要是由于准备不足。

He maintained that the failure of the experiment was largely due to inadequate preparations.6.如今研究人员提倡我们应该每天花些时间将自己想要达到的目标投射到心灵的屏幕上。

Nowadays,researchers advocate that we spend some time every day projecting our goals onto our hearts.

第三篇:翻译答案大学英语精读第二册

Unit1 1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。Their argument ended when she slammed the door and left without a word.2.出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。

The guests at the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American.3.约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.4.当全部乘客都向出口处(exit)走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离开这架飞机似的。

While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane.5.这封信必须交给威尔逊博士本人。

The letter is to be handed to Dr.Wilson himself.6.南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。

While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth.7.你觉得什么时候最有可能在家里找到他?

What do you think is the likeliest time to find him at home? 8.猎人一看见有只狐狸从树丛中出现并向他设下(lay)的陷阱(trap)方向跑去,脸上顿时闪出了兴奋的表情。

The hunter’s face lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of / make for the trap he had laid.Unit2 1)会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。

It was suggested at the meeting that a committee of eleven be appointed to make a new constitution.2)这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需的第一手资料。

By making on-the-spot observations, the young scientists obtained first-hand information they needed in their research work.3)他很可能会因视力不好而被拒收入伍。

It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight.4)委员会成员在新机场最佳选址(location)这一问题上持有不同意见。

The committee members have conflicting opinions as to the best location of the new airport.5)亨利创作的艺术品在许多方面比他兄弟的要好。

Henry's works of art are superior in many respects to those of his brother's.6)我们产品质量的稳步提高在很大程度上是由于设备有所改进。

The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of our equipment.7)吉姆本想按照自己的判断行事,但他没有这样做,因为作为军人他得服从命令。

Jim would have preferred to act on his own judgment, but he didn't because as a soldier he had to obey the order.8)如果让我来决定我们是要一个没有自行车的城市呢,还是要一个没有汽车的城市,我会毫不犹豫地选择后者。

Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars, I should not hesitate a moment to prefer the latter.Unit3

1)她在当地一家银行找到一份出纳员的工作,但不久因不称职而被解雇了。

She got a post as a cashier at a local bank.But she was soon fired because she proved to be incompetent.2)很明显是他的年轻助手在经营这家书店。

It is obviously/clearly his young assistant who is running the book store.3)这项建议在会上一宣布,她就站起来提出异议。

No sooner had the proposal been announced at the meeting than she got to her feet to protest.4)比尔已向哈佛大学申请助教职位,但他得到它的可能性很小。

Bill has applied to Harvard University for a teaching assistantship, but his chances of getting it are slim.5)由于缺乏资金,他们正在想办法吸引外资。

Being short of funds, they are trying to attract foreign capital.6)这个房间有股霉味,一定是好久没人住了。

The room smells of stale air.It must have been vacant for a long time.7)就业余爱好而言,珍妮和她妹妹几乎没有什么共同之处。

As far as hobbies are concerned, Jane and her sister have little in common.8)不言而喻,青年人的教育对于一个国家的未来是至关重要的。

It is self-evident that the education of the young is vital to the future of a country.Unit4

1)那小女孩跑得太快,身体一下失去平衡,跌倒了。

The little girl ran so fast that she was thrown off balance and fell over / down.2)他致力于研究工作的精神(devotion to research)给我留下了很深印象,但我对他那些深奥的理论丝毫不感兴趣。

I was impressed by his devotion to research but I did not have the slightest interest in his profound theories.3)千万别说可能会被人误解的话。

Be sure not to say anything capable of being misunderstood.4)我被他们互相矛盾的意见搞糊涂了,不知如何去做才是。

I was so bewildered by their conflicting advice that I did not know how to act/what to do.5)起初,这个复杂问题使他们感到灰心丧气,但经过仔细思考后他们终于研究出了解决办法。

At first this complicated problem frustrated them, but after thinking it over carefully they finally worked out a solution.6)体育代表团团长在少先队员向他献上一束鲜花时愉快地笑了。

The head of the sports delegation beamed with delight when a young pioneer presented him with a bunch of flowers.7)这学期我们都学习得不错,我真不明白为什么我们的英语老师单单表扬了班长一个人。I really don't see why our English teacher should single out our monitor for praise since we have all done quite well this term.8)我相信比较高级的|(higher)|动物是由比较低级的(|lower)|动物进化而来(|develop from)的这一学说。

I believe in the theory that the higher animals developed from the lower ones.Unit6 1)只要你不断努力,你迟早会解决这个难题的。

If / As long as you keep(on)trying, you will be able to resolve this difficult problem sooner or later.2)我们预料我们的计划会受到抵制(resistance)。

We anticipate encountering / that we will encounter resistance to our plan / our plan will meet with resistance.3)吉姆的朋友说,他们那个城市的噪音污染十分严重,但是他们只好忍着。

Jim's friends said that the noise pollution in their city was terrible, but they had to live with it.4)汤姆起初认为,凭他的知识、技术和经验,一定能够找到一份称心如意的工作。

At first Tom thought that with his knowledge, skill and experience he was bound to find a satisfactory job.5)冷静耐心地处理这个微妙(delicate)问题是明智的。

It would be wise / advisable to handle this delicate problem with calmness and patience.6)迪克以为,如果他拆不开那台机器,那么很可能厂里别的工人也拆不开。

Dick thought that if he wasn't able to take the machine apart, chances were that no other worker in the plant could, either.7)你是否认为公共汽车司机应对乘客的安全负完全的责任?

Do you think bus drivers should take full responsibility for the passengers' safety? 8)你不必再去多想那些判断上的失误了。重要的是尽量避免再犯。

You needn't dwell on your mistakes in judgment any more.What's important is to try your best to avoid repeating them

Unit8 1)巨额投资(investment)使这一地区的经济得以迅速发展。

Vast amounts of investment have enabled the economy of the area to grow rapidly.2)他们为新建一所医院开展了一场筹款运动。

They launched a campaign to raise money for a new hospital.3)成功在于勤奋(diligence),诺兰医生就是一个很好的例证。Success lies in diligence.Dr.Nolen is a case in point.4)他们都具有很高的道德标准,决不会受诱惑接受如此贵重的礼品。

Men of high moral standards, they are never to be tempted into taking such expensive gifts.5)有迹象表明,不少工厂正面临着十分困难的局面。

There are indications that numerous factories are faced with a very difficult situation.6)警方找到谁是罪犯的重要线索后,在几小时内就以武装抢劫罪拘捕了他。

The police arrested the criminal on a charge of armed robbery several hours after they found an important clue to his identity.7)调查显示,对某些人来说,退休往往会造成心理上的病痛。

Investigation has revealed that retirement tends to cause psychological troubles for some people.8)医疗队并没有一味抱怨当地医院较差的工作条件。比如,好几位医生就曾用自己的钱购置了简单的医疗器械。

The medical team did more than complain about the relatively poor working conditions at the local hospital.For instance, several doctors bought simple medical instruments with their own money

Unit9 1)一切都表明他的计划出了毛病。

Everything points to the fact / indicates that something has gone wrong with his project / plan.2)作者认为,我们不应想当然地以为那些智力测验得分高的人在实际工作中就一定能干得好。

The author argues that we should not take it for granted that those who score high on intelligence tests will naturally do well in practical work.3)我挑出几条英语习语(idiom),考了一下我的同班同学。I picked out some English idioms and tried them on my classmates.4)三位教授被请来对新教员设计的教案作出评估。

Three professors were asked to make an evaluation of the teaching plans devised by the new teachers.5)这对我们来说是个很小的损失,不要大惊小怪。

It is a very small loss to / for us.Don't make such a fuss over it.6)他比任何对手的得分都高得多,证明他不愧为一个胜利者。

He scored far more points / much higher than any of his rivals and proved himself a worthy winner.7)这两只动物外貌很相似,但它们属于不同的种类。

The two animals are similar in appearance, but they belong to different species.8)我并不确切知道他申请的贷款(loan)银行是否会给他。

I don't know for sure whether the bank will grant him the loan he has applied for.

第四篇:大学英语精读翻译

Unit1翻译 1)我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。We were informed that the Minister of Finance was to give us an audience /receive us the next day.2)我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。I thought it odd that he didn't seem to remember his own birthday.3)学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。Next Tuesday is the deadline for handing in the term papers, but most students have hardly made a dent in the work so far.4)看到学生人数不断减少,校长心里很难受。(pain)It pained the headmaster to find the number of students shrinking.5)在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。Cash is commonly used in paying bills in that country, but checks are becoming more popular and will, in a short while, replace cash as a way for people to settle their accounts.6)该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。The company claims that it is not responsible for the pollution in the river.Unit2翻译 1)比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。Bill is a mature young man who is no longer dependent on his parents for decisions.2)这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。There are abundant supplies of meat in this region, but fresh fruit and vegetables are scarce.3)工程师们依靠工人们的智慧发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。Drawing on the wisdom of the workers, the engineers invented a new production method that led to increased productivity.4)他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。He spent a lot of time preparing for his math exam.Hence he was somewhat disappointed to learn that he got only a B.5)我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。We have ample time for a leisurely lunch.6)地方政府不得不动用储备粮并采取其他紧急措施,以渡过粮食危机。The local government had to draw on its grain reserves and take other emergency measures so as to pull through the food crisis.Unit3翻译 1)萧伯纳在他一个剧本的前言中提出这样的看法:今天人们比在中世纪时更加迷信。In the preface to one of his plays, Bernard Shaw advances the idea that people are more superstitious today than they were in the Middle Ages.2)丈夫死后,她只好独自挑起抚养五个孩子的经济重担。After her husband died, she had to bear the severe financial burden of raising five children by herself.3)证明或驳斥某个论点的最好办法之一是从亲身经历中举出例子。One of the best ways to prove or refute a point is to cite examples from your own experience.4)亨特说贝蒂老是夸大他的缺点,这话很可能会引起一场争吵。Hunt's statement that Betty always exaggerates his faults may well lead to a quarrel.5)我当时对她绝对信任,无论她告诉我什么,我都会相信。I trusted her so much that I would have swallowed any story she told me.6)一家人聚拢来讨论经济问题时,父亲一开头就说,每月存点钱是绝对必要的,遇到紧急情况,我们可以依靠积蓄。When the family gathered to discuss matters of finance, Father started off by saying that it was absolutely necessary to set aside some money each month, for in an emergency we could fall back on our savings.

第五篇:21世纪大学英语第四册课后练习翻译答案

21世纪大学英语读写教程 第四册

Unit1

1.Americans tend to define people by the jobs they have/do.Such characteristics as their family and educational backgrounds are considered less important.美国人往往以从事的工作来对人们进行划分。家庭和教育背景这些特点被认为是不太重要的。

2.His uncompromising personality explains why he could no longer put up with his employer and eventually submittedhis resignation.他决不妥协的个性是他再也无法容忍他的雇主,并最终递交了辞职书的原因。

3.If you really want to learn English well, you must put in a lot of time and energy, or you'll go nowhere.The same can be said of other subjects.如果你真想学好英语,你就必须投入大量的时间和精力,否则你就不会有任何进步。对于其他课程也可以这么说。

4.Some actorsfame is built on their innate beauty, but despite his short stature, Dustin Hoffman rose above and it is his excellent acting that set him apart.有些演员的名声靠的是他们天生的美貌,但是达斯汀?霍夫曼(Dustin Hoffman)尽管身材矮小(short stature),还是出类拔萃,而使他与众不同的正是他精湛的演技。

5.After he took charge, we discovered that there were striking differences between him and his predecessor.He had the drive and passion, came up with many new ideas, and focused his work on how to raise our morale.他负责管理之后,我们发现他与前任(predecessor)有明显的不同:他有干劲和激情,想出了很多新点子,并把工作重点放在如何鼓舞我们的士气上。

6.Deng Xiaoping made history when he declared China's reform and opening-up policy.Despite tremendous obstacles, he made lasting contributions to our country's modernization with his unrelenting efforts.当邓小平宣布中国改革开放政策的时候,他被永远载入了史册。尽管障碍重重,他以不懈的努力为我国的现代化作出了永久性的贡献。

7.Why could someone with a genius IQ be left behind by a hardworking person with an average IQ? It has to be acknowledged that besides one's IQ, many other factors have much to do with one's achievements.为什么有人拥有天才级智商却被智商平平但很刻苦的人丢在后面?承认除了智商外,还有很多别的因素与一个人的成就有着很大的关系。

8.This teacher is really remarkable in first motivating her students so she can really teach them something.It's not that she is talented, it's that she focuses completely or drawing theirfull attention in class.这位教师真了不起,她能在教东西之前调动学生的积极性。这并不是因为她有天赋,而是因为她只想

着在课堂上吸引他们的注意力。

Unit2

1.He glared at John and was annoyed by his refusal to cooperate.他瞪眼看着约翰,对他拒绝合作感到恼怒。

2.John's sincere speech shows his gratitude to the people who rendered him generous help when he was in difficulty.约翰真诚的讲话表达了他对那些在他处于困境时给过他慷慨帮助的人们的感激之情。

3.He is something of a stamp collector.The fact that once he saved up for two years to buy a rare stamp is proof of it.3.他可说是一个集邮家。他曾经积蓄了两年去买一张珍邮这件事便是证明。

4.The beauty of these roses could not be overstated.They took/caught all the visitorsfancy in one way or another.这些玫瑰的美丽怎么评价也不过分。他们以各种方式吸引住了所有的游客。

5.At first he took it for granted that they should build more highways in this area.Then a careful calculation of the expenditure compelled him to think twice before he made the final decision.起先,他理所当然地认为该地区应当多造一些公路。然而仔细计算其费用后,他在作出最后决定前又不得不重新考虑了。

6.Each time he receives a gift from me, no matter how small, my friend Bill never fails to acknowledge it.每次收到我的礼物,不管多少,我的朋友比尔决不忘记表示感谢。

7.The journalist has decided to trace the young man referred to in the old couple's letter, which is a tribute to the young man's effort at improving their living conditions.那位新闻记者决定找到那对老夫妻信中提及的年轻人。那封信赞颂了年轻人为改善他们的生活条件而付出的努力。

8.Though he was fed up with the salesmen who knocked at his door and boasted about their products every day, he refrained from slamming the door in their face.虽然他厌烦了那些每天上门来吹嘘其产品的推销员,但他克制着没有将他们拒之门外。

Unit3

1.Tom was hung up on the problem but could do nothing about it until he learnt to solve it with different tactics.汤姆因一问题而心神不宁但又一筹莫展,直到他学会以不同的策略把它解决才不心烦。

2.Lateral thinking has helped him to advance his new theory which had seemed to reach a dead end.横向思维帮助他提出了原来似乎已走进死胡同的新理论。

3.The framework of our latest construction plan has been affirmed by the local government.Whether it will be carried out on time is of the utmost significance to the development of this coastal city.我们最新的建设计划的框架已获得地方政府的批准。它是否会按时实施对这座沿海城市的发展具有极为重大的意义。

4.While trying to find a solution to the problem, Edward reached an impasse in his thinking, but later he changed his point of view and solved the problem in an entirely unexpected fashion.在设法寻找一个解决问题的办法的过程中,爱德华在思想上陷入了僵局,但后来他改变了观察角度,以一种完全意想不到的方式解决了问题。

5.Many people believe that computer labs will eventually take over from the libraries and students who want to take in new knowledge will end up learning everything in the computer lab.许多人认为计算机机房将最终取代图书馆,想吸收新知识的学生最终将在计算机机房里学习一切。

6.Yesterday his car crashed into a truck almost head-on.If he does not stop driving so carelessly, I am sure he will wind up in the emergency room of a hospital.昨天他的汽车几乎是迎头撞上了一辆卡车。如果他继续这样随便开车,我确信他最后一定会被送进医院的急诊室。

7.There is a flaw in the structural design of the painting.Why don't you erase the vertical lines and simplify it a little bit?

这幅画的结构设计有一个缺点。你为什么不擦掉那几条垂直线,把它简化一点呢?

8.John should have given up smoking a long time ago.After all, health is of the utmost importance to everybody.约翰本该在很久以前就把烟戒掉了。毕竟健康对每个人来说都是最重要的。

Unit4

1.Schools should avoid deciding who is superior only in terms of students' exam results and treating them accordingly.Instead, a good educational system should enable every student to measure up to good standards as well-rounded people.学校应避免仅按学生考试成绩来判别孰优孰劣并以此对待他们。相反,好的教育体制应使每一位学生都能达到良好的水准,成为全面发展的(well-rounded)人。

2.As often as not, when college students have questions after class, their teachers are

not readily available except during office hours.This is due to teachers' busy academic research, rather than their indifference to the students.大学生课后有问题时,往往在办公时间之外不容易找到老师。这是由于教师繁忙的学术研究,而不是他们对学生漠不关心。

3.This class consists of forty students, most of whom used to be labeled average in terms of English level.But as this teacher has never shown any verbal impatience, the students have reacted positively to his teaching methods and lived up to his expectations.这个班级由40名学生组成,他们中大部分按英语水平过去常被归在中等之列。但由于这位老师从不在言辞中表露出不耐烦,学生们对他的教学方法产生了积极的反应,从而没有辜负他的期望。

4.Teaching is becoming increasingly demanding in the United States, due in part tothe diversity of students' racial background and the complexity of educational technologies that require additional training.在美国,教书变得越来越难了,部分原因是学生越来越多样的种族背景以及需要另外培训才能掌握的更为复杂的教学技术。

5.The English are, as often as not, labeled conservative.Obviously this label is prejudiced.In reality, Britain is not very different from other European countries in terms of national characteristics.The British are polite, neat, orderly and confident.英国人经常被归类为保守型,显然这一归类带有成见。实际上,英国在民族特性方面与其他欧洲国家相比并没有太大的差异。英国人有礼貌,爱整洁,讲秩序,充满自信。

6.Some young people grow up with a strong desire for independence.They would rather try hard to go through life on their own than turn to their parents for help with asense of guilt.有些年轻人在成长过程中有着要求独立的强烈愿望。他们宁可通过自己的努力来渡过生活中的困难,也不愿意带着负罪感求助于他们的父母。

7.Your friend treats you sincerely, so you should respond accordingly and mustn抰 deceive him or talk about his setbacks with irony(ironically).你的朋友对你非常真诚,你也应该同样以诚相待,决不应该欺骗他,或者带着讽刺的口吻谈论他的挫折。

8.The neighbors' irritation/annoyance was due to the noise they made.However, because of reassurances that they would stop working at night, they went through with the decoration of this apartment.邻居们恼火的原因是他们发出的噪音,但是由于他们一再保证夜间停工,从而得以完成这套公寓的装潢。

Unit5

1.As you can imagine, reading has opened a new world to me and changed forever the

course of my life.正如你可以想像到的,阅读为我打开了一个新的天地并永远改变了我的人生道路。

2.He had demonstrated an unusually intense interest in books since childhood.So fascinated with books was he that he never let a day pass without doing some reading.他从童年起就对书籍表现出一种非常强烈的兴趣。他对书籍如此迷恋,以致从不让一天过去而不进行一些阅读。

3.Every time he takes the subway to and from work, he has with him a book that hewants to read.That is the way he has read nearly a hundred books in the past three years.他每次乘地铁上下班身边都有一本想读的书。他就这样在过去三年中读了近一百本书。

4.When he was in high school, he used to read deep/far into the night in his own room.Each time he heard the approaching footsteps of his mother, he would turn off the light and feigned sleep.But as soon as his mother passed, he would turn on the light and begin reading again.他读中学时常在自己的房间里读书至深夜。每次听到母亲走近的脚步声,他便关掉灯假装睡着。而母亲一走过去,他便打开灯,重又读起来。

5.There is hardly anything about China he's not curious about.And to satisfy his curiosity he has decided to go there in person to see as much as he can.几乎没有什么关于中国的东西是他不感到好奇的。为了满足自己的好奇心他已决定亲自到那儿去尽量多看一些。

6.I don't know/ I have little/no idea what made your son envy that pop singer and try to emulate him in everything.You might as well ask him in person.我不知道是什么使得你儿子羡慕那位流行歌手并试图事事模仿他的。你还是问问他本人好了。

7.As soon as he checked out the book from the library, he thumbed through its pages by the corridor light.他从图书馆一借到那本书就在走廊的灯光下飞快地把它翻了一遍。

8.I don't think anybody ever learned more in the countryside than I did.In fact, those three years in the countryside enabled me to study far intensively than I would have if I had attended some college.我认为没有哪个人在农村学到的比我更多。实际上,农村的三年使我比进某个大学学习得更深入细致。

Unit6

1.He was disabled from birth, but he never felt frustrated, nor did he give in to any difficulty.他生来就有残疾,但他从不沮丧,也从未屈服于任何困难。

2.Tom had been holding out for a promotion.When the opportunity showed up, he grabbed it at once.汤姆一直坚决要求提升。当机会出现时,他立即抓住了。

3.He distrusts all standardized tests and believes that there should be something better to substitute for them.他对所有的标准化考试都不信任并认为应该有某种更好的东西来取代它们。

4.My thesis is that we should carry out a survey of these controversial issues one by one right now.我的论点是,我们应当马上对这些有争议的问题逐个进行调查。

5.Betty is diligent and dependable.She never shies away from any difficulties.In short, she is the kind of student that we are all proud of.贝蒂勤劳而又可靠。她从不在困难面前退缩。总之,她是我们都为之感到骄傲的那种学生。

6.It is ill-advised to keep the gas tank in your house for it ignites easily and may burn up allyour hard-earned wealth in just a few minutes.把汽油箱放在你的房子里是不明智的,因为它极易燃烧,并且可能在几分钟内就将你辛辛苦苦挣来的财富付之一炬。

7.Doctor Smith's lecture amounts to saying that a child who displays high EQ early on in life will succeed eventually in the face of all kinds of difficulties.史密斯博士的讲座等于是说,很早就显示出高情商的孩子无论面对什么困难都会最终取得成功。

8.Since many marriages end in divorce in the United States, psychologists have suggested that couples in all families communicate with each other more often and solve their problems before it becomes too late.由于在美国许多婚姻都以离婚告终,心理学家们建议所有家庭中的夫妻都应更经常地相互沟通,不要等到为时太晚时才来解决他们的问题。

下载大学英语精读翻译答案第四册word格式文档
下载大学英语精读翻译答案第四册.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    大学英语精读翻译全中文

    课程开始之际,就如何使学习英语的任务更容易提出一些建议似乎正当其时。 大学英语精读 第一册 课文翻译 Some Strategies for Learning English 学习英语绝非易事。它需要刻......

    大学英语精读英语蓝皮书翻译

    Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter. 史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的......

    21世纪大学英语第四册翻译

    汉译英短语 1.拄着拐杖lean on a stick 2.一捆脏衣服a bundle of laundry 3.逐一数出count out 4.从来没有对...如此满意过have never been so pleased with.. 5.一个难得的......

    21世纪大学英语第四册翻译

    21世纪大学英语第四册 UNIT1 美国人往往以从事的工作来对人进行划分。家庭和教育背景这些特点被认为是不太重要的。 1.Americans tend to define people by the jobs they h......

    现代大学英语精读3课后翻译答案

    Unit1 1. 他对他的研究如此专心致志,从来没有过很快就要退休的念头。He is so devoted to his research that it never occurs to him that he will soon have to retire. 2.......

    大学英语精读2翻译题及其答案

    Unit 1 1.Gases such as carbon monoxide emitted by factories and automobiles have seriously polluted the atmosphere. 工厂和汽车发出的一氧化碳一类的气体严重污染了......

    大学英语精读第三册Unit1-3课后翻译答案

    1.发言人(spokesman)明确表示总统在任何情况下都不会取消这次旅行(under any circumstances). The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip......

    大学英语精读2_课后翻译题答案

    第一单元 1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间 那场争执就此结束。 Their argument ended when she slammed the door and left without a word. 2. 出席晚宴的客人对那个......