中华人民共和国外交部发言稿(大全)

时间:2019-05-15 13:00:40下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《中华人民共和国外交部发言稿(大全)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《中华人民共和国外交部发言稿(大全)》。

第一篇:中华人民共和国外交部发言稿(大全)

中华人民共和国针对“**访日”事件对外声明

中华人民共和国就**访日并将钓鱼岛称作尖阁列岛事件特此声明,正文如下:

1.**是披着宗教外衣、长期从事分裂中国活动的政治流亡者。**国际活动的重要目的是与国际反华势力相勾结进行分裂活动,破坏中国同有关国家的关系。中方坚决反对任何国家、任何人以任何形式为**分裂活动提供平台。中方已向日方提出严正交涉。

2.**的拙劣表演再次暴露了他背叛祖国的反动本质和假借宗教名义从事分裂活动的真实面目。**为达到分裂祖国的政治目的不惜与日本右翼反华势力沆瀣一气,他的所作所为为中国人民所不齿。我愿重申,中方坚决反对任何国家、任何人以任何方式为**从事反华分裂活动提供平台和便利。

中华人民共和国外交部

(这份是比较传统的)

中华人民共和国就**访日并将钓鱼岛称作尖阁列岛事件特此声明,正文如下:

**作为中国的政治流亡者,所参与的活动多是以分裂中国,破环中国与其他国家关系为目的的,为防止中日关系进一步恶化导致的严重后果,现中方要求日方停止与**的一切交流活动,并将之前与**达成的协议与决定无条件撤销,让中日关系重新走回正轨,不要重蹈覆辙!借此机会中方向**做最后重要声明与提醒,作为一个反对中国的逃亡者,请**先生多考虑一些事情的后果,悬崖勒马已经不可能,但以破罐子破摔的态度对待势必会引来一些严重的后果,望**先生在国外注意安全,保重身体!

中华人民共和国外交部

(这是我想说的话)

第二篇:中华人民共和国外交部

中华人民共和国外交部

【面积】 约298万平方公里(不包括中印边境印占区和克什米尔印度实际控制区等)。面积居世界第7位。

【人口】 12.1亿(2011年),居世界第2位。有10个大民族和几十个小民族,其中印度斯坦族46.3%,泰卢固族8.6%,孟加拉族7.7%,马拉地族7.6%,泰米尔族7.4%,古吉拉特族4.6%,坎拿达族3.9%,马拉雅拉姆族3.9%,奥里雅族3.8%,旁遮普族2.3%。官方语言为英语和印地语。约有80.5%的居民信奉印度教,其他宗教有伊斯兰教(13.4%)、基督教(2.3%)、锡克教(1.9%)、佛教(0.8%)和耆那教(0.4%)等。

【首都】 新德里(New Delhi),人口1385.1万(2009年)。

【国家元首】 总统普拉蒂巴·帕蒂尔(Pratibha Patil)。2007年7月25日就任。

【重要节日】 共和国日(Republic Day):1月26日。1950年1月26日,印度议会通过了印度共和国宪法,印度成为共和国。独立日(Independence Day):8月15日。1947年8月15日,印度人民摆脱英国殖民统治,取得独立。洒红节(Holi):每年公历3月、4月间,印度教四大节日之一。该节日正处于印度春季收获季节的作物即将开镰收割,冬去春来之际,因此也被称为春节。灯节(Divali):在公历10月、11月间,是印度教徒最大的节日,全国庆祝3天。

简 况 南亚次大陆最大国家。东北部同中国、尼泊尔、不丹接壤,孟加拉国夹在东北部国土之间,东部与缅甸为邻,东南部与斯里兰卡隔海相望,西北部与巴基斯坦交界。东临孟加拉湾,西濒阿拉伯海,海岸线长5560公里。大体属热带季风气候,一年分为凉季(10月至翌年3月)、暑季(4月至6月)和雨季(7月至9月)三季。降雨量忽多忽少,分配不均。与中国时差-2.5小时。

世界四大文明古国之一。公元前2500年至1500年之间创造了印度河文明。公元前1500年左右,原居住在中亚的雅利安人中的一支进入南亚次大陆,征服当地土著,建立了一些奴隶制小国,确立了种姓制度,婆罗门教兴起。公元前4世纪崛起的孔雀王朝统一印度,公元前3世纪阿育王统治时期疆域广阔,政权强大,佛教兴盛并开始向外传播。公元前2世纪灭亡,小国分立。公元4世纪笈多王朝建立,统治200多年。中世纪小国林立,印度教兴起。1398年突厥化的蒙古族人由中亚侵入印度。1526年建立莫卧儿帝国,成为当时世界强国之一。1600年英国侵入,建立东印度公司。1757年沦为英殖民地,1849年全境被英占领。1857年爆发反英大起义,次年英国政府直接统治印度。1947年6月,英国通过“蒙巴顿方案”,将印度分为印度和巴基斯坦两个自治领。同年8月15日,印巴分治,印度独立。1950年1月26日,印度共和国成立,为英联邦成员国。

政 治 印度独立后长期由国大党统治,反对党曾在1977年至1979年、1989年至1991年两次短暂执政。1996年后印度政局不稳,到1999年先后举行3次大选,产生了5届政府。1999年至2004年,印度人民党为首的全国民主联盟上台执政,瓦杰帕伊任总理。2004年,国大党领导的团结进步联盟在左派政党外部支持下,组成联合政府,曼莫汉·辛格任总理。

2009年4月16日至5月13日,印度举行第15届人民院选举,国大党领导的团结进步联盟以较大优势胜出,再次组成联合政府,曼莫汉·辛格连任总理。2011年1月,印度政府举行任内第一次改组,调整部分内阁部长职位。

【宪法】 宪法于1950年1月26日生效。规定印度为联邦制国家,是主权的、社会主义的、世俗的民主共和国,采取英国式的议会民主制。公民不分种族、性别、出身、宗教信仰和出生地点,在法律面前一律平等。

【议会】 联邦议会由总统和两院组成。总统为国家元首和武装部队的统帅,由议会两院及各邦议会当选议员组成选举团选出,任期5年,依照以总理为首的部长会议的建议行使职权。两院包括联邦院(上院)和人民院(下院)。联邦院共250席,由总统指定12名具有专门学识或实际经验的议员,和不超过238名各邦及中央直辖区的代表组成,任期6年,每两年改选三分之一。联邦院每年召开4次会议。宪法规定副总统为法定的联邦院议长。现任联邦院议长哈米德·安萨里(Hamid Ansari),2007年8月10日当选。人民院为国家主要立法机构,其主要职能为:制定法律和修改宪法;控制和调整联邦政府的收入和支出;对联邦政府提出不信任案,并有权弹劾总统。人民院共545席,其中543席由选民直接选举产生,每5年举行一次大选。2009年选举产生的第15届人民院组成为:国大党及其盟党262席,国大党获206席,为第一大党;印度人民党及其盟党157席,印度人民党116席;左翼政党及盟党80席,其余政党44席。现任人民院议长梅拉·库马尔(Meira Kumar),2009年6月3日当选。

【政府】 本届政府于2009年5月28日组成,2011年1月内阁成员进行任内第一次改组。7月进行第二次改组。

改组后,内阁部长有:总理兼人事、督察和养老金部部长、计划委员会主任、原子能和空间署署长曼莫汉·辛格(Manmohan Singh),财政部长慕克吉(Pranab Mukherjee),国防部长安东尼(A.K.Antony),内政部长齐丹巴拉姆(P.Chidambram),外交部长克里希纳(S.M.Krishna),农业和食品加工工业部长帕瓦尔(Sharad Pawar),中小企业事务部部长维尔巴德拉·辛格(Virbhadra Singh),科技和地球科学部部长德什穆克(Vilasrao Deshmukh),卫生和家庭福利部长阿扎德(Ghulam Nabi Azad),电力部长辛德(Sushil Kumar Shinde),公司事务部长莫伊利(M.Veerappa Moily),新能源和可再生能源部长阿卜杜拉(Farooq Abdullah),石油和天然气部长雷迪(S.Jaipal Reddy),城市发展部长纳特(Kamal Nath),海外印人事务和民航部长拉维(Vayalar Ravi),新闻和广播部长索尼(Ambika Soni),劳动和就业部长卡杰(Mallikarjun Kharge),人力资源发展部及通信与信息技术部长西巴尔(Kapil Sibal),商工及纺织部长夏尔马(Anand Sharma),道路交通和公路部长觉西(C.P.Joshi),住房、城市扶贫和文化部长塞尔贾(Kumari Selja),旅游部长萨海(Subodh Kant Sahay),航运部长瓦山(G.K.Vasan),议会事务、水资源部长班萨尔(Pawan K.Bansal),社会公平和权利部长瓦斯尼克(Mukul Wasnik),化工和化肥部长阿拉基里(M.K.Alagiri),重工业和公共企业部长帕特尔(Praful Patel),煤炭部长杰斯瓦尔(Shriprakash Jaiswal),司法部及少数民族事务部长库尔希德(Salman Khursheed),部落事务、乡村自治组织部长迪奥(V.Kishore Chandra Deo),钢铁部长维尔马(Prasad Verma),铁道部长提里外迪(Dinesh Trivedi),农村发展、饮用水和卫生处理部长兰密施(Jairam Ramesh)。

独立主持部务的国务部长有:矿业国务部长帕特尔(Dinsha Patel),妇女和儿童发展部国务部长提拉特(Krishna Tirath),青体国务部长迈肯(Ajay Maken),消费者事务、食品、公共分配国务部长托马斯(K.V.Thomas),统计和项目执行、化工和化肥部国务部长杰纳(Srikant Jena),环境和森林部国务部长纳塔拉简(Jayanthi Natrajan),东北地区发展、议会事务部国务部长加图瓦尔(Paban Singh Ghatowar)。

【司法机构】 最高法院是最高司法权力机关,有权解释宪法、审理中央政府与各邦之间的争议问题等。各邦设有高等法院,县设有县法院。最高法院法官由总统委任。现任首席法官K.G.巴拉克里希南(K.G.Balakrishnan),2007年1月就任。总检察长由政府任命,其主要职责是就执法事项向政府提供咨询和建议,完成宪法和法律规定的检察权,对宪法和法律的执行情况进行监督等。现任总检察长瓦汗瓦提(G.E.Vahanvati),2009年6月任命。

【政党】(1)印度国民大会党(英迪拉·甘地派)(The Indian National Congress〔Indira Gandhi〕):简称国大党(英),通常称国大党。据称有初级党员3000万,积极党员150万。国大党成立于1885年12月,领导了反对英国殖民统治和争取印度独立的斗争。印独立后长期执政,1969年和1978年两次分裂。1978年英·甘地组建新党,改用现名。2004年和2009年人民院选举中再次成为议会中第一大党,现任主席索尼娅·甘地(Sonia Gandhi)。

(2)印度人民党(Bharatiya Janata Party):1980年4月成立,其前身是1951年成立的印度人民同盟。据称有初级党员1700万,积极党员100万。代表北部印度教教徒势力和城镇中小商人利益,具有强烈民族主义和教派主义色彩。1996年首次成为议会第一大党并短暂执政。1998年至2004年两度执政。现为最大在野党。现任主席为尼汀·加德卡里(Nitin Gadkari)。

(3)印度共产党(马克思主义)(Communist Party of India〔Marxist〕):简称印共(马)。1964年以孙达拉雅和南布迪里巴德为代表的一派从印度共产党分出后成立。党员87万,是印度最大的左翼政党。在西孟加拉邦长期执政。现任总书记普拉卡什·卡拉特(Prakash Karat)。

(4)印度共产党(Communist Party of India):于1920年成立。1964年分裂,以党主席什·阿·丹吉为首的一派仍沿用印共名称。1981年4月,丹吉因支持英·甘地与党内发生分歧而被开除出党,该党再次分裂。现任总书记巴尔丹(A.B.Bardan)。

【重要人物】普拉蒂巴·帕蒂尔:总统。1934年12月出生于印度马哈拉施特拉邦,拉吉普特族。曾获法学学士和文学硕士学位。1962年从政,曾五次当选马邦议会议员。历任马邦政府卫生、旅游和议会事务部副部长、社会福利、卫生、文化、城市发展与住房等部部长。1985年至1990年任联邦院议员。1986年至1988年任联邦院副议长,1991年当选人民院议员。2004年任拉贾斯坦邦邦长。2007年7月21日当选总统,7月25日就任。

曼莫汉·辛格:总理。1932年9月26日出生于现巴基斯坦旁遮普省,锡克教徒,国大党成员。曾就读于旁遮普大学和英国剑桥、牛津大学,获牛津大学博士学位。1971年进入政府部门工作,历任财政部首席顾问、储备银行行长、计划委员会主席、总理经济事务顾问等职。曾在国际货币基金组织、亚洲开发银行等国际金融机构任职。1991年至1996年任财政部长,推行“新经济政策”,放宽对私营经济活动限制,积极吸收外国直接投资,鼓励出口,被誉为“印度经济改革之父”。1991年、1995年和2001年分别当选联邦院议员。1998年任联邦院反对党领袖。2004年5月出任总理,继续推进经济改革,注重解决贫穷、农业和失业等问题,保证社会稳定和全面发展。对外大力推进印度大国战略。2009年5月连任总理。

经 济 独立后经济有较大发展。农业由严重缺粮到基本自给,工业形成较为完整的体系,自给能力较强。上世纪90年代以来,服务业发展迅速,占GDP比重逐年上升。印已成为全球软件、金融等服务业重要出口国。

印于1991年7月开始实行全面经济改革,放松对工业、外贸和金融部门的管制。1992年至1996年实现经济年均增长6.2%。“九五”计划(1997年至2002年)期间经济年均增长5.5%。“十五”计划(2002年至2007年)期间,继续深化经济改革,加速国有企业私有化,实行包括农产品在内的部分生活必需品销售自由化,改善投资环境,精简政府机构,削减财政赤字。实现年均经济增长7.8%,是世界上发展最快的国家之一。

印于2006年推出“十一五”计划(2007年至2012年),提出保持国民经济10%的高速增长,创造7000万个就业机会,将贫困人口减少10%,大力发展教育、卫生等公共事业,继续加快基础设施建设,加大环保力度。

2008年以来,受国际金融危机影响,经济增长速度放缓。2009年下半年以来有所好转。2010年,印经济重返国际金融危机爆发前的快速增长轨道。2010/2011财年主要经济数据如下:

国内生产总值:487923.2亿卢比(约合10070.1亿美元)

国内生产总值增长率:8.6%

国民总收入:443970亿卢比(约合9600亿美元)(2009/2010财年)

国民总收入增长率:7.3%(2009/2010财年)

人均国民收入:54527卢比(约合1196美元)

人均国民收入增长率:8.5%

货币名称:印度卢比(Rupee)

汇率(2010年平均值):1美元=45.5556卢比

通货膨胀率:11.0%(2010年4月至12月)

失业率:6.8%(2008/2009财年)

(注:根据印政府2011年2月25日公布的2010-2011《经济调查报告》,按2004-2005财年固定价格计算。)

【资源】 资源丰富,有矿藏近100种。云母产量世界第一,煤和重晶石产量居世界第三。截至2011年3月,主要资源可采储量估计为:煤2533.01亿吨,铁矿石134.6亿吨,铝土24.62亿吨,铬铁矿9700万吨,锰矿石1.67亿吨,锌970万吨,铜529.7万吨,铅238.1万吨,石灰石756.79亿吨,磷酸盐1.42亿吨,黄金68吨,石油7.56亿吨,天然气10750亿立方米。此外,还有石膏、钻石及钛、钍、铀等。森林67.83万平方公里,覆盖率为20.64%。

【工业】 主要工业包括纺织、食品加工、化工、制药、钢铁、水泥、采矿、石油和机械等。汽车、电子产品制造、航空和空间等新兴工业近年来发展迅速。“十五”计划期间,工业分别增长5.7%、7.0%、8.4%、8.2%、11.6%。2010/2011财年工业同比增长8.6%,其中制造业增长9.1%。2010/2011财年(2010年4月至12月)采矿业、制造业和电力分别占国民生产总值10.47%,79.36%和10.17%。近年来主要工业产品产量如下(单位:万吨):

2009/2010

2010/2011

3177.9(4月至11月)

31980(4月至11月)

原油

3369

3796

钢材

7296

*

生铁

573

*

化肥

3339.6

3466.1

发电量(亿度)

7712

5973(4月至12月)

【农业】 拥有世界十分之一的可耕地,面积约1.6亿公顷,人均0.17公顷,是世界上最大的粮食生产国之一。农村人口占总人口72%。由于投资乏力、化肥使用不合理等因素,近年来农业发展缓慢。“十五”期间,农业年均增长率2.5%。2010/2011财年增长率为5.4%。

近两年来主要农副产品产量如下(单位:百万吨):

2009-2010

2010/2011(预估)

粮食总产量

218.11

244.50

稻米

92.17

小麦

99.35

粗粮

33.55

豆类

14.66

16.5

油料

24.88

33.20

甘蔗

292.30

315

皮棉(百万包*)

24.22

黄麻(百万包**)

11.82

11.50

*每包皮棉为170公斤。

**每包黄麻为180公斤。

【服务业】 1993年至2006年,印服务业实现较快发展,增幅在5.7%至10.5%之间。2010/2011财年增长9.6%。其中,交通通讯业和建筑业发展尤其迅速,“十五”期间年均增长分别达15.3%和12.9%,2010/2011财年增幅为15.0%和11.8%。金融服务业“十五”期间年均增长9.5%,2010/2011财年增幅为9.2%。

【旅游业】 旅游业是印度政府重点发展产业,也是重要就业部门,提供两千多万个岗位。入境旅游人数近年来逐年递增,旅游收入不断增加。主要旅游点有阿格拉、德里、斋浦尔、昌迪加尔、那烂陀、迈索尔、果阿、海德拉巴、特里凡特琅等。

外国游客

(万人次)

增长率

创造外汇

(亿美元)

增长率

2006/2007

467

13.8%

91.23

16.2%

2007/2008

517

10.7%

116.66

27.9%

2008/2009

507

-1.9%

105.43

-9.6%

2009/2010

529

4.3%

125.2

25.1%

2010年

4月至11月

336.5

9.4%

87.8

16.8%

(表中国内游客人次是公历年数据)

【交通运输】 铁路为最大国营部门,拥有世界第四大铁路网。公路运输发展较快,是世界第二大公路网。海运能力居世界第18位。

铁路:截至2011年3月总长度6.4万公里。

公路:截至2011年3月总长度332万公里。

水运:主要海港12个,包括孟买、加尔各答、金奈、科钦、果阿等,承担3/4货运量。孟买为最大港口。2007/2008财年,港口货运总量6.8亿吨。内河航运截止2011年3月总长度1.45万公里。

空运:经营定期航班的航空公司共14家,包括印度国际航空公司、印度航空公司等,有飞机334架。专营非定期航班的空运企业65家,飞机201架。航线通达各大洲主要城市。共有机场345个(2008年),其中国际机场5个,分别位于德里、孟买、加尔各答、金奈和特里凡特琅。

【财政金融】 中央和地方财政分立,预算有联邦和邦两级。每年4月1日至次年3月31日为一个财政。多年来推行赤字预算以刺激经济发展,中央和邦级债务累积占GDP的80%。“十五”期间,中央财政收入年均增加16.2%,其中税收收入年均增加20.7%。2010/2011财年,印度财政赤字2.34万亿卢比(约合513亿美元),约占国内生产总值的4.8%。

截至2011年3月,外汇储备2973亿美元。

【对外贸易】近年来,进口激增,出口增长缓慢,贸易赤字扩大,成为国际收支失衡的主要原因。近几年外贸情况如下:

2006/

2007

2007/ 2008

2008/

2009

2009/

2010

2010年4月至2011年1月

总额

3121.07

3914.23

4632.46

4552.55

4582.3

进口额

1857.47

2359.11

2875.34

2786.81

2735.98

出口额

1263.60

1555.12

1757.29

1765.74

1846.32

差额

-593.87

-803.99

-1118.15

-1021.07

-889.65

(单位:亿美元)

【外国资本】 1991年起积极引进外资。1991年8月至2011年1月,吸收外国直接投资累计63033.6亿卢比(约合1439.75亿美元)。毛里求斯是第一大投资来源国。2000年4月至2009年3月,对印累计投资最多的国家分别是:毛里求斯(44%)、新加坡(9%)、美国(8%)、英国(6%)、荷兰(4%),吸引外资较多的行业包括金融服务、计算机软硬件、通讯、建筑、汽车、房地产、能源和化工等。

【外国援助】 印度是世界上主要的受援国之一。2006/2007财年,外援总额1941.90亿卢比(45.045亿美元),其中贷款1689.06亿卢比(39.18亿美元),赠款252.84亿卢比(5.865亿美元)。近年来外援情况如下:

2004/2005

2005/2006

2006/2007

国际开发协会

462.96

535.56

720.52

国际复兴开发银行

372.51

420.06

685.41

日本

297.13

274.51

941.85

亚洲开发银行

214.86

268.24

693.42

英国

150.69

137.15

*

德国

12.70

19.14

26.87

美国

9.96

5.27

*

人民生活 世界银行2008年8月发布的统计数据显示,根据联合国公布的新贫困标准(日生活费用1.25美元以下),印度有4.84亿贫困人口,占全国总人口的41.6%。印人口出生率21.72‰,死亡率7.6‰,妇女人均生育2.68人,新生婴儿死亡率50.78‰,人均寿命为69.89岁(2010年6月)。医院和诊所共3.2156万家,各类郊区、基础和社区卫生中心17.1567万家,医生66.0801万人,护士148.127万人(2006年)。电话用户7.6亿,固定电话用户3519万,移动电话用户7.3亿。(2010年11月)。

军 事 印军前身为英国殖民主义者的雇佣军。1947年印巴分治后始建分立的三军。1978年创建独立的海岸警卫队。总统是名义上的武装力量统帅,内阁为最高军事决策机构。国防部负责部队的指挥、管理和协调。各军种司令部负责拟定、实施作战计划,指挥作战行动。现陆军参谋长库马尔·辛格上将(Vijay Kumar Singh),空军参谋长普拉迪普·瓦桑特·纳亚克上将(Pradeep Vasant Naik),海军参谋长尼尔马尔·维尔马上将(Nirmal Verma)。实行募兵制。陆、海、空三军总兵力为127万,居世界第四位。其中陆军103.5万,海军7万,空军17万。另有50多万预备役军人和100多万准军事部队。

2011/2012财年,国防预算1.64万亿卢比(约合360亿美元),同比增长11%。

文化教育

【教育】 实行12年一贯制中小学教育。高等教育共8年,包括3年学士课程、2年硕士课程和3年博士课程。还包括各类职业技术教育、成人教育等非正规教育。2004/2005财年,有小学767520所,初中274731所,高中152049所,高等院校及研究机构19403所(2005/2006财年),其中综合性大学350所,著名的包括德里大学、尼赫鲁大学、加尔各答大学等。2007年,印人口识字率达到75%,但成人文盲仍达3亿,居世界首位。印正在全国600个行政区中的598个推广扫盲计划,力争在“十一五”结束时识字率达到85%。2008/2009财年,印6岁至14岁儿童入学率接近100%,但全国平均小学辍学率高达31%。

【新闻出版】 印报刊大多属私人和财团所有。截至2007年底,共有96种文字的报刊35595种,总发行量9900万份,居世界第2位。印地文和英文报刊分别占总数的37%和16%。最大的三家日报依次为《印度时报》、《马拉雅拉娱乐报》和《古吉拉特新闻》。主要印地文报纸有《旁遮普之狮报》、《今天日报》、《印度斯坦报》等。主要英文报纸有《印度斯坦时报》、《政治家报》、《印度教徒报》、《印度快报》等。

主要新闻机构和通讯社有:(1)新闻发布署:相当于政府中央通讯社,拥有1100多名国内和180多名国外特派记者,电传网覆盖全国各地,向8000余家新闻单位供稿。设有8个地区总分社和27个分社。(2)印度报业托拉斯:印最大通讯社,半官方性质。成立于1947年8月,后兼并印联合通讯社和路透社印度支社,于1949年元旦开业。现设136个国内分社和11个海外分社,员工1000多名,海外记者30多名。英文日发稿量超过10万字。在北京派驻记者。(3)印度联合新闻社:印第二大通讯社,系报业同仁的合股企业。1959年登记成立。现有分社100多个。目前向四个海湾国家及新加坡、毛里求斯提供新闻服务,在迪拜、华盛顿和新加坡设有分社,向22个国家派驻记者。(4)印度斯坦新闻社:私营,主要编发印地文、马拉地文、古吉拉特文和尼泊尔文的新闻。

全印广播电台隶属政府新闻广播部,广播网覆盖全国人口99.1%。对内使用24种语言和146种方言播音。对外使用27种语言广播。

全印电视台于1959年9月试播,1976年脱离全印广播电台成为独立机构,隶属新闻广播部,是世界最大的电视网络之一。截至2011年3月,全国共有56家电视台,515个卫星频道。电视网覆盖全国陆地面积的77.5%和人口的89.6%。

对外关系 印为不结盟运动创始国之一,历届政府均强调不结盟是其外交政策的基础。印努力与所有国家发展关系,力争在地区和国际事务中发挥重要作用。冷战结束后,印政府调整了过去长期奉行的倾向苏联的大国政策,推行全方位务实外交,营造有利于自身发展的持久和平稳定的地区环境。

印主张在和平共处五项原则及联合国宗旨和原则的基础上建立公正合理、考虑到所有国家利益并能为所有人接受的国际政治新秩序,要求进一步加强南南合作和南北对话,呼吁各国共同创造一个有利于第三世界发展的公正合理的国际经济新秩序。积极参加联合国维和行动。1992年联大期间正式向大会提出成为安理会常任理事国的要求,建议扩大安理会,实现决策民主化,提高工作效率。2005年,印度与日本、巴西和德国组成“四国集团”,提出安理会改革框架决议草案,要求扩大安理会,同时增加常任理事国与非常任理事国。

在人权问题上,主张推进人权应考虑各国的具体情况,认为最根本的人权是生存的权利;对发展中国家来说,发展问题优于民主和人权,反对将人权问题政治化,反对利用人权干涉他国内政,从而损害别国的主权和统一。

重视全球环境保护问题,认为解决这一问题应与发展中国家的发展要求相联系,环保的主要责任应由发达国家承担,建议发达国家和发展中国家联合从事研究和开发来解决环境问题。在气候变化问题上坚持“共同但有区别的责任”原则,列名支持《哥本哈根协议》。

近年来,印政府继续推行全方位大国外交战略,高度重视印中关系,优先发展与美关系,巩固印俄传统关系,推进与欧、日等主要发达国家的关系。继续推行东向政策。重视能源安全,逐步拓展同海湾、中亚等能源供应国的交往与合作。强调外交为经贸服务,注重发展经贸科技合作,吸收外国资金和技术。

【同中国的关系】见“中国印度双边关系”

【同美国的关系】 2005年7月,印美宣布建立全球伙伴关系。

2010年4月,印度总理辛格出席在美国华盛顿举行的核安全峰会,并会见美国总统奥巴马。美国财长盖特纳访问印度,双方建立印美金融经济伙伴关系。6月,印度外长克里希纳访美,举行首次印美战略对话。7月,美国国家安全顾问琼斯访印。11月,美国总统奥巴马访印,会见了印度总统帕蒂尔、国大党主席索尼娅·甘地、外长克里希纳及人民院反对党领袖斯瓦拉吉,同印度总理辛格举行会谈,双方签署20多项、价值100多亿美元的协议。

【同俄罗斯的关系】 印俄双边关系密切。2000年,两国宣布建立战略伙伴关系,并建立峰会机制。

2010年3月,俄罗斯总理普京访问印度,与印度总统帕蒂尔、总理辛格、国大党主席索尼娅·甘地等会晤,双方签署了总价值上百亿美元的一系列协议。12月,俄罗斯总统梅德韦杰夫访问印度,会见了印度总统帕蒂尔、总理辛格、国大党主席索尼娅·甘地、外长克里希纳及人民院反对党领袖斯瓦拉吉,双方签署数十项协议,发表印俄联合声明,举行了庆祝印俄战略伙伴关系建立10周年活动。

【同日本的关系】 印日关系发展势头良好。2000年,印日建立全球伙伴关系。2004年起,印成为日最大海外开发援助对象。2006年12月,印总理辛格访日,双方宣布建立战略性全球伙伴关系。2009年12月,日本首相鸠山由纪夫访问印度,双方发表《新时期印日战略和全球伙伴关系》共同声明。2010年7月,印度与日本举行首轮外交与防务副部长级对话(“2+2”)。8月,日本外相冈田克也访印,与印度外长举行第四轮外长级战略对话。10月,印度总理辛格访日,与日本首相菅直人举行会谈,双方发表《未来十年印日全球战略伙伴关系愿景》的联合声明,签署《关于缔结印日全面经济伙伴关系协定的联合宣言》。

【同欧盟及欧盟国家关系】 2000年,印度与欧盟建立首脑会晤机制。2005年双方正式确立印欧战略伙伴关系。欧盟作为整体是印最大贸易伙伴和重要投资来源地。

2010年7月,英国首相卡梅伦访印,会见印度总统帕蒂尔、副总统安萨里,与印度总理辛格举行会谈。12月,印度总理出席在布鲁塞尔举行的第11轮“印度-欧盟峰会”,并与欧洲理事会主席范龙佩、欧盟委员会主席巴罗佐、比利时首相莱特沫、德国总理默克尔等欧洲领导人会晤。12月,法国总统萨科奇访印,会见印度总统帕蒂尔,与印度总理辛格举行工作会谈,双方签署总额约150亿欧元的框架合作协议。

【同东盟及东盟国家的关系】 印度同东南亚国家地理位置相近,有悠久的历史关系。印积极推行“东向政策”,加强同东盟的政治经济关系,积极参与东亚合作。

2010年7月,缅甸国家和平与发展委员会主席丹瑞大将访印。9月,印度总统帕蒂尔访问老挝和柬埔寨。10月,印度总理辛格访问越南、马拉西亚,并出席河内东亚峰会。2011年1月,印度尼西亚总统苏西洛访问印度。3月,印度-东盟第三次德里对话举行,印度外长克里希纳出席。3月,菲律宾外长罗慕洛访印。

【同南盟及南盟国家的关系】 印度是南盟创始国之一。印于1986年、1995年和2007年三次主办南盟首脑会议。作为南盟最大国家,印强调加强南亚各国联系,积极推动在南盟范围内实现物流、人员、技术、知识、资金和文化的自由流动,最终建立南亚经济共同体。2010年4月,印度总理辛格出席在不丹举行的第16届南盟峰会。2011年2月,印度外长克里希纳出席在不丹举行的南盟峰会部长理事会。

2004年以来,印巴保持和平对话进程,双边关系继续缓和。2008年11月,孟买发生连环恐怖袭击事件后,印指责巴境内的恐怖组织“虔诚军”制造了此次事件。印巴关系骤然紧张,和平进程中断。经国际社会斡旋,两国紧张局势有所降温,但尚未根本缓解。2009年6月,印总理辛格在俄罗斯出席上海合作组织峰会期间会见巴总统扎尔达里。7月,印总理辛格在埃及沙姆沙伊赫不结盟运动峰会上会见巴总理吉拉尼。2010年4月,印总理辛格在不丹第16届南盟峰会期间会见巴总统扎尔达里。7月,印外长克里希纳访问巴基斯坦。2011年2月,印度外秘和巴基斯坦外秘在不丹廷布举行会见。3月30日,应印总理曼莫汉·辛格的邀请,巴基斯坦总理吉拉尼抵达位于印度西北部的旁遮普邦的莫哈里,观看在印巴两队之间进行的板球世界杯半决赛。这是自2008年11月孟买恐怖袭击事件后,印巴两国领导人第一次在印度举行会晤,2010年1月,孟加拉国总理哈西娜访问印度。2月,尼泊尔总统亚达夫访问印度。4月,阿富汗总统卡尔扎伊访问印度。6月,斯里兰卡总统拉贾帕克萨访问印度。10月,不丹五世国王吉格梅·凯萨尔·纳姆耶尔·旺楚克访印。2011年1月,尼泊尔总统亚达夫访问印度。2月,阿富汗总统卡尔扎伊访问印度。

【同非洲国家关系】印独立后,支持非洲国家反殖民主义和国家民族解放斗争,在非洲国家中赢得了良好声誉。近年来,印加大对非洲的重视和投入。2004年,印总统卡拉姆访非。2005年至2007年,辛格总理三度访非。2008年,印举办首届“印非论坛峰会”,宣布5年内对非信贷总额增至54亿美元。印在非重点推进与南非、毛里求斯、尼日利亚、埃及等国家关系,也借重非盟、东非共同体、“环印度洋地区合作联盟”、“印度-巴西-南非”倡议等区域组织促进对非关系。印在非私人投资50余亿美元,涉及资源、信息技术、医药、金融、基建、农业等领域。

第三篇:教案:中华人民共和国外交部发言人

中华人民共和国外交部发言人

一、中华人民共和国外交部

(一)职能:中华人民共和国政府的外交机关,是中华人民共和国国务院内主管外交事务的组成部门,负责处理中华人民共和国政府与世界其他国家政府及政府间国际组织的外交事务。

(二)成立时间:1954年9月,其前身是1949年10月成立的中华人民共和国中央人民政府外交部。

(三)办公地点:北京市朝阳区朝阳门南大街2号,每年定期向公众开放两次。

(四)历任部长:

1、(1949-1958)

(1958~1972)

(1972~1974)

4、乔冠华(1974.11~1976.12)

(1976.12~1982.11)

(1982.11~1988.4)

(1988.4~1998.3),1982年3月26日,首次以外交部发言人身份,举行第一次新闻发布会。

8、唐家璇(1998.3.18~2003.3)

(2003.3~2007.4)

(2007.4~2013.3)

(2013.3——)

(五)外交部结构设置

主要官员:部长、副部长、部长助理、发言人、驻外大使

办公机构:办公厅、政策规划司、亚洲司、西亚北非司、非洲司、欧亚司、欧洲司、北美大洋洲司、拉丁美洲和加勒比司、国际司、国际经济司、军控司、条约法律司、边界与海洋事务司、新闻司、礼宾司、领事司(领事保护中心)、香港澳门台湾事务司、翻译室、外事管理司、涉外安全事务司、干部司、离退休干部局、行政司、财务司、机关党委(部党委国外工作局)、驻部监察局、档案馆、服务中心

二、中华人民共和国外交部发言人

(一)外交部发言人的级别

外交部发言人是由外交部新闻司司长和两位副司长兼任,只是外交部的中层部门负责人。

新闻发言人的级别在各国做法不同,在我国新闻发言人只是中层领导。在国外,发言人一般也都由各部门中层负责人兼任。在美国,白宫发言人的级别相当于部级干部,但在英国、比利时等欧洲国家的外交部发言人只是相当于处级干部。

(二)中国新闻发言人制度的特色:

1、面向世界郑重宣布中国的立场,真实地介绍中国的国情,正确表达中国政府的政策,及时澄清外界对中国的误解,有效反击别有用心的人对中国的歪曲和污蔑。

2、作为新闻发言人,必须“政治成熟、立场正确、勇于负责”;必须“内知国情,外知世界”,具有丰富的知识。

3、相对于其他60多个部委而言,外交部的新闻发布制度是最完备的。

外交部每周在新闻发布厅举行一次新闻发布会,自1982年3月26日钱其琛举行第一次新闻发布会至今,外交部共有24位发言人。

(三)外交部发言人与“新闻发言人”

在国外,发言人面前没有“新闻”两个字,就叫发言人,即spokesman,但在中国变成了“新闻发言人”。现在各部门发言人都称之为“新闻发言人”。其实,不加“新闻”两字更准确些。因为发言人的职责主要是宣示政府政策、表明政府立场、阐述政府主张的,发布新闻观点只是其职责的一小部分。媒体在报道外交部发言人活动时,“发言人”前很少有“新闻”二字。另外,在我国新闻发言人没有正副之分。但在国外如美国、法国、比利时等国则设有副发言人。

(四)外交部发言人答记者问特点

1、发言人是政府或部门的喉舌或代言人,其发言不可以随心所欲,必须依据一定的口径。原则上,他发表的任何意见或所做的任何评论都应该按有关部门提供的口径或口径的精神表态,决不能与其精神相违背。新闻发言人每句话都代表组织,没有个人的看法。

这与专家学者的表态完全不同,因此,新闻发言人不能说“这是我个人的看法”,“我个人认为”等。

2、发言人应该是有口径而不惟口径。口径应该是一个架子,一个框框,内容需要发言人根据自己的不同对象、不同环境和时机去充实、丰富或调整。一个好的发言人应该能将口径或政策化解成自己鲜活的语言,让人愿意听下去,并乐于接受。

(五)外交部发言人的“答非所问”(30页)

外交语言在某种程度上与常态语言是有所不同的。外交语言往往更委婉、含蓄、模糊。所谓委婉,就是有些问题不便或不能直说,就用婉转、含蓄的语言表达出来,在不失本意的情况下让对方领悟。因此,外交语言有时就不是直白式的一问一答,会绕点弯子,或声东击西,需要注意其字里行间或留意其弦外之音。

这是由于外交的特殊性,外交斗争的复杂性决定的。

1、外交的对象主要是国家。国家之间彼此平等,应相互尊重,用语更要讲究,注重温文尔雅,点到为止,不会让对方过于难堪。

2、外交斗争中,风云变幻,各种情况和可能性都会存在。一般都会避免把话说绝,说满,留有一定余地,以免被动。

3、双边外交活动或多边谈判的协议或协定往往是双方或多方商定或谈判妥协的结果,往往用彼此都能接受的语言文字表述,有时难免会含糊其辞。

(六)新闻发言人的基本素质:

一是政治素养高。

二是业务素质高

三是思维敏捷,有较快的反应能力和随机应变的能力。

四是有一定的媒体素养。

五是有亲和力,善于与记者和公众沟通,能与记者和公众建立良好的互动关系。

三、新闻发布会与记者招待会

新闻发布会现在的趋势是由新闻发言人自己主持,自己发布新闻,自己点记者提问,自己回答提问。但记者招待会一般设一主持人,主持人不回答问题。回答记者提问的是由他请来的总理、部长或其他领导人。也有例外,如美国总统的记者招待会,不设主持人,也不设座位,而是由总统本人站着回答问题,并亲自点记者提问。

记者招待会的时间一般较长,一个多小时或更长。回答问题的范围更广泛。因此,记者招待会的权威性更高,影响更大。

四、外交部新闻发布机制

外交部第一次以外交部发言人名义举行新闻发布会是钱其琛1982年3月26日举行的外交部新闻发布会。但直到1983年3月1日,新闻司司长齐怀远向中外记者宣布中国外交部建立发言人制度后,才确立外交部发言人制度。

从1995年起,发布会一周两次,1996年取消翻译,1997年把翻译改为同传。目前,外交部新闻发布机制已经很成熟。每年发布会都要举行近100场,内容涉及外交、政治、经济、社会等各个方面。代表主要大国的二三十家传媒的记者几乎每场都到。

目前,除了美国等少数几个国家之外,还没有其他国家的外交部比中国有更完备的新闻发布制度。

第一,每周举行两次定期发布会。如遇突发事件,还举行专题发布会。另外,还不定期举行背景吹风会。

第二,回答问题的范围广泛。

第三,参加发布会的人数多,范围广

第四,外交部新闻发布会对记者的提问没有限制,直到没有问题。

第五,记者可以自由提问,事先不需要提交问题单。

第六,口径的信息量越来越大,透明度越来越高。

第七,影响大。国内外媒体舆论对新闻发布会的关注很高。

五、外交部发言人与外交部新闻司

外交部发言人不是专职的发言人,由新闻司正副司长兼任。

新闻司目前有七大处:美大欧洲处、亚非拉处、外国新闻记者中心处、新闻发布处、信息中心、综合处、公共外交处。负责五大事务:

(一)外国记者管理和有关新闻工作

(二)新闻发布

(三)组织背景吹风会并组织外国记者在北京和外地采访。

(四)收集国际国内重大信息、进行国际问题调研。

(五)公共外交。主要通过“外交论坛”、“外交官在线交流”、外交部“公众开放日”等活动,增强公众对外交工作的了解,拉近公众和外交部的距离,以获得公众对外交工作的理解和支持。

六、新闻发言人需要注意的策略与技巧

(一)常态下新闻发布技巧

1、刻求新意,表态要有新闻性,一是内容要有新闻价值、表述方式要新。

2、开门见山,直截了当

3、坚持“以我为主”,明确发布会的主旨,掌控全局,及时使用过渡语言,返回主题,以防被记者牵着鼻子走。

(二)对境外媒体的新闻发布策略与技巧

1、考虑文化差异,针对不同国家记者的价值观念、生活及思维方式等,采取不同的说话方式。比如,对美国记者就应该具体明确,多摆事实,少讲空话,并且要有足够的耐心和信心。总体而言,要淡化宣传色彩,不回避存在的问题,尽量用符合西方价值观的方式回应。

2、增强服务意识,不要和外国记者吃吃喝喝拉关系。

七、面对媒体的语言艺术技巧

(一)反诘

所谓反诘,就是不对记者的提问做正面的回答,而是反过来向对方发问。

有的记者在提问时,会在问题中加一个情况陈述,把发言人引入一个规定的场景中或者陷阱中。(115页案例)

反诘一般是用于难以回答的问题,处于非常被动的时候使用,不能滥用,否则影响发布会效

果。

(二)幽默与诙谐

(1)幽默能拉近距离,增强感染力,有利于培养发言人的亲和形象。

(2)以幽默的方式回答问题往往能更深刻、生动第说明问题,更能得到记者和公众理解,在轻松的气氛中达到目的。

(3)对于敏感、刁难、不便回答、无聊的问题,通过开玩笑的方式,可以轻松的回避,消除尴尬的被动局面。

(4)幽默能活跃气氛,消除记者对立情绪。(117页例子)

幽默有度:

(1)不能强求,天生严肃拘谨,缺乏幽默感的人,不要勉强为之。

(2)幽默要掌握好度。里根曾幽默过度。

(3)幽默需要扎实的基本功和知识经验的积淀,要熟悉政策,了解情况。对问题熟悉透彻了解之后,才容易做到洒脱、幽默有度。

(4)在危机期间,面对媒体和公众最好不要幽默。此时幽默往往容易产生相反效果,引发新危机。

(三)说“不”的技巧

在一些情况下,发言人不得不说“不”。

一是,有些问题授权有限或太敏感;

二是,发言人不可能对什么事情都了然于胸。

三是,对一些没有核实的消息不宜急于盲目表态,盲目表态风险很大。

说不的方法:

说 “不”要根据问题的方式和内容而不同。

中国外交部发言人经常使用的一些说法:

这个问题我只能说这些;我没有什么新东西要说;我没有什么东西要补充;这不是外交部发言人要回答的问题,请你向有关方面咨询;这个问题不属于我的回答范围;对于这个问题我们正在研究;这个问题我们可以私下交流;我还没被授权公布有关方面的消息。美国白宫和国务院发言人说“不”用语:

 I have nothing new to offer

 I don’t have any more information on…

 I have really got nothing else to say about…

 I don’t think that’s a question I can answer for you in terms of…

 At this point, I think I just have to stick with what I’ve said. Let’s not get ahead of ourselves at this point. Once we get something we will get back to you

 We are reviewing the various options right now and…

(四)回避问题的技巧(127页例子)

(1)空话回避

(2)开玩笑回避

(3)转意回避

(4)模糊回避

(5)进攻性回避

(五)不回答假设性问题

对于记者提出的假设性问题,一般不要回答。碰到这种问题,可直接回答:“我不回答假设性问题”、“现在还不存在这一如果的问题”、“这是一个假设性问题”等,否则,很容易绕进

去,掉入陷阱。

(六)绵里藏针

绵里藏针,简单地说就是说话柔中有刚,软中带硬,轻声说重话。他比硬邦邦的表达方式更易令人接受。

是否绵里藏针,体现一个发言人的涵养和水平。善于绵里藏针是发言人一种较高的境界的体现。周总理和钱其琛副总理都是绵里藏针的表达方式的典范。(130页例子)

(七)模糊语言术

所谓“模糊语言术”,就是指在能够把话说得明白的情况下,故意说得不明不白,让人听得模模糊糊。看似回答了提问,但实质上却没有。模糊语言的优点是灵活自由,表述留有余地,可进可退,利于掌握主动。当问题太敏感,没法正面回答问题,或有些问题不便回答,但又不得不说点什么时,就可以采取模糊语言术。(132页例)

但模糊不是含糊。模糊语言本身是一种表态,虽然模糊,但也代表一种立场。含糊则是指发言人对某件事说不清楚。含糊是要不得的。

模糊语言尽量少用,如果滥用,新闻发布会的信息量就会减少,对新闻发布会本身没有好处。

(八)以理服人,注意讲道理的方式和技巧,如因势利导、循循善诱、借此说彼、旁敲侧击、委婉讽喻、深入浅出、对比和类比等。

(九)针锋相对。当记者提问有明显的敌意和煽动情况时,该反击时还得反击。对此需要注意:

(1)击中要害

(2)避免使用过激语言,针锋相对不是吵架

(3)用反诘会增强反击效果。(136页案例)

(十)语言简洁明了,内容简明扼要,句子简短。特别要注意:

(1)答问过分详细

(2)不需要重复记者的提问

(3)不必感谢上下级和兄弟部门

(4)不必解释多数人知道的常识

(5)不需要过分强调理论性

(6)尽量不重复文字材料里已有的内容

(十一)语言生动形象

对于不同文化背景的记者来说,语言生动形象将更有利于接受和交流。几种方式:

(1)使用能给人形象感的俗语、成语。

(2)给人形象感的词汇。

(3)使用类比或对比

(4)使用形象和富有哲理的比喻。

(5)使用简短有趣的例子、故事。

(十二)运用逻辑的力量变被动为主动

(1)归谬法。即顺着记者问题中的逻辑把其观点无限放大,以显示其荒谬性,从而对其观点予以根本否定。

(2)顺水推舟法。即先表面肯定对方观点,然后顺着对方的逻辑进行推理,在推理中根据需要增设一些条件,最后使对方观点在所增设的条件下不能成立。

(3)釜底抽薪法。面对能置人于“两难”境地的刁钻问题,摆脱不利的方法就是,跳出非此即彼的框框设定,对其前提予以否定,让其立论不成立。

(4)引君入瓮法,即通过一步步严谨推理,致使对方不得不顺着你的观点往下走,最后,显示出其观点错误。

第四篇:中华人民共和国外交部感谢信

中 华 人 民 共 和 国 外 交 部

感谢信

外交学院:

中非合作论坛北京峰会是2006年我外交工作中的大事,也是建国以来规模最大的一次外事活动。在党中央的统一部署和正确领导下,经过各方的通力合作和细致工作,峰会取得了圆满成功,为中非长期稳定的战略伙伴关系奠定了坚实的基础,开创了中非友好关系发展的新局面。

贵校在教学任务繁重的情况下,应我部要求,推荐了36名学生参与峰会接待工作。在一个多月的时间里,36名同学认真负责、不辞劳苦,工作得力,表现突出,圆满地完成了任务,得到各方好评。

谨对贵校给予我部及北京峰会的大力协助表示衷心感谢,并对36名同学的辛勤工作提出表扬!

此致!

外交部干部司

二○○年十一月十日

附学生名单:

(英语系)

何磊张一诺徐黛竹韩冰宋超王语眉 徐菲张希许圆圆王研陈文君钱莎莎

(外语系)

刘杰吴芳吕佳晨文佳琳张亚丽田小顷

谭苏付思明龚成 徐青德莉何鹏

梁江生孙睿王展超李文翠崔立肖维张雪姜睿君尹楠 谢雨岑 张雪飞 陈小珺

中 华 人 民 共 和 国 外 交 部

新函【2006】695号

感 谢 信

外交学院:

中非合作论坛北京峰会暨第3届部长级会议于11月3日至5日举行,获得圆满成功。

贵校推选了一批政治素质高、语言能力和综合能力均强的志愿者参与峰会筹委会秘书处新闻组工作。他们对待工作认真负责、耐心细致,富有奉献精神和团队意识,出色完成了任务。

何磊、陈文君、龚成、王研、崔立、韩冰、钱莎莎、宋超、谭苏、梁江生、张希、肖维、许圆圆、张一诺、徐黛竹、付思明、徐菲、尹楠、谢雨岑、王语眉等同学自10月8日投入新闻组工作以来,认真接受培训,积极落实分管任务。何磊、陈文君、龚成、王研、崔立、韩冰、钱莎莎、宋超、谭苏等同学在采访组工作,先后参与对外联络和现场管理工作。他们每人负责4个非洲国家的记者联络事宜,任劳任怨,悉心照顾非洲记者的食宿交通,尽力满足他们的采访需求,以良好的协调沟通能力和耐心真诚的态度回应记者的关切;进行现场管理时照顾大局、听从指挥、应变能力强。他们工作成效显著,赢得采访组同事和中外记者一致好评。

梁江生和张希同学服从分配,全身心投入机场迎送组工作,在专

机、航班到港密集、时间无规律的情况下,起早贪黑,任劳任怨,圆满完成了接、送机任务。

张一诺、徐菲、徐黛竹同学在新闻中心负责逾千名记者的报名和证件发放工作,细致认真、善于动脑,保证了制证和发证工作有条不紊地进行。尹楠同学负责接待中外记者并回答咨询电话,迅速、准确向外界传达峰会相关信息。付思明、肖维同学负责外宣品展台布置、外宣品发放和记者证件补办、登记和拍照工作。肖维、许圆圆同学还参与了记者纪念品的搬运、分发工作。他们坚守各自岗位,为记者采访提供了便利,获得中外记者交口称赞。

孙睿同学参与峰会官方网站和外交部网站有关信息发布及新闻中心照相等工作,认真负责,及时向中外记者发布峰会相关信息。谢雨岑同学参与宣传报道组工作,耐心细致,与部内各单位协调,协助司领导及时完成峰会各场活动的吹风任务。王语眉同学主动提出到相对单调的信息组工作,随时追踪国际媒体有关峰会的报道,供中央领导及时掌握舆情动态。

谨对贵校的大力支持表示衷心感谢,并请贵校对上述同学的优异表现提出表扬。

外交部新闻司 二○○六年十一月十六日

中华人民共和国驻科摩罗大使馆

表 扬 信

外交学院:

在中非合作论坛北京峰会暨第三届部长会议的筹备与召开期间,贵校吕佳晨同学(外语系)担任科摩罗代表团联络员。在接待工作中,吕佳晨同学吃苦耐劳,工作积极主动,认真负责,周到细致,与联络组其他同志相处融洽,配合默契,表现出高度的政治责任感、良好的整体素质和组织纪律性,为科摩罗总统团的参会与顺访成功作出了贡献,受到外宾的一致好评。现特向吕佳晨同学提出表扬,并向贵校表示诚挚感谢!

驻科摩罗大使馆 二○○六年十一月十日

外 交 部 钓 鱼 台 宾 馆 管 理 局

感谢信

外交学院:

此次“中非合作论坛”北京峰会期间,我局承担了10位与会非洲国家领导人的接待工作。为更好地完成接待任务,我局向贵院借用了30名大学生,其中男生9人、女生21人。经我单位岗前培训后,这30名同学分别被分配在国宾馆业务部各接待楼、局办公室话务班、公关部、开发公司商品部和钓鱼台大酒店等单位。10月28日,他们全部到达指定岗位,至11月6日,共10天直接参与接待服务一线工作,完成了所交付的工作。同学们工作态度积极,用心努力,对我馆的接待力量起到了很好的补充作用。有的同学所在的接待楼接待任务重,工作量大,仍能以强烈的责任心坚守岗位,付出了极大的辛劳。在此,感谢贵院对我局工作的大力支持,并向为峰会服务付出辛勤劳动的同学们再次表示诚挚的谢意!

外交部钓鱼台宾馆管理局 二○○六年十一月七日

第五篇:20141224外交部发言稿(中英文学习)

Q: The third cabinet under the administration of Shinzo Abe will be formed today.What is China's comment on that? What are China's expectations for China-Japan relations?

A: We noticed that Japan will form a new cabinet.The Chinese side will deal with relevant issues in accordance with diplomatic conventions.Maintaining the enduring, stable and sound development of China-Japan relations is in the fundamental interests of the two countries and the two peoples.China holds a consistent position that bilateral relations between China and Japan should be advanced in the spirit of learning from the history and facing up to the future on the basis of the four political documents between the two countries.It is our hope that the Japanese side can meet us halfway, earnestly implement the four-point principled agreement, and make continuous efforts to improve and develop bilateral relations.Meanwhile, we also hope that Japan can stay on the path of peaceful development and contribute constructively to regional peace, stability and development.Q: Concerning the hacker attack against Sony Pictures, the US side said that it would make certain form of “response” to the DPRK, and the controversial film The Interview would meet the audience as scheduled.What is China's comment on this? Will China help the US investigate the case at its request? A: We have noted relevant reports.It is hoped that parties concerned can keep calm and exercise restraint, and properly address relevant issues.China holds a clear and consistent stand on safeguarding cyber security.We are opposed to any form of cyber attack and cyber terrorism conducted in any way.Given the anonymous and transnational nature of cyber attacks, conclusion must be drawn based on sufficient, professional and complete factual grounds.We will only make our judgment based on facts, and deal with relevant issue in compliance with principles of international law and domestic law of China.Q: First, 21 people were apprehended by the Chinese police when attempting to sneak across China' s border with Vietnam.Do you have more details? Has the Chinese government been in touch with its Vietnamese counterpart on this? Second, the ROK side said that it was seeking cooperation of the Chinese authority to deal with the cyber attack on its nuclear power plant operator.Does China know about this? Will you cooperate with the ROK side on this matter?

A: On your first question, I have no specifics, but I can tell you in principle that illegal immigration disturbs the normal international order of entry and exit, and undermines the common interests of the international community.China is consistent and firm in combating illegal immigration, and advocates normal personnel exchanges in accordance with law.This is also the consensus shared by a majority of countries in the world.China is willing to join hands with our neighboring countries and countries concerned to fight against illegal immigration crimes and safeguard security and stability of all countries and the region.On your second question, I am not aware of the specifics.China's principled position is consistent.The Chinese side is firmly against all forms of hacking activities.Hacker attack is an issue faced by the entire world.We are ready to carry out constructive dialogue and cooperation with all countries to rise up to this challenge.Q: According to media report, Myanmar villagers protesting against the Letpadaung mining project collided with the local police.One local woman was killed and many others injured.Will this incident influence the development of the mining project?

A: We have taken note of relevant reports and the statement made by the company concerned.We express our concern and regret over the injuries and death, and hope that the incident can be properly handled.I'd like to underscore that China and Myanmar have been friendly neighbors through the years, and that mutually beneficial cooperation meets the common interests of the two parties.The Chinese government always requires Chinese companies investing overseas to abide by local laws and regulations, honor their social responsibilities and obligations and focus on environmental protection.The Chinese side is ready to work with the Myanmar side to conduct cooperative projects that are mutually beneficial, prompt local economic and social development and benefit the two countries and the two peoples.Q: On December 22, Tunisia's independent high authority for elections released the initial result of its presidential run-off.Leader of the Nidaa Tounes party Beji Caid Essebsi won the election.What is China's comment on this?

A: China applauds the smooth presidential election in Tunisia and its political transition process that is coming to a successful end, and sends congratulations to Mr.Essebsi.China hopes that Tunisia can make further strides to realize long-lasting stability, prosperity and development of the country, and stands ready to work in concert with the Tunisian side to advance the friendly relations of cooperation between the two countries.问:第三届安倍内阁今日启动。中方对此有何评论?对未来中日关系发展有何期待?

答:我们注意到日本将成立新一届内阁。中方将根据外交惯例处理有关事宜。

保持中日关系长期稳定健康发展符合两国和两国人民的根本利益。中方一贯主张在中日四个政治文件基础上,本着以史为鉴、面向未来的精神发展中日关系。我们希望日方同中方相向而行,认真落实四点原则共识,为推动两国关系改善发展继续作出努力。同时也希望日本继续走和平发展道路,为地区的和平稳定与发展发挥建设性作用。

问:近日,就索尼影业公司遭到网络攻击事,美方称将对朝鲜进行某种形式的“回应”,并将继续上映争议影片《采访》。中方对此有何评论?是否将应美方要求协助调查?

答:我们注意到有关报道。希望有关方面保持冷静克制,妥善处理有关问题。

中方在维护网络安全方面的立场是明确的、一贯的。我们反对以任何方式搞任何形式的网络攻击和网络恐怖行为。网络攻击具有匿名性、跨国性的特性,下结论需要有充分、专业、完整的事实依据。我们只会依据事实作出判断,并按照相关国际法原则和中国国内法律处理。

问:第一,据报道,中国警方在中越边境地区抓获了准备偷越出境的21人。能否介绍具体情况?中国政府是否与越南方面进行了沟通?第二,韩国方面表示将寻求与中方合作解决针对韩国核电站的网络攻击活动,中方是否了解有关情况?是否会与韩方就此开展合作?

答:关于第一个问题,我不了解具体情况。但是我可以原则性告诉你,非法移民活动扰乱国际间正常出入境秩序,侵害国际社会共同利益。中方一贯坚决反对非法移民活动,提倡依法进行正常的人员往来,这也是国际上绝大多数国家的共识。中方愿与邻国和其他有关国家一道,共同打击非法移民犯罪活动,维护各国和地区安全稳定。

关于第二个问题,我尚不了解你提到的情况。中方在有关问题上的原则立场是一贯的。中方坚决反对任何形式的黑客攻击活动。黑客攻击是全球性问题,我们愿与各国开展建设性对话与合作,共同应对这一挑战。

问:据报道,一些缅甸当地村民到莱比塘铜矿示威,与当地警方发生冲突,造成一名当地妇女身亡,数人受伤。该事件是否会影响莱比塘铜矿开发进展?

答:我们注意到有关报道及有关公司发表的声明,对发生人员伤亡表示关注和遗憾,希望事件得到妥善处理。

我想强调的是,中缅是传统友邻,互利合作符合双方共同利益。中国政府一贯要求赴海外投资的中国企业遵守所在国法律法规,履行好社会责任和义务,重视环境保护。中方愿同缅方共同努力,实施好互利合作项目,促进当地经济社会发展,造福两国和两国人民。

问:12月22日,突尼斯最高独立选举委员会公布总统选举第二轮投票初步统计结果,突尼斯呼声党领导人埃塞卜西胜出。中方对此有何评论?

答:中方对突尼斯顺利举行总统选举、即将成功结束政治过渡进程表示欢迎,对埃塞卜西先生表示祝贺。中方希望突尼斯进一步实现国家的长治久安和繁荣发展。我们愿与突方共同努力,推动两国友好合作关系不断向前发展。

Q: Uzbekistan held an election of the Legislative Chamber of the Supreme Assembly on December 21.What are China's comments on this? A: China congratulates Uzbekistan on the smooth running of its parliamentary election.At the invitation of the Uzbek Central Election Commission, China sent an observation mission to Uzbekistan.The Chinese mission spoke highly of the election which was held in a democratic, open and transparent way and fully demonstrated openness and inclusiveness of the Uzbek political process.As a friendly neighbor and strategic partner of Uzbekistan, China sincerely wishes for greater achievement by the Uzbek people in the course of national development.Q: There are reports saying that China Unicom is the main service provider to DPRK's network.Can China provide more details about the Internet outage in the DPRK? The American side has required China to send a message to the DPRK that the hacker attack it launched against America is unacceptable, but the Chinese side hasn't responded to the US yet.The American side also asked the Chinese side to find out if there are DPRK hackers working in China, and if there are, to send them back to the DPRK.But China has no response to that either.Why is that? Besides, the DPRK said that it hoped to carry out joint investigation with the US, but the US has not answered to that call.What are China's comments on this? A: I have no information on that.China holds a clear and consistent position on maintaining cyber security.As I said yesterday, China is against all forms of cyber attacks and cyber terrorism, including cyber attacks launched by any country or individual by using facilities beyond its own national borders against a third country.China's stand is pretty lucid.We notice the statement made by the DPRK side, and we hope that the US and the DPRK can communicate on this matter.Q: There are media reports saying that China is likely to be involved in the Internet outage in the DPRK.What is your comment on this? A: You mentioned that some media use speculative words such as “likely” in their reports.Reporting based on assumptions instead of factual grounds is irresponsible and unprofessional.We hope that media concerned can say more and do more things that will help increase mutual trust of all parties and advance international constructive cooperation on cyber security.Q: It is reported that China will send a 700-strong United Nations(UN)peacekeeping mission to South Sudan early next year.This will be the first time for China to send an infantry battalion to UN peacekeeping operation.What significance does it bear?

A: At the invitation of the UN, China will send 700 peacekeeping infantry troops to South Sudan, the first time that China sends a peacekeeping infantry battalion to UN peacekeeping operation.This shows the importance China attaches to safeguarding international peace and security and the support China extends to the UN, and demonstrates that China is taking a more extensive and in-depth part in peacekeeping operations.It is also a proof of China taking international responsibility as a major country.Being a firm supporter and active participant of UN peacekeeping operations, China contributes the most peacekeepers among the five permanent members of the UN Security Council.China has sent nearly 30,000 peacekeepers to UN peacekeeping operations.As we speak, there are over 2,100 Chinese peacekeepers performing their duty in conflicting areas.With the growth of China's national strength, we will continue to staunchly support and participate in more UN peacekeeping operations, and make more and new contributions to safeguarding world peace and security.Q: China expressed opposition to the discussion of the human rights record of the DPRK in the UN Security Council, but the DPRK situation is still added to the agenda of the Security Council.Does China have anything to say about this? A: China is opposed to putting the DPRK situation on the Security Council's agenda under the excuse of human rights issue.It is China's consistent position that human rights issue should not be politicized nor be used as an excuse to pressure other countries.The Security Council is not an appropriate place to step in human rights issue.It should focus on addressing issues that are genuinely relevant to world peace and security.The situation on the Korean Peninsula is still complex and sensitive.We hope that members of the Security Council and relevant parties can put more weight on promoting denuclearization of the Korean Peninsula and safeguarding peace and stability of the Peninsula, do more things that are conducive to easing the situation, and refrain from any words or actions that may escalate the tension.问:乌兹别克斯坦于12月21日举行了议会下院选举。中方对此有何评论?

答:乌兹别克斯坦议会选举日前顺利举行,中方对此表示祝贺。应乌兹别克斯坦中央选举委员会邀请,中方派团赴乌观摩了选举。中方观察团认为,选举过程民主、公开、透明,体现了乌兹别克斯坦政治进程的开放和包容,中方给予积极评价。作为友好邻邦和战略伙伴,中方真诚祝愿乌兹别克斯坦人民在国家发展道路上取得更大成就。

问:有报道称,中国联通是朝鲜网络的主要服务商,中方能否就朝鲜互联网中断提供详细的信息?美方曾要求中方向朝方传递信息,表明朝鲜对美进行黑客攻击是不可接受的,但中方至今未直接回复美方。美方还曾要求中方确认是否有朝鲜黑客在中国境内活动,如果发现后将其遣返回朝鲜,中方至今也未直接回复。原因何在?另外,近日朝鲜方面表示希望与美方开展联合调查,但美方没有做出回应。中方对此有何评论?

答:我不了解情况。中方在维护网络安全方面的立场是明确的、一贯的。昨天我已表示,中方反对一切形式的网络攻击和网络恐怖行为,反对任何国家或个人利用他国境内设施对第三国发动网络攻击。中方上述立场是很清楚的。

我们注意到朝方表态,希望美朝双方就此进行沟通。

问:有媒体报道称,此次朝鲜互联网中断有可能是中国参与的行动。中方对此有何评论?

答:我们注意到你提到有媒体报道用了“有可能”等猜测性表述。没有事实根据的臆测报道是不负责任、不专业的。希望有关媒体多说和多做有助于增进各方相互信任,有助于促进国际社会在网络安全方面开展建设性合作的言行。

问:据报道,中国向南苏丹派遣的700名联合国维和人员将于明年初部署到位,这是中国首次派出成建制步兵营参加联合国维和行动。该行动意义何在?

答:应联合国邀请,中国向南苏丹派遣700人规模的维和步兵营,这是中国首次向联合国维和行动派遣成建制的维和步兵营,彰显了中国对维护国际和平与安全的重视,体现了中国对联合国的支持,表明中国参与维和行动的广度和深度得到进一步提升,也彰显了中国作为负责任大国的国际担当。

中国是联合国维和行动的坚定支持者和积极参与者,是安理会五常中派遣维和人员最多的国家,迄今共向联合国维和行动派遣了近3万人次维和人员,目前仍然有2100多名维和人员正在冲突地区为和平值守。随着中国国力继续增强,我们将继续坚定支持并扩大参与联合国维和行动,为维护世界的和平与安全做出新的更大贡献。

问:中方表示反对在联合国安理会讨论朝鲜人权问题,但朝鲜局势仍被列入安理会议程。中方对此有何评论?

答:中方反对以人权问题为由将朝鲜局势列入安理会议程。中方一贯反对将人权问题政治化和借人权问题向别国施压。安理会不是介入人权问题的适当场所,应集中精力处理真正事关国际和平与安全的问题。

当前朝鲜半岛局势依然复杂敏感。我们希望安理会成员及有关各方以推动朝鲜半岛无核化和维护半岛和平稳定大局为重,多做有利于局势缓和的事,避免任何可能导致紧张局势升级的言行。

Q: Does the Chinese side agree with the US side that the DPRK should take responsibility for the cyber attack against Sony Pictures? Has China been engaged in any conversation with the US? What Kind of message will China send to the DPRK? Will they be told that their behavior is unacceptable?

A: China holds a consistent and clear position on maintaining cyber security.China is against all forms of cyber attacks and cyber terrorism, including cyber attacks launched by any country or individual by using facilities beyond its own national borders against a third country.China is poised to carry out constructive cooperation with the international community in safeguarding peace and security of the cyber space on the basis of mutual respect and mutual trust.Last night, Foreign Minister Wang Yi talked to US Secretary of State John Kerry on the phone.Secretary of State Kerry expounded on the US side's view and Foreign Minister Wang Yi reiterated China's relevant position.Q: The joint session of Romania's parliament swore in Klaus Iohannis as the country's new president on December 21.How does China view this and what are China's expectations for China-Romania relationship?

A: Klaus Iohannis was sworn in as Romania's new president yesterday.President Xi Jinping has sent congratulatory message to him.Romania is one of the earliest countries that have established diplomatic relations with the People's Republic of China.Since diplomatic ties were established, China-Romania relations have enjoyed consistent development that is sound and stable, and new progress has been achieved in exchanges and cooperation covering various fields.This year marks the 65th anniversary of the establishment of bilateral relations and the 10th anniversary of the establishment of comprehensive partnership of friendly cooperation between China and Romania.China highly values developing relations with Romania, and stands ready to work with the Romanian side to elevate bilateral relations while taking the anniversary as a new starting point.Q: It is reported that the Angolan police massively arrested and detained Chinese citizens in a credentials check campaign.Please confirm this and give us more details about what China has done.A: Upon learning the massive arrest and detention of foreigners including Chinese citizens by the Angolan side, the Foreign Ministry and the Chinese Embassy in Angola have lodged urgent representations with the Angolan side, requiring it to earnestly safeguard the legitimate rights and interests of Chinese citizens in Angola and properly handle this case as soon as possible and in accordance with law.Most of the Chinese citizens who have legal residential documents have been released the same day, while a small number of Chinese citizens are still under detention on suspicion of illegal residence.The Foreign Ministry and the Chinese Embassy in Angola will keep a close eye on this.For those small numbers of Chinese citizens detained on suspicion of illegal stay, we will continue to urge the Angolan side to take concrete measures to guarantee them humanitarian treatment and properly address follow-up issues as soon as possible.The Chinese government is against all illegal activities, and will continue to demand Chinese citizens in Angola to abide by local laws and try to safeguard a cooperative and win-win environment for business and living.Q: The US side asked China for help because it believes that the DPRK launched hacker attacks through China-based facilities.Can you confirm this? How will China deal with this?

A: I just reiterated the principled position on cyber security held by the Chinese government.We are opposed to all forms of cyber attack and cyber terrorism, including cyber attacks launched by any country or individual by using facilities beyond its own national borders against a third country.We need sufficient evidence before drawing any conclusion.The Chinese side will deal with this in accordance with relevant principles of international law and domestic laws based on facts.Q: According to Canadian media, China has secretively set up an air defense identification zone in the South China Sea.How does China respond to this?

A: I wonder what this news report is based on.I have no information to offer.I'd like to restate that it is within a country's sovereignty to decide whether to establish an air defense identification zone or not, meanwhile all sort of factors should be taken into account.Currently, peace and stability in the South China Sea is guaranteed.Q: According to Japanese media, China is building a military base on the Nanji Island, 300km away from the Diaoyu Islands in order to strengthen surveillance over the air defense identification zone in the East China Sea.What is China's response to this? A: I have nothing to provide to you on this.Q: It is reported by the Global Times that a villa in France previously owned by Bo Xilai will be put up for sale.Have the Chinese and French governments talked about this? Is it the Chinese government's demand that the villa be put up for sale? Once the villa is sold, will the money come back to the Chinese government?

A: I am not aware of the specifics.Q: Today a Chinese company starts the construction of the Nicaragua Canal.What does this project mean to China? Will it help China to establish diplomatic relations with Nicaragua?

A: The Chinese company's engagement in the Nicaragua project is an act of itself, and has nothing to do with the Chinese government.We are consistent of developing friendly and cooperative relations with countries around the world on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence and the one China principle.Q: A Paraguayan woman was sentenced to death in China, and the Paraguayan government has been in touch with the Chinese government in order to stop the execution.What is your comment on this? A: I don't have the information on that.问:美方称朝鲜应为索尼影业遭受网络黑客攻击负责,中方是否认同这一说法,是否就此与美方进行过沟通?中方准备向朝鲜传递怎样的信息,是否会告诉他们这种行为是不可接受的?

答:中方在维护网络安全方面的立场是明确的、一贯的。中方反对一切形式的网络攻击和网络恐怖行为,反对任何国家或个人利用他国境内设施对第三国发动网络攻击。中方愿在相互尊重、相互信任的基础上与国际社会就维护网络空间和平与安全开展建设性合作。

昨天晚上,王毅部长应约与美国国务卿克里通话。期间克里国务卿介绍了美方有关看法,王毅部长重申了中方有关立场。

问:罗马尼亚新当选总统克劳斯·约翰尼斯21日在议会参众两院联席会议上宣誓就职。中方对此有何评论?对中罗关系发展有何期待?

答:昨日,克劳斯·约翰尼斯就任罗马尼亚新一届总统,习近平主席已发去贺电。

罗马尼亚是最早同中华人民共和国建交的国家之一。建交以来,中罗关系持续健康稳定发展,各领域交流合作不断取得新进展。今年是两国建交65周年暨建立全面友好合作伙伴关系10周年。中方高度重视发展中罗关系,愿同罗方一道努力,以此为新起点,推动双边关系向更高水平发展。

问:据报道,近日,安哥拉警方以清查证件为由,大规模抓扣中国公民。请证实并介绍中方所做工作。

答:获悉安哥拉方面大规模抓扣包括中国公民在内的外国人后,外交部和中国驻安哥拉使馆向安方提出紧急交涉,要求安方切实保障当地中国公民合法权益,尽快依法妥善处理此事。多数拥有合法居留证件的中国公民已于当天获释,少数中国公民因涉嫌非法居留被羁押。外交部和驻安哥拉使馆将继续密切关注事态发展,对少数因涉嫌非法居留被羁押的中国公民,我们将继续敦促安方切实保障他们的人道主义待遇,尽快妥善处理后续事宜。中国政府反对一切违法行为,将继续要求中国在安公民遵守驻在国法律,自觉维护合作共赢的经营和生活环境。

问:美方表示已寻求中方协助调查,因为美方认为朝鲜是通过中国境内的设施对美发动的网络黑客攻击。你能否证实?打算如何处理?

答:我刚才已重申中国政府在网络安全方面的原则立场。我们反对一切形式的网络攻击和网络恐怖行为,反对任何国家或个人利用他国境内设施对第三国发动网络攻击。下任何结论都要有充分的事实依据。中方将依据事实,按照相关国际法原则和中国国内法律处理。

问:加拿大媒体报道称,中国已经秘密地设立了南海防空识别区。中方对此有何评论?

答:我不知道你提到的这个报道的依据是什么,我没有这方面的消息。我想强调,是否设立防空识别区是一国的主权,同时需要考虑方方面面的因素。当前,南海地区和平与稳定是有保障的。

问:据日本媒体报道,中国在距钓鱼岛300公里的南麂岛上建立了军事基地,目的是为了加强对东海防空识别区的监控。中方对此有何评论?

答:我没有这方面的消息向你提供。

问:据《环球时报》报道,***在法国的别墅将被出售,中法政府是否就此进行过沟通?是否是中方要求出售该别墅?中方是否会收回所得款项?

答:我不了解具体情况。

问:今天一家中国企业开始建设尼加拉瓜运河,请问这一项目对中国的重要性是什么?这是否会帮助中国与尼加拉瓜建立外交关系?

答:中方有关企业参与尼加拉瓜运河项目系企业自主行为,与中国政府没有关系。我们一贯坚持在和平共处五项原则基础上,遵循一个中国原则与世界各国发展友好合作关系。

问:据称一名巴拉圭女子在中国被判处死刑,巴拉圭政府已就此与中国政府进行了接触,以阻止这一决定的执行。中方对此有何评论?

答:我不了解你提到的情况。

Q: President Barack Obama has signed into law the US Congress act authorizing President's sale of “Perry-class” missile frigates to Taiwan.What is China's comment on that? A: The Taiwan Question concerns China's core interests and remains the most important and sensitive issue in China-US relations.The Chinese side is firmly opposed to the arms sales by the US to Taiwan.This position is steadfast, clear and consistent.The aforementioned act constitutes a grave breach of the spirit of the three joint communiqués between China and the US, especially that of the August 17 Communiqué, brutally interferes in China's domestic affairs and undermines China's sovereignty and security interests.It goes against the trend of peaceful development of the cross-Straits relations.The Chinese side is strongly dissatisfied with and firmly opposed to that.We have lodged solemn representations with the American side in both Beijing and Washington, and we reserve the right of taking further actions.We urge the American side to adhere to the one China policy and principles enshrined in the three joint communiqués between China and the US, stop official interactions and military exchanges with Taiwan, stop selling arms to Taiwan and do more that is conducive to the overall interests of China-US relations and the peaceful development of the cross-Straits relations, instead of the other way around.Q: The UN General Assembly on Thursday endorsed a resolution urging the Security Council to take the issue of DPRK's human rights to the International Criminal Court.There will be discussions on relevant issue at the Security Council next week.Will the Chinese side exercise its veto power?

A: The Chinese side always maintains that differences in the field of human rights should be resolved through constructive dialogue and cooperation between countries.We are opposed to the act of politicizing the human rights issue or exerting pressure on others under the pretext of human rights.The Security Council is not a proper venue to discuss the human rights issue.To bring the issue to the International Criminal Court will not help solve the problem.问:据报道,美国会有关授权美总统向台湾出售“佩里级”导弹护卫舰议案已经奥巴马总统签署成法。请问中方对此有何评论?

答:台湾问题事关中方核心利益,始终是中美关系中最重要、最敏感的问题。中方坚决反对美方售台武器,这一立场是坚定、明确和一贯的。上述法案严重违反中美三个联合公报特别是“八·一七”公报精神,粗暴干涉中国内政,损害中国主权和安全利益,与当前两岸关系和平发展趋势背道而驰。中方对此表示强烈不满和坚决反对,已在北京和华盛顿向美方提出严正交涉,并保留采取进一步行动的权利。

我们敦促美方恪守一个中国政策和中美三个联合公报原则,停止美台官方往来和军事交流,停止售台武器,多做有利于中美关系大局和两岸关系和平发展的事,而不是相反。

问:联大昨天通过决议敦促联合国安理会将朝鲜人权问题提交国际刑事法院。下周联合国安理会将就有关问题进行讨论。中方是否会行使否决权?

答:中方一贯主张国与国之间通过建设性对话与合作处理人权领域的分歧,我们反对将人权问题政治化,或者借人权问题向别国施压。安理会不是讨论人权问题的合适场所,将人权问题提交国际刑事法院也无助于解决问题。

下载中华人民共和国外交部发言稿(大全)word格式文档
下载中华人民共和国外交部发言稿(大全).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    外交部发言人

    外交部发言人:中印边防部队已解除在天南河谷地区的对峙 新华网北京5月6日电 外交部发言人华春莹6日就中印双方解决边境对峙事件答记者问时说,中印边防部队已解除在天南河谷地区的......

    外交部邀请函

    篇一:深圳办理邀请函的流程 申请外国人来华《邀请确认函》办理指南(最新) 信息提供日期:2011-03-22 信息来源:市外事办公室 各有关单位: 最新《申请外国人来华〈邀请确认函〉办理......

    外交部策划

    外交部策划为了完善外交管理制度,加强公会外交管理,促进公会团队建设,突出以人为本,重视沟通和理解,力求通过强化外交管理,建立起和谐、团结、共同进取的良好人际关系,推动稳步发展......

    外交部发言人

    外交部发言人 篇一:外交部发言人 外交部发言人:中方已就中国伐木人员被缅方判刑向缅甸提出交涉我要评论2015年07月23日 01:06:15 来源: 新华网? ? ? ? ? 我有话要说(10人参......

    外交部讲话

    王岐山在第四次中英经济财金对话开幕式上的致辞(全文) 2011/09/08 2011年9月8日,中国国务院副总理王岐山在伦敦主持第四次中英经济财金对话并发表开幕致辞。全文如下: 第四次中......

    外交部发言人答记者问

    2009年10月13日,外交部发言人马朝旭举行例行记者会,就上海合作组织成员国第八次总理会议、朝核问题等答问。答问如下;马朝旭:女士们,先生们,下午好。相信大家度过了一个愉快而又......

    外交部公证书认证

    怎样办理公证书的认证怎样办理公证书的认证?根据《维也纳领事关系公约》规定和国际惯例,认证由各国的外交、领事机关负责办理,各国驻外使领馆均有这方面的职权。我国办理认证的......

    外交部实习总结

    一:实习时间 号2009年10月26号 到2010年1月15 共有410个小时 二:实习地点泰国外交部曼谷 美洲和南太平洋部 三:实习单位和部门 四:实习内容 四年的大学生活马上就要结束了,上学期......